Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
ERM 10470 WA+
CHLADNIČK A
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
CHLADNIČK A
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
KÜHLSCHRANK
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
REFRIGERATOR
GB
INSTRUCTION MANUAL
HLADNJAK
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred
uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. Bitte
lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer
beigelegt sein.  Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte
sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne
napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi.
Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo
būti jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
HLADILNIK
SI
NAVODILA
KÜLMIK
ET
KASUTUSJUHEND
ŠALDY TUVAS
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
LEDUSSK APIS
LV
ROKASGRĀMATA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG ERM 10470 WA+

  • Seite 1 ERM 10470 WA+ CHLADNIČK A HLADILNIK NÁVOD K OBSLUZE NAVODILA CHLADNIČK A KÜLMIK NÁVOD NA OBSLUHU KASUTUSJUHEND KÜHLSCHRANK ŠALDY TUVAS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCIJŲ VADOVAS REFRIGERATOR LEDUSSK APIS INSTRUCTION MANUAL ROKASGRĀMATA HLADNJAK HR/BIH UPUTE ZA UPORABU  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné...
  • Seite 3: Bezpečnostní Pokyny

    CHLADNIČKA BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a ...
  • Seite 4 7. Nikdy nic nezasouvejte do otvorů přístroje, na přístroj nepokládejte žádné předměty (např. vázy, hrnky apod.). Větrací otvory nikdy nezakrývejte! 8. Ve spotřebiči nepoužívejte další elektrické přístroje a mrazicí zařízení. 9. Pokud má tento spotřebič nahradit vysloužilé zařízení se zámkem, vyřaďte z  provozu zámek vysloužilého spotřebiče, aby se děti nemohly uzavřít uvnitř...
  • Seite 5 - spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní 20. Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a ...
  • Seite 6 RIZIKO POŽÁRU! VÝSTRAHA: NEBEZPEČÍ OHNĚ / HOŘLAVÉ MATERIÁLY Tento spotřebič obsahuje R600a (chladicí médium izobutan), přírodní (zemní) plyn, který je velice šetrný k životnímu prostředí, avšak hořlavý. Při přepravě a  instalaci zařízení je nutné zajistit, aby žádná z  částí chladicího obvodu nebyla poškozena. V  případě poškození zamezte hoření...
  • Seite 7: Pokyny K Používání

    POPIS Tento typ chladničky nalezne široké uplatnění na místech, jako jsou hotely, kanceláře, studentské koleje a domácnosti. Je ideální pro chlazení a uchovávání potravin jako jsou ovoce a nápoje. Jejími přednostmi jsou malé rozměry, nízká hmotnost, nízká spotřeba elektrické energie a snadné používání. Tento popis slouží jen pro informaci o  součástech spotřebiče. Jednotlivé součásti se mohou lišit podle modelu spotřebiče.
  • Seite 8: Čištění A Údržba

    • Pro redukci vlhkosti a následného namražení nikdy nevkládejte do chladničky kapaliny v neutěsněných obalech. Námraza má tendenci se koncentrovat v nejchladnějších částech výparníku. Ukládání volných kapalin je příčinou pro častější odmrazování. • Do chladničky nikdy nevkládejte teplé potraviny. Ty by měly nejprve vychladnout při pokojové teplotě a následně...
  • Seite 9: Odstraňování Potíží

    ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ Řadu běžných problémů můžete snadno vyřešit vlastními silami. Jestliže chladnička nefunguje správně, zkontrolujte před zavoláním servisního technika následující body: Příčina Zkontrolujte Chladnička nechladí. • Je chladnička zapnutá? • Je v pořádku napájení? • Nevypadly pojistky zásuvkového okruhu, do kterého je chladnička zapojena? •...
  • Seite 10 INFORMAČNÍ LIST DLE SMĚRNICE KOMISE EU 1060/2010 Obchodní značka Model ERM 10470 WA+ Typ spotřebiče Třída energetické účinnosti Spotřeba energie za 365 dní (kWh) Hvězdičkové označení mrazícího prostoru Užitný objem celkem (l) z toho objem chladící části (l) z toho objem mrazící části (l) z toho „beznámrazová“...
  • Seite 11 Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o  elektromagnetické kompatibilitě a  elektrické bezpečnosti. Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg-electro.eu. Změna textu a technických parametrů vyhrazena. Staré chladničky a mrazničky obsahují izolační plyny a mrazicí médium, které je nutné zlikvidovat. Likvidaci odpadu svěřte kompetentní místní službě pro likvidaci odpadů. V  případě nejasností kontaktujte místní...
  • Seite 12: Bezpečnostné Pokyny

