Herunterladen Diese Seite drucken

RS Pro RS MT-6600 Bedienungsanleitung Seite 21

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Testeur d'installation avec multifonction/Francais
Attention!
• L'état de la batterie est indiqué par un bip. Véri ez et rem
• Ne pas tester un circuit ou des systèmes électriques où la te
comprendre complètement la partie sur les consignes de sécurité
l'instrument.
1-Considérations sur les mesures de sécurité
Ce manuel contient des instructions concernant l'utilisation en
l'instrument. S'il n'est pas respecté, l'opérateur pourrait êt
être endommagé.
1.1-Symboles internationaux
ATTENTION!
MISE EN GARDE! Tension présente à Terre
la terre
Double isolation (isolation de classe II)
Fusible
Interdit d'utiliser pour le système électrique avecc une tensio
>550V
Conformité aux normes européennes
1.2-Terminologie
Le terme AVERTISSEMENT utilisé dans ce manuel dé nit une condition ou une procédure pouvant entraîner
une blessure ou un accident grave. Le terme ATTENTION dé nit une condition ou une action qui pourrait
conduire à rendre l'instrument défectueux pendant le processus
1.3-Avertissements
• Assurez-vous de lire et de bien comprendre les instructions c
• Cet instrument n'est pas intrinsèquement sûr; par conséquent,
environnements dangereux.
• A n d'éviter les risques d'incendie et / ou d'électrocution,
humide, ou très humide.
environnements.
• Avant l'utilisation, véri ez si l'instrument fonctionne correctement. Si des symptômes / symboles de
dysfonctionnement ou d'anomalies sont indiqués, ne pas utiliser
• Les opérateurs qui pourraient être exposés à des tensions sup
120V cc) devraient être compétents et connaître les exigences d
l'instrument et des sondes associées.
• Assurez-vous que vos doigts , sont positionnés derrière les
• NE PAS OUVRIR L'INSTRUMENT.
• Si le fusible interne (dispositif de protection) fonctionne,
même calibre. Si elle fonctionne encore, demandez conseil à un
FUSIBLE ET ESSAYEZ DE NOUVEAU.
• Lors de la réalisation des "tests désactivés ", assurez-vous
que le circuit a été con rmé "désactivé " et sécurisé en posit
supérieur à 550V.
• Assurez-vous à tout moment que les câbles sont conformes à la
endommagés.
38
placez si nécessaire.
nsion doit être comprise. Vous devez lire et
de ce manuel avant d'utiliser
toute sécurité et le bon fonctionnement de
re exposé à un danger et l'instrument pourrait
n supérieure à 550V
.
ontenues dans ce manuel avant de l'utiliser.
n'utilisez pas l'instrument dans des
n'utilisez pas l'instrument dans un endroit
et informer les composants RS.
érieures à la bande extra-basse (50V ca ou
e la norme GS 38 concernant l'utilisation de
lignes de sécurité des sondes .
remplacez-le par un dispositif du même type et de
professionnel. NE REMPLACEZ PAS LE
avant le raccordement des sondes de l'instrument
ion OFF en utilisant les méthodes appropriées.
norme GS 38 (fournie) et qu'ils ne sont pas
1.4-Attention
Ne modi ez pas les fonctions de l'instrument lorsque les cordo
d'un "test de résistance" à un test où l'alimentation est requi
1.5- Déclaration de conformité
Cet instrument a été testé selon les règles suivantes :
EN 61326 : Matériel électrique pour le contrôle et l'utilisati
EN 61010-1: Exigences de sécurité pour les équipements électriq
-Partie 1: Exigences générales.
BS EN61557 : Sécurité d'électrique dans les réseaux de distrib
1500V d.c.
Équipement pour tester, mesurer ou surveiller les mesures de protection.
• Partie 1 Exigences générales
• Partie 2 Résistance d'isolement
• Partie 3 Résistance de boucle
• Partie 4 Résistance de la connexion à la terre et de la liais
• Partie 6 Dispositifs à courant résiduel (DDR) dans les systèm
• Partie 7 Séquence de phase
• Partie 10 Équipement de mesure combiné
1.6-Codes d'erreur
Diverses conditions d'erreur sont détectées par le testeur et s
d'erreur sur l'a chage principal. Voir le Tableau 1. Ces conditions d'erreur désactivent les tests et, si
nécessaire, arrêtent un test en cours.
Tableau 1. Codes d'erreur
Code de condition d'erreur
Code
Solution
Solution
1
Véri er l'installation, en particulier, la tension
De Tension par défaut
entre N et PE.
Temperature élevée
2
Attendez que le testeur refroidisse.
Bruit excessif
3
Éteignez tous les appareils (mesures en boucle, RCD)
et déplacez les piquets de terre (mesure de terre).
Sonde excessive
4
Mettez les enjeux plus profondément dans le sol.
À la résistance
Tassez le sol directement autour de ces enjeux. Versez
de l'eau autour des piquets mais pas à la terre testée.
Échec de l'auto-test
Renvoyez le testeur à un centre de service.
5
2-Spéci cation de la résistance
LOOP de
L- PE (Hi-Amp)
Gamme ( )
Résolution( )
Précision
0.23 9.99
0.01
± (4% de la lecture + 6digits)
10.0~99.9
0.1
100~999
1
Courant : 8.0 A ~ 25.0 A
Gamme de tension utilisée: 195V a.c. - 260V a.c. (50,60 Hz)
Testeur d'installation avec multifonction/Francais
ns sont en place, c'est-à-dire que le passage
se au risque d'endommager l'instrument.
on en laboratoire.
ues, de contrôle et d'utilisation en laboratoire
ution de basse tension jusqu'à 1000V a.c. et
on équipotentielle
es TT et TN
ont indiquées par l'icône "Err" et un numéro
39

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

144-5338