Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 106
Installation Guide
Avigilon High Definition IP Dome Camera Models:
5.0MP-HD-DOME-DN, 3.0MP-HD-DOME-DN,
2.0MP-HD-DOME-DN, and 1.0MP-HD-DOME-DN
920-0004A-Rev2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Avigilon 5.0MP-HD-DOME-DN

  • Seite 1 Installation Guide Avigilon High Definition IP Dome Camera Models: 5.0MP-HD-DOME-DN, 3.0MP-HD-DOME-DN, 2.0MP-HD-DOME-DN, and 1.0MP-HD-DOME-DN 920-0004A-Rev2...
  • Seite 2 Do not expose to rain or moisture. • For indoor use only. If used outdoors, an approved outdoor mounting adapter or enclosure is required. Consult with Avigilon for more information. • Installation must be performed by qualified personnel only, and must conform to all local codes.
  • Seite 3 • Any external power supply connected to this product may only be connected to another Avigilon product of the same model series. External power connections must be properly insulated. • Do not connect directly to mains power for any reason.
  • Seite 4 Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Avigilon Corporation or parties authorized by Avigilon Corporation could void the user’s authority to operate this equipment. Disposal and Recycling Information...
  • Seite 5 European Union: This symbol means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human...
  • Seite 6 Avigilon reserves all rights to all software not covered under the eCos license. This includes all portions of software that were not distributed to Avigilon as part of the eCos operating system.
  • Seite 7 Table of Contents Overview ......1 Cover View ....... 1 Bottom View .
  • Seite 8 Overview Cover View Tamper Proof Dome Cover Screws Feature Description Dome Cover Vandal proof dome cover constructed out of aluminum with a polycarbonate bubble. Tamper Proof Screws TORX tamper-resistant captive screws to fix the dome cover to the base.
  • Seite 9 Bottom View Dome Mounting Slot Cable Entry Hole Dome Dome Mounting Slot Mounting Slot Serial Number Tag Feature Description Cable Entry Hole An entry hole for network, power and I/O cables. Dome Mounting Slot Mounting points for the dome camera. Serial Number Tag Product serial number and part number label.
  • Seite 10 Front View Azimuth Lock Tab Azimuth Adjustment Ring Lens Mount Ethernet Port Power Connector Block I/O Terminals Audio Connector Feature Description Lens Mount Accepts a CS mount lens (or C mount with adapter) with either a manual or DC-drive auto iris. Azimuth Provides adjustment of the image angle.
  • Seite 11 Status LED See the section about connecting to the network video recorder for more information. The Connection Status LED can be turned off for operating in covert installations. See the Avigilon Control Center Client User Guide for more information. Image Rotation Rotates the image by a 180˚...
  • Seite 12 IR View IR Illuminator Ring with Anti-Reflective Gasket Feature Description IR Illuminator Provides scene illumination in the IR spectrum. Ring The IR illuminator ring is not included with all models.
  • Seite 13 Heater View Heater Feature Description Heater Provides heat for the camera to extend the operating temperature range. The heater is not included with all models.
  • Seite 14 Small slotted screwdriver with 5/64” or 2 mm blade width — for connecting power when not using Power over Ethernet. Package Contents Ensure the package contains the following: • Avigilon High Definition IP Dome Camera • C Mount Adapter • Dust Cap •...
  • Seite 15 For a list of lenses recommended for use with this camera model, contact your Avigilon dealer or representative. C or CS mount lenses with either a manual or DC-drive iris can be mounted to the camera.
  • Seite 16 Mounting the Dome Camera The dome camera can be mounted to a surface on its own or using one of the four dome camera mounting accessories: indoor electrical box mounting plate, indoor in-ceiling mount, indoor/outdoor mounting base, and indoor/outdoor pendant mount. To mount the dome camera, complete the following steps: Using the drill template, drill three mounting holes and one cable entry hole in the ceiling/ wall.
  • Seite 17 Connecting Power NOTE: Do not perform this procedure if Power over Ethernet (POE) is used. If PoE is not available, the dome camera needs to be powered through the removable power connector block. Refer to the diagrams in this guide for the location of the power connector block. The device can be powered from 12 VDC or 24 VAC.
  • Seite 18 Important: When focusing, open the iris all the way to ensure that the scene is in focus even at the shallowest depth of field. The iris can be opened from the Avigilon Control Center software. Important: If you are using IR illuminators, an IR corrected lens is recommended to reduce focus shift.
  • Seite 19 Avigilon. Connect the dome camera to the same network as the server running the Avigilon Control Center software. An IP address is automatically assigned to the device, and will be detected by the software. For more information on how to configure the connection, see the software user guide.
  • Seite 20 Zeroconf (APIPA). If the IP address is set using Zeroconf, the IP address will be in the 169.254.* subnet. A static IP address can be set from the Avigilon Control Center software, consult the software user guide for details.
  • Seite 21 Advanced Features Upgrading the Firmware The firmware can be field-upgraded through the Avigilon Control Center software. Consult the software user guide for details on how firmware upgrades are performed. It is possible for the firmware to become corrupted during an upgrade —...
  • Seite 22 Connecting to External Devices External devices are connected through the I/O terminal. The pinout for the I/O terminal is shown in the following table and diagram. Consult the software user guide for details on how to configure the external devices. Table:External I/O Terminals Function Description...
  • Seite 23 Connecting to Microphones and Speakers The dome camera can be connected to an external microphone and speaker through the audio connector. The audio connector is a 3.5 mm (1/8”) input for a mono microphone or a line-in mono signal. The left channel of the stereo signal is used.
  • Seite 24 Cleaning Body Use a dry or lightly dampened cloth to clean the camera body. Caution — Do not use strong or abrasive detergents when cleaning the camera body.