    CHLADNIČKA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z  výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a  starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť...
  • Seite 13 6. Spotrebič nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu. 7. Nikdy nič nezasúvajte do otvorov prístroja, na prístroj neklaďte žiadne predmety (napr. vázy, hrnčeky a pod.). Vetracie otvory nikdy nezakrývajte! 8.
  • Seite 14 - kuchynské kúty v  obchodoch, kanceláriách a  ostatných pracoviskách - spotrebiče používané v poľnohospodárstve - spotrebiče používané hosťami v  hoteloch, moteloch a  iných obytných oblastiach - spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami 20. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a  staršie a ...
  • Seite 15 - Jedno-, dvoj- a  trojhviezdičkové priestory nie sú vhodné na mrazenie čerstvých potravín. - Ak ponechávate chladiaci spotrebič prázdny na dlhý čas, vypnite ho, odmrazte, vyčistite, vysušte a nechajte dvierka otvorené, aby sa zabránilo tvorbe plesní vnútri spotrebiča. RIZIKO POŽIARU! VÝSTRAHA: NEBEZPEČENSTVO OHŇA/ HORĽAVÉ...
  • Seite 16: Pokyny Na Používanie

    POPIS Tento typ chladničky nájde široké uplatnenie na miestach, ako sú hotely, kancelárie, študentské internáty a  domácnosti. Je ideálna na chladenie a  uchovávanie potravín, ako sú ovocie a  nápoje. Jej prednosťami sú malé rozmery, nízka hmotnosť, nízka spotreba elektrickej energie a jednoduché používanie. Tento popis slúži len pre informáciu o ...
  • Seite 17: Čistenie A Údržba

    • Na redukciu vlhkosti a následného namrazenia nikdy nevkladajte do chladničky kvapaliny v neutesnených obaloch. Námraza má tendenciu sa koncentrovať v najchladnejších častiach výparníka. Ukladanie voľných kvapalín je príčinou pre častejšie odmrazovanie. • Do chladničky nikdy nevkladajte teplé potraviny. Tie by mali najprv vychladnúť pri izbovej teplote a následne byť...
  • Seite 18: Odstraňovanie Problémov

    ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV Mnoho bežných problémov môžete ľahko vyriešiť vlastnými silami. Ak chladnička nefunguje správne, skontrolujte pred zavolaním servisného technika nasledujúce body: Príčina Skontrolujte Chladnička nechladí. • Je chladnička zapnutá? • Je v poriadku napájanie? • Nevypadli poistky zásuvkového okruhu, do ktorého je chladnička zapojená? •...
  • Seite 19 INFORMAČNÝ LIST PODĽA SMERNICE KOMISIE EÚ 1060/2010 Obchodná značka Model ERM 10470 WA+ Typ spotrebiča Trieda energetickej účinnosti Spotreba energie za 365 dní (kWh) Hviezdičkové označenie mraziaceho priestoru Úžitkový objem celkovo (l) z toho objem chladiacej časti (l) z toho objem mraziacej časti (l) z toho „beznámrazová“...
  • Seite 20 Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti. Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg-electro.eu. Zmena textu a technických parametrov vyhradená. Staré chladničky a mrazničky obsahujú izolačné plyny a mraziace médium, ktoré je nutné zlikvidovať. Likvidáciu odpadu zverte kompetentnej miestnej službe na likvidáciu odpadov.
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    KÜHLSCHRANK SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und für den künftigen Gebrauch gut aufbewahren! Warnung: dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen könnte. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen.
  • Seite 22 Mehrfachsteckdosen. Das Stromkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen oder über scharfe Kanten führen. 6. Gerät niemals durch das Einstecken/Herausziehen des Steckers ein- oder ausschalten. Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie am Stecker, um das Kabel aus der Steckdose zu ziehen.
  • Seite 23 17. Berühren Sie nicht die Kühlfl ächen, vor allem nicht mit nassen Händen. Mögliche Verletzung. 18. Verzehren Sie nicht das Eis, das aus dem Gefrierteil entfernt wurde. 19. Dieses Gerät ist für die Anwendung im Haushalt und in vergleichbaren Räumlichkeiten bestimmt: - Küchenzeilen in Geschäften, Büros und an sonstigen Arbeitsplätzen - Geräte in der Landwirtschaft...
  • Seite 24 durchgefl ossen ist, sollte das an die Wasserzufuhr angeschlossenes Wassersystem durchgespült werden. - Rohes Fleisch und Fisch sollten im Verbraucher in geeigneten Verpackungen gegeben werden, damit diese nicht in Kontakt mit anderen Lebensmittel kommen oder auf diese abtropfen. - Zwei-Sterne-Gefrierbereiche sind vor allem zur Lagerung von vorgekühlten Lebensmitteln und zur Lagerung oder Herstellung von Eis und Eiswürfeln geeignet.
  • Seite 25: Installation Und Einschalten Des Gerätes

