Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic FRESHJET FJ1100 Bedienungsanleitung
Dometic FRESHJET FJ1100 Bedienungsanleitung

Dometic FRESHJET FJ1100 Bedienungsanleitung

Dachklimaanlage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FRESHJET FJ1100:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
leaflet_technical_data_16s_A3_7pt.fm Seite 1 Donnerstag, 18. Januar 2018 4:49 16
EN
Technical data
Contains fluorinated greenhouse gases. Hermetically sealed equipment.
FreshJet
FreshJet
FreshJet
FreshJet
1100
1700
2200
2700
Compressor cooling
1000 W
1700 W
2200 W
2500 W
capacity:
Cooling capacity based
850 W
1600 W
2050 W
2500 W
on ISO 5151:
Heating capacity:
800 W
1200 W
Rated input voltage:
230 Vw/ 50 Hz
Power consumption in
2.0 A
2.7 A
4.1 A
5.2 A
cooling mode:
Required fuse:
3 A
4 A
5 A
10 A
Power consumption in
3.5 A
5.2 A
5.9 A
heating mode:
Required fuse:
4 A
6 A
10 A
Operating temperature
0 °C to +52 °C
range:
Refrigerant:
R-134a
R-407c
R-407c
R-407c
Refrigerant quantity:
0.280 kg
0.545 kg
0.520 kg
0.875 kg
CO
equivalent:
0.4004 t
0.96683 t
0.92248 t
1.55225 t
2
Global warming potential
1430
1774
1774
1774
(GWP):
Protection class:
IPX4
Max. volume of space in
16 m³
20 m³
25 m³
the vehicle (with insu-
lated walls):
Noise emission:
<70 dB(A)
Dimensions L x W x H
787 x 562 x 225 mm
980 x 650 x 248 mm
(height above vehicle
roof):
Weight:
approx.
approx.
approx.
approx.
22.5 kg
29 kg
32 kg
39 kg
Inspection/certification:
For the current EU declaration of conformity for your device please refer to the respective product
page at dometic.com or contact the manufacturer directly (see back page).
DE
Technische Daten
Enthält fluorierte Treibhausgase. Hermetisch geschlossene Einrichtung.
FreshJet
FreshJet
FreshJet
FreshJet
1100
1700
2200
2700
Kühlleistung des
1000 W
1700 W
2200 W
2500 W
Kompressors:
Kühlleistung in
850 W
1600 W
2050 W
2500 W
Anlehnung an ISO 5151:
Heizleistung:
800 W
1200 W
Eingangsnennspannung:
230 Vw / 50 Hz
Stromaufnahme bei
2,0 A
2,7 A
4,1 A
5,2 A
Kühlbetrieb:
Benötigte Sicherung:
3 A
4 A
5 A
10 A
Stromaufnahme bei
3,5 A
5,2 A
5,9 A
Heizbetrieb:
Benötigte Sicherung:
4 A
6 A
10 A
Betriebstemperatur-
0 °C bis +52 °C
bereich:
Kühlmittel:
R-134a
R-407c
R-407c
R-407c
Kühlmittelmenge:
0,280 kg
0,545 kg
0,520 kg
0,875 kg
CO
-Äquivalent:
0,4004 t
0,96683 t
0,92248 t
1,55225 t
2
Treibhauspotential
1430
1774
1774
1774
(GWP):
Schutzklasse:
IPX4
Max. Raumvolumen des
16 m³
20 m³
25 m³
Fahrzeugs (mit isolierten
Wänden):
Schallemissionen:
<70 dB(A)
Abmessungen L x B x H
787 x 562 x 225 mm
980 x 650 x 248 mm
(Höhe über Fahrzeug-
dach):
Gewicht:
ca. 22,5 kg
ca. 29 kg
ca. 32 kg
ca. 39 kg
Prüfung/Zertifikat:
Die aktuelle EU-Konformitätserklärung für Ihr Gerät erhalten Sie auf der jeweiligen Produktseite auf
dometic.com oder direkt über den Hersteller (siehe Rückseite).
All manuals and user guides at all-guides.com
FR
Données techniques
