Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Winora Group
Pedelec/eBike Manual
Original-Betriebsanleitung EPAC / EN 15194
Deutsch
English
Français

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Winora Group EN 15194

  • Seite 1 Winora Group Pedelec/eBike Manual Deutsch English Français Original-Betriebsanleitung EPAC / EN 15194...
  • Seite 2 III.
  • Seite 3 III.
  • Seite 4 III.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    1 Allgemeine Sicherheitshinweise Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf dieses Pedelecs haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt ent- Wenn Sie die ausführlich beschriebenen Einstellungs- und Wartungsarbei- schieden. Ihr neues Pedelec wurde aus sorgfältig entwickelten und gefertig- ten durchführen, müssen Sie stets berücksichtigen, dass die Anleitungen ten Teilen mit Sachverstand zusammengestellt.
  • Seite 6 Fahren Sie niemals mit einer zweiten Person auf Ihrem Pedelec und halten Wir wünschen Ihnen allzeit gute Fahrt Sie immer beide Hände am Lenker. Ihr WINORA GROUP Team Beachten Sie die gesetzlichen Regelungen für den Gebrauch von Pede- lecs abseits der Straße. Diese Regelungen unterscheiden sich in den un- terschiedlichen Ländern.
  • Seite 7: Bauteilbeschreibung

    Bauteilbeschreibung Federgabel Rahmen Antrieb Gabelkopf Motor Oberrohr Standrohr Akku Unterrohr Tauchrohr Display und Bedieneinheit III. Einrohr Ausfallende Sitzrohr Kettenstrebe Sitzstrebe Steuerrohr Stoßdämpfer 23 Bremse vorne 24 Bremsscheibe vorne 12 Parkstütze Sattel 25 Vorderlicht 13 Getriebenabe Sattelstütze 26 Dynamo 14 Kurbelsatz Sattelstützenklemme 15 Kette Rücklicht...
  • Seite 8: Impressum

    Impressum Herausgeber: WINORA GROUP Winora-Staiger GmbH D-97404 Schweinfurt Tel.: +49 (0) 9721 / 65 01-0 Mail: info@winora-group.de Web: www.winora-group.de Text, Konzeption, Fotografie und grafische Gestaltung Zedler – Institut für Fahrradtechnik und -Sicherheit GmbH www.zedler.de Änderungen von technischen Details gegenüber den Angaben und Abbil- dungen der Bedienungsanleitung sind vorbehalten.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise Hinweise zum richtigen Umgang mit dem Akku Bauteilbeschreibung Transport des Pedelecs 9.1 Mit dem Auto Impressum 9.2 Mit der Bahn / Mit öffentlichen Verkehrsmitteln Inhaltsverzeichnis 9.3 Mit dem Flugzeug Hinweise zu dieser Original-Betriebsanleitung 10 Nach einem Sturz Bestimmungsgemäßer Gebrauch 11 Service und Wartung Vor der ersten Fahrt...
  • Seite 10: Hinweise Zu Dieser Original-Betriebsanleitung

    2 Hinweise zu dieser Original-Betriebsanleitung Die Abbildung zeigt ein typisches Pedelec – dieser Typ entspricht dem Die geschilderten möglichen Konsequenzen werden in der Original-Be- von Ihnen gekauften Pedelec. Es gibt mittlerweile sehr viele Pedelectypen, triebsanleitung für Pedelecs nicht immer wieder beschrieben, wenn diese die speziell für die verschiedenen Einsatzzwecke (b+c) entworfen und dem-...
  • Seite 11 Fahrräder – EPAC-Fahrräder (electrically power assisted cycles) sowie der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. Dies wird durch das CE-Kennzeichen auf Ihrem Pedelec bestätigt. Die in der europäischen Norm EN 15194 als EPAC-Fahrräder bezeichneten Fahrräder mit Antriebsunterstützung werden in dieser Original-Betriebsan- leitung als Pedelec (a+b) bezeichnet.
  • Seite 12: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Beachten Sie, dass jeder Fahrradtyp für einen spezifischen Einsatzzweck Pedelecs sind Fahrräder vor dem Gesetz. StVZO- bzw. FZV-konforme gebaut ist. Benutzen Sie Ihr Pedelec ausschließlich gemäß seinem Bestim- Ausstattung vorausgesetzt dürfen bzw. müssen Sie Radwege uneinge- mungszweck, sonst besteht die Gefahr, dass das Pedelec den Belastungen schränkt benutzen.
  • Seite 13 Sie benötigen laut ZIV für diese Pedelecs eine Mofaprüfbe- Wenn Sie nach dem 01. April 1965 geboren wurden, benötigen Sie scheinigung (Fahrerlaubnis „Klasse M“) oder eine Fahrerlaubnis eine Mofaprüfbescheinigung (Fahrerlaubnis „Klasse M“) oder eine Fahr- für Kraftfahrzeuge, wenn Sie nach dem 01. April 1965 geboren erlaubnis für Kraftfahrzeuge.
  • Seite 14: Vor Der Ersten Fahrt