    AUSWECHSELN DER LED-LEUCHTE: Wenn die inneren oder äußeren LED-Lichter nicht mehr funktionieren, sollten diese oder deren Gehäuse niemals vom Kunden selbst demontiert werden. Wenden Sie sich an Ihren Ansprechpartner im Kundenservice. BESCHREIBUNG Dieser Kühlschranktyp fi ndet eine breite Anwendung in zahlreichen Einrichtungen wie Hotels, Büros, Studentenwohnheime und Haushalte.
  • Seite 26: Anwendungshinweise

    ANWENDUNGSHINWEISE Inbetriebnahme und Betrieb • Ehe Sie Lebensmittel in den Kühlschrank geben, lassen Sie diesen bei der eingestellten Temperatur eine Weile abstehen. Gewöhnlich 2 bis 3 Stunden. Stellen Sie den Thermostat auf die gewünschte Temperatur und geben Lebensmittel in den Kühlschrank. •...
  • Seite 27: Problembehebung

    Reinigungstücher, Verdünner, Säuren, Benzinreiniger oder heißes Wasser. Die Oberfl ächenbehandlung und einzelne Kunststoff teile könnten beschädigt werden. • Die Türdichtung wird leicht schmutzig und sollte daher regelmäßig gereinigt werden. • Beabsichtigen Sie den Kühlschrank für längere Zeit nicht zu benutzen, sollten Sie den Stecker rausziehen, den Gefrierteil trocken wischen und die Tür gut schließen.
  • Seite 28 Gewünschte Temperatur • Nach dem Einschalten könnte es eine Weile dauern, bis die Kühlschranktemperatur auf das gewünschte Temperaturniveau zurückgeht. Bei einer höheren Umgebungstemperatur dauert das Abkühlen etwas länger. Die Oberfl äche des Kompressors erhitzt sich. • Während des Normalbetriebes könnte sich die Oberfl äche des Kompressors sehr erhitzen. Kompressor niemals mit bloßen Händen berühren.
  • Seite 29 Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit. Bedienungsanleitung s. www.ecg-electro.eu. Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten. Ausgediente Kühl- und Gefrierschränke enthalten Isoliergase und ein Kühlmedium, die entsorgt werden müssen.
  • Seite 30: Safety Instructions

    REFRIGERATOR SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and keep for future use! Warning: The safety measures and instructions contained in this manual do not include all conditions and potential situations. The user must be aware that common sense, caution, and care are factors that cannot be integrated into a product.
  • Seite 31 by yanking the cord. Unplug the power cord from the outlet by grasping the plug. 7. Do not insert any objects into the device or place any objects on the device (e.g. vases, cups, etc.). Never cover the ventilation openings! 8.
  • Seite 32 - in bed and breakfast establishments 20. This appliance may be used by children under 8 years of age and older and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if supervised or instructed to use the appliance in a safe manner and understand the potential hazards.
  • Seite 33 RISK OF FIRE! WARNING: RISK OF FIRE/FLAMMABLE MATERIALS This appliance contains R600a (the coolant isobutane), natural gas which is very environmentally friendly but fl ammable. When transporting and installing the equipment it is necessary to make sure that no part of the cooling circuit is damaged. In the case of damage, reduce the fl ame and ventilate the premises where the appliance is located for a few minutes.
  • Seite 34 DESCRIPTION This type of refrigerator fi nds wide application in places such as hotels, offi ces, student dormitories and households. It is ideal for cooling and storing food such as fruit and drinks. Its advantages are small size, light weight, low power consumption and ease of use. This description is only for information about the components of the appliance.
  • Seite 35: Cleaning And Maintenance

    • To reduce humidity and consequent increase the frost, never put liquids in unsealed containers into the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporator. Storing uncovered liquids results in a more frequent need for defrosting. •...
  • Seite 36: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING You can solve a number of common problems on your own. If the refrigerator is not working properly, check the following points before calling a service technician: Cause Check The refrigerator is not cooling. • Is the refrigerator turned on? •...
  • Seite 37 INFORMATION SHEET ACCORDING TO EU DIRECTIVE 1060/2010 Trademark Model ERM 10470 WA+ Appliance type Energy effi ciency class Energy consumption in 365 days (kWh) Star designation of the freezing compartment Total usable volume (l) of which the volume of the cooling section (l) of which the volume of the freezing section (l) of which the “frost-free”...
  • Seite 38 This product complies with EU directive requirements on electromagnetic compatibility and electrical safety. The instruction manual is available at website www.ecg-electro.eu. Changes in text and technical parameters reserved. Old refrigerators and freezers contain insulation gases and freezing media, which must be disposed off . Entrust the disposal to a competent local waste disposal service.
  • Seite 39: Sigurnosne Upute