Contient des gaz à effet de serre fluorés. Equipement hermétiquement scellé.
FreshJet
FreshJet
FreshJet
3200
1100
1700
2800 W
Puissance frigorifique du
1000 W
1700 W
compresseur :
2800 W
Puissance frigorifique selon
850 W
1600 W
ISO 5151 :
3300 W
Puissance calorifique :
800 W
Tension nominale d'entrée :
230 Vw / 50 Hz
5.7 A
Intensité absorbée en mode
2,0 A
2,7 A
refroidissement :
10 A
Fusible requis :
3 A
4 A
5.9 A
Intensité absorbée en mode
3,5 A
chauffage :
10 A
Fusible requis :
4 A
Plage de température de
De 0 °C à +52 °C
fonctionnement :
R-410a
Fluide frigorigène :
R-134a
R-407c
0.735 kg
Quantité de fluide
0,280 kg
0,545 kg
frigorigène :
1.53468 t
Équivalent CO
:
0,4004 t
0,96683 t
2
2088
Potentiel d'effet de serre
1430
1774
(GWP) :
Type de protection :
29 m³
Volume max. de l'habitacle
16 m³
20 m³
du véhicule (avec isolation
des parois) :
Émissions sonores :
Dimensions l x L x h
787 x 562 x 225 mm
(hauteur au-dessus du toit
du véhicule) :
approx.
36 kg
Poids :
env.
env. 29 kg
22,5 kg
Contrôle/certificat :
Vous trouverez la déclaration de conformité UE actuelle pour votre appareil sur la page de produit
concernée sur dometic.com ou directement auprès du fabricant (voir verso).
ES
Datos técnicos
Contiene gases de efecto invernadero fluorados. Aparato sellado herméticamente.
FreshJet
3200
FreshJet
FreshJet
1100
1700
2800 W
Potencia de refrigeración
1000 W
1700 W
del compresor:
2800 W
Potencia de refrigeración
850 W
1600 W
de conformidad con
3300 W
ISO 5151:
Potencia calorífica:
800 W
5,7 A
Tensión nominal de entrada:
230 Vw / 50 Hz
10 A
Consumo de corriente en
2,0 A
2,7 A
modo de enfriamiento:
5,9 A
Fusibles necesarios:
3 A
4 A
10 A
Consumo de corriente en
3,5 A
modo de calentamiento:
Fusibles necesarios:
4 A
Rango de temperatura de
de 0 °C a +52 °C
R-410a
funcionamiento:
0,735 kg
Refrigerante:
R-134a
R-407c
1,53468 t
Cantidad de refrigerante:
0,280 kg
0,545 kg
2088
Equivalente de CO
:
0,4004 t
0,96683 t
2
Índice GWP:
1430
1774
Clase de protección:
29 m³
Volumen interno máx.
16 m³
20 m³
de vehículo (con paredes
aisladas):
Emisiones de ruido:
Dimensiones L x A x H
787 x 562 x 225 mm
(Altura sobre el techo del
vehículo):
ca. 36 kg
Peso:
aprox.
aprox.
22,5 kg
29 kg
Homologación/certificado:
Encontrará la declaración de conformidad UE actual para su aparato en la página correspondiente
al producto en dometic.com o directamente a través del fabricante (véase la parte posterior).
PT
Dados técnicos
Contém gases fluorados com efeito de estufa. Equipamento hermeticamente fechado.
FreshJet
FreshJet
FreshJet
FreshJet
2200
2700
3200
2200 W
2500 W
2800 W
Potência de refrigeração do
1000 W
compressor:
2050 W
2500 W
2800 W
Potência de refrigeração
conforme ISO 5151:
1200 W
3300 W
Potência de aquecimento:
Tensão nominal de entrada:
4,1 A
5,2 A
5,7 A
Consumo de corrente em
modo de refrigeração:
5 A
10 A
10 A
Fusível necessário:
5,2 A
5,9 A
5,9 A
Consumo de corrente em
