Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ERS 21780 NIXA+ / ERS 21780 NWA+ / ERS 21781 NIXA++
CHLADNIČK A
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
CHLADNIČK A
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
 Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.
 Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung
muss dem Gerät immer beigelegt sein.
 Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual must be always included
KÜHLSCHRANK
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
REFRIGERATOR
GB
INSTRUCTION MANUAL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ECG ERS 21780 NWA+

  • Seite 1 ERS 21780 NIXA+ / ERS 21780 NWA+ / ERS 21781 NIXA++ CHLADNIČK A KÜHLSCHRANK NÁVOD K OBSLUZE BEDIENUNGSANLEITUNG CHLADNIČK A REFRIGERATOR NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUCTION MANUAL  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. ...
  • Seite 3 CHLADNIČKA BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a ...
  • Seite 4 7. Nikdy nic nezasouvejte do otvorů přístroje, na přístroj nepokládejte žádné předměty (např. vázy, hrnky apod.). Větrací otvory nikdy nezakrývejte! 8. Ve spotřebiči nepoužívejte další elektrické přístroje a mrazicí zařízení. 9. Pokud má tento spotřebič nahradit vysloužilé zařízení se zámkem, vyřaďte z  provozu zámek vysloužilého spotřebiče, aby se děti nemohly uzavřít uvnitř...
  • Seite 5 - spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní 20. Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a ...
  • Seite 6 RIZIKO POŽÁRU! VÝSTRAHA: NEBEZPEČÍ OHNĚ / HOŘLAVÉ MATERIÁLY Tento spotřebič obsahuje R600a (chladicí médium izobutan), přírodní (zemní) plyn, který je velice šetrný k životnímu prostředí, avšak hořlavý. Při přepravě a  instalaci zařízení je nutné zajistit, aby žádná z  částí chladicího obvodu nebyla poškozena. V  případě poškození zamezte hoření...
  • Seite 7 POPIS Tento popis slouží jen pro informaci o součástkách spotřebiče. Jednotlivé součásti se mohou lišit podle modelu spotřebiče. Mrazicí část Chladicí část LED osvětlení LED osvětlení 2. Skleněné police 6. Dveřní přihrádky Dveřní přihrádky Skleněné police 4. Zásuvka 8. Zásuvka na ukládání čerstvé zeleniny a ovoce INSTALACE A ZAPNUTÍ...
  • Seite 8 Klimatické třídy Okolí 16 až 43 °C 16 až 38 °C 16 až 32 °C 10 až 32 °C PŘEPRAVA A PŘEMÍSTĚNÍ Přeprava a přemístění • Původní obal a pěnový polystyrén (PS) uschovejte pro případ potřeby. • Při přepravě zařízení zajistěte širokým páskem nebo silným lanem a  dodržujte instrukce uvedené na obalu.
  • Seite 9 Vyrovnání dveří • Před vyrovnáním polohy se ujistěte, že chladnička je odpojená od napájecí sítě. Přečtěte si bezpečnostní pokyny a dodržujte je, abyste předešli úrazům. Dveře nejsou vyrovnané Francouzský klíč vel. 10 4. Zajišťovací matice 2. Pevná osa Nastavovací matice Nastavitelná noha •...
  • Seite 10 POUŽITÍ A FUNKCE Displej Teplota v mrazicí části 4. Symbol „Rychlé zmražení“ 2. Teplota v chladicí části Symbol „Rychlé chlazení“ 3. Symbol „Dovolená“ 6. Symbol zámku Tlačítka A. Tlačítko nastavení teploty v mrazicí části B. Tlačítko nastavení teploty v chladicí části C. Tlačítko změny režimu/nastavení D.
  • Seite 11 6. Nastavení teploty v mrazicí části Stiskem tlačítka spustíte nastavení teploty v mrazicí části, indikátor teploty v chladicí části se rozbliká. Poté opakovaným stiskem nastavte požadovanou teplotu. Rozsah nastavení je -16 °C až -24 °C, po každém stisku tlačítka se nastavená teplota změní o  1 °C. Po nastavení teploty bliká...
  • Seite 12 • Jestliže obal zmražených potravin vykazuje známky vlhkosti nebo abnormálního vyboulení, je pravděpodobné, že již dříve byly skladovány při nevhodné teplotě a obsah je zkažený. • Doba skladování zmražených potravin závisí na pokojové teplotě, nastavení termostatu, frekvenci otevírání dvířek mrazničky, typu potravin a době nutné pro transport produktu z obchodu do domácnosti. Vždy dodržujte pokyny vytištěné...