    HLADNJAK SIGURNOSNE UPUTE Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću uporabu! Pozor: Mjere opreza i  upute ne pokrivaju sve moguće situacije i opasnosti do kojih može doći. Korisnik treba biti svjestan da faktore sigurnosti, kao što su oprezno, brižno i  razumno rukovanje, nije moguće ugraditi u ...
  • Seite 40 6. Nemojte uređaj ni uključivati ni isključivati uključivanjem ili isključivanjem utikača u i iz utičnice. Ne izvlačite utikač iz utičnice povlačenjem za kabel. Kabel odspojite iz mreže tako što ćete primiti utikač i izvući ga. 7. Nikada niti jedan predmet ne stavljajte u otvore uređaja, a na njega nemojte stavljati nikakve predmete (kao što su vaze, zdjele i slično).
  • Seite 41 - kuhinje u  tvrtkama, uredima i  u drugim sličnim radnim okruženjima - prostorije u poljoprivredi - prostorije koje su na raspolaganju gostima hotela, motela i drugih smještajnih objekata - prostorije koje se koriste u  objektima koji nude noćenje s doručkom 20. Djeca starosti od 8 godina i više, osobe smanjenih fi zičkih, osjetilnih ili umnih sposobnosti ili osobe s ...
  • Seite 42 - Pretinci za zamrzavanje s dvije zvjezdice prikladni su za odlaganje prethodno zamrznutih namirnica, pripremi u čuvanje sladoleda i za zaleđivanje kockica leda. - Pretinci s  jednom, dvije ili tri zvjezdice nisu prikladni za zamrzavanje svježih namirnica. - Ako hladnjak ostavljate praznim dulje vrijeme, trebate ga isključiti, odmrznuti, osušiti i vrata ostaviti otvorena kako se u unutrašnjosti ne bi formirala plijesan.
  • Seite 43: Upute Za Uporabu

    OPIS Ova vrsta hladnjaka nalazi široku primjenu u prostorima poput hotela, ureda, studentskih domova i kućanstava. Idealan je za hlađenje i čuvanje namirnica kao što su voće i piće. Prednosti su male dimenzije i masa, niska potrošnja energije i jednostavnost uporabe. Svrha ovog opisa je samo informirati vas o dijelovima ovog zamrzivača. Pojedini dijelovi mogu se razlikovati ovisno o modelu uređaja.
  • Seite 44: Čišćenje I Održavanje

    • U hladnjak nikad ne stavljajte toplu hranu. Takvu biste hranu trebali prvo ostaviti da se ohladi na sobnu temperaturu, a zatim je postaviti tako da bude osigurana prikladna cirkulacija zraka oko nje. • Hrana ili njezina ambalaža ne bi trebali doticati poleđinu prostora hladnjaka jer bi tako moglo doći do zamrzavanja.
  • Seite 45: Otklanjanje Poteškoća

    OTKLANJANJE POTEŠKOĆA Mnogo je uobičajenih poteškoća koje možete otkloniti sami. Ako hladnjak ne radi pravilno, prije nego pozovete servis možete sami provjeriti sljedeće stavke: Uzrok Provjera Hladnjak ne hladi. • Je li hladnjak uključen? • Je li napajanje u redu? • Jesu li ispravni osigurači na strujnom krugu na kojem je hladnjak spojen? •...
  • Seite 46 INFORMACIJSKI LIST U  SKLADU S  DIREKTIVNOM KOMISIJE EU 1060/2010 Trgovačka marka Model ERM 10470 WA+ Vrsta uređaja Razred energetske učinkovitosti Potrošnja energije u 365 dana (kWh) Označavanje prostora za zamrzavanje zvjezdicama Ukupni korisni prostor (I) od čega u prostoru hladnjaka (I) od čega u prostoru zamrzivača (I) HR/BIH od toga dio hladnjaka/zamrzivača „bez zamrzavanja“(l) Vrijeme zadržavanja temperature nakon isključivanja (h)
  • Seite 47 HR/BIH Zadržano je pravo izmjena teksta i tehničkih podataka. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.ecg-electro.eu. Stari hladnjaci i zamrzivači sadrže izolacijske plinove i rashladne medije koje je nužno zbrinuti. Zbrinjavanje otpada povjerite stručnoj lokalnoj službi za zbrinjavanje otpada. U  slučaju nejasnoća obratite se svome lokalnom uredu ili prodavatelju.
  • Seite 48: Varnostni Napotki

