Herunterladen Diese Seite drucken

Pet Mate CAT MATE C300 Betriebsanleitung

Futterautomat mit digitalem timer

Werbung

Pet Mate Ltd. guarantees your product for a period of 3 years from the date of purchase, subject to
the registration of your purchase details on our website www.pet-mate.com within 14 days of
purchase. (If you do not have access to a computer, please send details of your purchase with copy
of receipt along with your name and address.) In the event of a fault developing contact Pet Mate
customer services for a returns authorisation number. The guarantee is limited to any defect arising
due to faulty materials or manufacture. Any defective item will be repaired or replaced free of charge
at the manufacturer's discretion, provided that the defect has not been caused by neglect, misuse or
normal wear and tear. This guarantee excludes damage caused by your pet, although replacement
parts are available from our website. Your statutory rights are not affected.
GARANTIE
D
Pet Mate Ltd. gewährt auf Ihr Produkt eine Garantie von 3 Jahren ab dem Kaufdatum, unter der
Voraussetzung, dass die Registrierung Ihres Produkts auf unserer Website www.pet-mate.com
innerhalb von 14 Tagen des Kaufdatums erfolgt ist. (Wenn Sie keinen entsprechenden
Computerzugang haben, senden Sie uns bitte Ihre Kaufangaben zusammen mit einer Kopie Ihres
Einkaufsbelegs und Angabe Ihres Namens und Ihrer Adresse.) Sollte an Ihrem Produkt eine Störung
auftreten, so kontaktieren Sie bitte den Kundendienst von Pet Mate, damit wir Ihnen eine
Rücksendungs-Genehmigungsnummer übermitteln können. Die Garantie ist auf Mängel beschränkt,
die auf fehlerhaftes Material oder Produktionsfehler zurückzuführen sind. Fehlerhafte Artikel werden
nach Ermessen des Herstellers kostenlos repariert oder ersetzt, vorausgesetzt, dass der Defekt
nicht durch ein Missgeschick, Vernachlässigung, falsche Bedienung oder normale Abnutzung
verursacht wurde. Diese Garantie gilt nicht für Schäden, die durch Ihr Haustier verursacht wurden.
Ersatzteile können aber auf unserer Website bestellt werden. Ihre gesetzlichen Rechte sind
nicht betroffen.
GARANTIE
F
Pet Mate Ltd garantit votre produit pour une période de 3 ans à compter de la date d'achat, sous
réserve d'enregistrement des détails de votre achat sur notre site www.pet-mate.com dans les
14 jours suivant l'achat. (Si vous n'avez pas accès à un ordinateur, veuillez envoyer les détails de
votre achat avec une copie du reçu, accompagnée de votre nom et de votre adresse.) En cas de
panne/mauvais fonctionnement, contactez Pet Mate pour obtenir un numéro d'autorisation de retour.
Les articles défectueux seront remplacés ou réparés gratuitement à la discrétion du fabricant, sous
réserve que le mauvais fonctionnement ne soit pas le résultat d'un usage inadapté ou abusif ou
d'une usure normale. Cette garantie exclut les dommages causés par votre animal de compagnie.
Les pièces de rechange sont disponibles sur notre site. Ces conditions n'affectent pas vos
droits statutaires.
GARANTÍA
E
Pet Mate Ltd. garantiza su producto durante un período de 3 años a partir de la fecha de
compra, siempre y cuando haya registrado los detalles de su compra en nuestro sitio web,
www.pet-mate.com, durante los 14 días posteriores a la fecha de compra. (Si no tuviera acceso
a un ordenador, por favor, envíe los detalles de su compra junto con una copia del recibo, su nombre
y dirección.) En caso de producirse un fallo, póngase en contacto con Servicio al Cliente de Pet
Mate para obtener un número de autorización de devolución. La garantía se limita a aquellos fallos
que se produzcan como consecuencia de materiales o fabricación defectuosos. Todo artículo
defectuoso se reparará o reemplazará a la discreción del fabricante, siempre y cuando el defecto
no haya sido causado por negligencia, uso indebido o el uso y desgaste normales. Esta garantía
excluye los daños causados por su mascota. En nuestro sitio web encontrará las piezas de
recambio que necesite. Sus derechos estatutarios no resultarán afectados.
GARANTIE
NL
Pet Mate Ltd. geeft drie jaar garantie op uw product, vanaf de koopdatum en afhankelijk van
de registratie binnen 14 dagen na aankoop van uw koopgegevens op onze website
www.pet-mate.com. (Als u geen toegang tot een computer hebt, wilt u dan de gegevens over uw
aanschaf samen met een kopie van uw koopbewijs inclusief uw naam en adres opsturen.) Mocht
zich een defect voordoen, neemt u dan contact op met de klantendienst van Pet Mate en u ontvangt
een autoriseringsnummer voor retour. Deze garantie betreft slechts defecten ten gevolge van
materiaal- of fabrieksfout. Elk defect onderdeel wordt gratis gerepareerd of vervangen, dit ter
beoordeling van de fabrikant, en op voorwaarde dat het defect niet ontstaan is door
onzorgvuldigheid, onjuist gebruik of door normale slijtage. Deze garantie is exclusief beschadigingen
die ontstaan zijn door u dier, echter vervangende onderdelen zijn te bestellen via onze website. Dit
heeft geen effect op uw vastgelegde rechten.
© PET M TE Ltd. Lyon Road, Hersham, Surrey KT12 3PU, England.
N. America only:
NI M TE 104A Longview Drive, Conroe, TX 77301
®
C T M TE C300
INSTRUCTIONS
AUTOMATIC PET FEEDER WITH
IMPORTANT - PLEASE READ BEFORE USE
DIGITAL TIMER
Seiten 5 - 6
D
FUTTERAUTOMAT MIT DIGITALEM TIMER
WICHTIG - BITTE VOR MONTAGE DURCHLESEN
Pages 7 - 8
F
NOURRISSEUR AUTOMATIQUE AVEC
IMPORTANT - A LIRE AVANT USAGE
MINUTERIE NUMÉRIQUE
Páginas 8 - 9
E
COMEDERO AUTOMÁTICO CON
IMPORTANTE - LEA ANTES DE USAR
TEMPORIZADOR DIGITAL
Pagina's 10 - 11
NL
VOERAUTOMAT MET DIGITALE TIJDKLOK
BELANGRIJK! LEES DIT EERST VOOR GEBRUIK
www.pet-mate.com
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones
Instructies
36606/0816
+44 (0)1932 700 001
N America (936) 760 4333

