Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Africa
RS Components SA
P.O. Box 12182,
Vorna Valley, 1686
20 Indianapolis Street,
Kyalami Business Park,
Kyalami, Midrand
South Africa
www.rs-components.com
Asia
RS Components Ltd.
Suite 1601, Level 16, Tower 1,
Kowloon Commerce Centre,
51 Kwai Cheong Road,
Kwai Chung, Hong Kong
www.rs-components.com
China
RS Components Ltd.
Unit 501, Building C, The
New Bund World Trade Center
Phase II, Shanghai, China
www.rs-components.com
United Kingdom
RS Components Ltd.
PO Box 99, Corby,
Northants.
NN17 9RS
United Kingdom
www.rs-components.com
Japan
RS Components Ltd.
West Tower (12th Floor),
Yokohama Business Park,
134 Godocho, Hodogaya,
Yokohama, Kanagawa 240-0005
Japan
www.rs-components.com
U.S.A
Allied Electronics
7151 Jack Newell Blvd. S.
Fort Worth,
Texas 76118
U.S.A.
www.alliedelec.com
South America
RS Componentes Limitada
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71
Centro Empresas El Cortijo
Conchali, Santiago, Chile
www.rs-components.com
Europe
RS Components GmbH
Mainzer Landstraße 180
60327 Frankfurt am Main
Germany
Instruction Manual
RS CF-02
Stock No: 200-3704
Automotive current tester
EN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RS Pro RS CF-02

  • Seite 1 20 Indianapolis Street, 134 Godocho, Hodogaya, Instruction Manual Kyalami Business Park, Yokohama, Kanagawa 240-0005 Kyalami, Midrand Japan South Africa www.rs-components.com RS CF-02 www.rs-components.com U.S.A Stock No: 200-3704 Asia Allied Electronics RS Components Ltd. 7151 Jack Newell Blvd. S. Automotive current tester...
  • Seite 2 Automotive current tester / English 1. Introduction Measuring adaptor for easy current detection and measurement of 20A DC current on blade- type electric fuses in automobiles. The measuring adaptor can be connected to any commercially available by a banana plug/pin plug .
  • Seite 3 2. Tester is powered up when the LED illuminates in RED. RS CF-02 3. Check the relay before plugging into the tester. If it’s a 4 pin relay, select “4 pin” on the tester. If it’s a 5 pin relay, select “5 pin” on the tester.
  • Seite 4 Testeur de courant automobile / Français Testeur de courant automobile / Français 1. Introduction INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT POUR RELAY BUDDY 1.Connectez les câbles à la batterie de la voiture via d’une pince noire à la borne négative, Adaptateur pour une détection facile du courant et une mesure du courant de 20 A CC sur les une pince rouge à...
  • Seite 5 1. Einführung Messadapter zur einfachen Stromerkennung und Messung von 20 A Gleichstrom an Bedienungsanleitung elektrischen Sicherungen mit Schaufel in Kraftfahrzeugen. Der Messadapter kann über einen Bananenstecker / Stiftstecker an jeden handelsüblichen RS CF-02 angeschlossen werden. Bestandsnr. : 200-3704 2. Steuerung Kfz-Stromtester 1.
  • Seite 6 Minuspol, rote Krokodilklemme an Pluspol. 2. Der Tester wird eingeschaltet, wenn das LED rot leuchtet. RS CF-02 3. Überprüfen Sie das Relais, bevor Sie es an den Tester anschließen. Wenn es sich um ein 4- poliges Relais handelt, wählen Sie am Tester „4-polig“. Wenn es sich um ein 5-poliges Relais N.
  • Seite 7 Tester corrente automobilistico / italiano Tester corrente automobilistico / italiano 1. Introduzione ISTRUZIONI PER L'USO DEL RELÈ 1. Collegare i cavi di alimentazione alla batteria dell'auto: clip a coccodrillo nera su terminale Adattatore di misurazione per un facile rilevamento della corrente e misurazione della corrente negativo, clip a coccodrillo rossa su terminale positivo.
  • Seite 8 Adaptador de medición para una fácil detección de corriente y medición de corriente continua Manual de instrucciones de 20 A en fusibles eléctricos enchufables en automóviles. El adaptador de medición se puede conectar a cualquiera disponible comercialmente mediante RS CF-02 un enchufe tipo banana / clavija. No de stock: 200-3704 2. Controles...
  • Seite 9 Probador de corriente automotriz / Español INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PARA EL RELÉ BUDDY 1. Conecte los cables de alimentación a la batería del automóvil: pinza negra al terminal negativo, pinza roja al terminal positivo. 2. El probador se enciende cuando el LED se ilumina en ROJO. 3.

Diese Anleitung auch für:

200-3704