modo de aquecimento:
6 A
10 A
10 A
Fusível necessário:
Intervalo de temperatura de
funcionamento:
R-407c
R-407c
R-410a
Agente de refrigeração:
0,520 kg
0,875 kg
0,735 kg
Quantidade do agente de
0,280 kg
refrigeração:
0,92248 t
1,55225 t
1,53468 t
Equivalente a CO
:
0,4004 t
2
1774
1774
2088
Potencial de aquecimento
global (GWP):
IPX4
Classe de proteção:
25 m³
29 m³
Volume de espaço máx. do
veículo (com paredes
isoladas):
<70 dB(A)
Emissões acústicas:
980 x 650 x 248 mm
Dimensões Cx L xA
(altura acima do tejadilho):
Peso:
env. 32 kg
env. 39 kg
env. 36 kg
Verificação/certificado:
A atual declaração de conformidade UE do seu aparelho pode ser obtida na respetiva página do
produto, em dometic.com, ou solicitada diretamente ao fabricante (ver verso).
IT
Specifiche tecniche
Contiene gas fluorurati a effetto serra. Apparecchiature ermeticamente sigillate.
FreshJet
FreshJet
FreshJet
FreshJet
2200
2700
3200
Capacità di raffreddamento
1000 W
del compressore:
2200 W
2500 W
2800 W
Capacità di raffreddamento
in conformità a ISO 5151:
2050 W
2500 W
2800 W
Capacità di riscaldamento:
Tensione nominale di
1200 W
3300 W
ingresso:
Potenza assorbita nella
4,1 A
5,2 A
5,7 A
modalità raffreddamento:
Fusibile necessario:
5 A
10 A
10 A
Potenza assorbita nella
modalità riscaldamento:
5,2 A
5,9 A
5,9 A
Fusibile necessario:
6 A
10 A
10 A
Intervallo della temperatura
di esercizio:
Refrigerante:
R-407c
R-407c
R-410a
Quantità di refrigerante:
0,280 kg
0,520 kg
0,875 kg
0,735 kg
CO
equivalente:
0,4004 t
2
0,92248 t
1,55225 t
1,53468 t
Potenziale di riscaldamento
globale (GWP):
1774
1774
2088
Classe di protezione:
IPX4
25 m³
29 m³
Volume max dell'abitacolo
del veicolo (con pareti
isolate):
Emissioni acustiche:
< 70 dB(A)
980 x 650 x 248 mm
Dimensioni L x P x A
(altezza sopra al tetto del
veicolo):
Peso:
ca. 22,5 kg
aprox.
aprox.
aprox.
32 kg
39 kg
36 kg
Certificazione/certificati:
L'attuale dichiarazione di conformità UE per il proprio apparecchio è disponibile sulla relativa
pagina del prodotto al sito dometic.com o direttamente tramite il produttore (vedi retro).
NL
Bevat gefluoreerde broeikasgassen. Hermetisch afgesloten apparatuur.
FreshJet
FreshJet
FreshJet
FreshJet
1100
1700
2200
2700
3200
1700 W
2200 W
2500 W
2800 W
Koelvermogen van de
compressor:
850 W
1600 W
2050 W
2500 W
2800 W
Koelvermogen volgens
ISO 5151:
800 W
1200 W
3300 W
Verwarmingsvermogen:
230 Vw/50 Hz
Nominale ingangs-
spanning:
2,0 A
2,7 A
4,1 A
5,2 A
5,7 A
Stroomgebruik bij
3 A
4 A
5 A
10 A
10 A
koelmodus:
Benodigde zekering:
3,5 A
5,2 A
5,9 A
5,9 A
Stroomgebruik bij
4 A
6 A
10 A
10 A
verwarmingsmodus:
Benodigde zekering:
0 °C a +52 °C
Bedrijfstemperatuur:
R-134a
R-407c
R-407c
R-407c
R-410a
Koelmiddel:
0,545 kg
0,520 kg
0,875 kg
0,735 kg
Koelmiddelhoeveelheid:
CO
-equivalent:
2
0,96683 t
0,92248 t
1,55225 t
1,53468 t
Aardopwarmings-
1430
1774
1774
1774
2088
vermogen (GWP):
Beschermklasse:
IPX4
Max. ruimtevolume van
