KNX Glas Raumtemperaturregler Smart
KNX Glass Room Temperature Controller Smart
Technische Daten
Technical Data
Temperaturmessbereich
Measurement range temperature
Typische Genauigkeit
Typical accuracy
Empfohlene Montagehöhe
Recommended installation height
Spezifikation KNX Schnittstelle
Specification KNX interface
Verfügbare KNX Datenbanken
Available application software
KNX Busklemme
KNX bus connection terminal
Versorgungsspannung
Power Supply
Leistungsaufnahme KNX Bus typ.**
Power Consumption KNX bus typ.**
Umgebungstemperatur
Operation temperature range
Schutzart
Enclosure
Abmessungen (B x H x T)
Dimensions (W x H x D)
Zur Montage benötigte Schalterdosen
Required installation boxes
Wichtige Hinweise zum Programmiermodus / Helligkeitseinstellung
Important notes for programming mode / brightness adjustment
Berühren und halten der Sensorflächen 5 und 6 von mindestens 2 s, aktiviert
nebenstehendes Menü. Befindet sich der Taster im Auslieferungszustand oder ist dieser
entladenen, wird dieses Menü übersprungen und der Programmiermodus direkt gestartet.
Touching and holding sensor areas 5 and 6 for at least 2 seconds activates the menu. If
the glass push-button is in delivery condition or is unloaded, this menu is skipped and
programming mode is activated directly.
Helligkeit:
Brightness:
Prog. Mode
Prog. Mode
Zurück:
5
6
Back:
MDT technologies GmbH
51766 Engelskirchen
•
Tel.: + 49 - 2263 - 880
knx@mdt.de
www.mdt.de
•
•
Stand: 0124
SCN-RTRGW.02
SCN-RTRGS.02S
0 ... 40 °C
± 0,5 °C
1,6 m
TP-256
from
(as of)
ETS 5.7.x
Ø 0,8 mm, solid core
KNX-Bus
< 0,6 W
0 ... 45 °C
IP20
92 x 92 x 29,2 mm
1
Einstellbereich 1 - 10, empfohlene Einstellung 7 - 8
Adjustment range 1 - 10, recommended setting 7 - 8
Programmiermodus
Programming mode
Menü verlassen
Exit menu
Papiermühle 1
•
Betriebsanleitung KNX Glas Raumtemperaturregler Smart
nur für autorisiertes Elektrofachpersonal
Operating Instructions KNX Glass Room Temp. Controller Smart
for authorised electricans
Allgemeine Sicherheitshinweise -
Important safety notes
•
Das Gerät darf nur von Elektrofachkräften montiert und angeschlossen werden. Beachten sie die länderspezifischen
Vorschriften sowie die gültigen KNX-Richtlinien. Die Geräte sind für den Betrieb in der Europäischen Union und im
Vereinigten Königreich zugelassen und tragen das CE und UKCA Zeichen.
Die Verwendung in den USA und Kanada ist nicht gestattet.
Installation and commissioning of the device is only to be carried out by authorised electricians. The relevant standards,
directives, regulations and instructions must be observed. The devices are approved for operation in the European
Union and in the United Kingdom. The products are respectively marked with the CE and UKCA symbols.
Use in USA and Canada is prohibited.
Anschluss und Bedienung
Terminals and Operation
SCN-RTRGx.02 Front
SCN-RTRGx.02 Back
7
1
2
3
4
5
6
1-4 - Sensorflächen zur Bedienung
- Sensor surfaces for operation
5-6 - Sensorflächen für Programmiermodus und Seitenwechsel
- Sensor surfaces for programming mode and page change
8
7 - RGB Statusanzeigen (4x)
- RGB status indicator (4x)
8 - Busanschlussklemme
- KNX bus connection terminal
®