Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
English, Page 1~12
Español, Page 13~24
Français, Page 25~36
Deutsche, Seite 37~48
Italiano, Pagina 49~60
AIR ROWING MACHINE
SF-RW520007
USER MANUAL
IMPORTANT! Please retain owner's manual for maintenance and adjustment instructions. Your
satisfaction is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US:
support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
¡IMPORTANTE! Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste.
Su satisfacción es muy importante para nosotros, NO DEVUELVA HASTA HABERNOS ONTACTADO:
support@sunnyhealthfitness.com ó 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
IMPORTANT! Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d'entretien.
Votre satisfaction est très importante pour nous, VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR
AVANT DE NOUS AVOIR CONTACTÉ: support@sunnyhealthfitness.com ou 1-877-90SUNNY
(877-907-8669).
WICHTIG! Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch für Wartungs- und Einstellanweisungen auf. Ihre
Zufriedenheit ist besonders wichtig für uns, BITTE SCHICKEN SIE DAS PRODUKT NICHT ZURÜCK,
BEVOR SIE SICH MIT UNS IN VERBINDUNG GESETZT HABEN: support@sunnyhealthfitness.com
oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
IMPORTANTE! Conservare il manuale utente per le istruzioni di manutenzione e regolazione. La vostra
soddisfazione è molto importante per noi, VI PREGHIAMO DI NON EFFETTUARE RESI SENZA
AVERCI
PRIMA
CONTATTATO:
(877-907-8669)
support@sunnyhealthfitness.com
o
1-
877
-
90SUNNY

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sunny Health & Fitness SF-RW520007

  • Seite 1 AIR ROWING MACHINE SF-RW520007 USER MANUAL English, Page 1~12 IMPORTANT! Please retain owner’s manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US: support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). Español, Page 13~24 ¡IMPORTANTE! Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste.
  • Seite 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained, and used properly.
  • Seite 3 PRE-ASSEMBLY CHECK LIST Before you start to assemble, please make sure all parts are included Description Spec. Qty. Description Spec. Qty. Main Frame 26L/R Pedal Sliding Rail Hardware Package Front Stabilizer 1SET Thank You Card Rear Stabilizer Manual Seat...
  • Seite 4 HARDWARE PACKAGE Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only) Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed:  The model number (found on cover of manual).  The product name (found on cover of manual). ...
  • Seite 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). STEP 1: Attach the Front Stabilizer (No. 3) to the Main Frame (No. 1) using 3 Bolts (No.
  • Seite 6 We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). STEP 3: Slide the Seat (No. 6) into the Sliding Rail (No. 2). Attach 1 Limit Pad (No. 24) onto the Sliding Rail (No.
  • Seite 7 We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). STEP 5: Attach the Sliding Rail (No. 2) to the Main Frame (No. 1) by securing 2 Bolts (No.
  • Seite 8 ADJUSTMENTS & USAGE GUIDE CAUTION! Moving parts, such as the seat, can cut and crush. Keep hands clear of the sliding rail during use! PEDAL STRAP ADJUSTMENT The pedal strap is adjustable and can be personalized to fit the user’s foot size. MOVING THE ROWER To move the rower, lift the Rear Stabilizer (No.
  • Seite 9 STORAGE GUIDE CAUTION! Use caution when you vertically placing Sliding Rail (No. 2) as your head may touch the Rear Stabilizer (No. 4). CAUTION! The Seat (No. 6) will glide down when placing the Sliding Rail (No. 2) in an upright position. When not in use, you save space...
  • Seite 10 BATTERY REPLACEMENT 1. Press the buckles on one side of the Computer (No. 59) to remove the Computer (No. 59) from Main Frame (No. 1). 2. Take out the 2pcs old AAA batteries from the battery case and install 2pcs new AAA batteries into the battery case on the back of the Computer (No.
  • Seite 11 EXERCISE COMPUTER FUNCTION KEYS: MODE: To select your specification mode and /or turn on computer. Press and hold for about 3 seconds to reset all values, except Total Count. FUNCTIONS AND OPERATIONS: AUTO ON/OFF: The power will turn off automatically once there is no signal for 4 minutes.
  • Seite 12 APP CONNECTION: 1. Scan the QR code below to download the SunnyFit app onto your mobile device. 2. If this is your first time using the SunnyFit app, follow the in-app instructions to register for your free SunnyFit account and log in. 3.