  • Seite 13 Pojistná zarážka Po nadzvednutí vyjměte poličku Odmrazování chladničky • V části chladničky se děje odmrazování automaticky během provozu; voda stéká do odpařovacího kanálku a automaticky se vypařuje. • Kanálek výparníku a  otvor pro odvod vody (v zadní části police pro čerstvé potraviny) by měl být periodicky čištěn.
  • Seite 14 Objeví se zápach • Potraviny, které mohou způsobovat zápach, pečlivě zabalte. • Ověřte, zda nedošlo ke zkažení některých potravin. • Vyčistěte chladničku. Kompresor se dlouho nevypíná • V letním období při vysoké teplotě v místnosti je běžné, že kompresor běží dlouhou dobu. •...
  • Seite 15 INFORMAČNÍ LIST DLE SMĚRNICE KOMISE EU 1060/2010 Obchodní značka Model ERS 21780 NIXA+ ERS 21780 NWA+ ERS 21781 NIXA++ Typ spotřebiče Třída energetické účinnosti Spotřeba energie za 365 dní (kWh) ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ Hvězdičkové...
  • Seite 16 úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt 08/05 zakoupili. Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o  elektromagnetické kompatibilitě a  elektrické bezpečnosti. Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg-electro.eu. Změna textu a technických parametrů vyhrazena.
  • Seite 17 CHLADNIČKA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z  výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a  starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť...
  • Seite 18 6. Spotrebič nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu. 7. Nikdy nič nezasúvajte do otvorov prístroja, na prístroj neklaďte žiadne predmety (napr. vázy, hrnčeky a pod.). Vetracie otvory nikdy nezakrývajte! 8.
  • Seite 19 - kuchynské kúty v  obchodoch, kanceláriách a  ostatných pracoviskách - spotrebiče používané v poľnohospodárstve - spotrebiče používané hosťami v  hoteloch, moteloch a  iných obytných oblastiach - spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami 20. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a  staršie a ...
  • Seite 20 - Jedno-, dvoj- a  trojhviezdičkové priestory nie sú vhodné na mrazenie čerstvých potravín. - Ak ponechávate chladiaci spotrebič prázdny na dlhý čas, vypnite ho, odmrazte, vyčistite, vysušte a nechajte dvierka otvorené, aby sa zabránilo tvorbe plesní vnútri spotrebiča. RIZIKO POŽIARU! VÝSTRAHA: NEBEZPEČENSTVO OHŇA/ HORĽAVÉ...
  • Seite 21 POPIS Tento popis slúži len na informáciu o súčiastkach spotrebiča. Jednotlivé súčasti sa môžu líšiť podľa modelu spotrebiča. Mraziaca časť Chladiaca časť LED osvetlenie LED osvetlenie Sklenené police Dverné priehradky Dverné priehradky Sklenené police Zásuvka Zásuvka na ukladanie čerstvej zeleniny a ovocia INŠTALÁCIA A ZAPNUTIE ZARIADENIA •...
  • Seite 22 Klimatické triedy Okolie 16 až 43 °C 16 až 38 °C 16 až 32 °C 10 až 32 °C PREPRAVA A PREMIESTNENIE Preprava a premiestnenie • Pôvodný obal a penový polystyrén (PS) uschovajte pre prípad potreby. • Pri preprave zariadenia zaistite širokou páskou alebo silným lanom a  dodržujte inštrukcie uvedené na obale.
  • Seite 23 Vyrovnanie dverí • Pred vyrovnaním polohy sa uistite, že chladnička je odpojená od napájacej siete. Prečítajte si bezpečnostné pokyny a dodržujte ich, aby ste predišli úrazom. Dvere nie sú vyrovnané Francúzsky kľúč veľ. 10 Zaisťovacia matica Pevná os Nastavovacia matica Nastaviteľná noha •...
  • Seite 24 POUŽITIE A FUNKCIA Displej Teplota v mraziacej časti Symbol „Rýchle zmrazenie“ Teplota v chladiacej časti Symbol „Rýchle chladenie“ Symbol „Dovolenka“ Symbol zámky Tlačidlá A. Tlačidlo nastavenia teploty v mraziacej časti B. Tlačidlo nastavenia teploty v chladiacej časti C. Tlačidlo zmeny režimu/nastavenia D. Ovládanie zamknutia/odomknutia ovládacích prvkov Použitie Zamknutie / odomknutie...