16 m³
20 m³
25 m³
29 m³
het voertuig (met
geïsoleerde wanden):
Geluidsemissie:
<70 dB(A)
Afmetingen l x b x h
787 x 562 x 225 mm
980 x 650 x 248 mm
(hoogte boven
voertuigdak):
aprox.
aprox.
aprox.
aprox.
aprox.
Gewicht:
22,5 kg
29 kg
32 kg
39 kg
36 kg
Keurmerk/certificaat:
De actuele EG-conformiteitsverklaring voor uw apparaat ontvangt u op de desbetreffende product-
pagina van dometic.com of direct via de fabrikant (zie achterzijde).
DA
Indeholder fluorerede drivhusgasser. Hermetisk lukkede anlæg eller hermetisk lukket udstyr.
FreshJet
FreshJet
FreshJet
FreshJet
1100
1700
2200
2700
3200
Kompressorens
1700 W
2200 W
2500 W
2800 W
kølekapacitet:
Kølekapacitet i henhold til
850 W
1600 W
2050 W
2500 W
2800 W
ISO 5151:
Varmekapacitet:
800 W
1200 W
3300 W
Nominel indgangs-
230 Vw / 50 Hz
spænding:
Strømforbrug ved køling:
2,0 A
2,7 A
4,1 A
5,2 A
5,7 A
Påkrævet sikring:
3 A
4 A
5 A
10 A
10 A
Strømforbrug ved
3,5 A
5,2 A
5,9 A
5,9 A
opvarmning:
Påkrævet sikring:
4 A
6 A
10 A
10 A
Driftstemperaturområde:
da 0 °C a +52 °C
Kølemiddel:
Kølemiddelmængde:
R-134a
R-407c
R-407c
R-407c
R-410a
CO
-ækvivalent:
2
0,545 kg
0,520 kg
0,875 kg
0,735 kg
Drivhuspotentiale (GWP):
0,96683 t
0,92248 t
1,55225 t
1,53468 t
Kapslingsklasse:
1430
1774
1774
1774
2088
Køretøjs maks.
rumvolumen (med
IPX4
isolerede vægge):
16 m³
20 m³
25 m³
29 m³
Lydemissioner:
Mål L x B x H
(højde over køretøjets
<70 dB(A)
tag):
787 x 562 x 225 mm
980 x 650 x 248 mm
Vægt:
Godkendelse/certifikat:
ca. 29 kg
ca. 32 kg
ca. 39 kg
ca. 36 kg
Den aktuelle EU-overensstemmelseserklæring for dit apparat får du på den pågældende produkt-
side på dometic.com eller direkte hos producenten (se bagsiden).
Technische gegevens
FreshJet
FreshJet
FreshJet
FreshJet
FreshJet
1100
1700
2200
2700
1000 W
1700 W
2200 W
2500 W
2800 W
850 W
1600 W
2050 W
2500 W
2800 W
800 W
1200 W
3300 W
230 Vw / 50 Hz
2,0 A
2,7 A
4,1 A
5,2 A
3 A
4 A
5 A
10 A
3,5 A
5,2 A
5,9 A
4 A
6 A
10 A
0 °C tot +52 °C
R-134a
R-407c
R-407c
R-407c
R-410a
0,280 kg
0,545 kg
0,520 kg
0,875 kg
0,735 kg
0,4004 t
0,96683 t
0,92248 t
1,55225 t
1,53468 t
1430
1774
1774
1774
IPX4
16 m³
20 m³
25 m³
29 m³
<70 dB(A)
787 x 562 x 225 mm
980 x 650 x 248 mm
ca. 22,5 kg
ca. 29 kg
ca. 32 kg
ca. 39 kg
ca. 36 kg
Tekniske data
FreshJet
FreshJet
FreshJet
FreshJet
FreshJet
1100
1700
2200
2700
1000 W
1700 W
2200 W
2500 W
2800 W
850 W
1600 W
2050 W
2500 W
2800 W
800 W
1200 W
3300 W
230 Vw/50 Hz
2,0 A
2,7 A
4,1 A
5,2 A
3 A
4 A
5 A
10 A
3,5 A
5,2 A
5,9 A
4 A
6 A
10 A
0 °C til +52 °C
R-134a
R-407c
R-407c
R-407c
R-410a
0,280 kg
0,545 kg
0,520 kg
0,875 kg
0,735 kg
0,4004 t
0,96683 t
0,92248 t
1,55225 t
1,53468 t
1430
1774
1774
1774
IPX4
16 m³
20 m³
25 m³
29 m³
<70 dB(A)
787 x 562 x 225 mm
980 x 650 x 248 mm
ca. 22,5 kg
ca. 29 kg
ca. 32 kg
ca. 39 kg
ca. 36 kg
3200
5,7 A
10 A
5,9 A
10 A
2088
3200
5,7 A
10 A
5,9 A
10 A
2088
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic FRESHJET FJ1100

