Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ECG ERB 21880 NXE Bedienungsanleitung

Kühl-gefrierkombination
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ERB 21880 NXE
COMBINATION REFRIGERATOR
INSTRUCTION MANUAL
KÜHL- GEFRIERKOMBINATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
 Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und
die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní
pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode
obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.
KOMBINOVANÁ CHLADNIČK A
NÁVOD K OBSLUZE
KOMBINOVANÁ CHLADNIČK A
NÁVOD NA OBSLUHU
English
Deutsch
Čeština
Slovenčina
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG ERB 21880 NXE

  • Seite 1 English Deutsch Čeština Slovenčina ERB 21880 NXE COMBINATION REFRIGERATOR KOMBINOVANÁ CHLADNIČK A INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K OBSLUZE KÜHL- GEFRIERKOMBINATION KOMBINOVANÁ CHLADNIČK A BEDIENUNGSANLEITUNG NÁVOD NA OBSLUHU  Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    KÜHL-GEFRIERKOMBINATION SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: Die in dieser Anleitung angeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen könnte. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen.
  • Seite 20 Mehrfachsteckdosen. Das Stromkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen oder über scharfe Kanten führen. 6. Schalten Sie das Gerät nicht durch Ein-/Ausziehen des Steckers ein oder aus. Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie am Stecker, um das Kabel aus der Steckdose zu ziehen.
  • Seite 21 17. Berühren Sie nicht die Kühlflächen, vor allem nicht mit nassen Händen. Mögliche Verletzung. 18. Verzehren Sie nicht das Eis, das aus dem Gefrierteil entfernt wurde. 19. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und in vergleichbaren Räumen bestimmt: - Küchenzeilen in Geschäften, Büros und an sonstigen Arbeitsplätzen - Verbrauchsgeräte, die Gästen in Hotels, Motels und ähnlichen Beherbergungseinrichtungen zur Verfügung stehen...
  • Seite 22 - Wasserbehälter, die bis zu 48 Stunden nicht benutzt wurden, sollten gereinigt werden. Falls Wasser für bis zu 5 Tagen nicht durchgeflossen ist, sollte das an die Wasserzufuhr angeschlossenes Wassersystem durchgespült werden. - Rohes Fleisch und Fisch sollten im Verbraucher in geeigneten Verpackungen gegeben werden, damit diese nicht in Kontakt mit anderen Lebensmittel kommen oder auf diese abtropfen.
  • Seite 23: Installation Und Bedienung Des Kühlschranks

    Verbraucher beim Auswechseln der Innenbeleuchtung vom Stromnetz trennen - ansonsten könnte es zu einem Stromunfall kommen. • Sollte das Auswechseln der Innenbeleuchtung für Sie zu kompliziert sein, Wenden Sie sich an Ihren Ansprechpartner im Kundenservice. • Wurden die Produkte mit LED-Dioden ausgestattet, sollten diese oder deren Gehäuse niemals vom Kunden selbst demontiert werden.
  • Seite 24 N (normal): Dieser Kühlschrank ist für die Verwendung bei einer Umgebungstemperatur von 16 °C bis 32 °C vorgesehen. SN (subnormal): Dieser Kühlschrank ist für die Verwendung bei einer Umgebungstemperatur von 10 °C bis 32 °C vorgesehen. Klimaklassen Umgebung 16 bis 43 °C 16 bis 38 °C 16 bis 32 °C 10 bis 32 °C...
  • Seite 25 Demontieren Sie das mittlere Scharnier, die Schrauben, die Lochkappen und nehmen Sie die Gefrierschranktür heraus. Demontieren Sie das untere Scharnier, die Lochkappen und die Schrauben, installieren Sie die untere Scharnierwelle auf der anderen Seite des unteren Scharniers und installieren Sie dann das Scharnier auf der anderen Seite.
  • Seite 26 Demontieren Sie die Schrauben, das Hülsenrohr und den Stopfen an der unteren Frontabdeckung beider Türkörper und montieren Sie diese nacheinander auf der anderen Seite der Türkörper (der Stopfen muss ersetzt werden, siehe Zusatzbeutel). Entfernen Sie dann die obere Endabdeckung der Kühlschranktür und schließen Sie das Kabelbündel mit dem Hülsenrohr auf der anderen Seite des Türkörpers an.
  • Seite 27: Beschreibung Des Geräts Und Zubehörs

    BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND ZUBEHÖRS Diese Präsentation ist nur informativ und bezieht sich auf einzelne Teile des Geräts. Teile können je nach Modell variieren. 1) Kühlschrankregale 2) Boxen im Gefrierteil 3) Türfächer 4) LED-Beleuchtung...
  • Seite 28: Bedienung Des Kühlschranks

    Display und Bedienfeld Außendisplay/Außenbedienung Taste A Dient zur Einstellung der Temperatur. Display zur Einstellung der Temperatur Die Tasten 1 bis 6 zeigen die einzelnen Temperaturstufen ein. Display Nach dem Einschalten des Kühlschranks leuchtet das Display (einschließlich der Tastenanzeigen) für 3 Sekunden auf, dann läuft der Kühlschrank gemäß...
  • Seite 29 Temperaturknopf • Die Ausgangstemperatur des Kühlteils ist auf +4 °C voreingestellt. • Wenn Sie die Temperatur einstellen möchten, drücken Sie die Taste zur Änderung der Temperatur auf dem Display. • Die gewünschte Temperatur wird innerhalb von etwa 15 Sekunden eingestellt. •...
  • Seite 30: Reinigung Und Instandhaltung

    REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des Kühlschranks, dass dieser vom Strom • getrennt wurde. • Kühlschrank niemals mit fließendem Wasser reinigen. • Sie können den inneren Teil mit einem weichen Tuch, einem Schwamm und etwas warmem Wasser mit Reinigungsmittel abwischen. •...
  • Seite 31 • Um Feuchtigkeit und die Eisbildung zu reduzieren, sollten keine Flüssigkeiten in nicht abgedichtete Behälter gegeben werden. Das Raueis neigt dazu, sich an den kühlsten Teilen des Verdampfers anzusammeln, weshalb das Abtauen häufiger durchgeführt werden muss. • Geben Sie niemals warme Lebensmitteln in den Kühlschrank. Warme Speisen müssen zunächst auf Raumtemperatur abkühlen und im Kühlteil muss eine entsprechende Luftzirkulation gewährleistet werden.
  • Seite 32: Transport Und Umstellung

    • Geben Sie in die Nähe von bereits tiefgekühlten Lebensmitteln keine Lebensmittel, die erst tiefgekühlt werden sollen. • Lebensmittel, die tiefgekühlt werden sollen (Fleisch, Hackfleisch, Fisch u.a.) sollte zunächst in Portionen aufgeteilt werden, die auf einmal konsumiert werden können. • Aufgetautes nicht wieder einfrieren.
  • Seite 33 EHE SIE SICH AN DIE KUNDENDIENST WENDEN Überprüfen Sie die Hinweise Der Kühlschrank weist auf funktionsgestörte Teile hin. In diesem Fall beginnt die LED-Anzeige rund um die jeweilige Taste zu blinken und Sie hören einen Hinweiston. Fehlertyp Bedeutung Warum Vorgehensweise Ein Teile/mehrere Teile sind Kontaktieren Sie unverzüglich Hinweis auf Störung...
  • Seite 34: Tipps Zum Energiesparen

    Falls sich im Kühlschrank Feuchtigkeit bildet: • Wurden die Lebensmittel gut verpackt? Wurden die Behälter vor dem Hineinlegen in den Kühlschrank gut getrocknet? • Wird die Kühlschranktür zu oft geöffnet? Sobald die Kühlschranktür geöffnet wird, dringt Feuchtigkeit aus der Umgebung hinein. Die Menge der angesammelten Feuchtigkeit hängt von der Luftfeuchtigkeit im Raum und der Türöffnungsfrequenz ab.
  • Seite 35 Unklarheiten sollten Sie die lokale Behörde oder Ihren Händler kontaktieren. Vergewissern Sie sich, dass die Kühlmittelleitungen, die durch den zuständigen Abfallentsorgungsdienst entsorgt werden, nicht beschädigt sind. • Einzelne Servicestellen sind dem beigelegtem Garantieschein oder der Website www.ecg-electro.eu zu entnehmen. • Wir gewähren für dieses Produkt eine Garantie für 24 Monate.
  • Seite 68 Deutsch Slovenčina K+B Progres, a.s/AG. Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka Barbaraweg 2, DE-93413 Cham Mlynské Nivy 71 Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz 09971/4000-6080 an. (Mo – Fr 9:00 – 16:00) Čeština...

Inhaltsverzeichnis