Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

LASERJET PRO CM1415fn
COLOR MFP
Installation Guide
EN
Installationshandbuch
DE
Guía de instalación
ES
Průvodce instalací
CS
Installatiehandleiding
NL
Installeringsveiledning
NO
Installationshandbok
SV
Guide d'installation
FR
Guida di installazione
IT
Guia d'instal·lació
CA
Installationsvejledning
DA
Asennusopas
FI
Guia de instalação
PT
Yükleme Kılavuzu
TR
AR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP LASERJET PRO CM1415fn Serie

  • Seite 1 LASERJET PRO CM1415fn COLOR MFP Installation Guide Guide d'installation Installationshandbuch Guida di installazione Guía de instalación Guia d'instal·lació Průvodce instalací Installationsvejledning Installatiehandleiding Asennusopas Installeringsveiledning Guia de instalação Installationshandbok Yükleme Kılavuzu...
  • Seite 2 15 - 32.5°C 22.6 kg (59 - 90.5°F) 49.8 lb 20% - 70% Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product. Choisissez un endroit stable, bien ventilé, à l’abri de la poussière, non exposé aux rayons directs du soleil pour placer le produit. Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten, staubfreien Ort auf einem stabilen Untergrund auf.
  • Seite 3 Product Requirements Exigences du produit • Power outlet • Prise de courant • A-to-B type USB cable or Network cable • Câble USB A-to-B ou câble réseau • Telephone connection for fax • Connexion téléphonique pour le télécopieur Produktanforderungen Requisiti del prodotto •...
  • Seite 5 Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet, and turn on the product. Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either 00-  7 Vac or 0-0 Vac and 50/60 Hz.
  • Seite 6 Connecteu el cable d’alimentació al producte i a un endoll de CA amb presa de terra; a continuació, enceneu el producte. Assegureu-vos que la font d'energia és adequada per a la tensió nominal del producte. Trobareu la tensió nominal a l'etiqueta del producte.
  • Seite 7 Koble strømledningen til produktet og et jordet vekselstrømsuttak, og slå på produktet. Kontroller at strømkilden er god nok for spenningsspesifikasjonen for produktet. Du finner spenningsspesifikasjonen på produktetiketten. Produktet bruker enten 00–7 V AC eller 0–0 V AC og 50/60 Hz. Obs! Bruk bare strømledningen som leveres med produktet, for å unngå skade på...
  • Seite 8 On the control panel, select your language and your location. Sur le panneau de commande, sélectionnez votre langue et votre région. Wählen Sie auf dem Bedienfeld Ihre Sprache und Ihren Standort aus. Sul pannello di controllo, selezionare la lingua e il paese. En el panel de control, seleccione su idioma y ubicación.
  • Seite 9 Test the document feeder and the copy function. Load a printed page into the document feeder face-up. On the control panel, touch Copy and then touch Black to start copying. Testez le chargeur de documents et la fonction de copie. Chargez une page imprimée dans le chargeur de documents, face imprimée vers le haut.
  • Seite 10 Wired network setup: On the control panel, touch the Setup button. Select Reports, and select Configuration Report. Locate the product IP address on the page that prints. Insert the CD into the computer, and follow the on-screen instructions for software installation and fax setup.
  • Seite 11 Configurazione della rete cablata: sul pannello di controllo, toccare il pulsante di impostazione. Selezionare Rapporti, quindi Rapporto config. Individuare l'indirizzo IP del prodotto sulla pagina stampata. Inserire il CD nel computer e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per l'installazione del software e la configurazione del fax.
  • Seite 12 Configuração da rede com fio: No painel de controle, toque no botão Configuração . Selecione Relatórios e Relatório de configuração. Localize o endereço IP do produto na página impressa. Insira o CD no computador e siga as instruções na tela para instalar o software e configurar o fax.
  • Seite 13 USB setup: Insert the CD into the computer and follow the instructions for software installation and setup. For Mac, click the installation icon. Connect the USB cable when the installation program prompts you. Configuration de USB : Introduisez le CD dans l'ordinateur et suivez les instructions pour installer et configurer le logiciel. Pour Mac, cliquez sur l'icône d'installation.
  • Seite 14 CD livré avec le produit ou dans le dossier dédié aux programmes HP sur votre ordinateur. Le centre d'aide et d'apprentissage HP est un outil d'aide qui fournit un accès facile aux informations sur le produit, à une assistance en ligne pour les produits HP, à un guide de dépannage et à...
  • Seite 15 Het HP Help & Learn Center en andere documentatie kunt u vinden op de cd-rom die bij het apparaat is geleverd of in de programmamap van HP op uw computer. Het HP Help & Learn Center is een hulpprogramma voor eenvoudige toegang tot productinformatie, onlineproductondersteuning van HP, hulp bij het oplossen van problemen en overheids- en veiligheidsinformatie.
  • Seite 16 Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites services.