Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 102
Installation Guide
Avigilon High Definition H.264 IP Dome
Camera Models:
1.0-H3-DC1, 1.0-H3-DC2, 1.3L-H3-DC1, 1.3L-H3-DC2, 2.0-H3-DC1,
2.0-H3-DC2, 3.0W-H3-DC1, 3.0W-H3-DC2, 5.0-H3-DC1 and 5.0-H3-DC2
920-0051C-Rev1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Avigilon 1.0-H3-DC2

  • Seite 1 Installation Guide Avigilon High Definition H.264 IP Dome Camera Models: 1.0-H3-DC1, 1.0-H3-DC2, 1.3L-H3-DC1, 1.3L-H3-DC2, 2.0-H3-DC1, 2.0-H3-DC2, 3.0W-H3-DC1, 3.0W-H3-DC2, 5.0-H3-DC1 and 5.0-H3-DC2 920-0051C-Rev1...
  • Seite 3 Do not expose to rain or moisture. • For indoor use only. If used outdoors, an approved outdoor mounting adapter or enclosure is required. Consult with Avigilon for more information. • Installation must be performed by qualified personnel only, and must conform to all local codes.
  • Seite 4 • Any external power supply connected to this product may only be connected to another Avigilon product of the same model series. External power connections must be properly insulated. • Do not connect directly to mains power for any reason.
  • Seite 5 Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Avigilon Corporation or parties authorized by Avigilon Corporation could void the user’s authority to operate this equipment. Disposal and Recycling Information...
  • Seite 6 The contents of this manual and the specifications of this product are subject to change without notice. Avigilon reserves the right to make changes without notice in the specifications and materials contained herein and shall not be...
  • Seite 7 Table of Contents Overview ......1 Cover View ....... 1 Bottom View .
  • Seite 9 Overview Cover View Dome Cover Tamper Proof Screws Feature Description Dome Cover Vandal proof dome cover constructed out of plastic with a polycarbonate bubble. Tamper Proof Screws TORX tamper-resistant captive screws to fix the dome cover to the base.
  • Seite 10 Bottom View Cable Entry Hole Ceiling Panel Clamps Serial Number Label Feature Description Cable Entry Hole An entry hole for network, power and I/O cables. Ceiling Panel Clamps Clamps for securing the dome camera to the ceiling panel. Serial Number Tag Product serial number and part number label.
  • Seite 11 Front View Azimuth Control Tilt Lock Thumb Screw Link LED Pan Lock Thumb Connection Status Screw Ethernet Port Power Connector Block I/O Terminals Audio/Video Connector Feature Description Tilt Lock Thumb Provides a locking mechanism for the image tilt Screws adjustment. Pan Lock Thumb Provides a locking mechanism for the image pan Screws...
  • Seite 12 Small slotted screwdriver with 5/64” or 2 mm blade width — for connecting power when not using Power over Ethernet. Camera Package Contents Ensure the package contains the following: • Avigilon High Definition IP Dome Camera • Terminal block • T20 TORX tamper resistant key •...
  • Seite 13 Mounting the Dome Camera Perform the following steps to mount the dome camera to the ceiling: Use the hole template to cut a 140 mm (5.5”) hole in a ceiling panel. Insert the dome camera into the hole, and pull the cables through the dome camera’s cable entry hole.
  • Seite 14 Connecting Cables Refer to the diagrams in the Overview section for the location of the different connectors. To connect the cables required for proper operation, complete the following: If there are external input or output devices that need to be connected to the camera (for example: door contacts, relays, etc), connect the devices to the camera I/O Terminals.
  • Seite 15 Once satisfied, tighten the pan and tilt lock screws to secure the dome camera’s position. Rotate the azimuth control ring to set the image to the correct angle. In the Avigilon Camera Installation Tool, adjust the camera’s Image and Display settings to achieve the desired zoom position.
  • Seite 16 • In the Avigilon Camera Installation Tool, use the camera’s Image and Display settings to focus the camera lens. Click the Auto Focus button to focus the lens.
  • Seite 17 Cable Connections Connecting External Power NOTE: Do not perform this procedure if Power over Ethernet (POE) is used. If PoE is not available, the dome camera needs to be powered through the removable power connector block. Refer to the diagrams in this guide for the location of the power connector block.
  • Seite 18 Connecting to External Devices External devices are connected to the camera through the I/O terminal. The pinout for the I/O terminal is shown in the following table and diagram. Table:External I/O Terminals Function Description Ground Ground Input To activate, connect the Input to the Ground pin.
  • Seite 19 When the camera flicker control is set to 60 Hz, the video output signal is NTSC. When the flicker control is set to 50 Hz, the video output signal is PAL. Use the Avigilon Camera Installation Tool to configure the camera’s flicker control in the Image and Display setup.
  • Seite 20 LED Indicators Once the camera is connected to the network, the Connection Status LED will display the camera’s progress in connecting to the Network Video Management software. The following table describes what the LEDs indicate: Table:LED Indicators Connection Connection Description State Status LED Obtaining IP...
  • Seite 21 Reset to Factory Default Settings If the camera no longer functions as expected, you can choose to restore the camera to its factory default settings. Use the firmware revert button to reset the camera. Firmware Revert Button Figure: The firmware revert microswitch on the side of the dome camera.
  • Seite 22 Setting the IP Address Through the ARP/Ping Method Complete the following steps to configure the camera to use a specific IP address: Locate and copy down the MAC Address (MAC) listed on the Serial Number Tag for reference. Open a Command Prompt window and enter the following commands: arp -s <New Camera IP Address>...
  • Seite 23 Specifications H3-DC1 H3-DC2 Camera Audio Input Line input, A/V mini-jack (3.5 mm) Video Output NTSC/PAL, A/V mini-jack (3.5 mm) Lens 3-9mm, F1.2, P-iris 9-22mm, F1.6, P-iris Network Network 100Base-TX Cabling Type CAT5 Connector RJ-45 ONVIF compliance version 1.02, 2.00, Profile S (www.onvif.org) Security Password protection, HTTPS encryption, digest authentication, WS authentication, user access log...
