06.03.2002 12:11 Uhr Seite 4 Einführung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Brotbackautomaten Modell BBA 2721. Sie haben ein Gerät erworben, das eine völlig neue Konzeption anbietet: • In einigen Programmen können Sie in drei verschiedenen Stufen große, mittlere und kleine Mengen Brot herstellen.
4..-05-BBA 2721-D1 06.03.2002 12:11 Uhr Seite 5 Teile und Bezeichnungen A Deckel, abnehmbar H Bedienfeld B Griff Gehäuse C Sichtfenster K Seitliche Lüftung D Lüftung E Backform Zubehör: F Knethaken (ohne Abb.) a) Messbecher (ohne Abb.) G Backraum b) Messlöffel (ohne Abb.)
4..-05-BBA 2721-D1 06.03.2002 12:11 Uhr Seite 6 Erläuterungen zum Bedienfeld Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz. Auf dem Display erscheint „1“ , die mittlere Bräunungsstufe und das höhere Gewicht. Diese Einstellung wird immer angezeigt, wenn Sie das Gerät anschließen.
4..-05-BBA 2721-D1 06.03.2002 12:11 Uhr Seite 7 Die Funktionen des Brotbackautomaten Summer- Funktion Der Summer ertönt • beim Drücken aller Programmtasten • während des zweiten Knetvorgangs in den Programmen NORMAL, VOLLKORN, SCHNELL, ULTRA SCHNELL, KUCHEN, um darauf hinzuweisen, dass jetzt Körner, Früchte, Nüsse oder andere Zugaben hin- zugefügt werden können...
4..-05-BBA 2721-D1 06.03.2002 12:11 Uhr Seite 8 Reinigung und Wartung • Vor dem ersten Gebrauch spülen Sie die Backform (bitte nicht in Wasser eintauchen) des Brotbackautomaten mit einem milden Spülmittel kurz aus und reinigen Sie die Knethaken. • Wir empfehlen, die neue Backform und die Knethaken vor dem ersten Gebrauch mit hitzebeständigem Fett einzupinseln und ca.
Seite 9
4..-05-BBA 2721-D1 06.03.2002 12:11 Uhr Seite 9 • Was bedeuten die Typen-Zahlen beim Mehl? Je niedriger die Typen-Zahl, desto weniger Bestandteile des Korns enthält das Mehl. Dies wirkt sich ebenso auf den Anteil der Ballaststoffe aus und Sie erhalten ein helleres Brot.
4..-05-BBA 2721-D1 06.03.2002 12:11 Uhr Seite 10 Fehler beim Backen Fehler Ursache Beseitigung Rauch entweicht aus der Zutaten kleben in der Netzstecker ziehen, Form entnehmen Backkammer oder den Backkammer oder an der und Außenseite der Form sowie Back- Lüftungsöffnungen Außenseite der Form kammer reinigen.
4..-05-BBA 2721-D1 06.03.2002 12:11 Uhr Seite 11 Anmerkungen zu den Rezepten 1. Zutaten Da jede Zutat eine bestimmte Rolle beim Gelingen des Brotes spielt, ist das Abmessen ebenso wichtig wie die richtige Reihenfolge beim Zugeben der Zutaten. • Die wichtigsten Zutaten, wie Flüssigkeit, Mehl, Salz, Zucker und Hefe (sowohl Trocken- als auch Frischhefe kann verwendet werden) beeinflussen das erfolgreiche Ergebnis bei der Zubereitung von Teig und Brot.
Seite 12
Programmen dann tun, wenn der Signalton zu hören ist. Falls Sie die Zutaten zu früh zugeben, werden Sie von den Knethaken zermahlen. 4. Rezeptangaben für den Brotbackautomaten Typ BBA 2721 Die nachstehenden Rezepte sind für verschieden große Brote vorgesehen. In einigen Programmen wird zwischen den Gewichten unterschieden.
4..-05-BBA 2721-D2 06.03.2002 12:00 Uhr Seite 13 Klassische Brotrezepte Klassisches Weißbrot Siebenkornbrot Zutaten Stufe I Stufe II Zutaten Stufe I Stufe II Wasser oder Milch 300 ml 450 ml Wasser 300 ml 450 ml Margarine/Butter 1 1/2 EL 2 EL...