    4 Vor der ersten Fahrt 1. Sind Sie schon einmal Pedelec gefahren? Beachten Sie bitte die beson- 3. Um am Straßenverkehr teilnehmen zu dürfen, gibt es gesetzliche Anfor- deren Fahreigenschaften dieses revolutionären Hybrid-Antriebskonzep- derungen. Diese variieren von Land zu Land, weshalb Pedelecs nicht tes (a).
  • Seite 15 Laden Sie Ihren Akku am Besten tagsüber und nur in trockenen 6. Sind Sie mit der Bremsanlage vertraut (c)? Schauen Sie im Fahrrad- Räumen, die mit einem Rauch- oder Brandmelder ausgestattet pass nach und prüfen Sie, ob Sie die Vorderradbremse mit demselben sind, jedoch nicht in Ihrem Schlafzimmer.
  • Seite 16 7. Sind Sie mit der Schaltungsart und deren Funktion vertraut (a)? Las- 10. Wenn Sie ein Pedelec mit Federung erworben haben, sollten Sie sen Sie sich die Schaltung von Ihrem Fahrrad-Fachhändler erklären und von Ihrem Fahrrad-Fachhändler die korrekte Einstellung vornehmen las- machen Sie sich gegebenenfalls abseits des Straßenverkehrs mit der sen.
  • Seite 17 Achten Sie insbesondere darauf, dass Sie genügend Freiheit Bitte beachten Sie, dass nicht alle Pedelecs mit einer Parkstütze im Schritt haben (a), damit Sie sich nicht verletzen, wenn Sie ausgestattet sind (d). Achten Sie deshalb beim Abstellen dar- schnell absteigen müssen. auf, dass Ihr Pedelec sicher steht und nicht umfallen bzw.
  • Seite 18: Vor Jeder Fahrt

    5 Vor jeder Fahrt Ihr Pedelec wurde mehrfach während der Herstellung und in einer anschlie- 3. Ist Ihr Akku vollständig geladen? ßenden Endkontrolle Ihres Fahrrad-Fachhändlers geprüft. Denken Sie daran, den Akku nach jeder längeren Fahrt (z.B. bei weniger Da sich beim Transport des Pedelecs Veränderungen in der Funktion er- als 50% Ladezustand) wieder vollständig aufzuladen.
  • Seite 19 5. Sitzt der Akku fest in seiner Halterung (a+b) und sind die Verriegelung Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „Laufräder und Bereifung“ bzw. das Schloss korrekt geschlossen? Fahren Sie nie los, wenn der in Ihrer allgemeinen Fahrrad-Bedienungsanleitung und in den beiliegen- Akku nicht fest in seiner Halterung sitzt und verriegelt ist.
  • Seite 20 10. Wenn Sie im Straßenverkehr fahren wollen, müssen Sie Ihr Pedelec ge- 13. Vergessen Sie nicht, ein hochwertiges Bügel- oder Kettenschloss mäß den gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes ausrüsten mit auf die Fahrt zu nehmen. Nur wenn Sie Ihr Pedelec mit einem festen (a).
  • Seite 21: Hinweise Zum Fahren Mit Dem Pedelec

    6 Hinweise zum Fahren mit dem Pedelec 6.1 Fahren mit Antriebs-Unterstützung Sie können Ihr Pedelec wie ein herkömmliches Fahrrad fahren. Das einzig- artige Fahr-Erlebnis stellt sich aber erst mit der Aktivierung des Antriebssys- tems ein – wenn der starke Motor mit seinem hohen Drehmoment Sie An den Tasten des Bedienelements am Akku oder am Lenker können umso kräftiger unterstützt, je stärker Sie selber in die Pedale treten.
  • Seite 22 Beachten Sie, dass Sie Ihre Fahrgewohnheiten ggf. umstellen müssen: Machen Sie sich bei Probefahrten auf einer unbelebten Strecke mit den Fahreigenschaften Ihres Pedelecs und der möglichen · Steigen Sie nicht auf, indem Sie mit einem Fuß aufs Pedal steigen und höheren Geschwindigkeit und Beschleunigung vertraut, bevor versuchen, das andere Bein über den Sattel zu schwingen.
  • Seite 23: Reichweite - Tipps Für Eine Lange Fahrt

    6.2 Reichweite – Tipps für eine lange Fahrt Um die Reichweite zu verlängern, empfiehlt es sich, auf flachen oder Berg- ab-Strecken mit geringerer oder gar keiner Unterstützung zu fahren und erst Wie lange und wie weit Sie vom Zusatzantrieb unterstützt werden, hängt bei Gegenwind, hoher Zuladung und/oder stärkeren Steigungen die maxi- von mehreren Faktoren ab: Streckenverhältnissen, Gewicht von Fahrer und male Antriebs-Unterstützung abzurufen.
  • Seite 24: Fahren Ohne Antriebs-Unterstützung

    6.3 Fahren ohne Antriebs-Unterstützung Manche Pedelecs bieten die Möglichkeit, bergab in den Rekuperationsmo- dus zur Stromrückgewinnung zu schalten. Nutzen Sie die Möglichkeit Strom in den Akku zurückzuspeisen, wann immer Sie bergab fahren und Sie Be- Sie können Ihr Pedelec auch ohne Antriebs-Unterstützung, also wie ein nor- darf haben, die Geschwindigkeit durch Bremsen zu reduzieren.
  • Seite 25: Besonderheiten Beim Fahren Mit Dem Schnellen Pedelec (S-Pedelec)