  • Seite 25 Specifications Network Network 100Base-TX Cabling Type CAT5 Connector RJ-45 Security Protocol UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf Mechanical Dimensions ØxH 150mm x 120mm 5.9” x 4.7” Weight 0.91kg (2.0lbs) without lens Dome Bubble Polycarbonate, clear Body Aluminum Housing Surface mount, vandal resistant Finish Powder coat, cool gray 2 Adjustment Range...
  • Seite 26 Avigilon’s entire liability and your exclusive remedy against Avigilon for any failure of this product to operate properly. In no event shall Avigilon be liable for any indirect, incidental, special, consequential, exemplary, or punitive damages whatsoever (including but not limited to, damages for loss of profits or confidential or other...
  • Seite 27 Guide d'installation Modèles de caméra Dôme IP haute définition Avigilon 5.0MP-HD-DOME-DN, 3.0MP-HD-DOME-DN, 2.0MP-HD-DOME-DN, et 1.0MP-HD-DOME-DN 920-0004A-Rev2...
  • Seite 28 Pour une utilisation en intérieur uniquement. Si l'équipement est utilisé en extérieur, un adaptateur ou un boîtier de fixation en extérieur approuvé est obligatoire. Consultez Avigilon pour plus d'informations. • L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié uniquement et doit être en conformité avec tous les codes locaux.
  • Seite 29 48 VCC pour 6 W min.W minimum. • Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu'à un autre produit Avigilon de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être correctement isolées.
  • Seite 30 à ces interférences à ses propres dépends. Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
  • Seite 31 Union européenne : Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être mis au rebut hors déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales.
  • Seite 32 La distribution de licences eCos implique que le code source eCos soit mis à la disposition des clients d'Avigilon. La licence eCos et le code source eCos sont mis à la disposition du public sur le site Web http://www.avigilon.com/ ecoslicense.
  • Seite 33 Tables des matières Présentation générale ....1 Vue du dôme ......1 Vue du dessous .
  • Seite 34 Présentation générale Vue du dôme Vis résistantes Dôme de aux effractions protection Caractéristique Description Dôme de protection Dôme à l'épreuve du vandalisme en aluminium avec bulle en polycarbonate. Vis résistantes aux Vis imperdables TORX résistantes aux effractions effractions pour fixer le dôme de protection à la base.
  • Seite 35 Vue du dessous Trou d'entrée de câble Logement de fixation du dôme Logement de Logement de fixation du fixation du dôme dôme Étiquette de numéro de série Caractéristique Description Trou d'entrée de câble Trou d'entrée pour les câbles réseau, d'alimentation et E/S. Logement de fixation Points de fixation pour la caméra dôme.
  • Seite 36 Vue avant Patte de verrouillage d'azimut Bague de réglage d'azimut Fixation de l'objectif Port Ethernet Bloc connecteur d'alimentation Borniers E/S Connecteur audio Caractéristique Description Fixation de l'objectif Accepte les lentilles à montage CS (ou à montage C avec adapteur) avec un diaphragme manuel ou automatique à...
  • Seite 37 Video Recorder), pour plus d'informations. La diode (LED) d'état de connexion peut être éteinte pour un fonctionnement dans des installations discrètes. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur d'Avigilon Control Center Client pour plus d'informations. Commutateur de Fait tourner l'image selon un angle de 180 rotation d'image degrés.
  • Seite 38 Vue IR Bague d'illuminateur avec joint anti-reflet Caractéristique Description Bague Fournit une illumination de scène dans la d'illuminateur IR gamme IR. L'illuminateur IR n'est disponible avec tous les modèles...
  • Seite 39 Vue du module de chauffage Module de chauffage Caractéristique Description Module de Fournit de la chaleur à la caméra pour étendre la chauffage plage des températures d'exploitation. Le module de chauffage n'est pas fourni avec tous les modèles.
  • Seite 40 ; pour le raccordement de l'alimentation si l'appareil ne dispose pas de connexion PoE (Power over Ethernet). Contenu du conditionnement Assurez-vous que le conditionnement contient les éléments suivants : • Caméra dôme IP haute définition Avigilon • Adaptateur à montage C • Capuchon anti-poussière •...
  • Seite 41 Pour éviter une qualité d'image médiocre induite par un mauvais choix d'objectif, utilisez uniquement les objectifs recommandés par Avigilon pour ce modèle de caméra. Pour obtenir une liste des objectifs recommandés pour ce modèle de caméra, contactez votre revendeur ou un représentant Avigilon.
  • Seite 42 Fixation de la caméra dôme La caméra dôme peut être fixée directement à une surface ou au moyen d'un des quatre accessoires de fixation pour caméra dôme : plaque de fixation sur boîtier électrique d'intérieur, fixation d'intérieur encastrée en plafond, base de fixation en intérieur/extérieur et fixation en suspension en intérieur/extérieur.
  • Seite 43 Raccordement de l'alimentation REMARQUE : N'effectuez pas cette procédure si vous utilisez la technologie POE (Power over Ethernet). Si la technologie PoE n'est pas disponible, la caméra dôme doit être alimentée par le biais du bloc connecteur d'alimentation amovible. Reportez-vous aux schémas présentés dans ce guide pour localiser le bloc connecteur d'alimentation.
  • Seite 44 Le diaphragme peut s'ouvrir depuis le logiciel Avigilon Control Center. Important : Si vous utilisez des illuminateurs IR, des objectifs avec correction infrarouge sont recommandés pour diminuer l'effet de la mise au point.
  • Seite 45 Avigilon. Connectez la caméra dôme au réseau sur lequel s'exécute le serveur qui héberge le logiciel Avigilon Control Center. Une adresse IP est automatiquement affectée au périphérique ; elle est détectée par le logiciel. Pour plus d'informations sur la configuration de la connexion,...
