Herunterladen Diese Seite drucken
NEFF B64FT33 0 Serie Gebrauchs- Und Montageanleitung
NEFF B64FT33 0 Serie Gebrauchs- Und Montageanleitung

NEFF B64FT33 0 Serie Gebrauchs- Und Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B64FT33 0 Serie:

Werbung

Dampfbackofen
Gebrauchs- und Montageanleitung
B64FT33.0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF B64FT33 0 Serie

  • Seite 1 Dampfbackofen Gebrauchs- und Montageanleitung B64FT33.0...
  • Seite 2 de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis MONTAGEANLEITUNG ........  49 30.1 Allgemeine Montagehinweise ......  49 GEBRAUCHSANLEITUNG Sicherheit ............  2 Sachschäden vermeiden ........  5 1 Sicherheit Umweltschutz und Sparen .........  6 Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits- Kennenlernen ............  7 hinweise. Funktionen............  8 1.1 Allgemeine Hinweise Zubehör .............  11 ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Vor dem ersten Gebrauch ........  13 ¡...
  • Seite 3 Sicherheit de Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar- Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht raum entzünden. Die Gerätetür kann aufsprin- durch Kinder durchgeführt werden, es sei gen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden austreten. beaufsichtigt.
  • Seite 4 de Sicherheit Eine beschädigte Isolierung der Netzan- Kinder können Kleinteile einatmen oder ver- schlussleitung ist gefährlich. schlucken und dadurch ersticken. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen.
  • Seite 5 Sachschäden vermeiden de 2  Sachschäden vermeiden Sa c h s c h ä de n v e r m e i d e n 2.1 Generell Durch Benutzung der Gerätetür als Sitz- oder Ablageflä- che kann die Gerätetür beschädigt werden. ACHTUNG! ▶ Nicht auf die Gerätetür stellen, setzen, daran hän- Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzün- gen oder abstützen.
  • Seite 6 de Umweltschutz und Sparen 3  Umweltschutz und Sparen Umwe l t s c h u t z u n d Spa r e n 3.1 Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. ▶ Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent- sorgen. 3.2 Energie sparen Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Ge- rät weniger Strom.
  • Seite 7 Kennenlernen de 4  Kennenlernen Ke n n e n l e r n e n 4.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Werte einstellen Display → "Display", Seite 7...
  • Seite 8 de Funktionen Symbol Name Verwendung Home Connect Anzeige für Home Connect. Das Feld hat keine weitere Funktion. Wenn das Symbol leuchtet, ist das Gerät verbunden. Start/Stopp Betrieb starten oder anhalten Blende öffnen Wassertank füllen oder leeren 4.4 Garraum Wenn der Betrieb startet, schaltet sich die Beleuchtung bei den meisten Funktionen ein.
  • Seite 9 Funktionen de Funktion Name Verwendung Heizarten Gewünschte Heizart und Temperatur für Ihre Speise auswählen Dampf Speisen mit Dampfheizarten zubereiten → "Dampf", Seite 15 Favoriten Gespeicherte Favoriten auswählen → "Favoriten", Seite 23 Gerichte Programme oder Einstellempfehlungen für verschiedene Speisen verwenden → "Gerichte", Seite 22 Reinigung ¡ Easy Clean  löst leichte Verschmutzungen im Garraum → "Reinigungshilfe 'Easy Clean'", Seite 30 ¡...
  • Seite 10 de Funktionen Symbol Heizart Temperatur Verwendung Geschirr vorwärmen 30 - 90 °C Zum Wärmen von Geschirr. Warmhalten 50 - 100 °C Zum Warmhalten von gegarten Speisen. 5.2 Dampfheizarten Hier finden Sie eine Übersicht über die Dampfheizarten. Sie erhalten Empfehlungen zur Verwendung der Dampfheiz- arten. Symbol Heizart Temperatur Verwendung Dämpfen 30 - 120 °C Lebensmittel mit Dampf garen.
  • Seite 11 Zubehör de Symbol Name Verwendung Ferndiagnose Ferndiagnose aktiviert → "Home Connect ", Seite 26 Erinnerung Entkalken Anzahl der Betriebe mit Dampf bis zum nächsten Entkalken → "Entkalken", Seite 31 6  Zubehör Zu be h ö r Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät ab- Je nach Gerätetyp kann das mitgelieferte Zubehör un- gestimmt.