    7 Besonderheiten beim Fahren mit dem Schnellen Pedelec (S-Pedelec) Im Wesentlichen ist ein S-Pedelec ein Pedelec, nur eben deutlich schneller. Verwenden Sie grundsätzlich nur Original-Ersatzteile, wenn ein Lesen Sie bitte das Kapitel „Hinweise zum Fahren mit dem Pedelec“ voll- Austausch erforderlich ist. Verschleißteile von anderen Herstel- ständig durch, bevor Sie dieses Kapitel lesen.
  • Seite 26 Das Ziehen von Kinderanhängern ist nicht gestattet, die Montage und Nutzung von Kindersitzen per Gesetz dagegen schon. Schauen Sie in der Systemanleitung des Antriebsherstellers oder im Fahrradpass nach und fragen Sie Ihren Fahrrad-Fachhändler ob und welchen Kindersitz Sie an Ihr S-Pedelec montieren dürfen.
  • Seite 27: Hinweise Zum Richtigen Umgang Mit Dem Akku

    8 Hinweise zum richtigen Umgang mit dem Akku Bauen Sie den Akku aus (a), wenn Sie Ihr Pedelec über längere Zeit (etwa Laden Sie Ihren Akku am Besten tagsüber und nur in trockenen im Winter) nicht nutzen. Lagern Sie den Akku in einem trockenen Raum Räumen, die mit einem Rauch- oder Brandmelder ausgestattet bei Temperaturen zwischen 5 und 20 Grad Celsius.
  • Seite 28 Laden Sie keine anderen elektrischen Geräte mit dem mitgelie- Falls ein Austausch von Akku oder Ladegerät (oder Teilen da- ferten Ladegerät Ihres Pedelecs! von) notwendig ist, verwenden Sie ausschließlich Original-Er- satzteile. Wenden Sie sich dazu an Ihren Fahrrad-Fachhändler. Der Einsatz eines Dampfstrahlers, Hochdruckreinigers oder Wasserschlauches zum Reinigen ist nicht erlaubt.
  • Seite 29: Transport Des Pedelecs

    9 Transport des Pedelecs 9.1 Mit dem Auto Pedelecs können wie herkömmliche Fahrräder am oder im Auto trans- Bevor Sie mehrere Pedelecs auf einem Fahrradträger auf dem portiert werden. Achten Sie stets auf die sichere Befestigung des Pedelecs Autodach oder an einem Fahrradträger am Auto transportieren, am oder im Auto und kontrollieren Sie die Befestigung regelmäßig.
  • Seite 30: Mit Der Bahn / Mit Öffentlichen Verkehrsmitteln

    9.2 Mit der Bahn / Mit öffentlichen Wenn der Akku Ihres Pedelecs am Unterrohr oder Gepäckträger befestigt ist, können Sie den Akku zur Erleichterung beim Ein- Verkehrsmitteln und Aussteigen abnehmen (a-d). Pedelecs können wie herkömmliche Fahrräder in öffentlichen Verkehrsmit- Beachten Sie, dass jeder Reisende bei der Deutschen Bahn nur teln transportiert werden.
  • Seite 31: Nach Einem Sturz

    10 Nach einem Sturz 1. Überprüfen Sie den Akku. Sollte der Akku nicht mehr korrekt in seiner Weitere Informationen finden Sie im entsprechenden Kapitel der Sys- Halterung sitzen oder Beschädigungen aufweisen, dürfen Sie das Pede- temanleitung des Antriebsherstellers. lec zumindest im Motorbetrieb nicht mehr benutzen. Schalten Sie den Antrieb und ggf.
  • Seite 32 Weitere Informationen finden Sie in den Kapiteln „Anpassen des Fahr- Weitere Informationen finden Sie in den Kapiteln „Handhabung von rades an den Fahrer“ und „Lenkungslager / Steuersatz“ in Ihrer all- Schnellspannern und Steckachsen“ und „Anpassen des Fahrrades gemeinen Fahrrad-Bedienungsanleitung und in den beiliegenden Anlei- an den Fahrer“...
  • Seite 33: Service Und Wartung

    11 Service und Wartung Wenn Sie Ihr Pedelec von Ihrem Fahrrad-Fachhändler abholen, hat er es für Regelmäßige Inspektionen und der rechtzeitige Tausch von Verschleißteilen, Sie fahrbereit montiert. Dennoch müssen Sie das Pedelec regelmäßig pfle- z.B. Ketten, Bremsbelägen oder Schalt- und Bremszügen (d), gehören und die turnusmäßigen Wartungsarbeiten vom Fahrrad-Fachhändler zum bestimmungsgemäßen Gebrauch des Pedelecs und haben daher Ein- durchführen lassen.
  • Seite 34 Folgende Bauteile dürfen Sie auch ohne weitere Prüfung austauschen: Pe- Wenn der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, dür- dale (Pedalstrahler sind vorgeschrieben (a)), Schutzbleche (mit abgerun- fen Sie diesen nicht einfach mit dem Hausmüll entsorgen (c). deter Kante am Frontschutzblech), Gepäckträger, Sattel und Griffgummis Bringen Sie den Akku dorthin, wo Sie Ihren neuen Akku bezie- am Lenker, Komponenten der Schaltung (sofern die größte Übersetzung hen.
  • Seite 35: Sachmängelhaftung Und Garantie

    12 Sachmängelhaftung und Garantie Ihr Pedelec wurde sorgfältig gefertigt und Ihnen im Normalfall vom Fahrrad- Diese Regelung betrifft nur Staaten, die die EU-Vorlage ratifi- Fachhändler vollständig endmontiert übergeben. ziert haben, z.B. die Bundesrepublik Deutschland. Erkundigen Sie sich nach den Regelungen in Ihrem Land. Während der ersten zwei Jahre nach dem Kauf haben Sie vollen Anspruch auf die gesetzliche Sachmängelhaftung (vormals Gewährleistung).
  • Seite 36: Garantie Der Winora-Staiger Gmbh