4..-05-BBA 2721-D2 06.03.2002 12:00 Uhr Seite 14 Rezepte zur Teigzubereitung Französische Baguette Pizza Zutaten Stufe I Stufe II Zutaten Stufe I Stufe II Wasser 300 ml 450 ml Wasser 300 ml 600 ml Honig 1 EL 1 1/2 EL Salz...
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig! www.clatronic.de...
06.03.2002 11:59 Uhr Seite 16 Introduction Congratulations for having purchased the BBA 2721 model Bread Baking Machine. You have bought a machine based on a revolutionary new concept: • In some programs it is possible to produce bread in three different quantities - large, medium and small.
4..-05-BBA 2721-GB1 06.03.2002 11:59 Uhr Seite 17 Parts and Drawings A Cover, removable H Control Panel B Handle Casing C Vent K Side ventilation D Viewing panel E Baking tin Accessories: F Kneading pegs ((Not illustrated) a measuring spoon, (Not illustrated)
4..-05-BBA 2721-GB1 06.03.2002 11:59 Uhr Seite 18 Description of the Control Panel Insert the plug into a properly installed 230V/50Hz protective contact socket. In the display the number "1" appears together with the middle browning level and the higher weight. This setting is always displayed when the machine is first connected.
4..-05-BBA 2721-GB1 06.03.2002 11:59 Uhr Seite 19 Bread Baking Machine Functions Buzzer function The buzzer goes off: • When pressing all the program keys; • During the second kneading cycle of the NORMAL, VOLLKORN, SCHNELL, ULTRA SCHNELL, KUCHEN programs to signal that the cereals, fruit, nuts or other ingredients can be added.
4..-05-BBA 2721-GB1 06.03.2002 11:59 Uhr Seite 20 Cleaning and Maintenance • Before using the appliance for the first time wash the bread baking machine’s baking tin (never dip in water) with a mild detergent and clean the kneading pegs. •...
Seite 21
4..-05-BBA 2721-GB1 06.03.2002 11:59 Uhr Seite 21 • What do the type numbers for flour mean? The lower the type number, the fewer components of the corn are contained in the flour. This also affects the proportion of fibres, producing bread which is lighter in colour.
4..-05-BBA 2721-GB1 06.03.2002 11:59 Uhr Seite 22 Errors during baking Problem Cause Solution Smoke comes out of the The ingredients stick to the bak- Pull out the plug and clean the outside of baking compartment or of ing compartment or on the out-...
4..-05-BBA 2721-GB1 06.03.2002 11:59 Uhr Seite 23 Remarks on the Recipes 1. Ingredients Since each ingredient plays a specific role for the successful baking of the bread, the measuring is just as impor- tant as the order in which the ingredients are added.
Seite 24
“Program Phase Timing” table), when you here the acoustic signal. If you add the ingredients too early, they will be crushed during the kneading. 4. Recipes for the BBA 2721 type bread baking machine The following recipes are for various bread sizes. In some programs a difference is made in the weights. We re- commend you to use Level I (ULTRA SCHNELL I) for a bread loaf of 750 g.
4..-05-BBA 2721-GB2 06.03.2002 11:59 Uhr Seite 25 Classic Bread Recipes White Bread Seven Cereal Bread Components Level I Level II Components Level I Level II Water or milk 300 ml 450 ml Water 300 ml 450 ml Margarine or butter...
4..-05-BBA 2721-GB2 06.03.2002 11:59 Uhr Seite 26 Recipes for dough preparation French Baguette Pizza Components Level I Level II Components Level I Level II Water 300 ml 450 ml Water 300 ml 600 ml Honey 1 tbsp tbsp Salt Salt...
06.03.2002 11:57 Uhr Seite 27 Bevezetés Gratulálunk Önnek, hogy megvásárolta a BBA 2721 modellű kenyérsütő automatát. Ön ezzel egy olyan készüléket szerzett, amely teljesen új koncepciót kínál: • Néhány programban három fokozatban — nagy, közepes és kis mennyiségben, — lehet kenyeret kés- zíteni.
4..-05-BBA 2721-H1 06.03.2002 11:57 Uhr Seite 28 Alkatrészek és jelölések A Fedél, levehető H Kezelőtábla B Fogantyú Készülékház C Kémlelőablak K Oldalsó szellőzés D Szellőző E Sütőforma Tartozékok: F Dagasztó kampó (ábra nélkül) a) mérőkanál, (ábra nélkül) G Sütőtér b) mérőpohár (ábra nélkül) Kezelõtábla...