  • Seite 13 PARTS LIST Description Spec. Description Spec. Main Frame Adjusting Bolt M6*45 Sliding Rail M10*1.0*9 Front Stabilizer M10*1 Rear Stabilizer Belt Wheel Handlebar Mesh Belt Seat Belt PJ280 Ф8*Ф16*1.5 Ф27*Ф33*224 Washer Handrail Foam Grip Ф8 Spring Washer Ф10*1.0 Bolt M8*20 Shaft Ring Seat Supporting Ф10*40 Slide Shaft...
  • Seite 14 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por haber elegido nuestro producto. Para garantizar su seguridad y salud, utilice este equipo correctamente. Es importante que lea todo el manual antes de instalar y usar el equipo. Solo se puede garantizar el uso seguro y eficaz del equipo si se instala, mantiene y utiliza correctamente.
  • Seite 15 LISTA DE VERIFICACIÓN PREVIA AL ENSAMBLADO Antes de comenzar a ensamblar, asegúrese de que todas las piezas estén incluidas. n.° Descripción Especific. Cant. n.° Descripción Especific. Cant. Marco Principal 26L/R Pedal Riel Deslizante Paquete de Hardware Estabilizador Tarjeta de Delantero Agradecimiento Estabilizador Trasero Manual...
  • Seite 16 PAQUETE DE HERRAMIENTAS Pedido de piezas de repuesto (solo para clientes de EE. UU. y Canadá) Proporcione la siguiente información para que podamos identificar con precisión las piezas necesarias:  El número de modelo (se encuentra en la portada del manual). ...
  • Seite 17 STRUCCIONES DE ENSAMBLADO Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para asistencia con repuestos o solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 1: Fije el Estabilizador Delantero (n.° 3) al Marco Principal (n.° 1) usando 3 Pernos (n.°...
  • Seite 18 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para asistencia con repuestos o solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 3: Deslice el Asiento (n.° 6) en el Riel Deslizante (n.° 2). Fije 1 Almohadilla de Límite (n.° 24) en el Riel Deslizante (n.°...
  • Seite 19 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para asistencia con repuestos o solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 5: Fije el Riel Deslizante (n.° 2) al Marco Principal (n.° 1) asegurando 2 Pernos (n.°...
  • Seite 20 AJUSTES Y GUÍA DE USO PRECAUCIÓN Las partes móviles, como el asiento, pueden cortar y aplastar. Mantenga las manos alejadas del riel deslizante durante el uso. AJUSTE DE LA CORREA DEL PEDAL La correa del pedal es ajustable y se puede personalizar para adaptarse al tamaño del pie del usuario.
  • Seite 21 GUÍA DE ALMACENAMIENTO PRECAUCIÓN Tenga cuidado al colocar verticalmente Riel Deslizante (n.° 2), ya que su cabeza puede tocar el Estabilizador Trasero (n.° 4). PRECAUCIÓN El Asiento (n.° 6) se deslizará hacia abajo al colocar el Riel Deslizante (n.° 2) en posición Cuando no esté...
  • Seite 22 CAMBIO DE PILAS 1. Presione los broches en un lado de la Computadora (n.° 59) para retirar la Computadora (n.° 59) del Marco Principal (n.° 1). 2. Retire las 2 pilas AAA viejas de la caja de las pilas e instale 2 pilas AAA nuevas en la caja de las pilas en la parte posterior de la Computadora (n.°...
  • Seite 23 COMPUTADORA DE EJERCICIOS TECLAS DE FUNCIÓN: MODE (MODO): Para seleccionar el modo de especificación y/o encender el ordenador. Mantenga pulsado durante unos 3 segundos para restablecer todos los valores, excepto el recuento total. FUNCIONES Y OPERACIONES: AUTO ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO): La luz se apagará automáticamente una vez que no haya señal durante 4 minutos.
  • Seite 24 CONEXIÓN A LA APLICACIÓN 1. Escanee el código QR a continuación para descargar la aplicación SunnyFit en su dispositivo móvil. 2. Si es la primera vez que usa la aplicación SunnyFit, siga las instrucciones de la aplicación para registrar su cuenta SunnyFit gratuita e iniciar sesión. 3.
  • Seite 25 LISTA DE PIEZAS n.° Descripción Especific. Cant. n.° Descripción Especific. Cant. Marco Principal Perno de Ajuste M6*45 Riel Deslizante Tuerca M10*1.0*9 Estabilizador Tuerca M10*1 Delantero EstabilizadorTrasero Rueda de Cinta Manubrio Cinta de Red Asiento Cinta PJ280 Ф8*Ф16*1.5 Ф27*Ф33*224 Agarre de Espuma Arandela Ф8 Arandela de Resorte...
