Seite 1
5013 5013 ALKUPERÄISTEN KÄYTTÖOHJEIDEN KÄÄNNÖS/ ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG / PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ / PREKLAD ORIGINÁLNEHO MANUÁLU NA POUŽITIE / TŁUMACZENIE NA PODSTAWIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI / AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA l AKUMULÁTOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT FIN Johdoton pensasaita ja ruohonleikkuri A NOŽNICE NA TRÁVU...
Seite 2
át, át kell adnia ezt használati útmutatót is. s výrobkem, s jeho montáží/sestavením, s bezpečnostními pravidly Ha kétségei vannak, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi HECHT - a kertek při používání, údržbě, skladování a přepravě. Návod, který je nedílnou součástí...
FIN Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa! d Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig! b Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze! l Pred prvým uvedením do prevádzky si prosím pozorne prečítajte návod na obsluhu! j Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać...
TURVAMERKINNÄT/ SICHERHEITSSYMBOLE / BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY / SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA / JELEK A GÉPEN Tuotetta on käytettävä Das Produkt muss mit höchster Produkt musí být provozován äärimmäisen varovasti. Vorsicht betrieben werden. Die s nejvyšší opatrností. Turvamerkinnät, jotka on Sicherheitssymbole auf den Bezpečnostní...
Seite 5
Lue käyttöohje Lesen Sie die Betriebsanleitung Čtěte návod na použití Čítajte návod na obsluhu Proszę przeczytać instrukcję obsługi Olvassa el a használati útmutatót Huomio! Vaarallinen jännite! Achtung! Gefährliche Spannung! Pozor! Nebezpečné napětí! Pozor! Nebezpečné napätie! Uwaga! Niebezpieczne napięcie! Figyelem! Veszélyes feszültség! Käytä...
Paino Gewicht Váha stroje Váha stroja waga Tömeg Jännite Spannung Napětí Napätie Napięcie Feszültség Akku Batterie Baterie Batéria Akumulator Akkumulátor Napaisuus Polarität Polarita Polarita Polarność Polaritás Garantovaná hladina Äänenmelutaso Garantierter Niveau der akustischen akustického výkonu Garantovaná hladina Gwarantowany poziom mocy Garantált hangteljesítményszint akustického výkonu akustycznej...
Seite 7
Terän hammasväli Klingenzahnlücke Mezera mezi zuby čepele 8 mm Medzera zubov čepele Szczelina zęba ostrza Penge fogak hézaga Ruohotrimmerin terän Schnittbreite der Grasschere Šířka střihu nože na trávu leikkausleveys 80 mm Šírka rezu nožov na trávu Szerokość cięcia noża do trawy Fűnyíró...
Seite 8
AKUN JA LATURIN TEKNISET TIEDOT / BATTERIE UND LADEGERÄTSPEZIFIKATIONEN (NICHT ENTHALTEN) / SPECIFIKACE AKUMULÁTORU A NABÍJEČKY (NEJSOU SOUČÁSTÍ DODÁVKY) / ŠPECIFIKÁCIA AKUMULÁTORA A NABÍJAČKY (NIE SÚ SÚČASŤOU DODÁVKY) / DANE TECHNICZNE AKUMULATORA I ŁADOWARKI (NIE SĄ ZAWARTE W DOSTAWIE) / AKKUMULÁTOR ÉS TÖLTŐ...
Kompletný a aktuálny zoznam Kompletna i aktualna lista części Az aktuális és teljes alkatrészjegyzéket náhradných dielov nájdete na zamiennych znajduje się na stronie a www.hecht.hu honlapon találja www.hecht.sk www.hechtpolska.pl meg. Osannumero/ Ersatzteil- Nummer / Číslo dílu / Číslo dielu / Numer części /...
KÄYTTÖ SISÄLTÖ TURVAMERKINNÄT ..........................4 TEKNISET TIEDOT ..........................6 LISÄVARUSTEET............................9 VARAOSAT ............................. 9 TUOTTEEN KUVAUS ........................... 10 KUVITETTU OHJE..........................11 KÄYTTÖOLOSUHTEET ........................13 PAKKAUKSEN PURKU.......................... 14 ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA ........................ 15 HARJOITTELU............................ 15 KÄYTTÖÖNOTTO..........................15 SISÄINEN AKKU..........................16 AKUN LATAAMINEN ........................17 PÄÄLLE / POIS PÄÄLTÄ...
Kiinnitä erityistä huomiota korostettuihin ohjeisiin, jotka osoittavat seuraavat riskit: B VAROITUS! Signaalisana (sanamerkki), jota käytetään ilmaisemaan mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos sitä ei estetä. A HUOMIO! Signaalisana (sanamerkki). Jos ohjeita ei noudateta, varoitamme mahdollisesta lievän tai kohtalaisen loukkaantumisen ja/tai koneen/omaisuuden vaurioitumisen vaarasta.