    Bei nicht gerechtfertigten Rücksendungen behalten wir uns vor, eine Pau- alle Fahrräder ab dem Modelljahr 2009 schale für den uns entstandenen Aufwand zu erheben. · Aluminiumrahmen: 5 Jahre WINORA GROUP · Carbonrahmen: 5 Jahre Winora-Staiger GmbH · vollgefederte Rahmen (Ausnahme Lager und Stoßdämpfer): 5 Jahre D-97404 Schweinfurt Tel.: +49 (0) 9721 / 65 01-0...
  • Seite 37: Konformitätserklärung

    13 Konformitätserklärung Mit der Konformitätserklärung versichern wir Ihnen, dass Ihr Pedelec alle re- levanten Sicherheits- und Gesundheitsrichtlinien nach EU-Standards erfüllt. Dies ist mit dem CE-Kennzeichen direkt auf dem Pedelec gekennzeichnet. Die Konformitätserklärung finden Sie in der Systemanleitung des Antriebs- herstellers. 13.1 Gesetzliche Anforderungen Die Pedelecs erfüllen die Anforderungen der europäischen Gesetzgebung und werden somit als Fahrrad eingestuft.
  • Seite 38 Verkäufers nur für Produktmängel besteht. Für Verschleißschäden, die sich aus der Nutzung des Produktes ergeben, besteht keine Gewährleistung, insbesondere wenn diese als „gebrauchsüblich“ anzusehen sind. Erläuterungen zu typischen Verschleißschäden bei Fahrrädern finden Sie in den entsprechenden Kapiteln der Winora Group Bedienungsanleitung. Datum/Unterschrift des Käufers Bemerkungen:...
  • Seite 40 Verkäufers nur für Produktmängel besteht. Für Verschleißschäden, die sich aus der Nutzung des Produktes ergeben, besteht keine Gewährleistung, insbesondere wenn diese als „gebrauchsüblich“ anzusehen sind. Erläuterungen zu typischen Verschleißschäden bei Fahrrädern finden Sie in den entsprechenden Kapiteln der Winora Group Bedienungsanleitung. Datum/Unterschrift des Käufers Bemerkungen:...
  • Seite 41 Notes...
  • Seite 43 Winora Group Pedelec/eBike Manual Deutsch English Français Operating Instructions EPAC / EN 15194...
  • Seite 44 III.
  • Seite 45 III.
  • Seite 46 III.
  • Seite 47: General Safety Notes

    1 General Safety Notes Dear Customer, In purchasing this pedelec you have chosen a product of high quality and When doing any adjusting and servicing, be aware that the detailed instruc- technology. Each component of your new pedelec has been designed, tions provided in your manual only refer to this pedelec.
  • Seite 48 We wish you a good journey at all times. The WiNOrA GrOUP team Observe the legal regulations concerning cycling with pedelecs off public roads. These regulations may differ in each country. Please respect nature when riding off-road.
  • Seite 49: Description Of The Components

    Description of the Components Frame suspension fork Drive Fork crown Motor Top tube Stanchion tube Rechargeable battery Down tube Lower leg Display and control element iii. Central tube Drop-out Seat tube Chain stay Seat stay Head tube Rear shock 23 Front brake 24 Front brake disc Saddle 12 Kickstand...
  • Seite 50: Legal Details

    Legal Details Publisher: WINORA GROUP Winora-Staiger GmbH D-97404 Schweinfurt Tel.: +49 (0) 9721 / 65 01-0 E-mail: info@winora-group.de Website: www.winora-group.de text, concept, photos and graphic design Zedler – Institut für Fahrradtechnik und -Sicherheit GmbH www.zedler.de Technical details in the text and illustrations of the translation of these oper- ating instructions are subject to change.
  • Seite 51 Table of Contents General Safety Notes Useful Information for Proper Handling of the Battery Description of the Components Transporting the Pedelec 9.1 By Car Legal Details 9.2 By train / By Public transport Table of Contents 9.3 By Plane Notes on the Translation of These Original 10 After an Accident Operating Instructions 11 Servicing and Maintenance...
  • Seite 52: Notes On The Translation Of These Original Operating Instructions

    2 Notes on the Translation of These Original Operating Instructions The diagram shows a typical pedelec (a), which may look similar to the one The described possible consequences will not be repeated in the translation you have purchased. Today’s pedelecs come in various types that are de- of these original operating instructions for pedelecs every time one of the signed for specific uses (b+c)
  • Seite 53 This is confirmed by the CE marking on your pedelec. In the present user manual bicycles with drive support described as EPAC in the European standard EN 15194 are referred to as pedelecs (a+b). For a precise description of the different EPAC types see the chapter “intended Use”.
  • Seite 54: Intended Use

    3 Intended Use Keep in mind that every bicycle type is built for a specific intended use. Be Pedelecs are bicycles in the eyes of the law. This assumes a configura- sure to use your pedelec only according to its intended use, as it may oth- tion in compliance with the relevant road traffic regulations (in Germany, erwise not withstand the stress and would fail and cause an accident with StVZO and FZV) and they are allowed to or must use cycle paths and...
  • Seite 55 According to the ZIV (German Bicycle Organisation) you need a If you are riding a speed pedelec you may not use cycle paths within moped driving licence (driving licence class M) or a car driving built-up areas (b). The only exception to this is in cases where the cycle licence for these pedelecs if your are born after April 1, 1965.
  • Seite 56: Before Your First Ride