  • Seite 25 Nastavenie teploty v mraziacej časti Stlačením tlačidla spustíte nastavenie teploty v mraziacej časti, indikátor teploty v chladiacej časti sa rozbliká. Potom opakovaným stlačením nastavte požadovanú teplotu. Rozsah nastavenia je −16 °C až −24 °C, po každom stlačení tlačidla sa nastavená teplota zmení o 1 °C. Po nastavení...
  • Seite 26 • Zmrazené potraviny by mali byť prepravované vo vhodných obaloch, aby bola zachovaná ich kvalita a mali by byť vrátené na mraziace plochy zariadenia v čo najkratšom čase. • Ak obal zmrazených potravín vykazuje známky vlhkosti alebo abnormálneho vydutia, je pravdepodobné, že už skôr boli skladované pri nevhodnej teplote a obsah je skazený. •...
  • Seite 27 Poistná zarážka Po nadvihnutí vyberte poličku Odmrazovanie chladničky • V časti chladničky sa deje odmrazovanie automaticky počas prevádzky; voda steká do odparovacieho kanálika a automaticky sa vyparuje. • Kanálik výparníka a otvor na odvod vody (v zadnej časti police pre čerstvé potraviny) by mal byť periodicky čistený.
  • Seite 28 Objaví sa zápach • Potraviny, ktoré môžu spôsobovať zápach, starostlivo zabaľte. • Overte, či nedošlo ku skazeniu niektorých potravín. • Vyčistite chladničku. Kompresor sa dlho nevypína • V letnom období pri vysokej teplote v miestnosti je bežné, že kompresor beží dlhý čas. •...
  • Seite 29 INFORMAČNÝ LIST PODĽA SMERNICE KOMISIE EÚ 1060/2010 Obchodná značka Model ERS 21780 NIXA+ ERS 21780 NWA+ ERS 21781 NIXA++ Typ spotrebiča Trieda energetickej účinnosti Spotreba energie za 365 dní (kWh) ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ Hviezdičkové...
  • Seite 30 úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili. 08/05 Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o  elektromagnetickej kompatibilite a  elektrickej bezpečnosti. Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg-electro.eu. Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
  • Seite 31 KÜHLSCHRANK SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und für den künftigen Gebrauch gut aufbewahren! Warnung: dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen könnte. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen.
  • Seite 32 Mehrfachsteckdosen. Das Stromkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen oder über scharfe Kanten führen. 6. Gerät niemals durch das Einstecken/Herausziehen des Steckers ein- oder ausschalten. Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie am Stecker, um das Kabel aus der Steckdose zu ziehen.
  • Seite 33 17. Berühren Sie nicht die Kühlfl ächen, vor allem nicht mit nassen Händen. Mögliche Verletzung. 18. Verzehren Sie nicht das Eis, das aus dem Gefrierteil entfernt wurde. 19. Dieses Gerät ist für die Anwendung im Haushalt und in vergleichbaren Räumlichkeiten bestimmt: - Küchenzeilen in Geschäften, Büros und an sonstigen Arbeitsplätzen - Geräte in der Landwirtschaft...
  • Seite 34 durchgefl ossen ist, sollte das an die Wasserzufuhr angeschlossenes Wassersystem durchgespült werden. - Rohes Fleisch und Fisch sollten in der Gefriertruhe in geeigneten Verpackungen gegeben werden, damit diese nicht in Kontakt mit anderen Lebensmittel kommen oder auf diese abtropfen. - Zwei-Sterne-Gefrierbereiche sind vor allem zur Lagerung von vorgekühlten Lebensmitteln und zur Lagerung oder Herstellung von Eis und Eiswürfeln geeignet.
  • Seite 35 AUSWECHSELN DER LED-LEUCHTE: Wenn die inneren oder äußeren LED-Lichter nicht mehr funktionieren, sollten diese oder deren Gehäuse niemals vom Kunden selbst demontiert werden. Wenden Sie sich an Ihren Ansprechpartner im Kundenservice. BESCHREIBUNG Diese Beschreibung informiert über einzelne Geräteteile. Einzelne Teile können in Abhängigkeit vom jeweiligen Gerätemodell variieren. Gefrierteil Kühlteil LED-Beleuchtung...