  • Seite 24 Limited Warranty & Technical Support Avigilon warrants to the original consumer purchaser, that this product will be free of defects in material and workmanship for a period of 3 years from date of purchase. The manufacturer’s liability hereunder is limited to replacement of the product, repair of the product or replacement of the product with repaired product at the discretion of the manufacturer.
  • Seite 25 Guide d'installation Modèles de caméra dôme IP H.264 haute définition Avigilon : 1.0-H3-DC1, 1.0-H3-DC2, 1.3L-H3-DC1, 1.3L-H3-DC2, 2.0-H3-DC1, 2.0-H3-DC2, 3.0W-H3-DC1, 3.0W-H3-DC2, 5.0-H3-DC1 et 5.0-H3-DC2...
  • Seite 27 Pour une utilisation en intérieur uniquement. Si l'équipement est utilisé en extérieur, un adaptateur ou un boîtier de fixation en extérieur approuvé est obligatoire. Consultez Avigilon pour plus d'informations. • L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié uniquement et doit être en conformité avec tous les codes locaux.
  • Seite 28 • Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu'à un autre produit Avigilon de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être correctement isolées. • Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas l'équipement directement au secteur.
  • Seite 29 à ces interférences. Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
  • Seite 30 Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit sont sujets à modifications sans avis préalable. Avigilon se réserve le droit d'apporter des modifications sans avis préalable aux spécifications et informations présentées dans le présent manuel.
  • Seite 31 Tables des matières Présentation générale ....1 Vue du dôme ......1 Vue du dessous .
  • Seite 33 Présentation générale Vue du dôme Dôme de protection Vis anti-effraction Caractéristique Description Dôme de protection Dôme à l'épreuve du vandalisme en matière plastique avec bulle en polycarbonate. Vis résistantes aux Vis imperdables TORX résistantes aux effractions effractions pour fixer le dôme de protection à...
  • Seite 34 Vue du dessous Trou d'entrée de câble Trous de fixation Étiquette de numéro de série Caractéristique Description Trou d'entrée de câble Trou d'entrée pour les câbles réseau, d'alimentation et E/S. Trous de fixation Clamps for securing the dome camera to the ceiling panel. Étiquette de numéro de Numéro de série du produit et étiquette série...
  • Seite 35 Vue avant Contrôle d'azimut Vis à main de blocage de l'inclinaison LED de liaison Vis à main de blocage LED d'état de de la fonction connexion panoramique Port Ethernet Bloc connecteur d'alimentation Borniers E/S Connecteur audio/vidéo Caractéristique Description Vis à main de blocage de Fournit un mécanisme de verrouillage pour le réglage de l'inclinaison la bascule d'image.
  • Seite 36 PoE (Power over Ethernet). Contenu du conditionnement de la caméra Assurez-vous que le conditionnement contient les éléments suivants : • Caméra dôme IP haute définition Avigilon • Bloc de borniers • Clé TORX T20 résistante aux effractions •...
  • Seite 37 Fixation de la caméra dôme Procédez selon les étapes suivantes pour installer la caméra dôme au plafond ou sur un mur : Utilisez le modèle de perçage pour faire un trou de 140 mm (5,5") dans un panneau de plafond. Placez la caméra dôme dans le trou, puis tirez les câbles à...
  • Seite 38 Raccordement des câbles Reportez-vous aux schémas de la section Présentation générale pour localiser les différents connecteurs. Pour connecter les câbles nécessaires à un fonctionnement correct, procédez comme suit : Lorsqu'un périphérique d'entrée ou de sortie externe doit être connecté à la caméra (par exemple, des contacts de porte, des relais, etc.), raccordez cet équipement aux borniers E/S de la caméra.
  • Seite 39 Zeroconf, son sous-réseau sera 169.254.0.0/16. Les paramètres d'adresse IP peuvent être modifiés au moyen d'une des méthodes suivantes : • Logiciel de l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon. • Interface du navigateur Web de la caméra : http://<adresse IP de la caméra>/.
  • Seite 40 Faites tourner la bague de contrôle d'azimut pour définir l'image sur un angle correct. Dans l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon, utilisez les paramètres Image et affichage de la caméra pour obtenir la position de zoom souhaitée.
  • Seite 41 : • Guide de l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon • Guide de l'utilisateur d'Avigilon Control Center Client • Guide de l'utilisateur de l'interface web de la caméra H.264 Avigilon Les manuels sont disponibles sur le site Web d'Avigilon : http://avigilon.com/support-and-downloads.
  • Seite 42 Cable Connections Raccordement de l'alimentation externe REMARQUE : N'effectuez pas cette procédure si vous utilisez la technologie POE (Power over Ethernet). Si la technologie PoE n'est pas disponible, la caméra dôme doit être alimentée par le biais du bloc connecteur d'alimentation amovible. Reportez-vous aux schémas présentés dans ce guide pour localiser le bloc connecteur d'alimentation.
  • Seite 43 Connexion à des périphériques externes Les périphériques externes se raccordent à la caméra par le biais du bornier E/S. Le brochage du bornier E/S est présenté dans le tableau et sur le schéma suivants. Tableau : Borniers E/S externes Broche Fonction Description Mise à...
  • Seite 44 60 Hz, le signal vidéo sortant est à la norme NTSC. Lorsque ce paramètre a pour valeur 50 Hz, le signal vidéo sortant est à la norme PAL. L'utilitaire d'installation des caméras Avigilon vous permet de configurer le contrôle de scintillement de la caméra dans les paramètres Image et affichage.