    4 Before Your First Ride 1. Have you ridden a pedelec yet? Please note the particular riding charac- 3. If you want to use your pedelec on public roads, it has to comply with teristics of this revolutionary hybrid drive concept (a). Set off for your first the respective legal requirements.
  • Seite 57 We recommend that you charge your battery during the day and 6. Are you familiar with the brake system (c)? Have a look at the bicycle only in dry rooms which have a smoke or a fire detector; but not card and check whether the brake lever of the front brake is on the side in your bedroom.
  • Seite 58 7. Are you familiar with the type and functioning of the gears (a)? Ask your 10. If you have bought a pedelec with suspension (d), ask your bicycle deal- bicycle dealer to explain you the gear system and make yourself familiar er to adjust the suspension mechanism to your needs before delivery.
  • Seite 59 Make particularly sure there is enough space between your Please note that not all pedelecs are fitted with kick stands (d). crotch and the top tube so that you do not hurt yourself if Therefore, when parking your pedelec, make sure it stands safe you have to get off your pedelec quickly.
  • Seite 60: Before Every Ride

    5 Before Every Ride Your pedelec has undergone numerous tests during production and a final 3. Is your battery fully charged? check has been carried out by your bicycle dealer. Remember to fully recharge the battery after each longer ride (e.g. less Nevertheless, be sure to check the following points before every ride to ex- than 50% charged).
  • Seite 61 5. Is the battery tight in its holder and properly locked up (a+b)? Never set 8. Test the brakes when stationary by firmly pulling the brake levers to- off with a loose and unlocked battery. wards the handlebars (d). Make sure you cannot pull the brake levers all the way to the handlebars and check the hydraulic brake cables for You can find further information in the corresponding chapter of the leaks.
  • Seite 62 10. If you want to ride on public roads, make sure your pedelec is equipped Improperly closed fastenings can cause parts of the pedelec to according to the applicable regulations of your country (a). Riding with- come loose and result in serious accidents! out lights and reflectors in dark or dim conditions is very dangerous because you will be seen too late or not at all by other road users.
  • Seite 63: Useful Tips For Riding A Pedelec

    6 Useful Tips for Riding a Pedelec 6.1 riding with Drive Assistance Your pedelec is designed to be used like a conventional bicycle. The unique riding experience, however, starts when you actuate the drive system (a). At that moment the assistance generated by the powerful motor increases with The system is switched on and off at the buttons of the control element its high torque the harder you pedal.
  • Seite 64 Keep in mind that you may have to change your riding habits: Do a test ride in an unfrequented area to make yourself familiar with the riding characteristics of your pedelec and the possibly · Do not mount by placing one foot on the pedal and by trying to throw higher speed and acceleration before riding on public roads.
  • Seite 65: Range - Useful Information For A Long Ride

    6.2 range – Useful information for a To extend the range it is recommended that you ride with low assistance or none at all on level or downhill trails and only select maximum drive as- Long ride sistance with headwinds, heavy additional loads and/or when climbing hills. How long and how far you can benefit from the auxiliary drive depends Furthermore, you can affect the range by on several factors, i.e.
  • Seite 66: Riding Without Drive Assistance

    6.3 riding Without Drive Assistance Some pedelecs offer the possibility to switch downhill into recuperation mode for energy recuperation. Take advantage of the possibility to recharge the battery, whenever you ride downhill and whenever you have to reduce Your pedelec is designed to be used even without drive assistance, i.e. like your speed by braking.
  • Seite 67: Riding A Speed Pedelec - Special Features

    7 Riding a Speed Pedelec – Special Features Basically, a speed pedelec is a pedelec, which is only clearly faster. Be sure If a component needs to be replaced, make it a rule to only use to thoroughly read the chapter “Useful tips for riding a Pedelec” prior original spare parts.
  • Seite 68 It is not permissible to attach a trailer for young children (a), but by law you are allowed to install and use a child seat if carrying children (b). Look in the system manual of the drive manufacturer or in the bicycle card and ask your bicycle dealer whether you are permitted to attach a child-carrier seat to your speed pedelec, and if so, which ones.
  • Seite 69: Useful Information For Proper Handling Of The Battery

    8 Useful Information for Proper Handling of the Battery Remove the rechargeable battery if you are not going to use your We recommend that you charge your battery during the day pedelec for a longer period of time (e.g. during the winter season). Store and only in dry rooms which have a smoke or a fire detector;...
  • Seite 70 Do not charge any other electrical devices with the supplied If the rechargeable battery or the charger (or parts of it) must charger of your pedelec. be replaced, only use original spare parts. Contact your bicycle dealer. The drive is not approved for steam cleaning, high-pressure cleaning or cleaning with a water hose.
  • Seite 71: Transporting The Pedelec

    9 Transporting the Pedelec 9.1 By Car Pedelecs can be transported like conventional bicycles outside or inside Before transporting several pedelecs with a roof mounting or a a car. Always make sure the pedelec is securely fastened outside or inside rear mounting carrier system, inform yourself about the maxi- the car and check the fastenings regularly.
  • Seite 72: By Train / By Public Transport

    9.2 By train / By Public transport If the rechargeable battery of your pedelec is mounted to the down tube or to the pannier rack, you can remove the battery Pedelecs can be transported like conventional bicycles by public transport. (a-d) for easier boarding and disembarking.
  • Seite 73: After An Accident