  • Seite 46 Zeroconf (APIPA). Si l'adresse IP est définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau sera 169.254.*. Une adresse IP statique peut être définie depuis le logiciel Avigilon Control Center. Pour plus de détails, consultez le guide de l'utilisateur du logiciel.
  • Seite 47 Mise à niveau du microcode Le microcode peut être mis à niveau sur site par le biais du logiciel Avigilon Control Center. Pour plus de détails sur la mise à niveau du microcode, reportez-vous au guide de l'utilisateur du logiciel.
  • Seite 48 Connexion à des périphériques externes Les périphériques externes se raccordent par le biais du bornier E/S. Le brochage du bornier E/S est présenté dans le tableau et sur le schéma suivants. Pour plus de détails sur la configuration des périphériques externes, reportez-vous au guide de l'utilisateur du logiciel.
  • Seite 49 Raccordement de microphones et de haut-parleurs La caméra peut être raccordée à un microphone et un haut-parleur externes par le biais du connecteur audio. Le connecteur audio est une entrée de 3,5 mm (1/8") destinée à un microphone mono ou à un signal mono en ligne.
  • Seite 50 Nettoyage Corps Utilisez un chiffon sec ou légèrement humide pour nettoyer le corps de la caméra. Attention — N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de la caméra.
  • Seite 51 Spécifications Réseau Réseau 100Base-TX Type de câblage CAT5 Connecteur RJ-45 Sécurité Protocole UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf Mécanique Cotes Ø x H 150 x 120 mm 5,9" x 4,7" Poids 0,91 kg (2 lbs) sans objectif Bulle du dôme Polycarbonate, transparent Corps Aluminium Boîtier...
  • Seite 52 En aucun cas, Avigilon ne saurait être tenu responsable de tout dommage indirect, accessoire, particulier, consécutif, exemplaire ou punitif de quelque nature que ce soit (notamment mais sans s'y limiter, la perte de profits et d'informations, notamment confidentielles, l'interruption d'activité, la...
  • Seite 53 Guía de instalación Modelos de cámaras IP de alta definición de Avigilon 5.0MP-HD-DOME-DN, 3.0MP-HD-DOME-DN, 2.0MP-HD-DOME-DN, y 1.0MP-HD-DOME-DN 920-0004A-Rev2...
  • Seite 54 Solo para uso en interiores. Si se utiliza en exteriores, se requiere una carcasa o un adaptador de montaje para exteriores aprobado. Para obtener más información, consulte a Avigilon. • La instalación solo debe efectuarla personal cualificado y debe cumplir todas las normas locales.
  • Seite 55 • Cualquier fuente de alimentación externa conectada a este producto solo debe conectarse a otro producto Avigilon de la misma serie del modelo. Las conexiones de alimentación externas deben aislarse como es debido. • Bajo ningún concepto, nunca conecte el dispositivo directamente a la corriente eléctrica.
  • Seite 56 Los cambios o modificaciones efectuados en este equipo no aprobados expresamente por Avigilon Corporation o las partes autorizadas por Avigilon Corporation podrían anular la capacidad del usuario para utilizar el equipo. Información sobre la eliminación de residuos y el reciclaje Cuando este producto haya llegado al final de su vida útil, deshágase...
  • Seite 57 Comunidad Europea: Este símbolo significa que según la legislación y normativa locales su producto debe eliminarse por separado de los residuos domésticos. Cuando el producto llegue al final de su vida útil, llévelo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
  • Seite 58 La distribución de eCos requiere que el código fuente de eCos sea puesto a disposición de los clientes de Avigilon. La licencia de eCos y el código fuente de eCos están disponibles para el público en http://www.avigilon.com/ecoslicense.
  • Seite 59 Tabla de Contenidos Visión general ..... . 1 Vista de la cubierta ......1 Vista inferior .
  • Seite 60 Visión general Vista de la cubierta Tornillos a prueba de Cubierta del alteraciones domo Función Descripción Cubierta del domo Cubierta del domo a prueba de vandalismo construida de aluminio con una burbuja de policarbonato. Tornillos a prueba de Tornillos cautivos TORX a prueba de alteraciones alteraciones para fijar la cubierta domo a la base.
  • Seite 61 Vista inferior Ranura de montaje Orificio de entrada de cable del domo Ranura de Ranura de montaje del montaje del domo domo Etiqueta del número de serie Función Descripción Orificio de entrada de Un orificio de entrada para los cables de red, cable alimentación y de E/S.
  • Seite 62 Vista frontal Pestaña de bloqueo de azimut Anillo de ajuste de azimut Montura del objetivo Puerto Ethernet Bloque de conectores de alimentación Conectores de audio Terminales de E/S Función Descripción Montura del objetivo Acepta un objetivo de montura CS (o montura C con adaptador) con un diafragma automático que funciona con CC o un diafragma manual.
  • Seite 63 El LED de estado de conexión puede apagarse para trabajar en instalaciones ocultas. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de Avigilon Control Center Client. Cambio de Gira la imagen un ángulo de 180º...
  • Seite 64 Vista IR Anillo iluminador IR con junta antirreflectante Función Descripción Anillo iluminador Proporciona iluminación de la escena en el espectro IR. El anillo iluminador IR no está incluido en todos los modelos.
  • Seite 65 Vista del calentador Calentador Función Descripción Calentador Proporciona calor a la cámara para ampliar el rango de temperatura de funcionamiento. El calentador no está incluido en todos los modelos.
  • Seite 66 Power over Ethernet. Contenido del paquete Asegúrese de que el paquete contiene lo siguiente: • Cámara domo IP de alta definición de Avigilon • Adaptador con montura C • Tapa antipolvo •...
  • Seite 67 Avigilon. En la cámara pueden montarse objetivos con montura C o CS con un diafragma manual o bien operado por CC (DC).
