Herunterladen Diese Seite drucken

Loewe C 9001 Digital Serviceanleitung Seite 7

Werbung

Repair information
1. All
secondary
voltages
from
the switch-mode
trans-—
former
are
fully
available
in the stand-by
mode.
2. The
C618
electrolytic
capacitor
charge
voltage
(+310 V)
and
the switching
pulses
(approx.
600 Vpp)
at collector
T 624 are also
present.
3. Before
performing
any soldering
work on the primary
side
of
the
power
supply
unit,
we recommend
dis-
connecting
the mains
plug and discharging
C 618 with
a low-impedance
resistor.
4.
Switch-mode
power
supply unit
function
can also be
tested
separately
without
affecting
the deflector
stages.
For
this
purpose,
pull hor.
deflector
plug
St.18
using
service
jumper
and
load
the E,, with a
75
watt
bulb.
In addition,
it
is possible
to suck
off
solder
around
Pins
10,
11,
12,
13 and
15 of the
S.M.
transformer.
Attention
These
television
sets
are
isolated
from
the electric
power
mains
by
the
power
transformer.
An additional
isolation
transformer
is necessary
for servicing
work
on
the primary
side
of
the
power
transformer.
Attention
For
performing
measurements
on
the
data
lines,
IM bus,
I?C bus,
as well
as
the clock
frequency,
a probe with
a
subdivider
ratio
of 100:1
must
be employed.
If a probe with
a lower
divider
ratio
is employed,
pro-
per
functioning
of
the
microprocessor
is no longer
ensured
because
of excessive
load,
and
the
results
of
the measurements
are
thus
falsified.
Note
In
circuit
diagrammes
or on printed
circuit
boards
are
SMD
components
marked
with
a point
before
the position
number.
Chassis replacement
(For order
number,
refer
to the list
of spare
parts.)
The
plug-in
connectors
for the operating
control
sec-
tion,
picture
tube,
deflection
unit,
degaussing
unit,
and
final
stage
stereo
are
decoupled.
After
installation
of the chassis,
alignment
operations
are
performed,
if
necessary:
focus,
Ug2,
and image
geometry.
During
all
repair
work,
it must
bi ensured
that
the
maximal
permissible
value
of the high voltage
(27 kV)
and beam
current
(1,2 mA)
is not
exceeded.
nN Note on electrostatic shielding
1.
Electrostatically
shielded
MOS workstations
Components
sensitive
to electrostatic
discharge
must
be handled
at workstation
with
electrostatic
shield-
ing.
An
electrostatically
shielded
MOS workstation
is
fitted
with
discharge
resistor
which
earth
all
conductive
materials,
including
the
technician
work-
ing there.
Dielectrics
are discharged
by air ionisa-
tion.
The
use
of
soldering
irons
and measuring
equipment
at
shielded
workstation
is only
possible
in conjunction
with
isolating
transformer
in each of
the devices
used.
Measuring
equipment
chassis
are
also
earthed
with
discharge
resistors.
2.
Shielded
packaging
using conductive
materials
To
protect
against
electrostatic
charges,
electri-
cally conductive
plastics
are used
for packaging
and
transport
purposes.
Conductive
plastics
are availab-
le
in the form of transparent
protective
bags,
foam
plastic,
film sheeting
or containers.
Sensitive
components
requiring
the use
of protective
packaging
must
only
be
packed
and
unpacked
at
shielded
workstations.
Notice de réparation
1. En veille,
toutes
les
tensions
secondaires
du
trans-
formateur
sont
pleinement
disponibles.
2. La
tension
de charge
du condensateur
électrolytique
C 618
(+310 ¥V)
et
les
impulsions
de
commutation
(env.
600 Vec)
au
collecteur
T 624