    10 After an Accident 1. Check the rechargeable battery. If the rechargeable battery is no longer You can find further information in the corresponding chapter of the properly in its holder or shows any damage, do not use your pedelec system manual of the drive manufacturer.
  • Seite 74 For more information see the chapters “Adjusting the Bicycle to the For more information see the chapters “How to Use Quick-releases rider” and “Headset” of your general bicycle user manual and the and thru Axles” and “Adjusting the Bicycle to the rider” of your enclosed operating instructions.
  • Seite 75: Servicing And Maintenance

    11 Servicing and Maintenance Your bicycle dealer will have assembled and adjusted your pedelec ready for The intended use of the pedelec includes regular servicing and the replace- use when you come to collect it. Nevertheless, your pedelec needs regular ment of worn-out parts in good time, such as the chains, brake pads servicing (a).
  • Seite 76 The following components should be replaced, even without any further A rechargeable battery that has reached the end of its service testing: Pedals (pedal reflectors are required (a)), mudguards (with a round- life may not be disposed of in the normal household rubbish (c). ed edge at the front mudguard), pannier rack, saddle and rubber grips on Bring the rechargeable battery instead to the dealer, where you the handlebars, gear components (provided that the highest transmission...
  • Seite 77: Warranty And Guarantee

    12 Warranty and Guarantee Your pedelec was manufactured with care. Normally it is delivered to you by The law referring to full warranty rights is only valid in the coun- your bicycle dealer fully assembled. tries where the law has been ratified according to the current European regulations.
  • Seite 78: Warranty From Winora-Staiger Gmbh

    The period of warranty runs from the date of purchase by the first buyer for a fixed sum to cover the costs we have incurred. all cycles from model year 2009 onwards: WiNOrA GrOUP · Aluminium frame: 5 years Winora-Staiger GmbH ·...
  • Seite 79: Statement Of Conformity

    · The nominal continuous output that is delivered is 250 watts. The pedelec is an EPAC (Electrically Power Assisted Cycle) within the mean- ing of EN 15194. Conformity The manufacturer of your pedelec hereby certifies that the product com- plies with all the requirements and other relevant stipulations of Directives...
  • Seite 80 “normal in use.” Explanations on typical damage due to wear and tear are given in the corresponding chapters of the Winora Group operating instructions. Date/Signature of the buyer...
  • Seite 82 “normal in use.” Explanations on typical damage due to wear and tear are given in the corresponding chapters of the Winora Group operating instructions. Date/Signature of the buyer...
  • Seite 83 Notes...
  • Seite 85 Winora Group Manuel Vélo Électrique/VAE Deutsch English Français Notice de service EPAC / EN 15194...
  • Seite 86 III.
  • Seite 87 III.
  • Seite 88 III.
  • Seite 89: Conseils Généraux De Sécurité

    1 Conseils généraux de sécurité Chère cliente, cher client, En achetant ce vélo à assistance électrique (VAE), vous avez opté pour un En effectuant les travaux de réglage et de maintenance décrits en détail produit de qualité. Votre nouveau VAE a été assemblé par un professionnel, dans ce manuel, vous devez toujours garder à...
  • Seite 90 êtes fatigué. Familiarisez-vous progressivement avec la conduite de Nous vous souhaitons une bonne route en toutes circonstances. votre VAE. L’équipe WINORA GROUP Ne prenez jamais de passager sur votre VAE et gardez toujours les deux mains sur le cintre.
  • Seite 91 Descriptif des composants du VAE Fourche suspendue Cadre Transmission Té de fourche Moteur Tube supérieur Plongeur Batterie Tube inférieur Fourreau Visuel et unité de commande III. Tube central Patte de fixation Tube de selle Base Hauban Tube de direction Amortisseur 23 Étrier de frein avant 24 Disque de frein avant Selle...
  • Seite 92: Mentions Légales

    Mentions légales Éditeur WINORA GROUP Winora-Staiger GmbH D-97404 Schweinfurt Tél. : +49 (0) 9721 / 65 01-0 E-mail : info@winora-group.de Site Web : www.winora-group.de Texte, conception, photographie et réalisation graphique : Zedler – Institut für Fahrradtechnik und -Sicherheit GmbH www.zedler.de Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques...
  • Seite 93 Table des matières Conseils généraux de sécurité Conseils pour le maniement correct de la batterie Descriptif des composants du VAE Transport des VAE 9.1 En voiture Mentions légales 9.2 En train / dans les transports publics Table des matières 9.3 En avion Remarques sur la présente traduction de la notice 10 Après une chute de service originale...
  • Seite 94: Remarques Sur La Présente Traduction De La Notice De Service Originale

    2 Remarques sur la présente traduction de la notice de service originale L’illustration représente un vélo à assistance électrique (VAE) typique (a), Notez que les conséquences possibles en cas de non-respect des mises comparable au modèle de VAE que vous avez acheté. Il existe entretemps en garde en question ne sont pas toujours décrites dans les textes qui ac- un choix très large de modèles spécialement conçus pour divers usages compagnent ces symboles.
  • Seite 95 La notice de service complémentaire répond aux exigences des normes européennes EN 14764 relative aux bicyclettes de ville et tout chemin (trek- king), EN 14766 relative aux bicyclettes tout terrain (VTT), EN 15194 relative aux vélos à assistance électrique – Bicyclettes EPAC (electrically power as- sisted cycles), de même qu’à...
  • Seite 96: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    3 Utilisation conforme à l’usage prévu Chaque type de vélo est conçu et fabriqué pour un emploi spécifique. Aus- Les VAE sont considérés devant la loi comme des bicyclettes. Équipés si, utilisez votre VAE conformément à l’usage spécifique pour lequel il est conformément aux prescriptions du code de la route, ils sont soumis prévu, sinon vous risquez de le soumettre à...
  • Seite 97 La question de savoir si ce type de VAE requiert un permis cy- En France, vous devez avoir au moins 14 ans pour pouvoir être titulaire clomoteur ou un permis pour véhicule motorisé est actuelle- du permis cyclomoteur. Renseignez-vous auprès d’un bureau de déli- ment sujet de discussion.
  • Seite 98: Avant La Première Sortie