  • Seite 68 Montaje de la cámara domo La cámara domo se puede montar en una superficie por si sola o con uno de los cuatro accesorios de montaje de la cámara domo: placa de montaje del cuadro eléctrico para interior, montaje encastrado en techo en interiores, base de montaje en interior/exterior y montaje colgante en interior/exterior.
  • Seite 69 Conexión de la alimentación NOTA: No lleve a cabo este procedimiento si se utiliza Power over Ethernet (POE). Si PoE no está disponible, la cámara domo debe alimentarse a través del bloque de conector de alimentación extraíble. Consulte los diagramas de esta guía para ubicar el bloque de conector de alimentación.
  • Seite 70 El diafragma puede abrirse a través del software Avigilon Control Center. Importante: Si está utilizando iluminadores IR, se recomienda un objetivo corregido IR para reducir el desplazamiento del enfoque.
  • Seite 71 Avigilon. Conecte la cámara domo a la misma red que el servidor que ejecuta el software Avigilon Control Center. Se asignará automáticamente una dirección IP al dispositivo que detectará el software. Para obtener más información sobre cómo configurar la conexión, consulte la Guía del usuario del software.
  • Seite 72 Si la dirección IP se establece mediante Zeroconf, la dirección IP se encontrará en la subred 169.254.*. Una dirección IP estática puede establecerse desde el software Avigilon Control Center. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario del software.
  • Seite 73 Funciones avanzadas Actualización del firmware El firmware puede actualizarse por campos a través del software Avigilon Control Center. Para obtener más información sobre cómo se llevan a cabo las actualizaciones del firmware, consulte la Guía del usuario del software. Es posible que el firmware quede dañado durante una actualización;...
  • Seite 74 Conexión de dispositivos externos Los dispositivos externos se conectan a través del terminal de E/S. El conector del terminal de E/S se muestra en la tabla y diagrama siguientes. Para obtener más información sobre cómo configurar los dispositivos externos, consulte la Guía del usuario del software. Tabla:Terminales de E/S externos Función Descripción...
  • Seite 75 Conexión de micrófonos y altavoces La cámara domo puede conectarse a un micrófono y altavoz externos a través del conector de audio. El conector de audio es una entrada de 3,5 mm para un micrófono mono o una señal mono de entrada de línea.
  • Seite 76 Limpieza Cuerpo Utilice un paño seco o ligeramente humedecido para limpiar el cuerpo de la cámara. Precaución: No utilice detergentes fuertes o abrasivos para limpiar el cuerpo de la cámara.
  • Seite 77 Especificaciones 100Base-TX Tipo de cableado CAT5 Conector RJ-45 Seguridad Protocolo UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf Mecánicas Dimensiones ØxAl 150 mm x 120 mm Peso 0,91 kg sin objetivo Domo tipo burbuja Policarbonato, transparente Cuerpo Aluminio Carcasa Montaje en superficie, antivandálico Acabado Revestimiento de pintura en polvo, gris frío 2 Rango de ajuste...
  • Seite 78 Esta garantía constituye la única responsabilidad de Avigilon y el único recurso del cliente ante Avigilon en cuanto a los fallos de funcionamiento de este producto. En ningún caso será responsable Avigilon de ningún daño indirecto, incidental, especial, resultante, ejemplar o punitivo de cualquier naturaleza (incluidos a título enunciativo pero no limitativo, los daños...
  • Seite 79 Guida d'installazione Modelli di telecamere Avigilon Dome IP ad Alta Definizione: 5.0MP-HD-DOME-DN, 3.0MP-HD-DOME-DN, 2.0MP-HD-DOME-DN, e 1.0MP-HD-DOME-DN 920-0004A-Rev2...
  • Seite 80 Solo per uso in interno. Se utilizzato all'esterno, è necessario un adattatore approvato per installazioni in esterno o relativa copertura. Per maggiori informazioni consultare Avigilon. • L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato ed essere conforme a tutte le norme vigenti.
  • Seite 81 • Qualsiasi fonte esterna di alimentazione collegata al presente dispositivo può essere collegata solo ad altro prodotto Avigilon della stessa serie di modelli. I collegamenti per alimentazione esterna devono essere adeguatamente isolati. • Non collegare direttamente alla rete di alimentazione per nessuna ragione.
  • Seite 82 Cambiamenti o modifiche apportati alla presente apparecchiatura non espressamente approvati da Avigilon Corporation o componenti dell'Avigilon Corporation potrebbe invalidare l'autorizzazione dell'utente all'utilizzo della presente apparecchiatura.
  • Seite 83 Unione Europea: Questo simbolo significa che secondo le norme e i regolamenti locali il prodotto dovrebbe essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici. Al termine del ciclo di vita di questo prodotto, recarsi in un punto di raccolta rifiuti predisposto dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta rifiuti accettano prodotti gratuitamente.
  • Seite 84 Parti del software in questo prodotto sono concesse in licenza con licenza eCos. La distribuzione di eCos prevede che il codice sorgente di eCos sia reso disponibile per i clienti Avigilon. La licenza eCos e il codice sorgente di eCos sono disponibili per il pubblico all'indirizzo http://www.avigilon.com/ecoslicense.
  • Seite 85 Indice dei contenuti Presentazione ......1 Prospettiva della copertura ....1 Prospettiva del lato inferiore .
  • Seite 86 Presentazione Prospettiva della copertura Copertura Viti resistenti Dome agli atti vandalici Funzione Descrizione Copertura Dome La copertura del dome resistente agli atti vandalici è stata realizzata in alluminio con cupola in policarbonato. Viti resistenti agli atti Viti antimanomissione imperdibili con sezione vandalici a stella per fissare la copertura esterna del dome alla base.
  • Seite 87 Prospettiva del lato inferiore Foro per Fenditura di passaggio cavi fissaggio viti Fenditura di Fenditura di fissaggio viti fissaggio viti Etichetta numero seriale Funzione Descrizione Foro per passaggio Un foro per passaggio cavi di rete, di cavi alimentazione e I/O. Fenditura di fissaggio Punti di installazione per la telecamera viti...