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pet Mate CAT MATE C300

  • Seite 1 C T M TE C300 INSTRUCTIONS Betriebsanleitung Pet Mate Ltd. guarantees your product for a period of 3 years from the date of purchase, subject to the registration of your purchase details on our website www.pet-mate.com within 14 days of Mode d’emploi purchase.
  • Seite 2 Components: (Fig. 1) A. Feeder lid D. Base unit B. Food bowl E. Battery cover C. Ice pack LCD Display / Buttons: (Fig. 2) 1. ADJ/SET button 5, 6. MEAL 1 - 2 indicators and feeding times 2. Low battery indicator 7.
  • Seite 3 1. Battery installation 4. Testing your C300 feeder When using your C300 feeder with wet food, ensure that the food comes from a freshly opened can/pack. If the 1.1 Remove feeder lid by pressing down lid and pushing Your C300 feeder is manufactured from top quality 1.
  • Seite 4 3.2 Drücken Sie auf die ADJ/SET-Taste, woraufhin die Zur Erhöhung der Standfestigkeit kann der Futterautomat wie 3.2 Appuyez sur le bouton ADJ/SET, et le chiffre des folgt auf einer Standplatte aus Holz befestigt werden: minutes se mettra à clignoter. Réglez à l'aide des Minutenziffern zu blinken beginnen.
  • Seite 5 Pour une stabilité accrue, il est possible de fixer le 3.2 Pulse el botón ADJ/SET y la cifra de los minutos Para mayor estabilidad, el comedero podrá acoplarse a nourrisseur à un socle en bois, comme suit : destellará. Ajuste utilizando los botones de flecha una base de madera de la siguiente manera: 1.
  • Seite 6 3.2 Druk op de ADJ/SET knop en het minutencijfer gaat 6.2 Haal de ankerclips voorzichtig tevoorschijn door het knipperen. Stel deze met UP en DOWN pijlknoppen verpakkingsmateriaal met een scherp mes weg te in. Daarna ADJ/SET indrukken om instelling op te 1.