    4 Avant la première sortie 1. Avez-vous déjà roulé en VAE ? Tenez compte des caractéristiques de 3. Pour pouvoir circuler sur la voie publique, votre VAE doit être conforme conduite particulières de ce système de propulsion hybride révolution- aux dispositions légales en matière de sécurité. Comme celles-ci varient naire (a).
  • Seite 99 Chargez la batterie de préférence pendant la journée, dans un 6. Familiarisez-vous avec votre système de freinage (c). Vérifiez sur la carte local sec équipé d’un capteur de fumée ou d’incendie. N’effec- d’identification de votre VAE que vous pouvez actionner le frein de la tuez pas de chargement dans votre chambre à...
  • Seite 100 7. Familiarisez-vous avec le système de changement de vitesses et son 10. Si vous avez fait l’acquisition d’un VAE avec suspension (d), nous vous fonctionnement (a). Faites-vous expliquer son principe par votre vélo- conseillons de faire procéder au réglage correct de la suspension par ciste et entraînez-vous éventuellement à...
  • Seite 101 Veillez à disposer d’un écart suffisant entre vous et le cadre au Soyez attentif au fait que tous les VAE ne sont pas munis d’une niveau de l’entrejambe pour ne pas risquer de vous blesser béquille de stationnement (d). Aussi lorsque vous garez votre si vous devez descendre de vélo rapidement.
  • Seite 102: Avant Chaque Sortie

    5 Avant chaque sortie Votre VAE a subi de nombreux contrôles lors de sa fabrication et fait l’objet 3. Vérifiez que la batterie est complètement chargée. d’une vérification finale par votre vélociste avant sa livraison. Pensez à recharger la batterie complètement après avoir roulé longtemps (par exemple, quand l’état de charge est inférieur à...
  • Seite 103 5. La batterie est-elle correctement emboîtée dans son logement et cor- 8. Faites un essai de freinage à l‘arrêt, en tirant fortement sur les leviers de rectement verrouillée (a+b) ? Ne prenez jamais la route si la batterie frein vers le cintre (d). Le levier ne doit pas pouvoir être tiré complète- n’est pas correctement emboîtée dans son logement ni verrouillée.
  • Seite 104 10. Si vous souhaitez rouler sur la voie publique, vous devez équiper votre 13. N‘oubliez pas de vous munir d’un antivol chaîne ou en U de qualité. VAE conformément aux réglementations légales en vigueur dans le pays Pour vous prémunir efficacement contre le vol, attachez votre VAE (le où...
  • Seite 105: Remarques Concernant La Conduite En Vae

    6 Remarques concernant la conduite en VAE Vous pouvez utiliser votre VAE comme un vélo classique. Vous ne profiterez Divers modèles d’assistance interrompent immédiatement l’as- cependant de sa vélocité exceptionnelle que si vous activez l’assistance sistance électrique lorsque vous tirez sur le levier de frein (fonc- électrique : Le moteur fournissant un couple d’entraînement puissant tion «...
  • Seite 106 Tenez compte du fait que vous devez éventuellement adapter vos habitudes Essayez votre VAE dans un endroit tranquille en vue de vous de conduite à la pratique du VAE. familiariser avec sa conduite particulière et ses capacités de vi- tesse et d’accélération avant de prendre part au trafic. Risque ·...
  • Seite 107: Autonomie : Astuces Pour Rouler Loin Et Longtemps

    6.2 Autonomie : Astuces pour rouler loin et Pour augmenter le rayon d’action du VAE, il vous est recommandé de rou- longtemps ler en mode d’assistance restreinte ou nulle sur les tronçons de parcours plat ou dans les descentes et d’activer l’assistance maximale seulement en cas de vent contraire, de chargements élevés et/ou dans les côtes à...
  • Seite 108: Rouler Sans Assistance Électrique

    6.3 Rouler sans assistance électrique Certains VAE disposent d’une fonction de recharge de la batterie en des- cente. Profitez de l’opportunité de recharger la batterie chaque fois que vous roulez en descente et que vous devez freiner pour réduire votre vi- Vous pouvez également utiliser votre VAE sans l’assistance au pédalage, à...
  • Seite 109: Particularités De L'utilisation D'un Vélo Électrique Rapide (« S-Pedelec »)

    7 Particularités de l’utilisation d’un vélo électrique rapide (« S-Pedelec ») En principe, un vélo électrique rapide (« S-Pedelec ») présente les mêmes · Tout comme pour les voitures, les sculptures des pneumatiques doivent caractéristiques qu’un VAE, à cela près qu’il permet de rouler à des vi- présenter une profondeur minimum de 1,6 mm.
  • Seite 110 · L’utilisation des pistes cyclables en dehors des agglomérations est au- Tenez compte du fait que les freins de votre VAE sont toujours torisée. plus puissants que le moteur d’assistance. Si vous souhaitez · Vous n’avez pas le droit d’emprunter des voies à sens unique à contre- juguler momentanément la poussée apportée par le moteur (par sens, même si la circulation y est autorisée aux vélos dans les deux sens exemple, pour ralentir à...
  • Seite 111: Conseils Pour Le Maniement Correct De La Batterie