  • Seite 45 Indications des LED Une fois la caméra raccordée au réseau, des diodes, ou LED, d'état de connexion affichent la progression de la connexion de la caméra au logiciel NVMS (Network Video Management Software). Le tableau suivant décrire les indications des LED : Tableau : Indications des LED État de la LED d'état de...
  • Seite 46 Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut Si la caméra ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses paramètres d'usine par défaut. Utilisez le bouton de réinitialisation du microcode pour réinitialiser la caméra. Bouton de réinitialisation du microcode Figure : Emplacement du micro-interrupteur de réinitialisation du microcode sur le côté...
  • Seite 47 Configuration de l'adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique : Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence. Ouvrez une fenêtre d'invite de commande, puis saisissez les commandes suivantes : arp -s <Nouvelle adresse IP de la...
  • Seite 48 Spécifications H3-DC1 H3-DC2 Caméra Entrée audio Entrée de ligne A/V mini-jack (3,5 mm) Sortie vidéo NTSC/PAL, A/V mini-jack (3,5 mm) Objectifs 3-9 mm, F1,2, P-Iris 9-22 mm, F1,6, P-Iris Réseau Réseau 100Base-TX Type de câblage CAT5 Connecteur RJ-45 Compatibilité ONVIF version 1.02, 2.00, Profile S (www.onvif.org) Sécurité...
  • Seite 49 En aucun cas, Avigilon ne saurait être tenu responsable de tout dommage indirect, accessoire, particulier, consécutif, exemplaire ou punitif de quelque nature que ce soit (notamment mais sans s'y limiter, la perte de profits et d'informations, notamment confidentielles, l'interruption d'activité, la blessure, la perte de confidentialité, la non-...
  • Seite 50 Guía de instalación Cámara domo IP H.264 de alta definición de Avigilon modelos: 1.0-H3-DC1, 1.0-H3-DC2, 1.3L-H3-DC1, 1.3L-H3-DC2, 2.0-H3-DC1, 2.0-H3-DC2, 3.0W-H3-DC1, 3.0W-H3-DC2, 5.0-H3-DC1 y 5.0-H3-DC2...
  • Seite 52 Solo para uso en interiores. Si se utiliza en exteriores, se requiere una carcasa o un adaptador de montaje para exteriores aprobado. Para obtener más información, consulte a Avigilon. • La instalación solo debe efectuarla personal cualificado y debe cumplir todas las normas locales.
  • Seite 53 • Cualquier fuente de alimentación externa conectada a este producto solo debe conectarse a otro producto Avigilon de la misma serie del modelo. Las conexiones de alimentación externas deben aislarse como es debido. • Bajo ningún concepto, nunca conecte el dispositivo directamente a la corriente eléctrica.
  • Seite 54 Los cambios o modificaciones efectuados en este equipo no aprobados expresamente por Avigilon Corporation o las partes autorizadas por Avigilon Corporation podrían anular la capacidad del usuario para utilizar el equipo. Información sobre la eliminación de residuos y el reciclaje Cuando este producto haya llegado al final de su vida útil, deshágase...
  • Seite 55 El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. Avigilon se reserva el derecho de efectuar cambios sin previo aviso en las especificaciones y materiales contenidos aquí y no se hará responsable de ningún daño (incluidos los resultantes) causados por depender de los...
  • Seite 56 Tabla de Contenidos Visión general ......1 Vista de la cubierta ......1 Vista inferior .
  • Seite 58 Visión general Vista de la cubierta Cubierta del domo Tornillos a prueba de alteraciones Función Descripción Cubierta del domo Cubierta del domo a prueba de vandalismo construida de plástico con una burbuja de policarbonato. Tornillos a prueba de Tornillos cautivos TORX a prueba de alteraciones alteraciones para fijar la cubierta domo a la base.
  • Seite 59 Vista inferior Orificio de entrada de cable Abrazaderas del panel de techo Etiqueta del número de serie Función Descripción Orificio de entrada de cable Un orificio de entrada para los cables de red, alimentación y de E/S. Abrazaderas del panel de Abrazaderas para fijar la cámara domo al techo panel de techo.
  • Seite 60 Vista frontal Tornillo de mariposa de Control de azimut bloqueo de inclinación LED de enlazado Tornillo de mariposa LED de estado de de bloqueo de conexión panorámica Puerto Ethernet Bloque de conectores de alimentación Terminales de E/S Conector de audio/vídeo Función Descripción Tornillos de mariposa...
  • Seite 61 Power over Ethernet. Contenido del paquete de la cámara Asegúrese de que el paquete contiene lo siguiente: • Cámara domo IP de alta definición de Avigilon • Bloque de terminales • Clave a prueba de alteraciones T20 TORX •...
  • Seite 62 Montaje de la cámara domo Realice los pasos siguientes para montar la cámara domo en el techo: Utilice la plantilla de orificios para cortar un orificio de 140 mm en un panel de techo. Introduzca la cámara domo en el orificio y empuje los cables a través del orificio de entrada del cable de la cámara domo.
  • Seite 63 Conexión de cables Consulte los diagramas en la sección Visión general para localizar los distintos conectores. Para conectar los cables requeridos para una operación correcta, complete lo siguiente: Si hay dispositivos de entrada o salida externos que necesiten conectarse a la cámara (por ejemplo: contactos de puerta, relés, etc.), conecte los dispositivos a los terminales de E/S de la cámara.
  • Seite 64 IP se encontrará en la subred 169.254.0.0/16. Los ajustes de dirección IP se pueden cambiar con uno de los métodos siguientes: • La aplicación de software Avigilon Camera Installation Tool. • Interfaz del navegador web de la cámara: http://<dirección IP de la cámara>/ •...
  • Seite 65 Gire el anillo de control de azimut para establecer la imagen en el ángulo correcto. En la herramienta Avigilon Camera Installation Tool, ajuste la configuración de Imagen y visualización de la cámara para conseguir la posición del zoom deseada. Extracción de la cubierta del domo Extraiga la cubierta del domo aflojando los 2 tornillos a prueba de alteraciones que fijan la cubierta a la base.