    HLADILNIK VARNOSTNI NAPOTKI Pazljivo preberite in shranite za morebitno kasnejšo uporabo! Svarilo: Varnostni ukrepi in navodila ne zajemajo vseh možnih razmer in nevarnosti, do katerih lahko pride. Uporabnik se mora zavedati, da varnostnih napotkov, kot so previdno, skrbno in razumno ravnanje ni možno vgraditi v ...
  • Seite 49 6. Aparata ne vklapljajte ali izklapljajte s priklopom ali odklopom vtiča električnega napajanja. Vtiča ne smete izvleči iz vtičnice z vlečenjem za kabel. Kabel izključite iz vtičnice tako, da ga držite za vtič. 7. Nikoli ničesar ne potiskajte v odprtine aparata, nanj ne polagajte predmetov (npr.
  • Seite 50 19. Ta izdelek je namenjen uporabi v  gospodinjstvu in v  podobnih prostorih kot so: - kuhinjski kotički v  trgovinah, pisarnah in na drugih delovnih mestih, - aparati, ki se uporabljajo v kmetijstvu, - aparati, ki jih gostje uporabljajo v  hotelih, motelih in drugih bivalnih prostorih, - aparati, ki se uporabljajo v objektih, ki ponujajo nočitev z zajtrkom.
  • Seite 51 - Prostori z  eno, dvema ali tremi zvezdicami niso primerni za zamrzovanje svežih živil. - Če pustite aparat za hlajenje dolgo časa prazen, ga izklopite, odmrznite, očistite, posušite in pustite vrata odprta, da preprečite nastajanje plesni znotraj aparata. TVEGANJE POŽARA! SVARILO: NEVARNOST OGNJA/VNETLJIVI MATERIALI Ta aparat vsebuje R600a (hladilno sredstvo izobutan), naravni (zemeljski)
  • Seite 52: Napotki Za Uporabo

    OPIS Ta tip hladilnika bo zelo uporaben na mestih, kot so hoteli, pisarne, študentski domovi in gospodinjstva. Idealen je za hlajenje in shranjevanje živil, kot so sadje in pijače. Njegove prednosti so majhne dimenzije, majhna masa, majhna poraba električne energije ter enostavna uporaba. Ta opis je namenjen le kot informacija o sestavnih delih aparata.
  • Seite 53: Čiščenje In Vzdrževanje

    • V hladilnik nikoli ne dajajte tople hrane. Le-ta se mora najprej ohladiti pri sobni temperaturi in se nato v hladilnik postavi tako, da je zagotovljeno primerno kroženje zraka v hladilniku. • Hrana ali embalaže hrane se ne smejo dotikati zadnje stene hladilnika, lahko primrznejo. Po odklopu hladilnika od napajanja pred ponovnim vklopom počakajte vsaj 10 minut.
  • Seite 54: Odpravljanje Težav

    ODPRAVLJANJE TEŽAV Vrsto običajnih težav lahko preprosto rešite z lastnimi močmi. Če hladilnik ne deluje pravilno, pred klicanjem servisnega tehnika preverite naslednje točke: Vzrok Preverite Hladilnik ne hladi. • Ali je hladilnik vklopljen? • Ali je z napajanjem vse v redu? • Ali so morda izskočile varovalke iz tokokroga vtičnice, v  katerega je vključen hladilnik? •...
  • Seite 55 INFORMACIJSKI LIST NA PODLAGI DIREKTIVE KOMISIJE EU 1060/2010 Blagovna znamka Model ERM 10470 WA+ Tip aparata Razred energetske učinkovitosti Poraba energije v 365 dneh (kWh) Zvezdična oznaka zamrzovalnega prostora Uporabna prostornina skupaj (l) od tega prostornina hladilnega dela (l) od tega prostornina zamrzovalnega dela (l) od tega hladilni/zamrzovalni del brez nastajanja ledu (l/l) Čas hranjenja pri izklopu (ur) Zamrzovalna zmogljivost (kg/24 ur)
  • Seite 56 Ta izdelek je v skladu z EU zahtevami o elektromagnetni skladnosti in električni varnosti. Pridržujemo si pravico do urejanja besedila in tehničnih parametrov. Navodila za uporabo so na razpolago na spletnih straneh www.ecg-electro.eu. Stari hladilniki in zamrzovalniki vsebujejo izolacijske pline in zamrzovalna sredstva, ki se morajo odstraniti.
  • Seite 57 KÜLMIK OHUTUSJUHISED Tutvuge põhjalikult ning säilitage edaspidiseks kasutamiseks! Hoiatus: Juhendis sisalduvad ohutusabinõud ja juhised ei hõlma kõiki võimalikke tingimusi ja olukordasid. Kasutaja peab teadvustama, et terve mõistus, tähelepanu ja ettevaatus on tegurid, mida ei saa toodetesse integreerida. Seetõttu peab seadme kasutamise ajal nende teguritega arvestama.
  • Seite 58 ärge tõmmake toitejuhtmest. Toitevõrgust lahtiühendamisel tõmmake pistikust. 7. Ärge sisestage seadmesse mistahes esemeid ning ärge asetage seadmele mistahes kõrvalisi esemeid. (näiteks vaasid, tassid jne). Ärge kunagi katke õhutusavasid! 8. Ärge kasutage seadme sees muid elektriseadmeid külmutusseadmeid. 9. Kui see seade asendab vana seadme, mis oli varustatud lukuga, siis hävitage vana seadme lukk, et lapsed ei saaks üksteist lukustada (näiteks mängimise ajal).
  • Seite 59 - hotellide, motellide ja muude elukohtade külastajate poolt kasutatavates kohtades - majutusasutustes 20. Seda seadet võivad kasutada 8 aastased ja vanemad lapsed, vähenenud füüsiliste või vaimsete võimetega või ebapiisavate teadmistega või kogemustega isikud tingimusel, et nad on järelevalve all ning neile on selgitatud seadme ohutut kasutamist ning nad on teadlikud potentsiaalsetest riskidest.
  • Seite 60 - Kui külmik jäetakse pikemaks ajaks tühjaks, siis lülitage see välja, puhastage, kuivatage ja jätke seadme sees hallituse tekkimise ärahoidmiseks uks avatuks. TULEKAHJU OHT! HOIATUS: TULEKAHJU OHT/ SÜTTIMISOHTLIKUD MATERJALID See seade sisaldab R600a gaasi (jahutusaine isobutaan), maagaasi, mis on väga keskkonnasõbralik, kuid tuleohtlik. Seadmete transportimisel ja paigaldamisel on oluline veenduda, et jahutuskontuuri ükski osa ei ole kahjustatud.
  • Seite 61 KIRJELDUS Seda liiki külmikuid kasutatakse laialdaselt sellistes kohtades nagu hotellid, bürood, õpilaskodud ja kodused majapidamised. See on ideaalseks lahenduseks puuviljade ja jookide hoidmiseks ja jahutamiseks. Selle eelisteks on väiksed mõõtmed, kerge kaal, madal energiatarve ja kasutuslihtsus. Käesolev kirjeldus on ainult teave seadme komponentide kohta. Individuaalsed osad võivad sõltuvalt seadme mudelist olla erinevad.
  • Seite 62: Hooldamine Ja Puhastamine

