Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Erste Schritte
DE
Commencez ici
FR
Iniziare da qui
IT
Begin hier
NL
1
USB
Benutzer von USB-Kabeln : Schließen Sie das
DE
USB-Kabel erst in Abschnitt A2 an.
A l'attention des utilisateurs de câble USB : ne
FR
connectez pas le câble USB avant la section A2 .
Utenti con cavo USB : non collegare il cavo USB
IT
fi no alla sezione A2 .
Gebruikers van een USB-kabel : Sluit de
NL
USB-kabel pas in sectie A2 aan.
2
a
b
HP Photosmart C7280 All-in-One series
Benutzer von drahtlosen (802.11) oder
DE
drahtgebundenen (Ethernet) Netzwerken : Befolgen Sie
die Anweisungen in diesem Setup-Handbuch, um das
HP All-in-One erfolgreich in Ihr Netzwerk einzubinden.
Utilisateurs d'un réseau sans fi l (802.11) ou câblé
FR
(Ethernet) : Suivez les instructions du guide de
confi guration pour ajouter HP Tout-en-un sur votre
réseau.
Utenti con reti wireless (802.11) o cablate (Ethernet) :
IT
attenersi alle istruzioni della presente Guida
all'installazione per aggiungere correttamente
HP All-in-One alla rete.
Gebruikers van een draadloos (802.11) of vast
NL
(Ethernet) netwerk : om de HP All-in-One met
succes aan uw netwerk toe te voegen, moet u de
aanwijzingen in deze Installatiehandleiding volgen.
a.
Entfernen Sie sämtliche Klebebänder und die
DE
Schutzfolie am Gerätedeckel sowie an der Vorder-
und Rückseite des Geräts.
b.
Klappen Sie die Farbanzeige auf, und entfernen Sie
die Schutzfolie. Den Winkel des Displays können Sie
in die für Sie optimale Sichtposition einstellen.
a.
Retirez le ruban adhésif et le fi lm protecteur du
FR
couvercle, ainsi que de l'avant et de l'arrière du
périphérique.
b.
Soulevez l'écran graphique couleur et retirez le fi lm
protecteur. Vous pouvez positionner l'écran pour
améliorer l'affi chage.
a.
Rimuovere il nastro e la pellicola di protezione dal
IT
coperchio e dalla parte anteriore e posteriore della
periferica.
b.
Sollevare il display grafi co a colori e rimuovere la
pellicola di protezione. È possibile regolare l'angolo
del display nella posizione più agevole per la
visualizzazione.
a.
Verwijder alle tape en beschermfolie van het deksel
NL
en van de voorkant en achterkant van het apparaat.
b.
Haal het grafi sche kleurenscherm omhoog en
verwijder de beschermfolie. U kunt het scherm in een
voor u geschikte hoek plaatsen.
/HP Photosmart série Tout-en-un C7280
802.11
Ethernet

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP C7280

  • Seite 1 Utilisateurs d’un réseau sans fi l (802.11) ou câblé connectez pas le câble USB avant la section A2 . (Ethernet) : Suivez les instructions du guide de confi guration pour ajouter HP Tout-en-un sur votre réseau. Utenti con reti wireless (802.11) o cablate (Ethernet) :...
  • Seite 2 Sluit het netsnoer en de adapter aan. Druk op om de HP All-in-One in te schakelen. OPMERKING: Bekijk de berichten en animaties die tijdens het installatieproces op het scherm verschijnen. 2 • HP Photosmart C7280 All-in-One series /HP Photosmart série Tout-en-un C7280...
  • Seite 3 Guida di base. Öffnen Sie die Zugangsklappe. Ouvrez la porte d’accès. Aprire lo sportello di accesso. Open de toegangsklep. HP Photosmart série Tout-en-un C7280/ HP Photosmart C7280 All-in-One series • 3...
  • Seite 4 è specifi camente formulato per miscelarsi con met de inkt in de printkopinrichting. l’inchiostro presente nel gruppo della testina di stampa Sluit de toegangsklep. durante la prima installazione. Chiudere lo sportello di accesso. 4 • HP Photosmart C7280 All-in-One series/HP Photosmart série Tout-en-un C7280...
  • Seite 5 Insérez le bac photo et abaissez le capot de fotolade zakken. celui-ci. Trek het verlengstuk van de lade uit en til de Tirez l’extension du bac et soulevez le bac de papiervanger omhoog. récupération de papier. HP Photosmart série Tout-en-un C7280/ HP Photosmart C7280 All-in-One series • 5...
  • Seite 6 Scegliere solo UN tipo di collegamento (A - USB, B - 802.11/Wireless o C - Ethernet/Cablato) C - Ethernet Kies slechts ÉÉN verbindingstype (A - USB, B - 802.11/Draadloos of C - Ethernet/Vast) 6 • HP Photosmart C7280 All-in-One series/HP Photosmart série Tout-en-un C7280...
  • Seite 7 (802.11b o 802.11g) tra l’unità HP All-in-One e la rete. Apparecchiatura necessaria: router wireless. V olg de instructies in sectie B als u de HP All-in-One via een draadloze verbinding (802.11b of 802.11g) op uw netwerk wilt aansluiten.
  • Seite 8 Plaats de groene cd en volg de aanwijzingen op het scherm. BELANGRIJK: Als het opstartscherm niet verschijnt, dubbelklikt u achtereenvolgens op Deze computer , op het pictogram Cd-rom met het HP logo en vervolgens op setup.exe . 8 • HP Photosmart C7280 All-in-One series/HP Photosmart série Tout-en-un C7280...
  • Seite 9 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, Einrichtungsassistent ab. um die Softwareinstallation abzuschließen. Gehen Sie nun zu Seite 23, um das Gehen Sie nun zu Seite 23, um das HP All-in-One zu HP All-in-One zu erkunden. erkunden. Insérez le CD vert .
  • Seite 10: Dépannage Usb