sont
également
disponibles.
3. Dans
le cas
de travaux
de soudure
sur
le c6té
prim-
aire
de
l'alimentation
nous
vous
recommandons
de
tirer
d'abord
la prise
secteur
et de décharger
C 618
moyennant
une
résistance
a faible
impédance.
4. Le fonctionnement
de 1'alimentation
a découpage
peut
aussi
@étre
vérifié
séparément
sans
influencer
les
étages
finals
de
déviation.
A cet
effet,
tirer
la
fiche
de déviation
horizontale
St.18
avec
le pont de
service
et
mettre
U,
(tension
de
service)
sous
charge
avec
une
lampe a incandescence
de 75 W. En
plus,
vous
pouvez
nettoyer
(par aspiration)
les
pins
10,
11,
12,
13 et
15 du transformateur
SM.
Attention
Ces appareils
sont
séparés
du réseau
par
le transforma-
teur-convertisseur.
Un
transformateur
séparateur
est
nécessaire
en
cas
d'opérations
de service
sur
le cété
primaire
de ce
transformateur.
Attention
Dans
le
cas
de
mesures
sur
le bus
IM des
lignes
de
données,
le
bus I?C et la fréquencve
de l'horloge,
on
doit
utiliser
une
sonde
d'un rapport
de division
de
100:1.
Le
fonctionnement
du microprocesseur
n'est
plus assuré
et
les résultats
de mesure
sont
fassifies
si l'on
uti-
lise une sonde
d'un rapport
de division
inférieur
Indication
Dans
les schémas
ou les cartes
de circuits
imprimés
les
composants
SMD sont
repérés
par un point
avant
le No de
position.
Echange du chassis
(No de commande
voir
liste
des
piéces
de rechange)
Débrancher
les
connecteurs
de la partie commande,
des
tubes
image,
du balayage,
de la démagnétisation
et
des
étages
de sortie
BF.
Effectuer
les
opérations
de
réglage
éventuellement
nécessaires
aprés
avoir
démonté
le chassis:
focal isa-
tion,
Ug2 et géométrie
image.
Pour
toutes
les réparations
veiler
a ce que
la valeur
maximale
de la haute
tension
(27 kV) et la valer maxi-
male
de
l'intensité
du faisceau
(1,2 mA) ne
soit
pas
dépassée.
Remarque a propos de la protection contre
nN les charges électrostatiques
1. Postes
de travail
MOS
protégés
électrostatiquenent
La
manipulation
de composants
électroniques
sensib-
les
aux
charges
électrostatiques
ne doit
avoir
lieu
qu'a
un
poste
de travail
MOS protégé
électrost ati-
quement.
Un poste
de travail
MOS protégé
électrosta-
tiquement
assure
une
mise a la terre
par 1' inte rmé-
diaire
de résistances
de décharge
de tous
les maté-
riaux
conducteuers,
y compris
la personne.
Les
iso-
lants
sont
déchargés
par
ionisatio
dans
l' air.
L'intégration
de fers
a souder
et d'appareils
de
me-
sure
au
poste
de travail
MOS protégé électrost ati-
quement
n'est
possible
que
par
utilisatiom
d'un
transformateur-séparateur
pour
chacun des appr eils
utilisés.
Les
masses
des appareils
de mesures
doi-
vent
également
étre
mises
a la terre
par 1' inte rmé-
diaire
de résistance
de décharge.
2. Emballages
de sécurité dans des matériaux
conducteurs
Pour
les
protéger
contre
les charges électrost ati-
ques,
les
composants
sont
emballés
et transortés
dans des matiéres
plastiques
électroconductrices
. Il
existe
des
sachets
de protection
noirs
ou
trin Spa-
rents,
des mousses,
des
feuilles
ainsi
que
desc
off-
rets,
conteneurs
etc.
en matiéres
plastiques
é lec-
troconductrices.
Les
composants
sensibles
ne doivent
étre
retirés
de
leur emballage
de protection
ou y étre emball&
qu'a
un poste
de travail
MOS protégé
électrostatiqument.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Studio 7068428Studio 6368424Concept 7068458 ... Alle anzeigen