  • Seite 88 Prospettiva anteriore Linguetta blocco Azimuth Ghiera di regolazione Azimuth Attacco obiettivo Porta Ethernet Blocco connettore di alimentazione Terminali I/O Connettore audio Funzione Descrizione Attacco obiettivo Supporta obiettivi con attacco CS (o attacco C con adattatore) con controllo manuale del diaframma o DC Drive Auto Iris.
  • Seite 89 NVR. Il LED di stato della connessione può essere spento per operare in installazioni nascoste. Per maggiori informazioni consultare il Manuale d'uso di Avigilon Control Center Client. Interruttore di Ruotare l'immagine con un angolo di 180°...
  • Seite 90 Vista IR Ghiera illuminatore IR con guarnizione anti-riflesso Funzione Descrizione Ghiera Fornisce l'illuminazione della scena nello spettro illuminatore IR dell'IR. La ghiera dell'illuminatore IR non è con guarnizione inclusa in tutti i modelli. anti-riflesso...
  • Seite 91 Prospettiva del Riscaldatore Riscaldatore Funzione Descrizione Riscaldatore Fornisce calore alla telecamera per estendere la gamma di temperatura operativa. Il riscaldatore non è incluso in tutti i modelli.
  • Seite 92 Piccolo cacciavite a taglio da 2 mm — per il collegamento all'alimentazione se non si utilizza Power over Ethernet. Contenuto confezione Assicurarsi che la confezione contenga i seguenti articoli: • Telecamera Avigilon Dome IP ad Alta Definizione • Adattatore per attacco C • Coperchio antipolvere •...
  • Seite 93 Per un elenco degli obiettivi raccomandati per questo modello di telecamera contattare il vostro rappresentante o fornitore Avigilon. Possono essere installati sulla telecamera obiettivi con attacco CS o C con controllo manuale del diaframma o DC Drive Auto Iris.
  • Seite 94 Montaggio della telecamera Dome La telecamera dome può essere installata su una superficie per proprio conto o con l'ausilio dei quattro accessori di montaggio: piastra da interno per montaggio su scatola elettrica, supporto a soffitto per interno, base per installazione interno/esterno e supporto sospeso per installazione interno/esterno.
  • Seite 95 Connessione dell'alimentazione NOTA: Non eseguire questa procedura se si impiega un'alimentazione Power over Ethernet (POE). Se PoE non è disponibile, la telecamera dome necessita di essere alimentata attraverso un blocco connettore di alimentazione removibile. Fare rifermento ai diagrammi presenti in questa guida per la location del blocco connettore di alimentazione.
  • Seite 96 Il diaframma può essere aperto dal software Avigilon Control Center. Importante: Se si sta impiegando illuminatori IR, si raccomanda l'utilizzo di un obiettivo IR corretto per ridurre lo spostamento del piano di messa a fuoco.
  • Seite 97 Avigilon. Connettere la camera dome alla stessa rete del server su cui gira il software Avigilon Control Center. Un indirizzo IP è automaticamente assegnato al dispositivo e sarà rilevato dal software. Per maggiori informazioni sulle modalità di configurazione, consultare il manuale...
  • Seite 98 IP usando Zeroconf (APIPA). Se l'indirizzo IP è stato impostato usando Zeroconf, l'indirizzo IP sarà nel sottorete 169.254.* Un indirizzo IP statico può essere impostato dal software Avigilon Control Center; consultare il manuale d'uso del software per dettagli.
  • Seite 99 Aggiornamento del firmware Il firmware può essere aggiornato sul campo attraverso il software Avigilon Control Center. Consultare il manuale d'uso del software per dettagli sulle modalità di aggiornamento del firmware. È possibile che il firmware risulti corrotto durante un aggiornamento —...
  • Seite 100 Connessione di dispositivi esterni I dispositivi esterni sono connessi attraverso il terminale I/O. Lo schema di disposizione dei contatti dei terminali I/O è illustrato nella seguente tabella e diagramma. Consultare il manuale d'uso del software per dettagli sulle modalità di configurazione dei dispositivi esterni. Tabella:Terminali I/O esterni Funzione Descrizione...
  • Seite 101 Connessione di microfoni e altoparlanti La telecamera può essere connessa a microfoni e altoparlanti attraverso un connettore audio. Il connettore audio è un ingresso da 3,5 mm per un microfono mono o un segnale mono line-in. Viene impiegato il canale sinistro del segnale stereo. Lo schema di disposizione dei contatti del connettore è...
  • Seite 102 Pulizia Corpo Utilizzare un panno asciutto o leggermente inumidito per pulire il corpo della telecamera. Attenzione — Non usare detergenti forti o abrasivi per pulire il corpo della camera.
  • Seite 103 Specifiche Rete Rete 100Base-TX Tipo di cablaggio CAT5 Connettore RJ-45 Sicurezza Protocollo UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf Meccaniche Dimensioni ØxH 150 mm x 120 mm 5.9” x 4.7” Peso 0,91 kg senza obiettivo Cupola dome Policarbonato, chiaro Corpo Alluminio Alloggiamento Superficie di montaggio, resistente agli atti vandalici Finitura Rivestimento con verniciatura a polvere, cool gray 2...
  • Seite 104 VALIDAMENTE RINUNCIARE. Nessuna informazione, avviso o immagine, in forma scritta o orale, fornita da Avigilon, i suoi distributori, agenti o dipendenti dovrà creare una garanzia diversa dalla presente o modificare quest'ultima. La presente garanzia dichiara la piena responsabilità di Avigilon e l'esclusivo rimedio giuridico dell'utente contro Avigilon per qualsiasi difetto del prodotto che ne impedisca il corretto funzionamento.