    Problem: (Windows) Der Hardware-Assistent von Microsoft Windows wird geöffnet. Lösung: Schließen Sie alle Fenster. Ziehen Sie das USB-Kabel ab, und legen Sie anschließend die grüne HP All-in-One CD ein. Lesen Sie die Anweisungen in Abschnitt A . Problem: (Nur Windows) Sie haben die Bildschirmanzeige für das Anschließen des USB-Kabels nicht gesehen.
  • Seite 11 Microsoft. Soluzione: annullare tutte le schermate. Scollegare il cavo USB, quindi inserire il CD verde di HP All-in-One. Vedere la sezione A . Problema: la schermata che richiede di collegare il cavo USB non viene visualizzata (solo per Windows).
  • Seite 12 fi l. HP fournit un outil basé sur le Web appelé Assistant réseau sans fi l [URL : www.hp.com/go/networksetup (en anglais uniquement)] où vous pouvez récupérer ces informations pour certains systèmes. Si l’assistant réseau sans fi...
  • Seite 13 La rete con il segnale più forte viene visualizzata per prima. Druk op de knop Instellen op de HP All-in-One. Druk op om Netwerk te markeren en druk vervolgens op OK . Het menu Netwerk verschijnt.
  • Seite 14 Beide zijn hoofdlettergevoelig. Voer met het visuele toetsenbord de WEP-code of het WPA-wachtwoord in. Opmerking : Als uw router 4 WEP-codes heeft, moet u de eerste gebruiken. Volg de aanwijzingen op het scherm om het netwerk verder in te stellen. 14 • HP Photosmart C7280 All-in-One series/HP Photosmart série Tout-en-un C7280...
  • Seite 15 Wanneer u klaar bent: selecteer Gereed en druk • Pour les symboles : sélectionnez .@! op OK . • Lorsque vous avez terminé : mettez Terminer . en surbrillance, puis appuyez sur OK . HP Photosmart série Tout-en-un C7280/ HP Photosmart C7280 All-in-One series • 15...
  • Seite 16 Ethernetkabel niet van de HP All-in-One naar de kabelmodem pas placer le câble Ethernet entre HP Tout-en-un et le modem aansluiten. Sluit deze alleen op de router aan. câble. Connectez-le uniquement au routeur. 16 • HP Photosmart C7280 All-in-One series/HP Photosmart série Tout-en-un C7280...
  • Seite 17 HP Photosmart du bureau. pas, double-cliquez sur l’icône Poste de travail , Double-cliquez sur l’icône HP Tout-en-un puis sur l’icône du CD-ROM ayant le logo HP, puis Installer . Suivez les instructions affi chées à sur le fi chier setup.exe .
  • Seite 18 HP Tout-en-un HP All-in-One (niet de verbinding tussen de computer (et non entre l’ordinateur et le réseau). en het netwerk). 18 • HP Photosmart C7280 All-in-One series/HP Photosmart série Tout-en-un C7280...
  • Seite 19 • Si vous utilisez le nom par défaut (SSID) fourni par le fabricant du routeur sans fi l, il se peut que HP Tout-en-un tente de se connecter à un autre routeur sans fi l situé à proximité et utilisant le même nom de réseau. Assurez- vous que le nom de réseau que vous utilisez est unique.
  • Seite 20 Se viene utilizzato il nome di rete (SSID) predefi nito fornito dal fabbricante del router wireless, è possibile che l’unità HP All-in-One stia provando a collegarsi a un altro router wireless nelle vicinanze che utilizza lo stesso nome di rete. Assicurarsi che il nome di rete sia univoco.
  • Seite 21 Action : • HP Photosmart n’est peut-être pas connecté à votre réseau. Dans le cas d’une connexion sans fi l, veillez à exécuter l’assistant de confi guration sans fi l depuis le panneau de commande avant de poursuivre l’installation du logiciel. Dans le cas d’une connexion Ethernet câblée, vérifi ez toutes les connexions par câble reliant HP Tout-en-un, le routeur et votre PC.
  • Seite 22 Si vous utilisez le nom réseau par défaut (SSID) fourni par le fabricant du routeur sans fi l, il se peut que l’appareil HP Tout-en-un tente de se connecter à un autre routeur sans fi l situé à proximité et utilisant le même nom de réseau.
  • Seite 23 Funktion des HP All-in-One alcune funzioni dell’unità HP All-in-One. ausprobieren. Une fois le logiciel HP Photosmart installé sur Nu het HP Photosmart softwareprogramma is votre ordinateur, vous pouvez tester une des geïnstalleerd op de computer, kunt u een paar van de fonctionnalités du périphérique HP Tout-en-un.
  • Seite 24 Photosmart Express View Print Create Share Save Wenn das Photosmart Express-Menü in der Lorsque le menu Photosmart Express apparaît à Farbanzeige erscheint, drücken Sie OK , um l’écran graphique couleur, appuyez sur OK pour Anzeigen auszuwählen. sélectionner View . Drücken Sie die Pfeilschaltfl ächen, um das Appuyez sur les touches fl...