  • Seite 1 (vedi retro). Encontrará la declaración de conformidad UE actual para su aparato en la página correspondiente al producto en dometic.com o directamente a través del fabricante (véase la parte posterior).
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com AIR CONDITIONERS FRESHJET FJ1100, FJ1700, FJ2200, FJ2700, FJ3200 Air conditioning roof unit Kattooilmastointilaitteisto Operating manual ....16 Käyttöohje .
  • Seite 42 Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Sie finden die Montageanleitung online auf: „dometic.com/manuals“. Die Anweisungen in der Montageanleitung sind für Fachpersonal in Werkstätten vorgesehen, die mit den Richtlinien und den anzu- wendenden Schutzmaßnahmen vertraut sind.
  • Seite 43: Erklärung Der Symbole

    All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Erklärung der Symbole Gebläsestufe manuell wählen......54 Temperatur einstellen .
  • Seite 44: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise FreshJet Sicherheitshinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: • Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über- spannungen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Er haftet insbesondere nicht für jegliche Folgeschäden, insbesondere auch nicht für Folgeschäden, die durch den Ausfall der Dachklimaanlage entstehen können.
  • Seite 45: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Zielgruppe dieser Anleitung • Greifen Sie nicht in Lüftungsauslässe, und führen Sie keine Fremd- gegenstände in die Dachklimaanlage ein. • Im Falle von Feuer lösen Sie nicht den oberen Deckel der Dachklima- anlage, sondern verwenden Sie zugelassene Löschmittel.
  • Seite 46: Zubehör

    Mit einem DC-Erweiterungskit (Zubehör) kann die Dachklimaanlage Dometic FreshJet auch während der Fahrt betrieben werden. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Dachklimaanlage Dometic FreshJet ist ausschließlich geeignet für Wohnmobile, Caravans und sonstige Fahrzeuge mit Wohnräumen. Sie ist nicht geeignet für Häuser oder Wohnungen.
  • Seite 47: Komponenten

    All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Technische Beschreibung HINWEIS Die Dachklimaanlage ist in der Lage, die Temperatur im Innenraum des Fahrzeugs bis auf einen bestimmten Wert abzusenken. Die zu erreichende Temperatur beim Kühlen hängt von dem Fahrzeugtyp, der Umgebungstemperatur und der Kälteleistung Ihrer Dachklimaanlage Unter einer Außentemperatur von 16 °C kühlt die Dachklimaanlage nicht mehr.
  • Seite 48: Bedienpanel

