Herunterladen Diese Seite drucken

Salewa Rock Pure Bedienungsanleitung Seite 10

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
NeDeRLANDs
10
A ALGeMeeN
Lees de beschikbare beschrijving voor gebruik
van het product
goed door en let op de aanwijzingen die erin
staan. Als er niet goed wordt gelet op de vol-
gende aanwijzingen kunnen bij gebruik van het
product gevaren ontstaan.
Let op: bergbeklimmen en klimmen zijn risi-
covolle sporten die met onvoorziene gevaren
gepaard kunnen gaan. U bent voor alle acties
en beslissingen zelf verantwoordelijk. Stelt u
zich voor uitoefening van deze sporten eerst op
de hoogte van de hiermee gerelateerde risico's.
SALEWA adviseert om voor het bergbeklimmen
of klimmen een opleiding/training te volgen
bij hiervoor geschikte personen (bijv. berggid-
sen, klimschool). Het is belangrijk om te weten
hoe een eventuele reddingsactie correct en
veilig wordt uitgevoerd. Ingeval van misbruik
of onjuist gebruik accepteert de fabrikant geen
enkele aansprakelijkheid. Let ook op de certifi-
cering van alle andere beschermingsmiddelen.
B tOePAssINGsAANWIJZINGeN
Het correcte gebruik en mogelijke incorrecte
toepassingen worden in AFBEELDING B beschre-
ven.
B1) Laat de verschillende typen klimgordels
zien. De norm maakt onderscheid tussen vier
typen klimgordels die verschillende taken ver-
vullen. Kies het type dat bij uw eisen past: inte-
graalgordels (type A voor volwassenen en B voor
kinderen) garanderen een rechte hangpositie en
voorkomen dat de persoon uit de klimgordel
kan glijden. Ze worden voor kinderen of bij het
dragen van een rugzak gebruikt. Heupgordels
(type C) bieden een optimale bewegingsvrijheid
en worden voor alle soorten klimactiviteiten
gebruikt. Borstgordels (type D) mogen alleen
in combinatie met heupgordels (type C) wor-
den gebruikt aangezien er anders ernstig letsel
mogelijk is, omdat een borstgordel alleen onvol-
doende bescherming biedt tegen een val.
B2) Toont de bediening van de gespen van de
klimgordel.
B3) Toont het aanbrengen en afstellen van de
klimgordel. De keuze voor de juiste maat van de
klimgordel is doorslaggevend voor het comfort
en de veiligheid. De tabel met de maten biedt
een oriëntatiehulp, maar u dient uw klimgordel
ook altijd te passen en op uw maat in te stellen.
De vlakke hand moet net tussen het bovenbeen
en de beenlus passen. Gordels van het type B
mogen alleen door personen met een lichaams-
gewicht van maximaal 40 kg en een lichaam-
slengte van maximaal 130 cm worden gebruikt.
Voer voor gebruik op een veilige plaats een
hangpoging uit en controleer of uw klimgordel
goed past en comfortabel zit.
B4) Laat zien hoe de klimgordel in het zeke-
ringstouw moet worden ingebonden.
B5) Toont het gebruik van de klimgordel met
toebehoren.
WAARscHuWING: Niet alle mogelijke onjuiste
toepassingen werden geïllustreerd.
De klimgordel voldoet aan de Europese norm
EN 12277 Bergbeklimmersuitrusting - harnas-
gordels" en werd ontwikkeld voor klimmen en
bergbeklimmen.
Harnesses
c VeILIGHeIDsAANWIJZINGeN
Alle onderdelen moeten regelmatig voor en
tijdens het gebruik op beschadigingen worden
gecontroleerd. Indien u een beschadiging ont-
dekt, moet het product onmiddellijk worden
vervangen. Controleer tijdens het gebruik regel-
matig of de gespen nog stevig vastzitten en de
gordelband nog strak zit. Houd er rekening mee
dat een vochtige of beijzelde gordelband lasti-
ger kan worden ingesteld. AFBEELDING C
De erbij geleverde informatie (gebruikshand-
leiding) moet bij de uitrusting worden bewaard.
Het product mag alleen door hiervoor opgeleide
en/of op een andere wijze hiervoor geschik-
te personen worden gebruikt, of wanneer de