  • Seite 36 • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. • Das Gerät muss stabil in waagerechter Lage stehen. Benutzen Sie zum Ausgleichen die zwei Verstellbaren Vorderfüße. Klimaklassen Umgebung 16 bis 43 °C 16 bis 38 °C 16 bis 32 °C 10 bis 32 °C TRANSPORT UND UMSTELLUNG Transport und Umstellung...
  • Seite 37 Ausgleichen der Tür • Achten Sie darauf, dass der Kühlschrank vor dem Ausgleichen vom Stromnetz getrennt wurde. Lesen sie die Sicherheitsvorkehrungen und befolgen diese, um Unfälle zu vermeiden. Die Tür wurde nicht ausgeglichen Französischer Schlüssel der Größe 10 Sicherungsmutter Feste Achse Einstellmutter Verstellbarer Fuß...
  • Seite 38 ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN Display Temperatur im Gefrierteil Symbol „Schnelles Einfrieren“ Temperatur im Kühlteil Symbol „Schnelles Kühlen“ Symbol „Urlaub“ Symbol für Kindersicherung Tasten A. Taste für Temperatureinstellung im Gefrierteil B. Taste für Temperatureinstellung im Kühlteil C. Taste zur Änderung des Modi/Einstellung D. Bedienung der Sperren/Freigabe von Bedienelementen Funktionen Sperren / freigeben...
  • Seite 39 Einstellung der Temperatur im Kühlteil Durch Drücken der Taste wird die Einstellung der Temperatur im Kühlteil aufgerufen, die Temperaturanzeige für den Kühlteil blinkt. Gewünschte Temperatur durch mehrmaliges Drücken einstellen. Der Einstellbereich liegt zwischen 2 °C und 8 °C, nach jedem Drücken der Taste ändert sich die Temperatur um 1 °C.
  • Seite 40 Gefrierteil • Der Gefrierteil dient zur Lagerung von tiefgekühlten Lebensmitteln, zur Aufbewahrung von langfristig tiefgefrorenen Lebensmitteln und zur Herstellung von Eiswürfeln. • Die Regale in den Türen dienen ausschließlich zur Aufbewahrung von tiefgekühlten Lebensmitteln und keineswegs zur Aufbewahrung von warmen Lebensmitteln, die tiefgekühlt werden sollen. •...
  • Seite 41 Reinigung von Türfächern • Die Regale können gemäß Abbildung unten herausgenommen werden. Heben Sie diese hoch und ziehen heraus. • Waschen Sie diese ab und geben in verkehrter Reihenfolge zurück. Reinigung von Glasregalen • Die Regale können gemäß Abbildung unten herausgenommen werden. Durch Anheben der Regale lösen Sie den Sicherungsriegel im hinteren Teil und können die Regale herausnehmen.
  • Seite 42 • Beabsichtigen Sie mit dem Kühlschrank zu manipulieren, nehmen Sie alle Lebensmittel heraus und fi xieren alle Glasteile und Fächer mit einem Klebeband. Der Kühlschrank sollte während der Manipulation nicht mehr als 45° geneigt werden. Abtauen Der Kühlschrank wird während des Betriebes automatisch abgetaut. Lassen Sie eine eventuelle Vereisung aufschmelzen, indem Sie das Gerät vom Stromnetz trennen und die Tür off en lassen.
  • Seite 43 Im unteren Teil des Kühlschranks sammelt sich Wasser • Im Kühlteil sind zu viele Lebensmittel. • Die Tür ist nicht richtig geschlossen und dichtet nicht, was zur Eisbildung im hinteren Teil des Kühlteils führt. Zu hohe Temperatur im hinteren Teil des Kühlschranks •...
  • Seite 44 INFORMATIONSBLATT GEMÄSS VERORDNUNG DER EU-KOMMISSION 1060/2010 Handelsmarke Modell ERS 21780 NIXA+ ERS 21780 NWA+ ERS 21781 NIXA++ Verbrauchertyp Energieeffi zienzklasse Energieverbrauch pro 365 Tage (kWh) ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ Sternekennzeichnung des Gefrierteils Nettovolumen (l) davon Volumen im Kühlteil (l) davon Volumen im Gefrierteil (l)
  • Seite 45 Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde, Organisationen für die Bearbeitung von Hausabfall oder die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit. Bedienungsanleitung s. www.ecg-electro.eu. Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten.