    • Niiskuse vähendamiseks ja järelikult külmuse suurendamiseks ärge asetage külmikusse kunagi katmata vedelikke. Jää kipub kogunema aurusti kõige külmematele osadele. Katmata vedelik hoidmine põhjustab sagedasemat sulatamise vajadust. • Ärge pange külmikusse kunagi sooje toiduaineid. Nad tuleb enne jahutada toatemperatuurini ja paigutada külmikusse nii, et tagada külmikus piisav õhuringlus.
  • Seite 63 VEAOTSING Paljud levinud probleemid saate lahendada ise. Kui külmik ei tööta nõuetekohaselt, siis kontrollige üle alljärgnevad punktid enne hooldustehniku poole pöördumist: Põhjus Kontrollimine Külmik ei jahuta. • Kas külmik on sisse lülitatud? • Kas elektritoide on korras? • Kas toitevõrgu sulavkaitsmed on töökorras? •...
  • Seite 64 LISATEAVE VASTAVALT EL DIREKTIIVILE 1060/2010 Kaubamärk Mudel EDF 10470 WA+ Seadme tüüp Energiatõhususe klass Energiatarve 365 päeva jooksul (kWh) Külmutussektsiooni tähe tähendus Kasutatav kogumaht (l) sh jahutussektsiooni maht (l) sh külmutussektsiooni maht (l) sh „külmutusvaba“ jahutus/külmutussektsioon (l/l) Toiduainete säilitusaeg toitekatkestuse korral (tundi) Külmutusvõimsus (kg/24 tunni jooksul) Kliimaklass T/N/ST...
  • Seite 65 KASUTAMINE JA KASUTUSEST KÕRVALDAMINE Pakkepaber ja lainepapp – viige jäätmejaama. Pakkekiled, PE kotid, plastist osad – visake plasti ringlussevõtu konteineritesse. TOOTE KASUTUSEST KÕRVALDAMINE TÖÖEA LÕPUS Elektri- ja elektroonikaseadmete kasutusest kõrvaldamine (kehtib EL-i liikmesriikides ja teistes Euroopa riikides, kus rakendatakse ringlussevõtusüsteemi) Näidatud sümbol tootel või pakett tähendab, et toodet ei tohiks käidelda nagu olmejäätmeid.
  • Seite 66: Saugos Instrukcijos

    ŠALDYTUVAS SAUGOS INSTRUKCIJOS Atidžiai perskaitykite ir laikykite pasinaudojimui ateityje! Perspėjimas: šiame vadove nurodytos saugos priemonės ir instrukcijos neapima visų galimų sąlygų ir potencialių situacijų. Naudotojui būtina žinoti, kad bendrasis principas, atsargumas ir priežiūra yra veiksniai, kurių negalima integruoti į jokį produktą. Todėl naudodamasis (-iesi) ar dirbdamas (-ami) šiuo prietaisu, naudotojas / naudotojai turi užtikrinti, kad šių...
  • Seite 67 6. Neįjunkite ir neišjunkite prietaiso atjungdami ir įjungdami jo maitinimą. Netraukite laido iš elektros lizdo trūktelėjimo veiksmu. Atjunkite maitinimo laidą nuo elektros lizdo, suėmę už kištuko. 7. Į prietaisą nekiškite jokių objektų arba nedėkite jų ant prietaiso viršaus (pvz., vazų, puodelių ir t.t.). Niekada neuždenkite ventiliatoriaus angų! 8.
  • Seite 68 - prietaisus, naudojamus žemės ūkyje; - prietaisus svečių naudojamus viešbučiuose, moteliuose ir kituose gyvenamosiose vietose; - prietaisus naudojamus nakvynės ir pusryčių paslaugų versle. 20. Prietaisu gali naudotis vaikai iki 8 metų ir vyresni bei asmenys su fi zine arba psichine negalia, arba neturintys patirties ar žinių, jei juos prižiūri kitas žmogus arba jei jie buvo išmokyti, kaip saugiai naudotis prietaisu ir supranta potencialius pavojus.
  • Seite 69 GAISRO RIZIKA! PERSPĖJIMAS: GAISRO RIZIKA / DEGIOS MEDŽIAGOS Šio prietaiso sudėtyje yra R600a (šaltnešio izobutano), gamtinių dujų, kurios visiškai neteršia aplinkos, tačiau greitai užsiliepsnoja. Transportuojant ir montuojant įrangą būtina įsitikinti, kad nepažeista jokia aušinimo grandinės dalis. Aptikę pažeidimą, sumažinkite liepsną ir kelias minutes išvėdinkite patalpas, kuriose eksploatuojate prietaisą.
  • Seite 70: Naudojimo Instrukcijos

    APRAŠYMAS Tokio tipo šaldytuvą galima naudoti daugeliui paskirčių, kaip antai, viešbučiuose, biuruose, studentų bendrabučiuose ir namų ūkiuose. Puikiai tinka atšaldyti ir laikyti maistui, tokiam kaip vaisiai ir gėrimai. Jo privalumai – maži matmenys, nedidelis svoris, mažas el. energijos sunaudojimas ir paprastumas naudojantis. Šis aprašymas yra tik informacinio pobūdžio apie prietaiso komponentus.
  • Seite 71: Valymas Ir Techninė Priežiūra

    • Nedėkite į šaldytuvą daiktų, kurie yra per sunkūs arba aštrūs, o taip pat ėsdinančių medžiagų. • Norėdami sumažinti ir atitinkamai padidinti šerkšną, niekada į šaldytuvą nedėkite gėrimų nesandarintoje taroje. Šerkšnas daugeliu atvejų susidaro šalčiausiose garintuvo dalyse. Neuždengtų skysčių laikymas yra dažnesnio šaldytuvo atitirpinimo priežastis.
  • Seite 72: Trikčių Diagnostika Ir Šalinimas

    TRIKČIŲ DIAGNOSTIKA IR ŠALINIMAS Patys galite pašalinti nemažai pasitaikančių bendrojo pobūdžio problemų. Jei sutriko šaldytuvo veikimas, patikrinkite šiuos punktus, prieš kreipdamiesi techninės pagalbos: Priežastis Patikrinimas Šaldytuvas nešaldo. • Ar šaldytuvas įjungtas? • Ar tvarkoje maitinimas? • Ar nesuveikė grandinės išvado, prie kurio prijungtas šaldytuvas, saugikliai? •...
  • Seite 73 INFORMACIJOS LAPAS PAGAL ES DIREKTYVĄ 1060/2010 Prekės ženklas Modelis ERM 10470 WA+ Prietaiso tipas Energetinio efektyvumo klasė Energijos sąnaudos per 365 dienas (kWh) Žvaigždutės ženklas ant šaldymo kameros Bendras naudingas tūris (l) iš kurio aušinimo dalies tūrio (l) iš kurio šaldymo dalies tūrio (l) Iš...
  • Seite 74 NAUDOJIMAS IR ATLIEKŲ UTILIZAVIMAS Vyniojamasis popierius ir gofruoto kartono dėžė – išmesti į  atliekas. Pakavimo folija, PE maišeliai, plastikiniai elementai – išmesti į plastiko perdirbimo konteinerius. GAMINIŲ UTILIZAVIMAS PASIBAIGUS JŲ EKSPOATACIJOS LAIKUI Elektros ir elektronikos dalių utilizavimas (taikoma ES valstybėse narėse ir kitose Europos šalyse, kur galioja atliekų...
  • Seite 75: Drošības Instrukcijas