  • Seite 26 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour votre santé et votre sécurité, veuillez utiliser correctement cet appareil. Il est important de lire entièrement le présent manuel avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser. L’utilisation sûre et efficace n’est possible que si l’appareil est correctement assemblé, entretenu et utilisé.
  • Seite 27 LISTE DE CONTRÔLE PRÉ-MONTAGE Avant de commencer le montage, veuillez vous assurer que toutes les pièces sont fournies. Description Spéc. Qté Description Spéc. Qté Cadre Principal 26L/R Pédale Rail Coulissant Paquet de Matériel Stabilisateur Avant Carte de Remerciement Stabilisateur Arrière Manuel Selle...
  • Seite 28 PAQUET DE VISSERIE Pour commander des pièces de rechange (clients américains et canadiens seulement) Veuillez fournir les informations suivantes afin que nous puissions identifier avec précision la pièce ou les pièces requise(s):  Le numéro de modèle (situé sur la couverture du manuel) ...
  • Seite 29 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Nous apprécions votre expérience d'utilisation des produits Sunny Health and Fitness. Pour obtenir de l'aide concernant des pièces ou un dépannage, veuillez nous contacter à support@sunnyhealthfitness.com ou au 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 1 : Fixer le Stabilisateur Avant (N 3) au Cadre Principal (N 1) à...
  • Seite 30 Nous apprécions votre expérience d'utilisation des produits Sunny Health and Fitness. Pour obtenir de l'aide concernant des pièces ou un dépannage, veuillez nous contacter à support@sunnyhealthfitness.com ou au 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 3 : Fixer la Selle (N 6) au Rail Coulissant Fixer 1 Coussinet De Limite (N au Rail Coulissant (N...
  • Seite 31 Nous apprécions votre expérience d'utilisation des produits Sunny Health and Fitness. Pour obtenir de l'aide concernant des pièces ou un dépannage, veuillez nous contacter à support@sunnyhealthfitness.com ou au 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 5 : Fixer le Rail Coulissant (N 2) au Cadre Principal (N 1) en fixant 2 Boulons...
  • Seite 32 RÉGLAGES ET GUIDE D’UTILISATION ATTENTION ! Les pièces mobiles, telles que la selle, peuvent causer des écrasements et des coupures. Ne pas mettre les mains sur le rail coulissant pendant l’utilisation ! RÉGLAGE DE LA COURROIE DE PÉDALE La courroie de pédale est réglable et peut s’adapter à...
  • Seite 33 GUIDE DE RANGEMENT ATTENTION ! Placer verticalement le Rail Coulissant avec précaution, car votre tête peut toucher Stabilisateur Arrière ATTENTION ! La Selle (N 6) glissera vers le bas lors placement Rail Coulissant position Lorsque vous n’utilisez verticale. pas le rameur, vous pouvez gagner de la place plaçant...
  • Seite 34 REMPLACEMENT DES PILES Appuyer sur les attaches d’un côté de l’Ordinateur (N 59) pour retirer l’Ordinateur (N du Cadre Principal (N Retirer les 2 anciennes piles AAA du compartiment à piles situé à l’arrière de l’Ordinateur (N 59) et y installer 2 piles de type AAA neuves. Vérifier les pôles (+) et (-) des piles avant de les installer.
  • Seite 35 ORDINATEUR D’EXERCICE TOUCHES DE FONCTION : MODE : Pour sélectionner votre mode de spécification et/ou allumer l'ordinateur. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes pour réinitialiser toutes les valeurs, sauf le nombre total. FONCTIONS ET UTILISATIONS : AUTO ON/OFF (MARCHE/ARRÊT...
  • Seite 36 CONNEXION VIA APPLI 1. Scanner le code QR ci-dessous pour télécharger l’application SunnyFit sur votre appareil mobile. 2. Si c’est la première fois que vous utilisez l’application SunnyFit, suivre les instructions de l’application pour créer votre compte SunnyFit gratuit et vous connecter. 3.
  • Seite 37 LISTE DES PIÈCES Description Spéc. Qté Description Spéc. Qté Cadre Principal Boulon de Réglage M6 x 45 Rail Coulissant Écrou M10 x 1,0 x 9 Stabilisateur Avant Écrou M10 x 1 Stabilisateur Arrière Roue de Courroie Guidon Courroie en Maille Selle Courroie PJ280...
  • Seite 38 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit und Gesundheit verwenden Sie dieses Gerät bitte ordnungsgemäß. Es ist wichtig, diese gesamte Bedienungsanleitung zu lesen, bevor Sie das Gerät montieren und in Betrieb nehmen.