  • Seite 12 Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: www.neff-home.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren Blech Das Blech mit der Abschrägung ...
  • Seite 13 Vor dem ersten Gebrauch de 7  Vor dem ersten Gebrauch Vo r de m e r s t e n Ge br a u c h Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor. Kalibrieren Sie das Gerät. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör.
  • Seite 14 de Grundlegende Bedienung Wasserhärte einstellen Die Gerätetür während der Kalibrierung nicht öffnen. Wenn die Gerätetür während der Kalibrierung geöff- Um den Wasserhärtebereich zu wählen, nach links net wird, bricht die Kalibrierung ab. Den Garraum oder rechts streichen. abkühlen lassen und die Kalibrierung erneut starten. → "Vor der ersten Inbetriebnahme Wasserhärte be- ACHTUNG! stimmen", Seite 13...
  • Seite 15 Dampf de Auf die gewünschte Heizart drücken. Display Temperatur Bei Bedarf die Temperatur oder Stufe anpassen. Restwärme hoch über 120 °C Den Betrieb mit starten. Restwärme gering zwischen 60 und 120 °C 8.7 Betrieb unterbrechen 8.4 Heizart und Temperatur einstellen drücken. Um den Betrieb fortzusetzen, erneut auf drücken.
  • Seite 16 de Dampf Wassertank füllen Den gefüllten Wassertank einsetzen . Dabei darauf achten, dass der Wassertank hinter den Halterun- WARNUNG ‒ Brandgefahr! gen  einrastet. Dämpfe brennbarer Flüssigkeiten können sich im Gar- raum durch heiße Oberflächen entzünden (Verpuffung). Die Gerätetür kann aufspringen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können austreten.
  • Seite 17 Dampf de Um die Dauer zu wählen, nach links oder rechts Auf "Temperatur" drücken. streichen. Um die Temperatur zu wählen, nach links oder Die Einstellung mit bestätigen. rechts streichen. Dämpfen mit starten. Die Einstellung mit bestätigen. → "Betrieb unterbrechen", Seite 15 Auf "Dauer" drücken. Um die Dauer zu wählen, nach links oder rechts a Wenn der Wassertank während des Dämpfens leer streichen.
  • Seite 18 de Dampf Heizarten und Funktionen für die Dampfzugabe ¡ "Thermogrillen"  ¡ "Brotbackstufe"  Bei diesen Heizarten und Funktionen können Sie die ¡ → "Bratenthermometer", Seite 20 Dampfzugabe zuschalten: ¡ "Circo Therm Heißluft"  Dampfstoß zuschalten ¡ "Ober-/Unterhitze"  Den Wassertank füllen. ¡ "Thermogrillen"  → "Wassertank füllen", Seite 16 ¡...
  • Seite 19 Zeitfunktionen de Den Wassertank entnehmen. Den Wassertank einsetzen und die Bedienblende Den Deckel des Wassertanks vorsichtig abnehmen. schließen. Den Wassertank leeren, mit einem Spülmittel reini- Garraum trocknen gen und mit klarem Wasser gründlich ausspülen. Trocknen Sie den Garraum nach jedem Betrieb mit Alle Teile mit einem weichen Tuch trocknen.
  • Seite 20 de Bratenthermometer Die Einstellung mit bestätigen. Um die Endeuhrzeit zu ändern, nach links oder Auf "Fertig um" drücken. rechts streichen. Die Einstellung mit bestätigen. a Im Display erscheint das Ende des Betriebs. Den zeitversetzten Betrieb mit starten. Um die Endeuhrzeit zu wählen, nach links oder rechts streichen.
  • Seite 21 Bratenthermometer de Geflügel Das Bratenthermometer durch die Schweinefleisch Kerntemperatur dickste Stelle der Geflügelbrust bis zum in °C Anschlag einstecken. Je nach Beschaf- Schweinenacken 85 - 90 fenheit des Geflügels das Bratenthermo- Schweinefilet, rosa 62 - 70 meter quer oder längs einstecken. Schweinerücken, durch 72 - 80 Rindfleisch...
  • Seite 22 de Gerichte wird laufend neu berechnet und aktualisiert. Die Tipp Restzeitprognose ist nicht bei allen Heizarten verfüg- Sie können das Bratenthermometer auch mit einer bar. anderen Betriebsart kombinieren, z. B.: ¡ → "Dampf", Seite 15 a Wenn die Kerntemperatur erreicht ist, ertönt ein Signal und das Gerät hört auf zu heizen. Bei der ¡...