4..-05-BBA 2721-H1 06.03.2002 11:57 Uhr Seite 29 Magyarázatok a kezelőtáblához A hálózati csatlakozó dugót dugja be az előírásszerűen beszerelt, 230 V-os, 50 Hz-es védőérintkezős dugaszoló aljzatba! A display-n ,,1", a közepes sültségi fokozat és a nagyobb súly látható. Amikor a készüléket bekapcsolja, mindig ez a beállítás jelenik meg a kijelzőn.
4..-05-BBA 2721-H1 06.03.2002 11:57 Uhr Seite 30 A kenyérsütő automaták funkciói Berregő-funkció A berregő felhangzása: • minden program-gomb megnyomásakor • a második keverési művelet alatt a NORMAL, VOLLKORN, SCHNELL, ULTRA SCHNELL, KUCHEN, pro- gramokban, figyelmeztetésül, hogy most lehet beletenni a magokat, gyümölcsöket, mogyorót vagy más adalékokat.
4..-05-BBA 2721-H1 06.03.2002 11:57 Uhr Seite 31 Tisztítás és karbantartás • Az első használat előtt enyhe mosogatószerrel öblítse ki az automata kenyérsütő sütőformáját (de kérem, ne mártsa vízbe!), és tisztítsa meg a dagasztóhorgot! • Javasoljuk, hogy az új sütőformát és a dagasztó kampókat az első használat előtt ecsetelje be hőálló...
Seite 32
4..-05-BBA 2721-H1 06.03.2002 11:57 Uhr Seite 32 • Mit jelentenek a lisztnél a típusszámok? A liszt annál kevesebbet tartalmaz a gabonaszemek alkotórészeiből, minél alacsonyabb a típusszáma. Ez kihat a ballasztanyaghányadra is, és így világosabb kenyeret fog kapni. • Mi az a teljes kiőrlésű liszt? Minden gabonafajtából készíthető...
4..-05-BBA 2721-H1 06.03.2002 11:57 Uhr Seite 33 Sütési hibák Hibajelenség Elhárítás Füst tör ki a sütőkamrából Az adalékok leragadnak a Húzza ki a hálózati csatlakozót, vegye ki a vagy a szellőzőnyílásokból. sütőkamrában vagy a forma formát és tisztítsa meg a forma külső...
4..-05-BBA 2721-H1 06.03.2002 11:57 Uhr Seite 34 Megjegyzések a receptekhez 1. Hozzávalók Mivel minden hozzávaló meghatározott szerepet játszik a kenyér sikerében, a kimérés éppoly fontos, mint a helyes sorrend a hozzávalók hozzáadásánál. • A legfontosabb hozzávalók, mint a folyadék, liszt, só, cukor és az élesztő (mind szárított, mind friss élesztőt lehet használni) befolyásolják a sikeres eredményt a tészta és a kenyér elkészítésénél.
Seite 35
(lásd a "Programok időbeli lefutása" táblázatban) akkor teheti meg, ha hangjelzés hall- ható. Ha túl korán adja hozzá a hozzávalókat, a dagasztó kampók megvágják Önt. 4. Receptek BBA 2721 típusú kenyérsütő automata számára Az alábbi receptek különböző nagyságú kenyerek számára készültek. Néhány programban (lásd a "Programok időbeli lefutása") különbséget teszünk a súlyok között.
4..-05-BBA 2721-H2 06.03.2002 11:58 Uhr Seite 36 Klasszikus kenyérreceptek Klasszikus fehérkenyér Hétmagvas kenyér Adalékok I-es fokozat II-es fokozat Adalékok I-es fokozat II-es fokozat Víz vagy tej 300 ml 450 ml Víz 300 ml 450 ml Margarin vagy vaj 2 EK...
4..-05-BBA 2721-H2 06.03.2002 11:58 Uhr Seite 37 Kenyérkészítési receptek Francia baguette Pizza Adalékok I-es fokozat II-es fokozat Adalékok I-es fokozat II-es fokozat Víz 300 ml 450 ml Víz 300 ml 600 ml Méz 1 EK Só Só 1 TK Olivaolaj...
Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: www.clatronic.de · email: info@clatronic.de...