Herunterladen Diese Seite drucken

HP C7280 Schnellstartanleitung Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C7280:

Werbung

C - Ethernet
b
c
d
a.
Zoek de Ethernet-kabel op.
NL
b.
Verwijder de gele stekker uit de achterzijde van
het apparaat.
c.
Sluit het ene uiteinde van de Ethernet-kabel aan
op de Ethernet-poort aan de achterzijde van
het apparaat.
d.
Sluit het andere uiteinde van de Ethernet-kabel
op de router aan.
e.
Ga naar sectie D van deze
Installatiehandleiding voor instructies over het
installeren van de software.
Wichtig:
Ihr Computer und das HP All-in-One müssen sich in
demselben aktiven Netzwerk befi nden.
Wenn Sie ein DSL- oder Kabelmodem verwenden, sollten
Sie sich vergewissern, dass Sie nicht das Ethernet-Kabel des
HP All-in-One mit dem Kabelmodem verbinden. Das Kabel muss
am Router angeschlossen werden.
votre ordinateur et HP Tout-en-un doivent être reliés au
Important :
même réseau et ce dernier doit être actif.
Si vous utilisez un modem DSL ou un modem câble, vous ne devez
pas placer le câble Ethernet entre HP Tout-en-un et le modem
câble. Connectez-le uniquement au routeur.
16 • HP Photosmart C7280 All-in-One series/HP Photosmart série Tout-en-un C7280
a.
Suchen Sie das Ethernet-Kabel.
DE
b.
Ziehen Sie den gelben Stecker aus dem
Netzwerkanschluss auf der Rückseite des Geräts.
c.
Verbinden Sie ein Ende des Ethernet-Kabels mit dem
Ethernet-Anschluss auf der Rückseite des Geräts.
d.
Verbinden Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels
mit dem Router.
e.
Installieren Sie die Software nach den Anweisungen
in Abschnitt D dieses Einrichtungshandbuchs.
a.
Localisez le câble Ethernet.
FR
b.
Retirez la prise jaune à l'arrière du périphérique.
c.
Connectez une extrémité du câble Ethernet au port
Ethernet à l'arrière du périphérique.
d.
Connectez l'autre extrémité du câble Ethernet au
routeur.
e.
Allez à la section D du Guide de confi guration pour
installer votre logiciel.
a.
Individuare il cavo Ethernet.
IT
b.
Rimuovere il fermo giallo dalla parte posteriore della
periferica.
c.
Collegare un'estremità del cavo Ethernet alla porta
Ethernet sulla parte posteriore della periferica.
Collegare l'altra estremità del cavo Ethernet al router.
d.
e.
Per installare il software, vedere la sezione D di
questa Guida all'installazione.
Importante:
il computer e l'unità HP All-in-One devono trovarsi
sulla stessa rete attiva in funzione.
Se si utilizza un modem DSL o via cavo, assicurarsi che il cavo
Ethernet non venga collegato dall'unità HP All-in-One al modem
via cavo. Collegarlo solo al router.
Belangrijk:
Uw computer en de HP All-in-One moeten zich op
hetzelfde actieve netwerk bevinden.
Wanneer u een DSL- of kabelmodem gebruikt, moet u de
Ethernetkabel niet van de HP All-in-One naar de kabelmodem
aansluiten. Sluit deze alleen op de router aan.

Werbung

loading