  • Seite 23 Favoriten de Kategorie Speisen Kategorie Speisen Kuchen Kuchen in Formen Regenerie- Gebäck Kuchen auf Backblech ren, Aufba- Beilagen Kleingebäck cken Gemüse Plätzchen Menü Brot, Bröt- Brot Speisen auf- Obst, Gemüse chen Brötchen tauen Pizza, pi- Pizza 12.4 Gericht einstellen kante Ku- Pikante Kuchen, Quiche chen, Qui- Auf "Gerichte"...
  • Seite 24 de Kindersicherung Hinweis: Je nach Gerätetyp oder Softwarestand Ihres ¡ → "Bratenthermometer", Seite 20 Geräts müssen Sie diese Funktion erst auf Ihr Gerät herunterladen. Informieren Sie sich in der Home Con- 13.3 Favoriten ändern nect App. Sie können Ihre gespeicherten Favoriten jederzeit än- dern, sortieren oder umbenennen. 13.1 Favoriten speichern Auf "Favoriten"...
  • Seite 25 Grundeinstellungen de 16  Grundeinstellungen Gr u n de i n s t e l l u n ge n Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ih- Geräteeinstel- Auswahl re Bedürfnisse einstellen. lungen Gebläse-Nach- ¡ Minimal 16.1 Übersicht der Grundeinstellungen laufzeit ¡ Empfohlen ¡...
  • Seite 26 de Home Connect 16.2 Grundeinstellung ändern Um die gewünschte Einstellung zu wählen, nach links oder rechts streichen. Das Gerät mit einschalten. Auf die gewünschte Einstellung drücken. Auf "Grundeinstellungen" drücken. Die Änderung mit bestätigen. Nach links oder rechts streichen, bis die gewünsch- Wenn nicht erscheint, wird die Änderung direkt te Grundeinstellung oder Kategorie erscheint.
  • Seite 27 Home Connect de Grundeinstellung Mögliche Einstellungen Erklärung WiFi Mit WiFi können Sie die Netzwerkverbindung Ihres Geräts aus- schalten. Wenn Sie einmal erfolgreich verbunden sind, können Sie WiFi deaktivieren und verlieren nicht ihre detaillierten Da- ten. Sobald Sie WiFi erneut aktivieren, verbindet sich das Ge- rät automatisch.
  • Seite 28 de Reinigen und Pflegen Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem ¡ Status eines eventuellen vorangegangenen Rückset- an das Internet angebundenen Heimnetzwerk zens auf Werkseinstellungen. übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der Daten an den Home Connect Server (Erstregistrierung): Home Connect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem ¡...
  • Seite 29 Reinigen und Pflegen de Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Türabdeckung ¡ Aus Edelstahl: Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden. Keine Edelstahl-Pflegemittel verwenden. Edelstahl-Reiniger ¡ Aus Kunststoff: Tipp: Zur gründlichen Reinigung die Türabdeckung abnehmen. Heiße Spüllauge → "Gerätetür", Seite 32 Türinnenrahmen ¡ Edelstahl-Reiniger Verfärbungen lassen sich mit Edelstahl-Reiniger entfernen. aus Edelstahl Keine Edelstahl-Pflegemittel verwenden.
  • Seite 30 de Reinigungshilfe "Easy Clean" Zubehör und Geschirr aus dem Garraum nehmen. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Die Gestelle aushängen und aus dem Garraum neh- Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich ent- men. zünden. → "Gestelle", Seite 32 ▶ Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem Grobe Verschmutzungen mit Spüllauge und einem Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör weichen Tuch entfernen: entfernen.
  • Seite 31 Entkalken de Die Gerätetür öffnen und das Restwasser mit einem a Sobald die Reinigungshilfe abgelaufen ist, ertönt ein saugfähigen Schwammtuch aufnehmen. Signal. Glatte Flächen im Garraum mit einem Spültuch oder Um das Signal zu beenden, auf eine beliebige Taste einer weichen Bürste reinigen. Hartnäckige Rück- drücken.