    LEDUSSKAPIS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS Rūpīgi izlasiet un saglabājiet turpmākai uzziņai! Brīdinājums: šajā rokasgrāmatā aprakstītie drošības pasākumi un norādījumi neietver visas iespējamās situācijas un apstākļus. Lietotājam ir jāsaprot, ka veselais saprāts, piesardzība un rūpība ir faktori, ko nevienā ierīcē nav iespējams integrēt. Par tiem ir jāparūpējas ierīces lietotājiem. Mēs neesam atbildīgi par bojājumiem, kas radušies pārvadāšanas laikā, vai ko izraisījusi nepareiza lietošana, sprieguma svārstības vai jebkuras ierīces daļas modifi cēšana vai regulēšana.
  • Seite 76 8. Neizmantojiet ierīcē citas elektriskās ierīces un atdzesēšanas aprīkojumu. 9. Ja šī ierīce aizvieto vecu ierīci, kas aprīkota ar slēdzeni, iznīciniet vecās ierīces slēdzeni, lai novērstu bērnu ieslēgšanās iespēju (piem., spēlējoties). 10. Neizmantojiet mehāniskas ierīces vai citus mākslīgus atkausēšanas paātrināšanas līdzekļus. Neizmantojiet elektriskas ierīces produktu glabāšanai paredzētajā...
  • Seite 77 instrukcijas par ierīces drošu lietošanu un tie saprot iespējamās briesmas. Bērni nedrīkst ar ierīci spēlēties. Bērni nedrīkst veikt ierīces tīrīšanu un apkopi, ja vien netiek nodrošināta uzraudzība. 21. Bērnu vecumā no 3 līdz 8 gadiem var ievietot un izņemt ēdienu no atdzesēšanas ierīcēm.
  • Seite 78 AIZDEGŠANĀS RISKS! BRĪDINĀJUMS! AIZDEGŠANĀS RISKS/ UZLIESMOJOŠI MATERIĀLI Šī ierīce satur R600a (dzesējošo vielu izobutānu), dabasgāze, kas nav kaitīga apkārtējai videi, bet ir viegli uzliesmojoša. Transportējot un uzstādot ierīci, ir nepieciešams pārliecināties, ka neviena dzesēšanas ķēdes daļa nav bojāta. Bojājumu gadījumā samaziniet liesmu un vēdiniet telpas, kurās atrodas ierīce, vairākas minūtes.
  • Seite 79: Lietošanas Instrukcijas

    APRAKSTS Šī veida ledusskapis ir plaši lietojams viesnīcās, birojos, kopmītnēs un mājsaimniecībās. Tas ir piemērots pārtikas produktu, piemēram, augļu un dzērienu, glabāšanai. Tā priekšrocības ir mazais izmērs un svars, zems enerģijas patēriņš un lietošanas ērtums. Šis apraksts ir paredzēts tikai informācijai par ierīces daļām. Individuālas daļas var atšķirties atkarībā no ierīces modeļa.
  • Seite 80: Tīrīšana Un Apkope

    • Lai mazinātu mitrumu un no tā izrietošo apsarmojuma palielināšanos, neievietojiet ledusskapī šķidrumus nenoslēgtos traukos. Sarma parasti koncentrējas iztvaicētāja aukstākajās daļās. Atvērtu šķidruma tvertņu glabāšana rada vajadzību biežāk veikt atkausēšanu. • Nekad neievietojiet ledusskapī siltus ēdienus. Ļaujiet tiem atdzist istabas temperatūrā un ievietojiet ledusskapī...
  • Seite 81: Problēmu Novēršana

    PROBLĒMU NOVĒRŠANA Dažas izplatītas problēmas ir iespējams atrisināt patstāvīgi. Ja ledusskapis nedarbojas pareizi, pārbaudiet šos punktus, pirms izsaucat remonta meistaru: Cēlonis Pārbaude Ledusskapis nedzesē. • Vai ledusskapis ir ieslēgts? • Vai barošanas avots darbojas? • Vai nav iedarbojušies drošinātāji elektriskajā ķēdē, kurai ledusskapis ir pievienots? •...
  • Seite 82 INFORMĀCIJAS LAPA SASKAŅĀ AR ES DIREKTĪVU 1060/2010 Prečzīme Modelis ERM 10470 WA+ Ierīces veids Energoefektivitātes klase Enerģijas patēriņš 365 dienās (kWh) Saldēšanas nodalījuma zvaigžņu apzīmējums Kopējais izmantojamais tilpums (l) no kura dzesēšanas nodalījuma tilpums (l) no kura saldēšanas nodalījuma tilpums (l) no kura “bezapsarmojuma”...
  • Seite 83 ATBRĪVOŠANĀS NO ATKRITUMIEM Ietinamais papīrs un kartons – nogādāt pārstrādes punktā. Iepakojuma folija, PE maisi, plastmasas daļas – iemest plastmasas šķirošanas konteineros. ATBRĪVOŠANĀS NO IERĪCĒM KALPOŠANAS LAIKA BEIGĀS Atbrīvošanās no elektriska un elektroniska aprīkojuma (attiecas uz ES dalībvalstīm un citām Eiropas valstīm, kur ieviesta pārstrādes sistēma) Norādītais simbols uz ierīces vai iepakojuma nozīmē, ka ierīci nedrīkst pievienot sadzīves atkritumiem.
  • Seite 84 K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: informacije@kbprogres.cz Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka K+B Progres, a.s.

Inhaltsverzeichnis