gebruiker direct gecontroleerd wordt door een
bepaalde persoon.
Let erop, dat compatibel componenten worden
gebruikt. Wij raden uitsluitend het gebruik van
bergbeklimmingsuitrusting aan die voldoet aan
de hiervoor geldende normen, bijv. EN 892 voor
touwen, EN12275 voor karabijnhaken.
WAARscHuWING
·Wanneer er ook maar de geringste twijfel
bestaat naar aanleiding van de veiligheid van
het product moet dit onmiddellijk worden ver-
vangen.
·Elke wijziging aan het product kan leiden tot
ernstige gevolgen voor de veiligheid
D LeVeNsDuuR
De levensduur van het product is van talrijke
factoren afhankelijk, bijv. de manier en de fre-
quentie van het gebruik, slijtage, UV-straling,
vocht, ijs, weersinvloeden, opslag en vuil (zand,
zout enz.). Bij extreem gebruik kan die na een-
maal te zijn gebruikt korter worden of nog
erger, wanneer de uitrusting nog voor het eerste
gebruik (bijv. bij het transport) wordt bescha-
digd. Let op: producten die van synthetische
vezels zijn gemaakt verouderen zelfs als ze
niet worden gebruikt, wat in eerste instantie
van klimatologische milieu-invloeden en ook de
invloed van ultraviolette straling afhankelijk is.
Aanwijzingen m.b.t. maximale levensduur:
Nooit gebruikt en op de juiste manier opgeslagen:
Tot en met 10 jaar vanaf datum van productie
Een tot twee keer in het jaar: Tot en met 7 jaar
Een keer in de maand: Tot en met 5 jaar
Af en toe in een maand: Tot en met 3 jaar
Iedere week: Tot en met 1 jaar
Iedere dag: Tot en met een half jaar
Als er kapot geschuurde draden zichtbaar zijn,
moet het product beslist worden vervangen
e OPsLAG, tRANsPORt eN ONDeRHOuD
Aanwijzingen voor een juiste opslag en onder-
houd zijn te zien in FIGUUR E
Zorg ervoor dat dit product niet in contact
komen met agressieve chemicaliën (bijvoor-
beeld accuzuur, oplosmiddelen, ...) of extreme
temperaturen. Beiden kunnen de mechanische
eigenschappen van de materialen beinvloeden.
Zorg ervoor dat het product tijdens de opslag
en transport veilig is opgeborgen en beschermd
tegen beschadiging.
Gebruik voor dit doeleinde de meegeleverde
beschermingszak of een ander transportmiddel
(bijv. touwzak).
Was het product indien nodig (na contact met
vuil, zout water of dergelijke) in lauwwarm water
en spoel het hierna zorgvuldig met schoon water
af (max. 30° C). Zorg ervoor dat het product niet
met chemicaliën in aanraking komt. Laat het
product elke keer dat het nat is geworden op
kamertemperatuur drogen.
Desinfecteer het materiaal alleen met stoffen
die de synthetische materialen niet beïnvloe-
den.
F KeNMeRK
: Naam van de aanbieder
xxxxxx: Productnaam
XXS/XS/S/M/L/XL/XXL: Afmeting
EN12277: Voor alpiene klimgordels geldige
norm
2008: Nummer van de certificeringsplaats
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013
Longarone (BL), Italy
Type A/B/C/D: Typebeschrijving van de klim-
gordel
Made in xxxxx: Land van herkomst
xxAmmyy: Specificering van de traceerbaarheid.
xx: Index (verwijzing naar actuele tekening)
A: Productiecharge
(A = eerste charge van de productie van de
maand)
mm: Fabricagemaand (01 = januari)
yy: Fabricagejaar (13 = 2013)
Bij klimgordel van type B: maximaal gewicht en
maximale lichaamslengte
Bij klimborderl van type D: teken of pictogram
dat aangeeft dat deze gordel niet alleen mag
worden gebruikt.
Pictogram dat de correcte inbindpunten aan-
geeft.
Pictogram dat laat zien hoe alle gespen en
instelvoorzieningen moeten worden gesloten
en gezekerd.
Bevestigd dat het product voldoet aan de
CE-norm.
Bevestigd dat het product aan de UIAA-test
voldoet.
: Pictogram, dat aangeeft de bedienings-
handleiding te lezen

Werbung

loading