  • Seite 39 CHECKLISTE VOR DER MONTAGE Vor Zusammenbau gelieferte Teile auf Vollständigkeit prüfen. Bezeichnung Spezif. Menge Bezeichnung Spezif. Menge Hauptrahmen 26L/R Pedal Gleitschiene Hardware-Paket Vorderer Stabilisator Dankeskarte Hinterer Stabilisator Handbuch Sitz...
  • Seite 40 METALLBAUTEILE Bestellung von Ersatzteilen (nur für US-amerikanische und kanadische Kunden) Bitte geben Sie die folgenden Informationen an, damit wir das/die benötigte(n) Teil(e) genau identifizieren können:  Die Modellnummer (finden Sie auf dem Umschlag der Anleitung)  Die Produktbezeichnung (finden Sie auf dem Umschlag der Anleitung) ...
  • Seite 41 MONTAGEANLEITUNG Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 1: Vorderen Stabilisator (Nr. 3) mit 3 Bolzen (Nr.
  • Seite 42 Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 3: Den Sitz (Nr. 6) auf die Gleitschiene (Nr.
  • Seite 43 Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 5: Gleitschiene (Nr. 2) durch Befestigen Bolzen (Nr.
  • Seite 44 EINSTELLUNGEN UND GEBRAUCHSANWEISUNG VORSICHT! Bewegliche Teile, wie z. B. der Sitz, können zu Schnittverletzungen und Quetschungen führen. Bei Gebrauch Hände von der Gleitschiene fernhalten! PEDALRIEMEN-EINSTELLUNG Der Pedalriemen ist verstellbar und kann an die Fußgröße des Benutzers angepasst werden. TRANSPORT DES RUDERGERÄTS Zum Bewegen des Rudergeräts den Hinteren Stabilisator (Nr.
  • Seite 45 AUFBEWAHRUNGSHINWEISE VORSICHT! Es ist möglich, sich beim unachtsamen Aufrichten der Gleitschiene (Nr. 2) den Kopf am Hinteren Stabilisator (Nr. 4) zu stoßen. VORSICHT! Der Sitz (Nr. 6) rutscht beim Aufrichten der Gleitschiene (Nr. 2) nach unten. Bei Nichtgebrauch lässt sich Rudergerät platzsparend senkrecht auf Fußpolster (Nr.
  • Seite 46 AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN Klipps auf der einen Seite von Computer (Nr. 59) herunter drücken, um den Computer (Nr. 59) vom Hauptrahmen (Nr. 1) zu entfernen. Die 2 alten AAA Batterien aus dem Batteriefach entfernen und 2 neue AAA Batterien in das Batteriefach auf der Rückseite des Computers (Nr.
  • Seite 47 TRAININGSCOMPUTER FUNKTIONSTASTEN: MODE: Zur Auswahl des Spezifikationsmodus und/oder zum Einschalten des Computers. Halten Sie die Taste ca. 3 Sekunden lang gedrückt, um alle Werte mit Ausnahme der Gesamtzahl zurückzusetzen. FUNKTIONEN UND BETRIEB AUTO ON/OFF: Das Gerät wird bei 4 Minuten ohne Signalempfang automatisch ausgeschaltet.
  • Seite 48 VERBINDUNG MIT DER APP 1. Scannen Sie den unten stehenden QR-Code, um die SunnyFit-App auf Ihr Mobilgerät herunterzuladen. 2. Wenn Sie die SunnyFit-App zum ersten Mal verwenden, befolgen Sie die Anweisungen in der App, um sich für Ihr kostenloses SunnyFit-Konto zu registrieren und sich anzumelden. 3.
  • Seite 49 TEILELISTE Bezeichnung Spezif. Menge Bezeichnung Spezif. Menge Hauptrahmen Stellbolzen M6 x 45 Gleitschiene Schraubenmutter M10 x 1,0 x 9 Vorderer Stabilisator Schraubenmutter M10 x 1 Hinterer Stabilisator Riemenrad Holm Netzriemen Sitz Riemen PJ280 Ф Ф 27 x Ф Unterlegscheibe Schaumstoffgriff Ф...
  • Seite 50 IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Per garantire la sicurezza e la salute dell'utente, si prega di utilizzare questa attrezzatura in modo corretto. È importante leggere questo manuale per intero prima di montare e utilizzare l'attrezzatura. Un utilizzo sicuro ed efficace è possibile solo se l'attrezzatura viene montata, sottoposta a manutenzione e utilizzata correttamente.