  • Seite 105 Installationsanleitung Avigilon HD IP-Dom-Kameramodelle: 5.0MP-HD-DOME-DN, 3.0MP-HD-DOME-DN, 2.0MP-HD-DOME-DN, and 1.0MP-HD-DOME-DN 920-0004A-Rev2...
  • Seite 106 Nur für die Anwendung im Innenbereich. Bei der Anwendung im Außenbereich ist ein für den Außenbereich zugelassener Montageadapter zu verwenden. Weitere Informationen dazu erhalten Sie von Avigilon. • Die Installation darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden und muss sämtlichen lokalen Normen entsprechen.
  • Seite 107 • Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel oder Scheuermittel, wenn Sie den Kamerakörper reinigen. • Verwenden Sie nur von Avigilon empfohlenes Zubehör. • Vermeiden Sie es, den Bildsensor über einen längeren Zeitraum belichtet zu lassen. Verdecken Sie stets den Bildsensor mit einem Objektiv oder einer Staubschutzkappe.
  • Seite 108 Störungen verursachen, die der Nutzer auf eigene Kosten zu korrigieren hat. Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Avigilon Corporation oder von durch Avigilon Corporation autorisierten Stellen genehmigt wurden, können die Benutzerberechtigung dieses Gerätes außer Kraft setzen.
  • Seite 109 Europäische Union: Dieses Symbol bedeutet, dass Ihr Produkt gemäß den örtlichen Gesetzen und Bestimmungen separat vom Hausmüll entsorgt werden soll. Wenn dieses Produkt das Ende der Nutzungsdauer erreicht hat, bringen Sie es zu einer von den örtlichen Behörden dafür vorgesehenen Sammelstelle. Einige Sammelstellen nehmen Produkte kostenlos entgegen.
  • Seite 110 Dieses kompilierte und veröffentlichte Handbuch enthält die neuesten Produktbeschreibungen und Spezifikationen. Inhalt und Spezifikationen dieses Handbuchs können ohne Vorankündigung geändert werden. Avigilon behält sich das Recht vor, an den hierin enthaltenen Spezifikationen und Materialien Änderungen ohne Vorankündigung vorzunehmen und ist nicht verantwortlich für eventuelle Schäden (einschließlich Folgeschäden), die durch Verlassen auf das vorhandene...
  • Seite 111 Inhalt Überblick ......1 Ansicht der Abdeckung ..... . 1 Unteransicht .
  • Seite 112 Überblick Ansicht der Abdeckung Dom-Abdeckung Manipulations- sichere Schrauben Funktion Beschreibung Dom-Abdeckung Vandalismusgeschützte Dom-Abdeckung aus Aluminium mit einer Polycarbonat-Kuppel. Manipulationssichere Vandalismussichere, unverlierbare TORX- Schrauben Schrauben für die Fixierung der Dome- Verkleidung am Unterteil.
  • Seite 113 Unteransicht Kabeldurchführung Dom- Befestigungsschlitz Dom- Dom- Befestigungs- Befestigungs- schlitz schlitz Seriennummern- schild Funktion Beschreibung Kabeldurchführung Eine Kabeldurchführung für Netzwerk-, Stromversorgungs- und Ein-/Ausgangskabel. Dom- Befestigungspunkte für die Dom-Kamera. Befestigungsschlitz Seriennummernschild Serien- und Teilenummernschild.
  • Seite 114 Vorderansicht Azimut-Verriegelungsvorsprung Azimut-Einstellungsring Objektiv-Mount Ethernet-Anschluss Stromanschlussleiste E/A Terminals Audio-Anschluss Funktion Beschreibung Nimmt ein CS-Mount-Objektiv (oder ein C-Mount- Objektiv-Mount Objektiv mit einem Adapter) auf, entweder mit manueller oder gleichstrombetriebener, automatischer Blende. Erlaubt die Justage des Bildwinkels. Azimut-Einstellungsringv Azimut- Ein Verriegelungsmechanismus für den Azimut- Einstellungsring.
  • Seite 115 Weiterführende Informationen finden Sie in dem Abschnitt über das Verbinden mit dem Netzwerk- Videorekorder. Die Verbindungsstatus-LED lässt sich für den Betrieb in verdeckten Installationen abschalten. Weitere Informationen finden sie unter: Avigilon Control Center Client Benutzerhandbuch Bild- Dreht das Bild in einem Winkel von 180°. Drehrichtungs-...
  • Seite 116 IR-Ansicht IR-Scheinwerferring mit Antireflexdichtung Funktion Beschreibung IR-Scheinwerferring Bietet Szenenbeleuchtung im IR-Spektrum. Der IR-Scheinwerferring ist nicht bei allen Modellen enthalten.
  • Seite 117 Ansicht des Heizaggregats Heizaggregat Funktion Beschreibung Heizaggregat Versorgt die Kamera mit Wärme, um den Betriebstemperaturbereich zu erweitern. Das Heizaggregat ist nicht im Lieferumfang für alle Modelle enthalten.
  • Seite 118 Klinge – zum Anschließen der Stromversorgung, falls kein Power over Ethernet verwendet wird. Im Lieferumfang enthalten Achten Sie darauf, dass Folgendes im Lieferpaket enthalten ist: • Avigilon High Definition IP Dome Camera • C Mount Adapter • Dust Cap •...
  • Seite 119 Sie ausschließlich die vom Hersteller für den Gebrauch mit diesem Kameramodell empfohlenen Objektive. Um eine Liste der für das Kameramodell empfohlenen Objektive zu erhalten, wenden Sie sich an Ihren Avigilon Händler oder Repräsentanten. Es können auf der Kamera C- oder CS-Mount-Objektive mit manueller oder gleichstrombetriebener Auto-Blende montiert werden.