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Beschreibung FreshJet • Luftauslasseinheit Chillout ADB: Abb. e, Seite 15 • Luftauslasseinheit ADB: Abb. f, Seite 15 Bedienpanel An der Luftauslasseinheit der Dachklimaanlage befindet sich das Bedienpanel (Abb. 2, Seite 3). Es enthält folgende Bedien- und Anzeigeelemente: Erklärung Status-LED leuchtet nicht:...
  • Seite 49: Fernbedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Technische Beschreibung Fernbedienung Alle Einstellungen am Gerät (z. B. Temperatureinstellung, Timerprogrammierung) werden per Fernbedienung zur Dachklimaanlage übertragen. Folgende Bedien- und Anzeigeelemente stehen auf der Fernbedienung zur Verfügung (Abb. 3, Seite 4): Erklärung Display: zeigt folgendes an: •...
  • Seite 50: Klimamodi

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Beschreibung FreshJet Erklärung Taste SET: Daten bestätigen und speichern Taste Licht an der Dachklimaanlage ein- oder ausschalten und Dim-Funktion aktivieren. Die Taste ist auch bei ausgeschalteter Fernbedienung funktionsfähig. Taste +: Wert erhöhen Taste –: Wert verringern Symbol...
  • Seite 51: Zusatzfunktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Technische Beschreibung Display- Klimamodus Erklärung meldung Umluft Sie legen die Lüfterstufe fest, die Klimaanlage bläst Luft in den Innenraum Luftentfeuchtung Sie legen die Temperatur fest, die Klimaanlage kühlt den Innenraum auf diese Temperatur, steuert die benötigte Gebläseleistung und entfeuchtet den Innenraum (Umluftbetrieb).
  • Seite 52: Vor Dem Ersten Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem ersten Gebrauch FreshJet Vor dem ersten Gebrauch Kontrollen vor der Inbetriebnahme Bevor Sie die Dachklimaanlage einschalten, beachten Sie bitte Folgendes: ➤ Kontrollieren Sie, ob Versorgungsspannung und -frequenz den Werten in den Technische Daten entsprechen, siehe Faltblatt.
  • Seite 53: Dachklimaanlage Bedienen

    All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Dachklimaanlage bedienen Dachklimaanlage bedienen Grundsätzliche Hinweise zur Bedienung Die Dachklimaanlage hat drei Betriebsmodi: Betriebsmodus Merkmale Die Dachklimaanlage ist ausgeschaltet, die Fernbedienung ist inaktiv. Stand-By Die Dachklimaanlage ist betriebsbereit und kann mit der Fern- bedienung eingeschaltet werden.
  • Seite 54: Hinweis Zur Besseren Nutzung

    All manuals and user guides at all-guides.com Dachklimaanlage bedienen FreshJet Falls die Datenübertragung fehlgeschlagen sein sollte, richten Sie die Fernbedienung auf den IR-Empfänger am Bedienpanel aus und drücken Sie die Taste SET. Dadurch werden die Daten erneut an die Dachklimaanlage gesendet. Die Dachklimaanlage quittiert den Empfang der Daten mit einem hohen Ton.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Dachklimaanlage bedienen Mit dem Bedienpanel Die Abbildung zeigt, wie Sie die Dachklimaanlage mit dem Bedienpanel ein-, aus- oder in den Stand-By-Modus schalten können. Drücken Sie dazu die Taste , wie in der Abbildung angegeben: Dachklimaanlage ausgeschaltet kurz lang...
  • Seite 56: Klimamodus Wählen