  • Seite 66 • Guía del usuario de Herramienta Avigilon para Instalar la Cámara • Guía del usuario de Centro Avigilon de Control de Clientes • Guía del usuario de la interfaz web H.264 de alta definición de Avigilon Los manuales están disponibles en el sitio web de Avigilon:...
  • Seite 67 Conexiones de cable Conexión de la alimentación extern NOTA: No lleve a cabo este procedimiento si se utiliza Power over Ethernet (POE). Si PoE no está disponible, la cámara domo debe alimentarse a través del bloque de conector de alimentación extraíble. Consulte los diagramas de esta guía para ubicar el bloque de conector de alimentación.
  • Seite 68 Conexión de dispositivos externos Los dispositivos externos se conectan a la cámara a través del terminal de E/S. El conector del terminal de E/S se muestra en la tabla y diagrama siguientes. Tabla:Terminales de E/S externos Función Descripción Tierra Tierra. Entrada Para activarlo, conecte la entrada al pin de tierra.
  • Seite 69 60 Hz, la señal de salida de vídeo es NTSC. Si el control del parpadeo de la cámara se establece en 50 Hz, la señal de salida de vídeo es PAL. Utilice la herramienta Avigilon Camera Installation Tool para configurar el control de parpadeo en la configuración Imagen y visualización.
  • Seite 70 Indicadores LED Cuando la cámara está conectada a la red, los LED de estado de conexión mostrarán el progreso de la conexión de la cámara al software de gestión de vídeo de red. En la tabla siguiente se describe lo que indican los LED: Tabla:Indicadores LED Estado de LED de estado...
  • Seite 71 Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica Si la cámara ya no funciona de la manera esperada, puede restaurarla a sus valores predeterminados de fábrica. Utilice el botón de reversión de firmware para restablecer la cámara. Botón de reversión de firmware Figura: Microconmutador de reversión de firmware en el lateral de la cámara domo.
  • Seite 72 Configuración de la dirección IP a través del método ARP/Ping Complete los pasos siguientes para configurar la cámara para que utilice una dirección IP específica: Localice y copie la dirección MAC (MAC) mostrada en la etiqueta del número de serie como referencia. Abra la ventana Símbolo del sistema e introduzca los comandos siguientes: arp -s <Nueva dirección IP de la...
  • Seite 73 Especificaciones H3-DC1 H3-DC2 Cámara Entrada de audio Entrada de línea, miniconector A/V (3,5 mm) Salida de vídeo NTSC/PAL, miniconector A/V (3,5 mm) Objetivo 3-9 mm, F1.2, iris de tipo P 9-22 mm, F1.6, iris de tipo P 100Base-TX Tipo de cableado CAT5 Conector RJ-45...
  • Seite 74 Avigilon, sus distribuidores, agentes o empleados podrá crear otra garantía o modificar esta garantía. Esta garantía constituye la única responsabilidad de Avigilon y el único recurso del cliente ante Avigilon en cuanto a los fallos de funcionamiento de este producto.
  • Seite 75 Guida d'installazione Modelli di telecamere Avigilon Dome IP in H264 ad alta definizione: 1.0-H3-DC1, 1.0-H3-DC2, 1.3L-H3-DC1, 1.3L-H3-DC2, 2.0-H3-DC1, 2.0-H3-DC2, 3.0W-H3-DC1, 3.0W-H3-DC2, 5.0-H3-DC1 e 5.0-H3-DC2...
  • Seite 77 Solo per uso in interno. Se utilizzato all'esterno, è necessario un adattatore approvato per installazioni in esterno o relativa copertura. Per maggiori informazioni consultare Avigilon. • L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato ed essere conforme a tutte le norme...
  • Seite 78 PoE a 48 VDC, 6 W min. • Qualsiasi fonte esterna di alimentazione collegata al presente dispositivo può essere collegata solo ad altro prodotto Avigilon della stessa serie di modelli. I collegamenti per alimentazione esterna devono essere adeguatamente isolati. •...
  • Seite 79 Cambiamenti o modifiche apportati alla presente apparecchiatura non espressamente approvati da Avigilon Corporation o componenti dell'Avigilon Corporation potrebbe invalidare l'autorizzazione dell'utente all'utilizzo della presente apparecchiatura.
  • Seite 80 Nessuna licenza viene concessa per implicazione o altrimenti relativamente a nessun progetto industriale e relativi diritti, brevetto e relativi diritti o copyright di proprietà di Avigilon Corporation o dei suoi concessionari. I marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di...
  • Seite 81 Indice dei Contenuti Presentazione ......1 Prospettiva della copertura ....1 Prospettiva del lato inferiore .
  • Seite 83 Presentazione Prospettiva della copertura Copertura Dome Viti resistenti agli atti vandalici Funzione Descrizione Copertura Dome La copertura del dome resistente agli atti vandalici è stato realizzato in plastica con cupola in policarbonato. Viti resistenti agli atti Viti antimanomissione imperdibili con vandalici sezione a stella per fissare la copertura esterna del dome alla base.
  • Seite 84 Prospettiva del lato inferiore Foro per passaggio cavi Chiusure per pannello da controsoffitto Etichetta numero di serie Funzione Descrizione Foro per passaggio cavi Un foro per passaggio cavi di rete, di alimentazione e I/O. Chiusure per pannello da Chiusure per fissaggio della telecamera controsoffitto dome al pannello da controsoffitto.
  • Seite 85 Prospettiva anteriore Controllo della rotazione Vite di bloccaggio ad alette tilt LED di collegamento Vite di bloccaggio LED di stato della ad alette pan connessione Porta Ethernet Blocco connettore di alimentazione Terminali I/O Connettore audio/video Funzione Descrizione Viti di bloccaggio ad Fornisce un meccanismo di bloccaggio per la alette tilt regolazione del tilt immagine.