    8 Conseils pour le maniement correct de la batterie Déposez la batterie si vous n’utilisez pas votre VAE pendant une longue Chargez la batterie de préférence pendant la journée, dans un période (par exemple en hiver). Stockez la batterie dans un local sec, à local sec équipé...
  • Seite 112 Ne chargez pas d’autres appareils électriques que la batterie Dans le cas où le remplacement d’une batterie ou d’un char- avec le chargeur fourni avec votre VAE. geur (ou d’éléments de ces composants) s’avère nécessaire, utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine. Adres- Il est interdit d’utiliser un nettoyeur au jet de vapeur, un net- sez-vous pour cela à...
  • Seite 113: Transport Des Vae

    9 Transport des VAE 9.1 En voiture Les VAE peuvent être transportés sur ou dans une voiture comme les Avant de transporter plusieurs VAE sur un porte-vélos de gale- vélos classiques. Veillez toujours à l’arrimage correct du VAE sur ou dans rie ou de hayon, renseignez-vous sur la charge totale autorisée la voiture et contrôlez sa fixation régulièrement.
  • Seite 114: En Train / Dans Les Transports Publics

    9.2 En train / dans les transports publics Les vélos et les VAE ne sont pas admis sur la plupart des TGV de la SNCF. Les VAE peuvent être pris dans les transports publics comme les vélos Si la batterie de votre VAE est fixée sur le cadre ou le porte- classiques.
  • Seite 115: Après Une Chute

    10 Après une chute 1. Contrôlez la batterie. Si la batterie ne peut plus être installée dans son Pour de plus amples informations, reportez-vous aux chapitres corres- compartiment ou si elle présente des dommages, n’utilisez plus votre pondants de la notice technique du système d’assistance électrique VAE, au moins en mode d’assistance.
  • Seite 116 Pour de plus amples informations, reportez-vous aux chapitres « Ajus- Pour de plus amples informations, reportez vous aux chapitres « Ma- tement du vélo au cycliste » et « Jeu de direction » de votre manuel niement des attaches rapides et des axes traversants » et « Ajus- général d’utilisation du vélo ainsi qu’aux notices techniques fournies.
  • Seite 117: Entretien Et Maintenance

    11 Entretien et maintenance Des inspections régulières et le remplacement à temps des pièces d’usure, À la remise de votre VAE par votre vélociste, celui-ci est entièrement monté et prêt à rouler. Néanmoins, vous devrez par la suite entretenir votre VAE comme par exemple, la chaîne, les garnitures de frein ou les câbles de dérailleur et de frein (d), font partie intégrante d’une utilisation conforme à...
  • Seite 118 Les composants suivants peuvent être remplacés sans plus ample vérifi- Si la batterie a atteint le terme de sa durée de vie, vous ne devez cation : les pédales (avec réflecteurs de pédale obligatoires (a)), les garde- en aucun cas la jeter avec les ordures ménagères (c). Remettez boues (avec bordure arrondie sur le garde-boue avant), les porte-bagages, la batterie usée au vendeur de votre nouvelle batterie.
  • Seite 119: Garantie Légale Contre Les Vices Cachés Et Garantie Commerciale

    12 Garantie légale contre les vices cachés et garantie commerciale Votre VAE a été fabriqué avec soin et vous a été normalement remis entiè- Cette réglementation concerne uniquement les pays qui ont ra- rement assemblé par votre vélociste. tifié le projet de loi de l`UE, comme par exemple la République Fédérale d`Allemagne.
  • Seite 120: Garantie Commerciale De Winora-Staiger Gmbh

    Pour tous les modèles à partir du millésime 2009, la période de garantie une somme forfaitaire pour les frais occasionnés. s’étend, à partir de la date de vente au premier acquéreur, WINORA GROUP · Sur 5 ans pour les cadres en aluminium Winora-Staiger GmbH ·...
  • Seite 121: Déclaration De Conformité

    · La puissance continue nominale est de 250 watts. Le vélo à assistance électrique est un EPAC (Electrically Power Assisted Cycle) d’après la norme EN 15194. Conformité Par la présente, le fabricant de votre VAE déclare que le produit est conforme à...
  • Seite 122 être considérés comme résultant habituellement de l’utilisation ; enfin, que des explications sur les dommages typiques liés à l’usure sur des bicyclettes sont fournies dans les chapitres correspondants de la notice d’utilisation de Winora Group. Date/signature de l‘acheteur...
  • Seite 124 être considérés comme résultant habituellement de l’utilisation ; enfin, que des explications sur les dommages typiques liés à l’usure sur des bicyclettes sont fournies dans les chapitres correspondants de la notice d’utilisation de Winora Group. Date/signature de l‘acheteur...
  • Seite 125 Notes...
  • Seite 126 Notes...
  • Seite 128 WINORA GROUP | Winora-Staiger GmbH | Max-Planck-Straße 4-8 | 97526 Sennfeld (Germany) +49 (0) 9721 6501-0 | +49 (0) 9721 6501-45 | info@winora-group.de | www.winora-group.de...

Inhaltsverzeichnis