    All manuals and user guides at all-guides.com Dachklimaanlage bedienen FreshJet Klimamodus wählen ➤ Wählen Sie mit der Taste MODE den gewünschten Klimamodus, siehe Kapitel „Klimamodi“ auf Seite 48. ✓ Die Dachklimaanlage quittiert den Empfang der Werte mit einem hohen Ton. ✓...
  • Seite 57: Luftdüsen Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Dachklimaanlage bedienen Klimamodus „Heizen“ (nur für Modelle mit Heizung) In den Klimamodi „Automatik“ ( ) und „Heizen“ ( ) können Sie über die Fern- bedienung eine Temperatur zwischen 16 °C und 31 °C vorgeben. ➤...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Dachklimaanlage bedienen FreshJet ➤ Stellen Sie mit der Taste + oder – die Uhrzeit ein, zu der die Dachklimaanlage ein- geschaltet werden soll. ➤ Drücken Sie die Taste SET, um den Wert zur Dachklimaanlage zu senden. ✓...
  • Seite 59: Sleep-Funktion Aktivieren

    All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Dachklimaanlage bedienen Timerprogrammierung aufheben Wenn Sie den Timer programmiert haben, können Sie das wie folgt aufheben: ➤ Drücken Sie die Taste viermal. ✓ Das Symbol für den Timer erlischt. ✓ Die Programmierung ist aufgehoben. 9.10 Sleep-Funktion aktivieren HINWEIS...
  • Seite 60: Leuchten Bedienen (Nur Bei Bestimmten Modellen)

    All manuals and user guides at all-guides.com Dachklimaanlage bedienen FreshJet HINWEIS Die Fernbedienung sollte sich nicht in einem Bereich des Raums befinden, der wesentlich wärmer oder kälter als die durchschnittliche Raumtemperatur ist. Sie darf z. B. nicht in der Sonne oder vor der Dach- klimaanlage liegen.
  • Seite 61: Batterien Der Fernbedienung Austauschen

    All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Dachklimaanlage bedienen ➤ Drücken Sie die Taste nochmal, um die Dim-Funktion auszuschalten. ✓ Das Symbol leuchtet. 9.13 Batterien der Fernbedienung austauschen Tauschen Sie die Batterien aus, wenn auf dem Display das Symbol angezeigt wird.
  • Seite 62: Winter-Modus Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Dachklimaanlage reinigen FreshJet 9.15 Winter-Modus einstellen Der Winter-Modus ist ein besonderer Heizmodus, der bei einer Temperatur von 7 °C startet und dann stoppt, wenn die Temperatur über 10 °C steigt. ➤ Drücken Sie beide Tasten am Bedienpanel für 5 s, um den Winter-Modus zu akti- vieren.
  • Seite 63: Dachklimaanlage Warten

    All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Dachklimaanlage warten Dachklimaanlage warten WARNUNG! Andere Wartungsarbeiten als die hier beschriebenen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden, die mit den Gefahren beim Umgang mit Kältemittel und Klimaanlagen sowie den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsachgemäße Wartungsarbeiten können erhebli- che Gefahren entstehen.
  • Seite 64: Störungen Beseitigen

    All manuals and user guides at all-guides.com Störungen beseitigen FreshJet Störungen beseitigen Störung Ursache Behebung Dachklimaanlage Vereisungsfühler hat geschaltet. Außentemperatur ist zu niedrig oder schaltet ständig ab alle Luftdüsen sind verschlossen. ➤ Stellen Sie die Dachklimaanlage Keine Kühlleistung Die Dachklimaanlage ist nicht auf Kühlen eingestellt.
  • Seite 65: Gewährleistung

    All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Gewährleistung Störung Ursache Behebung ➤ Wenden Sie sich an eine Dachklimaanlage Einer der Temperaturfühler ist defekt. schaltet nicht ab autorisierte Fachwerkstatt. ➤ Prüfen Sie die elektrische Die elektrische Absicherung der Spannungsversorgung ist zu gering. Absicherung der Spannungs- versorgung.
  • Seite 66 Abfallprodukte (Öl, Fett usw.) ordnungsgemäß entsorgt werden. • Halten Sie den Lärmpegel zur Reduzierung der Lärmbelästigung gering. Weitere Informationen zur korrekten Deinstallation unserer Produkte entnehmen Sie bitte den Recycling-Anleitungen auf dometic.com. ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll.

Inhaltsverzeichnis