  • Seite 120 Befestigung der Dom-Kamera Die Kamera kann für sich auf einer Oberfläche montiert werden oder mit einem der vier Montagezubehörsätze für Dom-Kameras: Deckenplatte zur Montage des Elektrogehäuses im Innenbereich, Einbausatz zum Deckeneinbau im Innenbereich, Montagesatz für den Innen- und Außenbereich und Montagesockel für die abgehängte Montage für den Innen- und Außenbereich.
  • Seite 121 Anschluss der Stromversorgung HINWEIS: Führen Sie diese Schritte nicht durch, wenn sie Power over Ethernet (POE) verwenden. Sollte PoE nicht verfügbar sein, muss die Dom-Kamera mittels der abnehmbaren Stromanschlussleiste versorgt werden. Die Position der Stromanschlussleiste entnehmen Sie bitte den Diagrammen in diesem Leitfaden.
  • Seite 122 Wichtig: Öffnen Sie beim Fokussieren die Blende vollständig, um sicherzustellen, dass die Szene auch bei geringster Schärfentiefe scharf abgebildet wird. Die Blende kann über die Avigilon Control Center Software geöffnet werden. Wichtig: Wenn Sie IR-Scheinwerfer verwenden, ist zur Verringerung von Fokusfehlern die Verwendung eines IR-korrigierten Objektivs empfohlen.
  • Seite 123 Avigilon empfohlene Netzwerk-Switches. Verbinden Sie die Dom-Kamera mit demselben Netzwerk, in dem sich der Server mit der Avigilon Kontroll-Software befindet. Dem Gerät wird automatisch eine IP-Adresse zugewiesen und von der Software erkannt. Für weiterführende Informationen über die Netzwerkkonfiguration ziehen Sie bitte das Software-...
  • Seite 124 Zeroconf (APIPA) zur Auswahl einer IP-Adresse verwendet. Wenn die IP-Adresse mittels Zeroconf gesetzt wurde, befindet sie sich im Subnetz 169.254.*. Eine statische IP-Adresse kann über die Avigilon Control Center Software vergeben werden. Näheres hierzu schlagen Sie bitte im...
  • Seite 125 Fortschrittliche Funktionen Firmware-Upgrade Die Firmware kann vor Ort mittels der Avigilon Control Center Software aktualisiert werden. Für Details zum Firmware-Upgrade ziehen Sie bitte das Software-Benutzerhandbuch heran. Es ist möglich, dass die Firmware während eines Upgrades korrumpiert wird, beispielsweise dann, wenn die Stromversorgung während des Vorgangs unterbrochen wird.
  • Seite 126 Anschluss an externe Geräte Externe Geräte werden über das E/A-Terminal an die Kamera angeschlossen. Die Klemmenbelegung des E/A-Terminals ist in der folgenden Tabelle und dem folgenden Diagramm veranschaulicht. Für Details zur Konfiguration externer Geräte ziehen Sie bitte das Software- Benutzerhandbuch heran. Tabelle:Externe E/A-Terminals Klemme Funktion...
  • Seite 127 Verbindung zu Mikrofon und Lautsprechern Die Dom-Kamera kann über den Audio-Anschluss mit einem externen Mikrofon und Lautsprechern verbunden werden. Der Audio-Anschluss hat eine Eingangskapazität von 3,5 mm (1/8") für ein Mono-Mikrofon oder ein Monosignal mit Line-Pegel. Der linke Kanal des Stereosignals wird verwendet.
  • Seite 128 Reinigung Körper Verwenden Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch, um den Kamerakörper zu reinigen. Vorsicht – Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel oder Scheuermittel, wenn Sie die Kamera reinigen.
  • Seite 129 Spezifikationen Netzwerk Netzwerk 100BASE-TX Kabeltyp CAT5 Anschluss RJ-45 Sicherheit Protokoll UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf Mechanische Abmessungen ØxH 150mm x 120mm 5,9” x 4,7” Gewicht 0,91 kg ohne Linse Domkuppel Polycarbonat, hell Körper Aluminium Gehäuse Oberflächenmontage, vandalismusbeständig Finish Pulverbeschichtung, kühles grau 2 Einstellbereich 360°...
  • Seite 130 Garantiebedingungen und technischer Support Avigilon garantiert dem Originalkäufer für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Die Herstellerhaftung ist auf den Ersatz des Produktes, dessen Reparatur oder Ersatz durch ein repariertes Produkt beschränkt, je nach Ermessen des Herstellers.
  • Seite 131 Guia de Instalação Modelos de câmeras Avigilon Dome IP de alta definição: 5.0MP-HD-DOME-DN, 3.0MP-HD-DOME-DN, 2.0MP-HD-DOME-DN, y 1.0MP-HD-DOME-DN 920-0004A-Rev2...
  • Seite 132 Somente para uso interno. Se for usado em ambientes externos, um adaptador ou compartimento montado externamente é necessário. Consulte a Avigilon para obter mais informações. • A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado e deve estar em conformidade com todas as normas locais.
  • Seite 133 • Qualquer fonte de alimentação externa conectada a este produto somente pode ser conectada a outro produto Avigilon da mesma série do modelo. As conexões de alimentação externas deverão ser devidamente isoladas. • Não conecte diretamente à rede elétrica qualquer que seja o motivo.
  • Seite 134 à própria custa. Alterações ou modificações feitas a este equipamento que não sejam aprovadas expressamente pela Avigilon Corporation ou terceiros autorizados pela Avigilon Corporation podem anular a autoridade do usuário de operar este equipamento. Informações de Descarte e Reciclagem Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, descarte-o de...
  • Seite 135 União Europeia: Este símbolo significa que, de acordo com as leis e regulamentos locais, o produto deve ser descartado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, leve-o até um ponto de coleta designado pelas autoridades locais. Alguns pontos de coleta aceitam produtos gratuitamente.