  • Seite 32 de Trocknen 21  Trocknen T r o c k n e n Um zurückbleibende Feuchtigkeit zu vermeiden, trock- Den Garraum mit geöffneter Gerätetür 1 Stunde nen Sie den Garraum nach dem Betrieb mit Dampf. trocknen lassen oder "Trocknungsfunktion" verwen- den. → "Trocknungsfunktion einstellen", Seite 32 21.1 Garraum trocknen 21.2 "Trocknungsfunktion"...
  • Seite 33 Gerätetür de Die Gerätetür ca. 45° weit öffnen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Wenn die Scharniere durch nicht vollständige Arretie- rung ungesichert sind, können sie mit großer Kraft zu- klappen. ▶ Zum Aushängen und Einhängen der Gerätetür die beiden Arretierungen immer bis zum Anschlag dre- hen.
  • Seite 34 de Gerätetür ACHTUNG! WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Ein Öffnen und Schließen der Gerätetür in Arretie- Die Gerätetür hat ein Gewicht von 7 - 10 kg und rungsstellung beschädigt die Türscharniere. kann bei unvorsichtiger Handhabung herunterfallen. ▶ Nie die Gerätetür gegen einen Widerstand öffnen ▶ Die Gerätetür vorsichtig handhaben.
  • Seite 35 Gerätetür de Drehen Sie den Türgriff etwas nach oben ⁠ . 23.3 Türscheiben ausbauen Zur besseren Reinigung können Sie die Türscheiben ausbauen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig sein. ▶ Schutzhandschuhe tragen. Voraussetzungen ¡ Einen Schraubendreher bereitlegen. ¡ Die Gerätetür ist ausgehängt. → "Gerätetür aushängen", Seite 33 Die Gerätetür mit der Vorderseite nach unten auf ei- ne ebene, weiche und saubere Unterlage legen.
  • Seite 36 de Gerätetür Die Zwischenscheibe im Bereich nach unten WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! drücken und die Halterung schräg einschieben Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zerspringen. und andrücken, bis sie einrastet. ▶ Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen Metallschaber für die Reinigung des Glases der Backofentür benutzen, da sie die Oberfläche zer- kratzen können.
  • Seite 37 Störungen beheben de 24  Störungen beheben St ö r u n ge n be h e be n Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So ▶...
  • Seite 38 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Bedienblende lässt Funktionsstörung sich nicht öffnen. Rufen Sie den Kundendienst. → "Kundendienst", Seite 39 Wenn Wasser im Wassertank ist, leeren Sie den Wassertank: Gerätetür öffnen. ‒ Rechts und links unter die Blende greifen. ‒ Blende langsam herausziehen und nach oben schieben. ‒...
  • Seite 39 Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Connect App oder auf unserer Homepage www.neff-home.com. 25  Entsorgen En t s o r g e n 25.1 Altgerät entsorgen...
  • Seite 40 Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstim- im Internet unter www.neff-home.com auf der Produkt- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den seite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten.
  • Seite 41 So gelingt's de Braten auf dem Rost ¡ Verwenden Sie für Aufläufe und Gratins breites, fla- ches Geschirr. In schmalem, hohem Geschirr benö- Auf dem Rost wird Bratgut von allen Seiten besonders tigen die Speisen mehr Zeit und werden an der knusprig.
  • Seite 42 de So gelingt's 29.4 Zubereitungshinweise zum Dämpfen ¡ Im Hauptteil der Gebrauchsanleitung finden Sie In- formationen dazu, wie Sie Dämpfen einstellen. Garen Sie Speisen schonend. Das Gargut bleibt beson- → "Dampf", Seite 15 ders saftig. Im Gegensatz zur Zubereitung mit Dampfzugabe erhält Gemüse auf mehreren Ebenen das Fleisch keine Kruste.
  • Seite 43 So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. °C stufe Hefekleingebäck Backblech 160-180 Mittel 25-35 Plätzchen Backblech 140-160 15-30 Plätzchen, 2 Ebenen Universalpfanne 140-160 15-30 Backblech Plätzchen, 3 Ebenen 4+3+1 140-160 15-30 Backblech Universalpfanne Brot, 750 g Universalpfanne 1.
  • Seite 44 de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. °C stufe Rinderfilet, medium, 1 kg Rost 210-220 40-50 Rinderfilet, medium, 1 kg Offenes Geschirr 190-200 Gering 50-60 Rinderschmorbraten, Geschlossenes Ge- 200-220 130-160 1,5 kg schirr Rinderschmorbraten, Geschlossenes Ge- 200-220 140-160 1,5 kg...