  • Seite 86 Piccolo cacciavite a taglio da 2 mm — per il collegamento all'alimentazione se non si utilizza Power over Ethernet. Contenuto confezione telecamera Assicurarsi che la confezione contenga i seguenti articoli: • Telecamere Avigilon Dome IP ad alta definizione • Blocco terminazione • Chiave a stella T20 resistente alle manomissioni •...
  • Seite 87 Montaggio della telecamera Dome Eseguire i seguenti passaggi per montare la telecamera dome al soffitto: Utilizzare la dima fori per eseguire un foro di 140 mm in un pannello da controsoffitto. Inserire la telecamera dome nel foro e tirare i cavi attraverso il foro per passaggio cavi della telecamera dome.
  • Seite 88 Connessione cavi Fare riferimento ai diagrammi nella sezione Presentazione per localizzare i differenti connettori. Per la connessione dei cavi necessaria per un adeguato funzionamento, completare le seguenti operazioni: Se ci sono dispositivi esterni di entrata ed uscita che necessitano di essere connessi alla telecamera (ad esempio: contatti porte, relè...
  • Seite 89 Interfaccia browser web della telecamera: http://<indirizzo IP telecamera>/. • Applicazione software per Registratori video su rete (ad esempio Avigilon Control Center). NOTA: Il nome utente preimpostato della telecamera è admin e la password preimpostata è admin. Puntamento della Telecamera Dome Svitare le viti di bloccaggio tilt e pan sulla telecamera.
  • Seite 90 Ruotare la ghiera di controllo rotazione per impostare l'immagine nel corretto angolo. Nel Programma di installazione della telecamera Avigilon, regolare le impostazioni di Immagine e Monitor per raggiungere la posizione desiderata dello zoom. Rimozione della copertura del dome Rimuovere la copertura del dome svitando le 2 viti antimanomissione che fissano la copertura alla base.
  • Seite 91 • Guida Utente programma di installazione delle telecamere Avigilon • Manuale d'uso di Avigilon Control Center Client • Manuale d'uso dell'Interfaccia Web per Avigilon in H264 ad Alta Definizione I manuali sono disponibili sul sito dell'Avigilon: http://avigilon.com/support-and-downloads.
  • Seite 92 Connessioni cavi Connessione alimentazione esterna NOTA: Non eseguire questa procedura se si impiega un'alimentazione Power over Ethernet (POE). Se PoE non è disponibile, la telecamera dome necessita di essere alimentata attraverso un blocco connettore di alimentazione removibile. Fare rifermento ai diagrammi presenti in questa guida per la location del blocco connettore di alimentazione.
  • Seite 93 Connessione di dispositivi esterni I dispositivi esterni sono connessi alla telecamera attraverso il terminale I/O. Lo schema di disposizione dei contatti dei terminali I/O è illustrato nella seguente tabella e diagramma. Tabella:Terminali I/O esterni Funzione Descrizione Massa Massa. Ingresso Per attivare, collegare l'entrata al pin della messa a terra (massa) Per disattivare, lasciare disconnesso o applicare tra 3-15 V.
  • Seite 94 Quando il controllo sfarfallio della telecamera è impostato su 50 Hz, il segnale d'uscita video è in PAL. Utilizzare il Programma di installazione della telecamera Avigilon per configurare il relativo controllo sfarfallio nella configurazione di Immagine e Monitor. Segnale video...
  • Seite 95 Indicatori LED Una volta che la telecamera è connessa alla rete, i LED di stato della connessione visualizzeranno la fase di connessione della telecamera al software per Registratori video su rete. La seguente tabella descrive quello che indicano i LED: Tabella:Indicatori LED Stato della LED di stato della...
  • Seite 96 Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica Se la telecamera non funziona più come dovrebbe, è possibile scegliere di ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica. Utilizzare il tasto di riavvio del firmware per resettare la telecamera. Tasto di riavvio del firmware Figura : Il microinterruttore di riavvio del firmware si trova sulla parte laterale della telecamera.
  • Seite 97 Impostazione dell'indirizzo IP attraverso il metodo ARP/Ping Completare i seguenti passaggi per configurare la telecamera in modo che utilizzi un indirizzo IP specifico: Localizzare e annotarsi l'indirizzo MAC (MAC) elencato sull'etichetta numero seriale per riferimento. Aprire una finestra shell a riga di comando ed inserire i seguenti comandi: arp -s <Nuovo indirizzo IP Telecamera>...
  • Seite 98 Specifiche H3-DC1 H3-DC2 Telecamera Ingresso audio Ingresso di linea, mini-jack A/V (3,5 mm) Uscita video NTSC/PAL, mini-jack A/V (3,5 mm) Obiettivo 3-9 mm, F1.2, P-Iris 9-22 mm, F1.6, P-Iris Rete Rete 100Base-TX Tipo di cablaggio CAT5 Connettore RJ-45 Versione 1.02, 2.00, Profilo S con conformità ONVIF (www.onvif.org) Sicurezza Protezione con password, crittografia HTTPS, autenticazione codifica, autentificazione WS, log accesso utente...
  • Seite 99 La presente garanzia dichiara la piena responsabilità di Avigilon e l'esclusivo rimedio giuridico dell'utente contro Avigilon per qualsiasi difetto del prodotto che ne impedisca il corretto funzionamento. In nessun caso Avigilon sarà responsabile per qualsiasi danno indiretto,...
  • Seite 100 Installationsanleitung Avigilon HD H.264 IP-Dom-Kameramodelle: 1.0-H3-DC1, 1.0-H3-DC2, 1.3L-H3-DC1, 1.3L-H3-DC2, 2.0-H3-DC1, 2.0-H3-DC2, 3.0W-H3-DC1, 3.0W-H3-DC2, 5.0-H3-DC1 und 5.0-H3-DC2...