  • Seite 51 LISTA DI CONTROLLO PREMONTAGGIO Prima di iniziare l'assemblaggio, accertarsi che tutte le parti siano incluse. Descrizione Spec. Qtà Descrizione Spec. Qtà Telaio Principale 26L/R Pedale Guida di Scorrimento Pacchetto hardware Stabilizzatore Anteriore Biglietto di ringraziamento Stabilizzatore Posteriore Manuale Seduta...
  • Seite 52 PACCHETTO HARDWARE Come ordinare le parti di ricambio (solo per clienti statunitensi e canadesi) Fornire le seguenti informazioni per consentirci di identificare con precisione le parti necessarie:  Il numero del modello (si trova sulla copertina del manuale)  Il nome del prodotto (si trova sulla copertina del manuale) ...
  • Seite 53 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Teniamo in grande considerazione la vostra esperienza nell'utilizzo dei prodotti Sunny Health and Fitness. Per assistenza sulle parti di ricambio o per la risoluzione dei problemi, contattateci all'indirizzo support@sunnyhealthfitness.com o al numero 1-877-90SUNNY (877-907-8669). FASE 1: Fissare lo Stabilizzatore Snteriore (n. 3) al Telaio Principale (n.
  • Seite 54 Teniamo in grande considerazione la vostra esperienza nell'utilizzo dei prodotti Sunny Health and Fitness. Per assistenza sulle parti di ricambio o per la risoluzione dei problemi, contattateci all'indirizzo support@sunnyhealthfitness.com o al numero 1-877-90SUNNY (877-907-8669). FASE 3: Far scorrere la Seduta (n. 6) nella Guida di Scorrimento (n.
  • Seite 55 Teniamo in grande considerazione la vostra esperienza nell'utilizzo dei prodotti Sunny Health and Fitness. Per assistenza sulle parti di ricambio o per la risoluzione dei problemi, contattateci all'indirizzo support@sunnyhealthfitness.com o al numero 1-877-90SUNNY (877-907-8669). FASE 5: Fissare la Guida di Scorrimento (n. 2) al Telaio Principale (n.
  • Seite 56 GUIDA ALLE REGOLAZIONI E ALL'USO ATTENZIONE! Le parti mobili, come la seduta, possono provocare schiacciamenti e lesioni. Tenere le mani lontane dalla guida di scorrimento durante l'uso! REGOLAZIONE DELLE CINGHIE DEI PEDALI La cinghia dei pedali è regolabile e può essere adattata alle dimensioni del piede dell'utente.
  • Seite 57 GUIDA ALLO STOCCAGGIO ATTENZIONE! Prestare attenzione quando posiziona verticalmente la Guida di Scorrimento poiché la testa potrebbe ATTENZIONE! toccare lo Stabilizzatore Posteriore (n. 4). La Seduta (n. 6) scivola verso il basso quando si porta la Guida di Scorrimento (n. 2) in posizione verticale.
  • Seite 58 SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE 1. Premere i fermagli su un lato del Computer (n. 59) per rimuovere il Computer (n. 59) dal Telaio Principale (n. 1). Estrarre le 2 vecchie batterie AAA dal relativo alloggiamento e installare 2 nuove batterie AAA nell'alloggiamento sul retro del Computer (n.
  • Seite 59 COMPUTER PER ESERCIZI TASTI DELLE FUNZIONI: MODE: Per selezionare la modalità specifica e/o accendere il computer. Tenere premuto per circa 3 secondi per azzerare tutti i valori, tranne il conteggio totale. FUNZIONI E OPERAZIONI: AUTO ON/OFF: L'alimentazione si disinserisce automaticamente in assenza di segnale per 4 minuti.
  • Seite 60 CONNESSIONE ALL'APP 1. Scansionare il codice QR qui sotto per scaricare l'app SunnyFit sul dispositivo mobile. 2. Se è la prima volta che si utilizza l'app SunnyFit, seguire le istruzioni in-app per registrare il proprio account SunnyFit gratuito e accedere. 3.
  • Seite 61 ELENCO PARTI Descrizione Spec. Qtà Descrizione Spec. Qtà Bullone di Telaio Principale M6*45 Guida di Scorrimento Dado M10*1.0*9 Stabilizzatore Dado M10*1 Anteriore Stabilizzatore Ruota Cinghia Posteriore Impugnatura Cinghia a Maglie Seduta Cinghia PJ280 Ф8*Ф16*1.5 Ф27*Ф33*224 Impugnatura in Rondella Ф8 Rondella Elastica Tappo Ф10*1.0 Bullone...
  • Seite 62 EXPLODED DIAGRAM 1...
  • Seite 63 EXPLODED DIAGRAM 2 Version 1.1...