  • Seite 136 O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem prévio aviso. A Avigilon se reserva o direito de fazer alterações sem prévio aviso nas especificações e materiais contidos no presente e não será...
  • Seite 137 Índice Vista geral ......1 Visualização da tampa ..... . 1 Vista inferior .
  • Seite 138 Vista geral Visualização da tampa Tampa da Parafusos cúpula invioláveis Recurso Descrição Tampa da cúpula Tampa da cúpula à prova de vandalismo, fabricada em alumínio com circunferência de policarbonato. Parafusos invioláveis Parafusos TORX invioláveis para fixar a tampa da cúpula à base.
  • Seite 139 Vista inferior Orifício de Ranhura de entrada do cabo montagem da cúpula Ranhura de Ranhura de montagem da montagem da cúpula cúpula Etiqueta do número de série Recurso Descrição Orifício de entrada do Um orifício de entrada para cabos de rede, cabo alimentação e E/S.
  • Seite 140 Vista dianteira Porca retentora do azimute Anel de ajuste do azimute Montagem da lente Porta Ethernet Bloco conector de alimentação Terminais de E/S Conector de áudio Recurso Descrição Montagem da Aceita lente de montagem em CS (ou montagem em C lente com adaptador) com íris automática acionada manualmente ou por DC.
  • Seite 141 O LED de Status da Conexão pode ser desligado para operação em instalações secretas. Consulte o Guia do Usuário do Cliente do Centro de Controle Avigilon para obter mais informações. Interruptor de Gira a imagem em um ângulo de 180°...
  • Seite 142 Visualização infravermelho Anel do iluminador infravermelho com junta antirreflexo FeaRecurso Descrição Anel do Fornece iluminação de cenas no espectro iluminador infravermelho. O anel do iluminador infravermelho infravermelho não está incluído em todos os modelos.
  • Seite 143 Visualização do aquecedor Aquecedor Recurso Descrição Aquecedor Fornece calor à câmera para ampliar a faixa de temperatura operacional. O aquecedor não está incluído em todos os modelos.
  • Seite 144 2 mm de espessura — para conexão da energia quando não estiver usando a Alimentação via Ethernet. Conteúdo da embalagem Assegure-se de que o pacote contenha o seguinte: • Telecamera Avigilon Dome IP de alta definição • Adaptador de montagem em C • Tampa contra poeira •...
  • Seite 145 Para obter uma lista de lentes recomendadas para uso com este modelo de câmera, contate seu revendedor ou representante Avigilon. As lentes em C ou CS com íris de acionamento manual ou por DC podem ser montadas na câmera.
  • Seite 146 Montagem da câmera dome A câmera dome pode ser montada em uma superfície própria ou usar um dos quatro acessórios de montagem da câmera dome: placa de montagem do compartimento elétrico interno, montagem interna no teto, base de montagem interna/externa e montagem suspensa interna/externa.
  • Seite 147 Conexão da Alimentação OBSERVAÇÃO: Não execute este procedimento se a Alimentação via Ethernet (PoE) estiver sendo usada. Se a PoE não estiver disponível, a câmera dome precisa ser alimentada por meio do bloco conector de alimentação removível. Consulte os diagramas neste guia para localizar o bloco conector de alimentação.
  • Seite 148 Importante: Ao ajustar o foco, abra a íris totalmente para garantir que a cena esteja em foco mesmo na menor profundidade de campo. A íris pode ser aberta a partir do software do Centro de Controle Avigilon. estiver usando iluminadores...
  • Seite 149 Avigilon. Conecte a câmera dome à mesma rede do servidor que está executando o software do Centro de Controle Avigilon. Um endereço IP é atribuído automaticamente ao dispositivo e será detectado pelo software. Para obter mais informações sobre como configurar a...
  • Seite 150 Se o endereço IP for definido usando Zeroconf, o endereço IP estará na sub-rede 169.254.*. Um endereço de IP estático pode ser definido a partir do software do Centro de Controle Avigilon. Consulte o guia do usuário do software para obter detalhes.
  • Seite 151 Recursos avançados Atualização do Firmware O firmware pode ser atualizado no campo por meio do software do Centro de Controle Avigilon. Consulte o guia do usuário do software para obter detalhes sobre como as atualizações de firmware são realizadas. É possível que o firmware se torne corrompido durante uma atualização —...
  • Seite 152 Conectando-se a dispositivos externos Os dispositivos externos são conectados por meio do terminal de E/S. A pinagem para o terminal de E/S é exibida na tabela e diagrama a seguir. Consulte o guia do usuário do software para obter detalhes sobre como configurar os dispositivos externos.
  • Seite 153 Conectando-se a microfones e alto-falantes A câmera dome pode ser conectada a um microfone e alto-falante externos por meio do conector de áudio. O conector de áudio é uma entrada de 3,5 mm (1/8”) para um microfone mono ou um sinal mono de entrada de linha.
  • Seite 154 Limpeza Corpo Use um pano seco ou levemente umedecido para limpar o corpo da câmera. Cuidado — Não utilize detergentes fortes ou abrasivos durante a limpeza do corpo da câmera.
  • Seite 155 Especificações Rede Rede 100BASE-TX Tipo de cabeamento CAT5 Conector RJ-45 Segurança Protocolo UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf Mecânica Dimensões ØxA 150 mm x 120 mm 5.9” x 4.7” Peso 0,91kg (2,0 lb) sem lente Círculo Dome Policarbonato, transparente Corpo Alumínio Compartimento Montagem em superfície, inviolável Acabamento...
  • Seite 156 Garantia Limitada e Suporte Técnico A Avigilon garante ao comprador e consumidor original que este produto estará livre de defeitos de material e mão de obra durante um período de 3 anos a partir da data de compra. Segundo o presente, a responsabilidade do fabricante limita-se à...
  • Seite 157 © 9/26/11 Avigilon Corporation...