  • Seite 102 Nur für die Anwendung im Innenbereich. Bei der Anwendung im Außenbereich ist ein für den Außenbereich zugelassener Montageadapter zu verwenden. Weitere Informationen dazu erhalten Sie von Avigilon. • Die Installation darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden und muss sämtlichen lokalen Normen entsprechen.
  • Seite 103 • Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel oder Scheuermittel, wenn Sie den Kamerakörper reinigen. • Verwenden Sie nur von Avigilon empfohlenes Zubehör. • Durch die Verwendung der Steuerungen, Adaptierungen oder die Durchführung anderer Vorgänge, die nicht in diesem Dokument beschrieben sind, können gefährliche Strahlungen...
  • Seite 104 Nutzer verpflichtet, auf seine Kosten alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Störung zu beheben. Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Avigilon Corporation oder von durch Avigilon Corporation autorisierten Stellen genehmigt wurden, können die Benutzerberechtigung dieses Gerätes außer Kraft setzen.
  • Seite 105 Dieses kompilierte und veröffentlichte Handbuch enthält die neuesten Produktbeschreibungen und Spezifikationen. Inhalt und Spezifikationen dieses Handbuchs können ohne Vorankündigung geändert werden. Avigilon behält sich das Recht vor, an den hierin enthaltenen Spezifikationen und Materialien Änderungen ohne Vorankündigung vorzunehmen und ist nicht verantwortlich für eventuelle Schäden (einschließlich Folgeschäden), die...
  • Seite 106 Inhalt Überblick .......1 Ansicht der Abdeckung ..... . 1 Unteransicht .
  • Seite 108 Überblick Ansicht der Abdeckung Dom-Abdeckung Manipulationssichere Schrauben Funktion Beschreibung Dom-Abdeckung Vandalismusssichere Dom-Abdeckung aus Plastik mit einer Polycarbonat- Kuppel. Manipulationssichere Vandalismussichere, unverlierbare Schrauben TORX-Schrauben für die Fixierung der Dome-Verkleidung am Unterteil.
  • Seite 109 Unteransicht Kabeldurchführung Deckenplatten- Klammern Serien- nummern- schild Funktion Beschreibung Kabeldurchführung Eine Kabeldurchführung für Netzwerk-, Stromversorgungs- und Ein-/ Ausgangskabel. Deckenplatten-Klammern Klammer zur Sicherung der Dom- Kamera an der Deckenplatte. Seriennummernschild Serien- und Teilenummernschild.
  • Seite 110 Vorderansicht Rändelschraube zur Azimut-Kontrolle Neigungsverriegelung Link-LED Rändelschraube zur Verbindungsstatus- Schwenkverriegelung Ethernet-Anschluss Stromanschlussleiste Audio/Video-Anschluss E/A-Terminals Funktion Beschreibung Rändelschrauben zur Stellt einen Verriegelungsmechanismus für die Justage der Neigungsverriegelung Bildneigung bereit. Rändelschrauben zur Stellt einen Verriegelungsmechanismus für die Justage der Schwenkverriegelung Bildschwenkung bereit. Azimut-Kontrolle Erlaubt die Justage des Bildwinkels.
  • Seite 111 Kleiner Schlitz-Schraubendreher mit 5/64” oder 2 mm Klingenbreite – zum Anschließen der Stromversorgung, falls kein Power over Ethernet verwendet wird. Lieferumfang der Kamera Achten Sie darauf, dass Folgendes im Lieferpaket enthalten ist: • Avigilon HD IP-Dom-Kamera • Abschlussblock • Manipulationssicherer T20 TORX-Schlüssel •...
  • Seite 112 Befestigung der Dom-Kamera Führen Sie die folgenden Schritte durch, um die Dom-Kamera an der Decke zu befestigen. Schneiden Sie mit Hilfe der Ausschnitts-Schablone einen runden Ausschnitt von 140 mm Durchmesser in eine Deckenplatte. Führen Sie die Dom-Kamera in den Ausschnitt ein und ziehen Sie die Kabel durch die Kabeldurchführung der Kamera.
  • Seite 113 Anschließen der Kabel Die Position der verschiedenen Stecker und Buchsen entnehmen Sie bitte den Diagrammen in diesem Leitfaden. Um die Kabel, die zum ordnungsgemäßen Betrieb benötigt werden, anzuschließen, führen Sie bitte folgende Schritte aus: Sollten externe Eingangs- oder Ausgangsgeräte vorhanden sein, die an die Kamera anzuschließen sind (zum Beispiel Türkontakte, Relais, etc.), schließen sie diese an die Ein-/Ausgangs-Terminals der Kamera an.
  • Seite 114 Einstellen der IP-Adresse anhand der ARP/Ping- Methode • Anwendungssoftware Netzwerk-Video-Management (beispielsweise Avigilon Control Center). HINWEIS: Der voreingestellte Benutzername der Kamera ist admin und das voreingestellte Passwort ist ebenfalls admin. Zugriff auf den Live-Video-Stream Der Live-Video-Stream kann anhand einer der folgenden Methoden betrachtet werden: •...
  • Seite 115 Dom-Abdeckung ausgeführt wird, um die Fokusverschiebung der durch die Kamera-Kuppel hervorgerufenen Strahlenbrechung auszugleichen. • Nehmen Sie die Fokussierung des Objektivs im Avigilon Kamera-Installationstool unter Bild- und Anzeige- Einstelllungen der Kamera vor. Klicken Sie auf die Schaltfläche Autofokus, um das Objektiv zu fokussieren.
