Montage und Anschluss -
Installation
1. Den beiliegenden Tragring auf die Schalterdose schrauben.
Screw the enclosed support ring onto the switch box.
2. Anschluss des Tasters an den KNX-Bus.
Connect the Push-button to the KNX bus.
3. Taster in Tragring einrasten.
Snap the Push-button into the support ring.
4. KNX Busspannungsversorgung zuschalten.
Switch on KNX power supply.
Anschlussbeispiel -
Wiring diagram
MDT technologies GmbH
51766 Engelskirchen
•
Tel.: + 49 - 2263 - 880
knx@mdt.de
www.mdt.de
•
•
Stand: 0124
Papiermühle 1
•
Beschreibung KNX Glas Raumtemperaturregler Smart
Description KNX Glass Room Temperature Controller Smart
Der Glas Raumtemperaturregler Smart besitzt fest zugewiesene [-] und [+] Sensorflächen zur intuitiven Sollwertverstellung. Das große
Farbdisplay stellt stehts die wichtigsten Informationen zur Temperaturregelung bereit. Im Nebenstellenbetrieb kann der Glas Raumtempera-
turregler Smart beispielsweise in Kombination mit dem MDT Heizungsaktor, oder als zusätzliches Zweitgerät an anderer Position verwendet
werden.
The Glass Room Temperature Controller Smart has two sensor surfaces [-] and [+] dedicated for intuitive setpoint adjustment. The relevant
information on temperature control is displayed on the large colour display. In the operation mode as an extension unit, the Glass Room
Temperature Controller Smart can be used, in combination with the MDT heating actuator, or where neccessary in a larger area as a second
measurement point.
Inbetriebnahme -
Commissioning
Hinweis: Das KNX Applikationsprogramm wird unter www.mdt.de\Downloads.html und im Onlinekatalog der ETS bereitgestellt.
Note: The KNX application is available at www.mdt.de\Downloads.html and in the ETS online catalogue.
1. Physikalische Adresse vergeben und Applikationsprogramm in der ETS erstellen.
Assign the physical address and set parameters within the ETS.
2. Programmieren der physikalischen Adresse und des Applikationsprogramms in das Gerät.
Bei Aufforderung in den Programmiermodus wechseln.
Download the individual address and the application program into the device.
Switch to programming mode when prompted.
3. Die rote LED erlischt nach erfolgreicher Programmierung.
After successful programming the red LED is switched off.