  • Seite 46 REFRIGERATOR SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and keep for future use! Warning: The safety measures and instructions contained in this manual do not include all conditions and potential situations. The user must be aware that common sense, caution, and care are factors that cannot be integrated into a product.
  • Seite 47 by yanking the cord. Unplug the power cord from the outlet by grasping the plug. 7. Do not insert any objects into the device or place any objects on the device (e.g. vases, cups, etc.). Never cover the ventilation openings! 8.
  • Seite 48 - in bed and breakfast establishments 20. This appliance may be used by children under 8 years of age and older and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if supervised or instructed to use the appliance in a safe manner and understand the potential hazards.
  • Seite 49 RISK OF FIRE! WARNING: RISK OF FIRE/FLAMMABLE MATERIALS This appliance contains R600a (the coolant isobutane), natural gas which is very environmentally friendly but fl ammable. When transporting and installing the equipment it is necessary to make sure that no part of the cooling circuit is damaged. In the case of damage, reduce the fl ame and ventilate the premises where the appliance is located for a few minutes.
  • Seite 50 DESCRIPTION This description only applies to information regarding the components for the appliance. Individual parts may diff er according to the particular appliance model. Freezer part Cooler part LED lighting LED lighting Glass shelves Door compartments Door compartments Glass shelves Outlet Drawer for storing fresh fruit and vegetables INSTALLATION AND TURNING ON THE APPLIANCE...
  • Seite 51 Climatic classes Surrounding 16 up to 43 °C 16 up to 38 °C 16 up to 32 °C 10 up to 32 °C TRANSPORT AND RELOCATION Transport and relocation • Store the original packaging and foam polystyrene (PS) if they are needed. •...
  • Seite 52 Levelling the door • Before levelling the position, make sure that the refrigerator is disconnected from the supply network. Read and follow the safety instructions to prevent any accidents. The door is not level French key size 10 Securing nut Fixed axis Adjusting nut Adjustable leg...
  • Seite 53 USE AND FUNCTIONS Display Temperature in freezer part Fast freezing symbol Temperature in cooler part Fast cooling symbol Vacation symbol Lock symbol Buttons A. Button for setting the temperature in the freezer part B. Button for setting the temperature in the cooler part C.
  • Seite 54 Setting the temperature in the freezer part Press the button to start setting the temperature in the freezer part; the temperature indicator in the cooler part will start to fl ash. Repeatedly press the button to set the required temperature. The setting range is -16 °C to -24 °C;...
  • Seite 55 • Frozen food should be kept in suitable packages to retain the quality and should be returned to the freezer compartment as soon as possible. • If a package of frozen food shows moisture or abnormal bulging, it is probable that it was stored at the wrong temperature and the content is spoiled.
  • Seite 56 Locking tab Remove the shelf after lifting Defrosting the refrigerator • Defrosting occurs automatically during operation in part of the refrigerator; water fl ows into the evaporation channel and is automatically evaporated. • The evaporator channel and the hole for collecting water (in the rear part of the shelf for fresh foods) should be periodically cleaned.
  • Seite 57 A smell appears • Carefully pack any food that can cause a smell. • Check that none of the food is spoiled. • Clean the refrigerator. The compressor does not turn off for a long time • In summer, at high room temperatures, it is common for the compressor to run for a long time. •...
  • Seite 58 INFORMATION SHEET ACCORDING TO EU DIRECTIVE 1060/2010 Trademark Model ERS 21780 NIXA+ ERS 21780 NWA+ ERS 21781 NIXA++ Appliance type Energy effi ciency class Energy consumption in 365 days (kWh) ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ ✻ Star designation of the freezing compartment Total usable volume (l) of which the volume of the cooling section (l)
  • Seite 59 08/05 This product complies with EU directive requirements on electromagnetic compatibility and electrical safety. The instruction manual is available at website www.ecg-electro.eu. Changes in text and technical parameters reserved.
  • Seite 60 K+B Progres, a.s. U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizacná zložka Mlynské Nivy 71 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz Distributor für DE: K+B E-Tech GmbH & Co. KG...

Diese Anleitung auch für:

Ers 21780 nixa+Ers 21781 nixa++