  • Seite 116 Weitere Informationen zur Einrichtung und Verwendung des Gerätes sind in den folgenden Anleitungen zu finden: • Benutzerhandbuch Avigilon Kamera-Installationstool • Benutzerhandbuch Avigilon Control Center Client • Benutzerhandbuch Avigilon HD H264 Web-Interface Die Handbücher sind auf der Avigilon Webseite zu finden: http://avigilon.com/support-and-downloads.
  • Seite 117 Kabelanschlüsse Anschließen einer externen Stromquelle HINWEIS: Führen Sie diese Schritte nicht durch, wenn sie Power over Ethernet (POE) verwenden. Sollte PoE nicht verfügbar sein, muss die Dom-Kamera mittels der abnehmbaren Stromanschlussleiste versorgt werden. Die Position der Stromanschlussleiste entnehmen Sie bitte den Diagrammen in diesem Leitfaden.
  • Seite 118 Anschluss an externe Geräte Externe Geräte werden über das E/A-Terminal an die Kamera angeschlossen. Die Klemmenbelegung des E/A-Terminals ist in der folgenden Tabelle und dem folgenden Diagramm veranschaulicht. Tabelle: Externe E/A-Terminals Klemme Funktion Beschreibung Masse Masse. Eingang Verbinden Sie zur Aktivierung den Eingang mit dem Massepunkt.
  • Seite 119 Kamera-Einstellungen festgelegt. Wenn die Flickersteuerung auf 60 Hz gesetzt ist, ist das Videoausgangssignal auf NTSC eingestellt. Wenn der Flickersteuerung auf 50 Hz gesetzt ist, ist das Videoausgangssignal auf PAL eingestellt. Verwenden Sie das Avigilon Kamera-Installationstool, um den Flickerparameter im Bild- und Anzeige-Setup festzulegen. Audio-...
  • Seite 120 LED-Anzeigen Sobald die Kamera mit einem Netzwerk verbunden ist, gibt die Status- LED der Kamera Auskunft über den Verbindungsfortschritt zur Netzwerk-Video-Managementsoftware. Die folgende Tabelle beschreibt die Bedeutung der LED-Anzeigen: Tabelle:LED-Anzeigen Verbindungs- Verbindungs- Beschreibung status status-LED IP-Adresse wird Ein kurzes Es wird versucht, eine IP-Adresse abgerufen Blinken pro abzurufen.
  • Seite 121 Rücksetzen auf Werkseinstellungen Wenn die Kamera nicht mehr wie erwartet funktioniert, können Sie sie auf ihre Werkseinstellungen zurücksetzen. Verwenden Sie die Reset-Taste zur Wiederherstellung des Firmware- Standards, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen. Reset-Taste zur Wiederherstellung des Firmware-Standards Abbildung Reset-Taste zur Wiederherstellung des Firmware- Standards auf der Seite der Dom-Kamera.
  • Seite 122 Einstellen der IP-Adresse anhand der ARP/Ping-Methode Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Kamera auf eine bestimmte IP-Adresse einzustellen: Finden Sie die MAC-Adresse (MAC) auf dem Seriennummernschild und schreiben Sie diese auf. Öffnen Sie ein Befehlszeilenfenster und geben Sie die folgenden Befehle ein: arp -s <Neue IP-Adresse der Kamera>...
  • Seite 123 Spezifikationen H3-DC1 H3-DC2 Kamera Audio-Eingang Line-Eingang, kleine A-/V-Buchse (3,5 mm) Video-Output NTSC/PAL, kleine A-/V-Buchse (3,5 mm) Objektiv 3-9 mm, F1.2, P-Iris 9-22 mm, F1.6, P-Iris Netzwerk Netzwerk 100BASE-TX Kabeltyp CAT5 Anschluss RJ-45 Anwendungsprogramm ONVIF-konforme Version 1.02, 2.00, Profile S (www.onvif.org) -Schnittstelle (API) Sicherheit Passwort-Schutz, HTTPS Verschlüsselung, problemlose Authentifizierung, WS...
  • Seite 124 Garantie stellt Avigilons gesamte Haftung sowie Ihren ausschließlichen Anspruch gegen Avigilon im Falle eines Ausfalls dieses Produktes dar. Avigilon ist in keinem Fall haftbar zu machen für indirekte, zufällige, spezielle, beispielhafte Folge- oder Bußgeldschäden jeder Art (einschließlich, ohne sich jedoch darauf zu beschränken, für Schäden durch entgangenen Gewinn oder durch vertrauliche oder sonstige Informationen, für Betriebsunterbrechung,...
  • Seite 125 Guia de Instalação Modelos de câmeras Avigilon Dome IP H.264 de alta definição: 1.0-H3-DC1, 1.0-H3-DC2,1.3L-H3-DC1, 1.3L-H3-DC2, 2.0-H3-DC1, 2.0-H3-DC2, 3.0W-H3-DC1, 3.0W-H3-DC2, 5.0-H3-DC1 e 5.0-H3-DC2...
  • Seite 127 Somente para uso interno. Se for usado em ambientes externos, um adaptador ou compartimento montado externamente é necessário. Consulte a Avigilon para obter mais informações. • A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado e deve estar em conformidade com todas as normas locais.
  • Seite 128 • Qualquer fonte de alimentação externa conectada a este produto somente pode ser conectada a outro produto Avigilon da mesma série do modelo. As conexões de alimentação externas deverão ser devidamente isoladas. • Não conecte diretamente à rede elétrica qualquer que seja o motivo.
  • Seite 129 Alterações ou modificações feitas a este equipamento que não sejam aprovadas expressamente pela Avigilon Corporation ou terceiros autorizados pela Avigilon Corporation podem anular a autoridade do usuário de operar este equipamento. Informações de Descarte e Reciclagem Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, descarte-o de...
  • Seite 130 O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem prévio aviso. A Avigilon se reserva o direito de fazer alterações sem prévio aviso nas especificações e materiais contidos no presente e não será...
  • Seite 131 Índice Visão geral ......1 Visualização da tampa ..... . 1 Vista inferior .