  • Seite 45 So gelingt's de Einstellempfehlungen für Desserts, Kompott Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. °C intensität Crème Brûlée Portionsformen 20-30 Crème caramel Portionsformen 30-40 Joghurt Portionsformen Garraum- 35-40 300-360 boden Menügaren mit Dampf ¡ Einschubhöhen: – Dampfbehälter, Größe M: Höhe 4 Einstellempfehlungen und weitere Informationen zum –...
  • Seite 46 de So gelingt's Tipps zum Sanftgaren Anliegen Tipp Hier finden Sie Tipps für ein gutes Ergebnis beim Sanft- Sie wollen eine En- ¡ Die Entenbrust kalt in eine garen. tenbrust sanftgaren. Pfanne legen. ¡ Die Hautseite zuerst anbra- ten. ¡ Die Entenbrust sanftgaren. ¡...
  • Seite 47 So gelingt's de Einstellempfehlungen zum Teig gehen lassen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. °C stufe Fettreicher Teig, z. B. Pa- Schüssel auf Rost 40-45 40-90 nettone Weißbrot Schüssel auf Rost 35-40 30-40 Regenerieren ¡ Verwenden Sie flaches und weites Geschirr. Kaltes Geschirr verlängert das Regenerieren.
  • Seite 48 de So gelingt's ¡ Wasserbiskuit – Alternativ zu einem Rost können Sie auch das von uns angebotene Air Fry Blech verwenden. – Wenn Sie auf 2 Ebenen backen, die Springfor- men versetzt übereinander auf die Roste stellen. Einstellempfehlungen zum Backen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf-...
  • Seite 49 Montageanleitung de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. °C intensität Brokkoli, frisch, 300 g Dampfgarbehälter, Größe XL Brokkoli, frisch, ein Be- Dampfgarbehälter, 10-11 hälter Größe XL Die Prüfung ist beendet, wenn an der kältesten Stelle 85 °C erreicht sind (siehe IEC 60350-1). Das Gerät vorheizen.
  • Seite 50 de Montageanleitung 30.2 Gerätemaße WARNUNG ‒ Gefahr durch Magnetismus! Hier finden Sie die Maße des Geräts. Achtung Magnetismus Achtung für Personen mit Herzschritt- macher Im Bedienfeld sind Permanentmagnete einge- setzt. Diese können die Funktionsfähigkeit von elektronischen Implantaten, z. B. Herzschritt- macher oder Insulinpumpen, beeinträchtigen. ▶ Personen mit elektronischen Implantaten müssen 10 cm Mindestabstand zum Bedi- 30.3 Einbau unter einer Arbeitsplatte enfeld einhalten.
  • Seite 51 Montageanleitung de Kochfeldart a aufgesetzt in mm a flächenbündig in mm b in mm Induktionskochfeld Vollflächen-Induktionskoch- feld Gaskochfeld Elektrokochfeld Abweichende nationale Einbauhinweise des Kochfelds beachten. 30.5 Einbau in einen Hochschrank ¡ Es ist darauf zu achten, dass der Luftaustausch ge- mäß Skizze gewährleistet ist. Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise beim Einbau in den Hochschrank.
  • Seite 52 de Montageanleitung ¡ Die Anschlussleitung muss an der Geräterückseite Bei Bedarf den Spalt zwischen Gerätetür und Blen- angesteckt werden bis ein Klickgeräusch ertönt. Ei- den über die Einstellschrauben links und rechts an- ne 3 m lange Anschlussleitung ist beim Kunden- passen. dienst erhältlich.
  • Seite 53 Montageanleitung de Bei Bedarf die Höhe der Gerätetür mit den Einstell- 30.10 Gerät einbauen bei grifflosen Küchen schrauben links und rechts einstellen. mit senkrechter Griffleiste Ein geeignetes Füllstück anbringen um mögliche scharfe Kanten abzudecken und eine sichere Mon- tage zu gewährleisten. Mit dem Uhrzeigersinn: Spalt verkleinern Gegen den Uhrzeigersinn: Spalt vergrößern Das Gerät festschrauben.
  • Seite 56 *9001696258* Register your product online neff -home.com 9001696258 BSH Hausgeräte GmbH 040202 Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY...