Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 63
ERT 10853 WA++
CHLADNIČK A
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
CHLADNIČK A
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
HŰTŐSZEKRÉNY
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  A termék használatba vétele előtt
fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute
i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh
navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam
durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.
HLADNJAK
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
HLADILNIK
SI
NAVODILA
KÜHLSCHRANK
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG ERT 10853 WA++

  • Seite 1 ERT 10853 WA++ CHLADNIČK A HLADNJAK HR/BIH NÁVOD K OBSLUZE UPUTE ZA UPORABU CHLADNIČK A HLADILNIK NÁVOD NA OBSLUHU NAVODILA HŰTŐSZEKRÉNY KÜHLSCHRANK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEDIENUNGSANLEITUNG  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné...
  • Seite 3: Bezpečnostní Pokyny

    CHLADNIČKA BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími toto zařízení.
  • Seite 4 6. Spotřebič nezapínejte a  nevypínejte zasunutím nebo vytažením vidlice napájecího přívodu. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici. 7. Nikdy nic nezasouvejte do otvorů přístroje, na přístroj nepokládejte žádné předměty (např. vázy, hrnky apod.). Větrací...
  • Seite 5 19. Tento spotřebič je určen pro použití v  domácnosti a  podobných prostorech jako jsou: – kuchyňské kouty v obchodech, kancelářích a ostatních pracovištích – spotřebiče používané v zemědělství – spotřebiče používané hosty v hotelích, motelech a jiných obytných oblastech – spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní 20.
  • Seite 6 – Dvouhvězdičkové mrazicí prostory jsou vhodné k ukládání předem zmrazených potravin, uložení nebo k  výrobě zmrzliny a  výrobě kostek ledu. – Jedno, dvou a tříhvězdičkové prostory nejsou vhodné pro mražení čerstvých potravin. – Pokud se chladicí spotřebič zanechává prázdný po dlouhou dobu, vypnout ho, odmrazit, vyčistit, vysušit a nechat dvířka otevřená, aby se zabránilo tvorbě...
  • Seite 7 POPIS Prostor mrazničky 2. Termostat 3. Police chladničky 4. Výškově nastavitelné nožičky Zásuvka na ukládání čerstvé zeleniny a ovoce 6. Dveřní přihrádky VYBALENÍ A PŘÍPRAVA SPOTŘEBIČE Přeprava a přemístění • Manipulace se spotřebičem vyžaduje asistenci druhé osoby. Nemanipulujte se spotřebičem sami, mohlo by dojít k úrazu zad nebo jinému zranění. •...
  • Seite 8 • Pokud chladničku umisťujte vedle pevné zdi, ponechte dostatek prostoru na pohodlné otevírání dvířek. • Na spotřebič nestavte těžké předměty. • Chladnička musí stát pevně a ve vodorovné poloze. Pro vyrovnání použijte dvě přední vyrovnávací nožky. Vyrovnání spotřebiče pomocí nastavitelných nožek Pokud není...
  • Seite 9: Čištění A Údržba

    Maso Maso uložte v původním obalu, pokud je stále vzduchotěsný a odolný proti vlhkosti. V případě potřeby přebalte. Zbytky jídel Nedojedené potraviny zabalte do pastové nebo hliníkové fólie. Použít lze také plastové misky s utěsněným víčkem. Mrazicí prostor • Do prostoru mrazničky nikdy nevkládejte nápoje nebo potraviny v lahvích! •...
  • Seite 10 Mrazicí prostor • Odmrazování mrazicího prostoru je třeba provádět manuálně. • Ovladač termostatu otočte do polohy OFF a  nechejte dvířka mrazničky otevřená. • Vyjměte všechny potraviny a tvořítko na led. • Odstraňte roztátou námrazu a vytřete do sucha. • Po odmrazení nastavte ovladač termostatu do původní polohy. Poznámka: K ...
  • Seite 12: Odstraňování Problémů

    ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Jestliže chladnička nefunguje správně, před zavoláním servisu zkontrolujte body následujícího seznamu: Chladnička nefunguje • Není spotřebič odpojen od napájení? • Není termostat nastavený do polohy OFF? • Je v pořádku elektrická zásuvka? Pro kontrolu zapojte do stejné zásuvky jiné zařízení, o kterém víte, že funguje.
  • Seite 13: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje pro chladničku do domácnosti podle předpisů EU č. 1060/2010 Výrobce Model ERT 10853 WA++ 8592131237599 Jednodveřová – s mrazicí přihrádkou Rozměry výrobku (v × š × h) 847 × 553 × 573 mm Rozměry včetně obalu (v × š × h) 880 ×...
  • Seite 14 Změna textu a technických parametrů vyhrazena. Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg-electro.eu Staré chladničky a mrazničky obsahují izolační plyny a mrazicí médium, které je nutné zlikvidovat. Likvidaci odpadu svěřte kompetentní místní službě pro likvidaci odpadů. V  případě nejasností kontaktujte místní...
  • Seite 15: Bezpečnostné Pokyny

    CHLADNIČKA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z  výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a  starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť...
  • Seite 16 6. Spotrebič nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu. 7. Nikdy nič nezasúvajte do otvorov prístroja, na prístroj neklaďte žiadne predmety (napr. vázy, hrnčeky a  pod.). Vetracie otvory nikdy nezakrývajte! 8.
  • Seite 17 19. Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobných priestoroch, ako sú: – kuchynské kúty v  obchodoch, kanceláriách a  ostatných pracoviskách – spotrebiče používané v poľnohospodárstve – spotrebiče používané hosťami v  hoteloch, moteloch a  iných obytných oblastiach – spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami 20.
  • Seite 18 – Dvojhviezdičkové mraziace priestory sú vhodné na ukladanie vopred zmrazených potravín, uloženie alebo na výrobu zmrzliny a výrobu kociek ľadu. – Jedno-, dvoj- a  trojhviezdičkové priestory nie sú vhodné na mrazenie čerstvých potravín. – Ak ponechávate chladiaci spotrebič prázdny na dlhý čas, vypnite ho, odmrazte, vyčistite, vysušte a nechajte dvierka otvorené, aby sa zabránilo tvorbe plesní...
  • Seite 19 POPIS Priestor mrazničky Termostat Polica chladničky Výškovo nastaviteľné nožičky Zásuvka na ukladanie čerstvej zeleniny a ovocia Dverné priehradky VYBALENIE A PRÍPRAVA SPOTREBIČA Preprava a premiestnenie • Manipulácia so spotrebičom vyžaduje asistenciu druhej osoby. Nemanipulujte so spotrebičom sami, mohlo by dôjsť k úrazu chrbta alebo inému zraneniu. •...
  • Seite 20 • Ak chladničku umiestňujete vedľa pevnej steny, ponechajte dostatok priestoru na pohodlné otváranie dvierok. • Na spotrebič neklaďte ťažké predmety. • Chladnička musí stáť pevne a  vo vodorovnej polohe. Na vyrovnanie použite dve predné vyrovnávacie nôžky. Vyrovnanie spotrebiča pomocou nastaviteľných nôžok Ak nie je chladnička inštalovaná...
  • Seite 21: Čistenie A Údržba

    Ryby Čerstvé ryby spotrebujte v deň nákupu. Mäso Mäso uložte v  pôvodnom obale, ak je stále vzduchotesný a  odolný proti vlhkosti. V prípade potreby prebaľte. Zvyšky jedál Nedojedené potraviny zabaľte do pastovej alebo hliníkovej fólie. Použiť je možné tiež plastové misky s utesneným viečkom. Mraziaci priestor •...
  • Seite 22 Mraziaci priestor • Odmrazovať mraziaci priestor je potrebné manuálne. • Ovládač termostatu otočte do polohy OFF a  nechajte dvierka mrazničky otvorené. • Vyberte všetky potraviny a formičku na ľad. • Odstráňte roztopenú námrazu a vytrite do sucha. • Po odmrazení nastavte ovládač termostatu do pôvodnej polohy. Poznámka: Na odstránenie ľadu alebo oddelenie primrznutých potravín nepoužívajte ostré...
  • Seite 24: Odstraňovanie Problémov

    ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV Ak chladnička nefunguje správne, pred zavolaním servisu skontrolujte body nasledujúceho zoznamu: Chladnička nefunguje • Nie je spotrebič odpojený od napájania? • Nie je termostat nastavený do polohy OFF? • Je v poriadku elektrická zásuvka? Pre kontrolu zapojte do rovnakej zásuvky iné zariadenie, o ktorom viete, že funguje.
  • Seite 25 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje pre chladničku do domácnosti podľa predpisov EÚ č. 1060/2010 Výrobca Model ERT 10853 WA++ 8592131237599 Jednodverová – s mraziacou priehradkou Rozmery výrobku (v × š × h) 847 × 553 × 573 mm Rozmery vrátane obalu (v × š × h) 880 ×...
  • Seite 26 VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty. LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických a  elektronických zariadení (platí v  členských krajinách EÚ a  ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu) Vyobrazený...
  • Seite 27: Biztonsági Előírások

    HŰTŐSZEKRÉNY BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el fi gyelmesen és a  későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! Figyelmeztetés! A jelen útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülményt, amely a  használat során bekövetkezhet. A  felhasználónak meg kell értenie, hogy egyetlen termékbe sem lehet beépíteni a felhasználótól elvárható...
  • Seite 28 5. A hálózati csatlakozódugó legyen jól elérhető és hozzáférhető. A vezetéket lerövidíteni vagy aljzatba dugott elosztóhoz csatlakoztatni tilos. A hálózati vezeték nem érhet hozzá forró felületekhez, továbbá azt éles tárgyakra se helyezze rá. 6. A készüléket a  hálózati vezeték bedugásával (kihúzásával) ne kapcsolja be (kapcsolja ki). A csatlakozódugót a vezetéknél fogva ne húzza ki a ...
  • Seite 29 17. A készülék hűtő felületeit vizes és nedves kézzel ne fogja meg. Sérülésveszély! 18. A fagyasztóból eltávolított jeget ne fogyassza el. 19. A készüléket háztartásokban, illetve a  következő helyeken lehet használni: – konyhák, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák; – mezőgazdasági üzemekhez tartozó konyhák, –...
  • Seite 30 – A nyers húst és halakat csomagolja megfelelő csomagolóanyagba (edénybe), hogy azok ne kerüljenek közvetlenül kapcsolatba az egyéb élelmiszerekkel, illetve azokról a lé ne csöpögjön le. – A két csillaggal megjelölt fagyasztó szekrényekbe előre lefagyasztott (mirelit) alapanyagokat és ételeket lehet berakni, illetve a fagyasztóban jégkockát és fagylaltot lehet készíteni.
  • Seite 31: A Készülék Részei

    LED LÁMPA CSERE Ha a készülékben vagy a készüléken kívüli LED diódák nem világítanak, akkor ne próbálja meg ezeket kicserélni, a  fedelet ne szerelje le. Forduljon a márkaszervizhez. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Fagyasztó Termosztát Polc Állítható magasságú lábak Zöldség és gyümölcs fi ók Ajtópolc A KÉSZÜLÉK KICSOMAGOLÁSA ÉS ELŐKÉSZÍTÉSE A HASZNÁLATHOZ Szállítás és mozgatás •...
  • Seite 32: Használati Útmutató

    Bekapcsolás előtt • A készüléket tegye a  végleges helyére, majd 3 órán keresztül hagyja stabilizálódni a  hűtőközeget (ne kapcsolja be a készüléket). • A csomagolóanyagok eltávolítása után (a készülék hátlapja és a  párologtató közé behelyezett távtartó habanyagot távolítsa el) a készülék belsejét mossa ki. •...
  • Seite 33: Tisztítás És Karbantartás

    AZ ÉLELMISZEREK ELHELYEZÉSE Hűtő tér • A hűtőszekrénybe ne tegyen be folyadékokat lezáratlan edényben, mert az elpárolgó nedvesség kicsapódik a hűtőszekrény falán, vagy megfagy a fagyasztóban. A zúzmara a leghidegebb helyeken alakul ki. A fedetlen edények behelyezése miatt a készüléket gyakrabban kell majd kiolvasztani. • A hűtőszekrénybe meleg ételeket ne tegyen be. A  meleg ételeket előbb szobahőmérsékletre hűtse le, majd ezt követően tegye csak be a hűtőszekrénybe.
  • Seite 34 • A hűtőszekrény műanyag és gumi alkatrészeire viaszos tisztítószert, hígítás nélküli tisztítószert, fehérítő anyagokat vagy olajszármazékokat tartalmazó tisztítószereket ne használjon. • A műanyag alkatrészeket ne tisztítsa vegyi anyaggal beitatott tisztítókendővel, ablaktisztító szerrel vagy oldószerekkel. Ezek a készülék felületein maradandó sérüléseket okozhatnak. •...
  • Seite 36 PROBLÉMAMEGOLDÁS Amennyiben a készülék hibásan működik, akkor mielőtt felhívná a márkaszervizt, fi gyelmesen olvassa el az alábbi útmutatót, hátha megoldást talál a problémájára. A hűtőszekrény nem működik • A hálózati vezeték be van dugva a fali aljzatba? • A termosztát nincs OFF állásban? • Van feszültség a fali aljzatban? Az ellenőrzéshez dugjon be egy lámpát az aljzatba.
  • Seite 37: M Szaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK A hűtőszekrény műszaki adatai a 1060/2010/EU rendelet szerint. Gyártó Típus ERT 10853 WA++ EAN: 8592131237599 Típus Egyajtós, beépített fagyasztóval Termék mérete (ma × sz × mé) 847 × 553 × 573 mm Csomagolás mérete (ma × sz × mé) 880 ×...
  • Seite 38 Ez a termék megfelel a kisfeszültségű berendezések biztonságára és az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó EU irányelveknek. A készülék használati útmutatója a www.ecg-electro.eu oldalon található. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva. A hűtőszekrények és fagyasztók szigetelő anyagokat és hűtőközeget tartalmaznak, ezeket előírásszerűen kell megsemmisíteni.
  • Seite 39: Sigurnosne Upute

    HLADNJAK SIGURNOSNE UPUTE Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću uporabu! Pozor: Mjere opreza i  upute ne pokrivaju sve moguće situacije i opasnosti do kojih može doći. Korisnik treba biti svjestan da faktore sigurnosti, kao što su oprezno, brižno i  razumno rukovanje, nije moguće ugraditi u ...
  • Seite 40 6. Nemojte uređaj ni uključivati ni isključivati uključivanjem ili isključivanjem utikača u i iz utičnice. Ne izvlačite utikač iz utičnice povlačenjem za kabel. Kabel odspojite iz mreže tako što ćete primiti utikač i izvući ga. 7. Nikada niti jedan predmet ne stavljajte u otvore uređaja, a ...
  • Seite 41 18. Ne jedite naslage leda koji se stvorio u zamrzivaču. 19. Ovaj proizvod namijenjen je za korištenje u kućanstvu i u kućanstvu sličnim prostorima kao što su: – kuhinje u  tvrtkama, uredima i  u drugim sličnim radnim okruženjima – prostorije u poljoprivredi – prostorije koje su na raspolaganju gostima hotela, motela i drugih HR/BIH smještajnih objekata –...
  • Seite 42 – Sirovo meso i ribu u hladnjak stavljajte isključivo u odgovarajućim pakiranjima tako da ne bi došli u dodir s drugim namirnicama ili da na njih ne bi kapali. – Pretinci za zamrzavanje s dvije zvjezdice prikladni su za odlaganje prethodno zamrznutih namirnica, pripremi u čuvanje sladoleda i za zaleđivanje kockica leda.
  • Seite 43 ZAMJENA LED ŽARULJICA Ako unutrašnji ili vanjski LED pokazivači ne rade, nemojte sami uklanjati njihove poklopce ili sâme pokazivače. Obratite se ovlaštenom zastupniku. OPIS HR/BIH Zamrzivač Termostat Police hladnjaka Podesive nožice Ladica za čuvanje svježeg voća i povrća Police u vratima OTPAKIRANJE I PRIPREMA UREĐAJA Transport i preseljenje •...
  • Seite 44: Upute Za Uporabu

    Prije uključivanja • Nakon što ste ga postavili na mjesto na kojem će biti trajno ugrađen, ostavite hladnjak neka mirno stoji najmanje 3 sata. • Nakon uklanjanja sveg ambalažnog materijala (posebno je važno ukloniti pjenaste osigurače između isparivača i kućišta), očistite cijelu unutrašnjost hladnjaka. •...
  • Seite 45: Čišćenje I Održavanje

    ČUVANJE NAMIRNICA Prostor hladnjaka • U prostor hladnjaka nikad ne odlažite tekućinu u  otvorenim posudama kako ne bi došlo do osjetnog povećanja vlage i stvaranja leda unutar prostora hladnjaka. Led ima sklonost koncentrirati se u najhladnijim dijelovima isparivača. Odlaganje otvorenih tekućina uzrok je češćem odmrzavanju. •...
  • Seite 46 • Nakon pranja isperite čistom vodom i  temeljito osušite. Po završetku čišćenja, suhim rukama ponovno uključite utikač kabela u utičnicu. U slučaju dugotrajnog nekorištenja Ne koristite li uređaj dulje vrijeme (kao na primjer kod godišnjeg odmora), isključite ga iz električne mreže, operite ga i ostavite vrata otvorena.
  • Seite 47 HR/BIH...
  • Seite 48: Uklanjanje Poteškoća

    UKLANJANJE POTEŠKOĆA Ako hladnjak ne radi ispravno, prije nego što kontaktirate svojeg servisera, pregledajte uređaj slijedeći ove upute: Hladnjak ne radi • Je li uređaj isključen iz mreže? • Je li termostat postavljen na OFF? • Je li utičnica ispravna? Provjerite tako što ćete u istu utičnicu priključiti drugi uređaj za kojeg znate da radi. Žarulja hladnjaka ne svijetli •...
  • Seite 49: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI Specifi kacije za hladnjak za kućanstvo u skladu s propisom EU br. 1060/2010 Proizvođač Model ERT 10853 WA++ 8592131237599 Jednodijelni – s pretincem za zamrzavanje Mjere (V × Š × V) 845 × 553 × 574 mm Mjere s ambalažom (V × Š × V) 875 ×...
  • Seite 50 UPORABA I ODLAGANJE OTPADA Papir i karton predati na odlagalište. Foliju, PE vrećice i plastične dijelove ambalaže odložiti u za njih predviđene kontejnere. ODLAGANJE PROIZVODA PO PRESTANKU KORIŠTENJA Odlaganje električnih i  elektroničkih uređaja (vrijedi u  zemljama članicama EU i  drugim zemljama u kojima je uveden sustav recikliranja) Simbol koji se nalazi na proizvodu ili ambalaži označava da se proizvod ne može tretirati kao komunalni otpad domaćinstva.
  • Seite 51: Varnostni Napotki

    HLADILNIK VARNOSTNI NAPOTKI Pazljivo preberite in shranite za morebitno kasnejšo uporabo! Svarilo: Varnostni ukrepi in navodila ne zajemajo vseh možnih razmer in nevarnosti, do katerih lahko pride. Uporabnik se mora zavedati, da varnostnih napotkov, kot so previdno, skrbno in razumno ravnanje ni mogoče vgraditi v ...
  • Seite 52 6. Aparata ne vklapljajte ali izklapljajte s priklopom ali odklopom vtiča električnega napajanja. Vtiča ne smete izvleči iz vtičnice z vlečenjem za kabel. Kabel izključite iz vtičnice tako, da ga držite za vtič. 7. Nikoli ničesar ne potiskajte v  odprtine aparata, nanj ne polagajte predmetov (npr.
  • Seite 53 18. Ne uživajte ledu, ki ste ga odstranili iz zamrzovalnika. 19. Ta izdelek je namenjen uporabi v  gospodinjstvu in v  podobnih prostorih kot so: – kuhinjski kotički v  trgovinah, pisarnah in na drugih delovnih mestih, – aparati, ki se uporabljajo v kmetijstvu, –...
  • Seite 54 – Zamrzovalni prostori z  dvema zvezdicama so primerni za shranjevanje v  naprej zamrznjenih živil, shranjevanje ali izdelovanje sladoleda ter kock ledu. – Prostori z  eno, dvema ali tremi zvezdicami niso primerni za zamrzovanje svežih živil. – Če pustite aparat za hlajenje dolgo časa prazen, ga izklopite, odmrznite, očistite, posušite in pustite vrata odprta, da preprečite nastajanje plesni znotraj aparata.
  • Seite 55 OPIS Prostor zamrzovalnika Termostat Polica hladilnika Višinsko nastavljive noge Predal za svežo zelenjavo in sadje Vratni predali RAZPAKIRANJE IN PRIPRAVA APARATA Transport in premeščanje • Rokovanje z aparatom zahteva sodelovanje dveh oseb. Z aparatom ne rokujte sami, lahko pride do telesne ali pa druge poškodbe. •...
  • Seite 56: Napotki Za Uporabo

    • Če hladilnik nameščate poleg fi ksne stene, pustite dovolj prostora za udobno odpiranje vrat. • Na aparat ne postavljajte težkih predmetov. • Hladilnik mora stati fi ksno in v vodoravni legi. Za izravnavo uporabite dve sprednji izravnalni nogi. Izravnava aparata s pomočjo nastavljivih nog Če hladilnik ni nainštaliran v vodoravni legi, se vrata ne bodo dobro zapirala in tesnila.
  • Seite 57: Čiščenje In Vzdrževanje

    Preostanki hrane Hrano, ki se ni pojedla zapakirajte v plastično ali alu folijo. Lahko se uporabijo tudi plastične posodice s tesnilnim pokrovom. Zamrzovalni prostor • V prostor zamrzovalnika nikoli ne dajajte pijač ali hrane v steklenicah! • Zamrzovalnik je namenjen za skladiščenje zamrznjene hrane in hišno zamrzovanje hrane. •...
  • Seite 58 Zamrzovalni prostor • Odmrzovanje zamrzovalnega prostora pa se mora izvajati ročno. • Upravljavec termostata zavrtite v lego OFF in pustite vrata zamrzovalnika odprta. • Vzemite ven vso hrano in formo za led. • Odstranite stopljeno ledene skorjo in obrišite. • Po odmrzovanju nastavite upravljavec termostata v prvotno lego. Opomba: Za odstranjevanje ledu ali ločevanje primrznjene hrane ne uporabljajte ostrih predmetov.
  • Seite 60: Odpravljanje Težav

    ODPRAVLJANJE TEŽAV Če hladilnik ne deluje pravilno, preverite, preden boste poklicali servis, točke iz naslednjega seznama: Hladilnik ne deluje • Ali ni hladilnik izključen iz el. napajanja? • Ali ni termostat nastavljen v lego OFF? • Ali je električna vtičnica v redu? Za kontrolo vključite v isto vtičnico drug aparat o katerem ste prepričani, da deluje.
  • Seite 61: Tehni Ni Podatki

    TEHNIČNI PODATKI Tehnični podatki za hladilnik za gospodinjstva glede na predpis EU št. 1060/2010 Proizvajalec Model ERT 10853 WA++ 8592131237599 Enokrilen – s predalom za zamrzovanje Mere izdelka (š × v × g) 845 × 553 × 574 mm Mere vključno z embalažo (š × v × g) 875 ×...
  • Seite 62 Ta izdelek je v skladu z EU zahtevami o elektromagnetni skladnosti in električni varnosti. Pridržujemo si pravico do urejanja besedila in tehničnih parametrov. Navodila za uporabo so na razpolago na spletnih straneh www.ecg.cz. Stari hladilniki in zamrzovalniki vsebujejo izolacijske pline in zamrzovalna sredstva, ki se morajo odstraniti.
  • Seite 63: Sicherheitshinweise

    KÜHLSCHRANK SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und für den künftigen Gebrauch gut aufbewahren! Warnung: dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen könnte. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen.
  • Seite 64 5. Der Netzstecker sollte auch nach der Installation des Gerätes leicht erreichbar sein. Verkürzen Sie nicht das Kabel und benutzen keine Mehrfachsteckdosen. Das Stromkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen oder über scharfe Kanten führen. 6. Gerät niemals durch das Einstecken/Herausziehen des Steckers ein- oder ausschalten.
  • Seite 65 14. Sie sollten im Gefrierteil keine Verpackungen (Glasfl aschen oder Konserven) mit Flüssigkeiten aufbewahren. Das Gefäß könnte zerspringen. 15. Flaschen mit Flüssigkeiten mit einem hohen Alkoholgehalt müssen gut verschlossen und vertikal gelagert werden. 16. Setzen Sie das Gerät weder Sonnenlicht noch Regen aus. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Seite 66 – Durch das lange Öff nen der Tür könnte sich die Temperatur im Innenbereich des Verbrauchers erheblich erhöhen. – Reinigen Sie regelmäßig Oberfl ächen, die in Kontakt mit Lebensmitteln kommen könnten, und zugängliche Ableitungssysteme. – Wasserbehälter, die bis zu 48 Stunden nicht benutzt wurden, sollten gereinigt werden.
  • Seite 67: Auswechseln Der Led-Beleuchtung