  • Seite 133 Visão geral Visualização da tampa Tampa da cúpula Parafusos invioláveis Recurso Descrição Tampa da cúpula Tampa da cúpula à prova de vandalismo, fabricada de plástico com circunferência de policarbonato. Parafusos invioláveis Parafusos TORX invioláveis para fixar a tampa da cúpula à base.
  • Seite 134 Vista inferior Orifício de entrada do cabo Braçadeiras do painel do teto Rótulo do número de série Recurso Descrição Orifício de entrada do Um orifício de entrada para cabos de cabo rede, alimentação e E/S. Braçadeiras do painel do Braçadeiras para fixar a câmera dome teto ao painel do teto.
  • Seite 135 Vista dianteira Controle de azimute Parafuso de travamento manual da inclinação LED de conexão Parafuso de LED de status da travamento conexão manual panorâmico Porta Ethernet Conector do bloco de alimentação Terminais de E/S Conector de áudio/vídeo Recurso Descrição Parafusos de Fornece um mecanismo de bloqueio para o ajuste de travamento manual da inclinação da imagem.
  • Seite 136 2 mm de espessura — para conexão da energia quando não estiver usando a Alimentação via Ethernet. Conteúdo da embalagem da câmera Assegure-se de que o pacote contenha o seguinte: • Câmera Avigilon Dome IP de alta definição • Bloco de terminais • Tecla inviolável T20 TORX •...
  • Seite 137 Montagem da câmera dome Execute os seguintes passos para montar a câmera dome ao teto: Use a matriz de orifícios para fazer um orifício de 140 mm (5,5”) no painel do teto. Insira a câmera dome no orifício e puxe os cabos pelo orifício de entrada da câmera dome.
  • Seite 138 Cabos de conexão Consulte os diagramas na seção Visão geral para localizar os diferentes conectores. Para conectar os cabos necessários para o funcionamento adequado, preencha o seguinte: Se não houver entrada externa ou dispositivos de saída que precisem ser conectados à câmera (por exemplo: contatos de porta, relês etc.), conecte os dispositivos ao terminais de E/S da câmera.
  • Seite 139 Zeroconf, o endereço IP estará na sub-rede 169.254.0.0/16. As configurações de endereço IP podem ser alteradas usando um dos seguintes métodos: • Software da ferramenta de instalação da câmera Avigilon. • Interface do navegador da Internet da câmera: http://<endereço IP da câmera>/. •...
  • Seite 140 Guia do Usuário da Ferramenta de Instalação da Câmera Avigilon • Guia do Usuário Cliente do Centro de Controle Avigilon • Guia do Usuário a interface web da câmera Avigilon IP H.264 de Alta Definição Os manuais estão disponíveis no website da Avigilon: http://avigilon.com/support-and-downloads.
  • Seite 141 Conexões por cabo Conectando a Energia Externa OBSERVAÇÃO: Não execute este procedimento se a Alimentação via Ethernet (PoE) estiver sendo usada. Se a PoE não estiver disponível, a câmera dome precisa ser alimentada por meio do bloco conector de alimentação removível. Consulte os diagramas neste guia para localizar o bloco conector de alimentação.
  • Seite 142 Conectando-se a dispositivos externos Dispositivos externos são conectados à câmera pelo terminal de E/S. A pinagem para o terminal de E/S é exibida na tabela e diagrama a seguir. Tabela: Terminais de E/S externa Pino Função Descrição Aterramento Aterramento. Entrada Para ativar, conecte a entrada ao pino de aterramento.
  • Seite 143 Quando o controle de cintilação for definido como 50 Hz, o sinal de saída de vídeo é PAL. Use a ferramenta de instalação da câmera Avigilon para configurar o controle de cintilação da câmera na configuração de imagem e exibição.
  • Seite 144 LEDs indicadores Quando a câmera estiver conectada à rede, os LEDs do status de conexão mostrarão o progresso da câmera durante a conexão ao software de gerenciamento de vídeo em rede. A tabela abaixo descreve o que os LEDs indicam: Table:LEDs indicadores Status LED de status...
  • Seite 145 Restaurar as configurações padrão de fábrica Se a câmera deixar de funcionar conforme o esperado, você pode optar por restaurar a câmera para as configurações padrão de fábrica. Use o botão de reversão de firmware para reconfigurar a câmera. Botão de reversão do firmware Figura: Interruptor de reversão de firmware na lateral da câmera dome.
  • Seite 146 Configurando o endereço IP pelo método ARP/Ping Realize as etapas a seguir para configurar a câmera para usar um endereço IP específico: Localize e anote o endereço MAC (MAC) listado na etiqueta do número de série para referência. Abra uma janela de Comando de Prompt e insira os seguintes comandos: arp -s <Novo endereço IP da câmera>...
  • Seite 147 Especificações H3-DC1 H3-DC2 Câmera Entrada de áudio Entrada de linha, miniconector A/V (3,5 mm) Saída de vídeo NTSC/PAL, miniconector A/V (3,5 mm) Lente 3-9 mm, F1.2, P-íris 9-22 mm, F1.6, P-íris Rede Rede 100Base-TX Tipo de cabeamento CAT5 Conector RJ-45 Conformidade com o padrão ONVIF versões 1.02, 2.00, Profile S (www.onvif.org) Segurança Proteção por senha, criptografia HTTPS, autenticação resumida,...
  • Seite 148 A presente garantia declara a inteira responsabilidade da Avigilon e sua exclusiva solução em relação à Avigilon por qualquer falha que impeça este produto de funcionar corretamente. Em nenhum caso a Avigilon será responsabilizada por quaisquer danos indiretos, incidentais, especiais, consequenciais, exemplares ou punitivos de qualquer natureza (incluindo, mas sem limitação, danos por lucro cessante ou...
  • Seite 150 © 8/20/13 Avigilon Corporation...