    das Auswechseln der Innenbeleuchtung für Sie zu kompliziert sein, Wenden Sie sich an Ihren Ansprechpartner im Kundenservice. • Wurden die Produkte mit LED-Dioden ausgestattet, sollten diese oder deren Gehäuse niemals vom Kunden selbst demontiert werden. – Wenden Sie sich an Ihren Ansprechpartner im Kundenservice. AUSWECHSELN DER LED-BELEUCHTUNG Wenn die inneren oder äußeren LED-Lichter nicht mehr funktionieren, sollten diese oder deren Gehäuse niemals vom Kunden selbst...
  • Seite 68: Installation Und Einschalten

    Vor dem Einschalten • Der Kühlschrank sollte nach dem Aufstellen mindestens 3 Stunden stillstehen. • Nachdem Sie das Verpackungsmaterial entfernt haben (vor allem die Schaumstoff platte zwischen dem Verdampfer und dem Kühlschrankkörper), sollten Sie die Oberfl äche des Kühlschranks reinigen. •...
  • Seite 69: Aufbewahrung Von Lebensmitteln

    • Wurde der Kühlschrank ausgeschaltet oder vom Stromnetz getrennt, sollten Sie vor dem erneuten Einschalten mindestens 5 Minuten warten, damit der Kompressor nicht beschädigt wird. Einschalten des Gerätes • Kühlschrank für Betrieb einer Klimaklassen Umgebung Umgebungstemperatur geeignet, die der jeweiligen 16 bis 38 °C Klimaklasse entspricht (siehe Geräteschild).
  • Seite 70: Reinigung Und Instandhaltung

    • Sie sollten sich beim Kauf von tiefgekühlten Nahrungsmitteln vergewissern, dass diese bei einer ausreichenden Temperatur eingefroren wurden. Kontrollieren Sie die Verpackung auf mögliche Beschädigung. • Tiefgekühlte Lebensmittel sollten in geeigneten Verpackung transportiert und möglichst schnell wieder eingefroren werden. • Sollte die Verpackung des jeweiligen Lebensmitteln Anzeichen von Feuchtigkeit haben oder ungewöhnlich ausgebeult sein, ist höchstwahrscheinlich, dass die Lebensmittel bei einer ungeeigneten Temperatur aufbewahrt wurden und der Inhalt verdorben ist.
  • Seite 71 Ersetzen Sie die defekte mit einer neuen Kühlschrankbirne desselben Typs und mit den gleichen Leistungsparametern. Setzen Sie die Abdeckung auf und warten 5 Minuten lang, bis Sie den Kühlschrank wieder an das Stromnetz anschließen. Änderung der Öff nungsrichtung der Tür Sie können die Änderung der Öff nungsrichtung einem qualifi zierten Fachservice anvertrauen.
  • Seite 73: Problembehebung

    PROBLEMBEHEBUNG Sollte der Gefrierschrank nicht richtig arbeiten, empfehlen wir vor dem Kontaktieren eines Wartungstechnikers folgendes zu überprüfen: Kühlschrank funktioniert nicht • Wurde das Gerät vom Stromnetz getrennt? • Wurde der Thermostat in Position OFF versetzt? • Ist die Steckdose in Ordnung? Überprüfen Sie die Steckdose, indem Sie ein anderes Gerät anschließen, von dem Sie wissen, dass es funktioniert.
  • Seite 74: Technische Angaben

    TECHNISCHE ANGABEN Produktdatenblatt für Haushaltskühl- und Gefriergeräte nach Verordnung (EU) Nr. 1060/2010 Hersteller Modell ERT 10853 WA++ 8592131237599 Standkühlschrank – mit Gefrierfach Produktmaße (H × B × T) 847 × 553 × 573 mm Ausmaße inkl. Verpackung (H × B × T) 880 ×...
  • Seite 75: Verwendung Und Entsorgung Der Verpackung

    Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit. Bedienungsanleitung s. www.ecg-electro.eu. Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten. Ausgediente Kühl- und Gefrierschränke enthalten Isoliergase und ein Kühlmedium, die entsorgt werden müssen.
  • Seite 76 K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. HR/BIH U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: informacije@kbprogres.cz Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizacná zložka K+B Progres, a.s.

Inhaltsverzeichnis