C Käyttäjä ei saa käsitellä osia ja asetuksia, jotka valmistaja tai hänen edustajansa on sinetöinyt! Älä ylikuormita! Käytä tuotetta vain niihin tehoihin, joihin se on suunniteltu. Tiettyyn tarkoitukseen suunniteltu tuote toimii paremmin ja turvallisemmin kuin se, jolla on samanlainen tehtävä. Siksi käytä aina oikeaa tiettyyn tarkoitukseen. Muista, että...
ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA B VAROITUS! LUE ENSIN KOKO KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ALKUSTA LOPPUN! Kiinnitä erityistä huomiota oppaan lopussa oleviin turvallisuusohjeisiin, varoituksiin ja huomautuksiin. Ennen huoltoa, kokoonpanoa, työkalun puhdistusta jne. vapauta ensin moottorin kytkin, odota, kunnes kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet kokonaan, irrota akun erotin ja aseta terän suojakansi päälle.
Asenna terä ensin (vaihteiston epäkeskoon ja aseta sitten lukot niin, että ne kiinnittyvät • kahvoihin. A HUOMIO! ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ RAAKAA VOIMAA. • Jos terää ei voi sijoittaa epäkeskoon, säädä rungon syvennyksen asentoa liikuttamalla sitä tai käynnistä moottori hetkeksi (katso alla) ja käännä epäkesko toiseen asentoon. •...
• Lataa akku kuivassa paikassa, jonka lämpötila on 5°C - 40°C. • On mahdollista, että akku ja/tai laturi lämpenevät kohtalaisesti latauksen aikana, tämä on normaalia eikä tarkoita vikaa. Älä koskaan peitä laturia. • Koneen huomattavasti lyhentyneet käyttöajat ja nopeutuneet akun latausajat osoittavat, •...
A HUOMIO! Terä alkaa liikkua heti, kun moottori käynnistyy. Kun moottori on käynnistynyt, kytkimen turvalukko voidaan vapauttaa. Sammuta moottori vapauttamalla ON/OFF-kytkin. Kytkimiä ei saa estää millään. Kun ON/OFF-kytkin on vapautettu, moottorin on oltava sammutettuna. Jos kytkin on vaurioitunut, työ on keskeytettävä, kone korjattava tai se on romutettava.
TERIEN VOITELU A HUOMIO! Irrota aina akun erotin ennen voitelua. Käytä käsineitä. Leikkausvaara! Älä koskaan rasvaa konetta tai sen teriä sen ollessa käytössä! • Voitele terä ja yläterän reuna kevyellä koneöljyllä ennen ja jälkeen jokaista käyttöä helpottaaksesi käyttöä ja pidentääksesi terän käyttöikää. •...
TEROITUS Pidä leikkuuhampaiden ulkoreunat terävinä. Suosittelemme, että trimmerin terät teroitetaan ammattimaisesti, mutta voit myös teroittaa itse hienolla viilalla. Hionta tehdään terän ollessa asennettuna. Hiottaessa leikkuuhampaat on asetettava niin, että hiottaessa viila hioo aina vain yhtä hammasta eikä hankaa toista vasten. A HUOMIO! Käytä...
B VAROITUS! Pidä teräsuojus aina paikallaan kuljetuksen, käsittelyn ja koneen varastoinnin aikana. VARASTOINTI Irrota akun erotin. • Anna moottorin jäähtyä ennen kuin laitat sen koteloon. • Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat turvallisuuden vuoksi. • Säilytä työkalua (mieluiten alkuperäisessä pakkauksessa) puhtaassa, kuivassa, pimeässä ja pakkaselta suojattuna pölyltä...
TURVALLISUUSOHJEET Tunne työkalusi. Lue käyttöohje huolellisesti. Opi sen sovellukset ja rajoitukset sekä tähän • työkaluun liittyvät mahdolliset vaarat. Tutustu koneen säätimiin ja niiden käyttöön. Ole varovainen työssäsi, keskity varsinaiseen työhön ja käytä maalaisjärkeä. • Huolimattomuus työn aikana voi johtaa koneen hallinnan menettämiseen. •...
b. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Asianmukaisissa olosuhteissa käytettävät suojavarusteet, kuten pölynaamari, liukumattomat turvakengät, suojakypärä tai kuulosuojaimet vähentävät henkilövahinkoja. c. Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että kytkin on off-asennossa, ennen kuin liität työkalun virtalähteeseen ja/tai akkuun, nostat tai kannat työkalua. Sähkötyökalujen kantaminen sormi kytkimen päällä...
AKKUTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA HUOLTO Työkaluja saa ladata vain valmistajan määrittelemällä laturilla. Laturi, joka saattaa sopia yhden tyyppiselle akulle, voi aiheuttaa tulipalon, kun sitä käytetään toisen akun kanssa. Työkalua saa käyttää vain erityisesti työkalua varten suunnitellun akun kanssa. Minkä tahansa muun akun käyttö voi aiheuttaa loukkaantumisen tai tulipalon vaaran. Kun akkua ei käytetä, se on suojattava kosketukselta muihin metalliesineisiin, kuten paperiliittimiin, kolikoihin, avaimiin, nauloihin, ruuveihin tai muihin pieniin metalliesineisiin, jotka voivat aiheuttaa akun koskettimen kytkeytymisen toiseen.
Älä käytä konetta sateessa tai liiallisessa kosteudessa. Sillä ei ole asianmukaista • suojaustasoa työskentelyyn tällaisissa olosuhteissa. TÄRKEITÄ AKUN TURVALLISUUSOHJEITA Akkupakkauksia ja akkuja ei saa purkaa, avata tai leikata. Älä altista akkuja tai akkuja kuumuudelle tai tulelle. Säilytystä suorassa auringonvalossa ja suoran auringonvalon vaikutuksia tulee välttää.Kriittistä...
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA AKKULATURILLE A HUOMIO! Sähköiskun aiheuttama loukkaantumisvaara. Tarkista laturi, kaapeli ja pistoke ennen jokaista käyttöä. Jos havaitset vaurioita, älä käytä laturia. Muista lukea kaikki laturissa ja akun kotelossa olevat ohjeet ja varoitustarrat. Älä altista laturia sateelle, lumelle tai kosteudelle. Veden joutuminen laturiin lisää sähköiskun vaaraa.
• Anna pätevän huoltohenkilöstön huoltaa laitteesi käyttämällä vain identtisiä varaosia. Näin varmistetaan, että laitteen turvallisuus säilyy. • Tarvitsetpa teknistä neuvontaa, korjausta tai alkuperäisiä tehdasvaraosia, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun HECHT-huoltoon. Tietoja palvelupisteistä osoitteessa www.hecht.cz • Kun tilaat varaosia, mainitse osanumero, joka löytyy osoitteesta www.hecht.cz 27 / 33...
• Palauta pakkaus, tarvikkeet, täyttöpakkaukset ja tuote aina kierrätettäväksi. • Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai keräyspisteisiin saadaksesi lisätietoja. • HECHT-palveluita voi käyttää myös vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämiseen. I Huomautus: Epäasianmukaisesta hävittämisestä voidaan rangaista kansallisten määräysten mukaisesti.
Seite 29
• Käsittelemme vain toimitettuja puhtaina, kokonaisina, lähetyksen yhteydessä myös riittävästi pakattuina. Tuotteita, jotka lähetetään maksamattomina, isokokoisina tavaroina, pika- tai erikoistoimituksena - ei hyväksytä. • Jos sinulla on perusteltu takuuvaatimus, ota yhteyttä huoltokeskukseemme. Sieltä saat lisätietoa reklamaatioiden käsittelystä. 29 / 33...
/ l My, výrobca uvedeného zariadenia a držiteľ technickej dokumentácie / j My, producenci niniejszego sprzętu i posiadacze dokumentacji technicznej / h Mi, az említett berendezés gyártója és a. HECHT MOTORS s.r.o., Za Mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IČO 61461661 vakuuttaa omalla vastuullamme, että alla mainitut laitteet ovat mainittujen EU:n harmonisointidirektiivien sekä...
Seite 31
Taattu äänitehotaso/ d Garantierter Niveau der akustischen Leistung / b Garantovaná hladina akustického výkonu / l Garantovaná hladina akustického výkonu / j Gwarantowany poziom mocy akustycznej / h Garantált akusztikus teljesítményszint = 96 dB (A) Ilmoitettu melupäästöarvo, joka vastaaEN ISO 4871 / d Deklarierter Wert der Lärmemission entsprechend EN ISO 4871 / b Deklarovaná...
CENTRAL SERVICE / CENTRÁLNÍ SERVIS / CENTRÁLNY SERVIS / SERWIS CENTRALNY / KÖZPONTI SZERVIZ HECHT MOTORS s.r.o., U Mototechny 131, 251 62 Tehovec, Tel: +420 323 601 347, Fax: +420 323 661 348, www.hecht.cz, servis@hecht.cz • HECHT SK, spol. s r.o., Letisková 20, 971 01 Prievidza, Tel: +421 46 542 03 20, Fax: +421 46 542 72 07, www.hecht.sk, reklamacie@hecht.sk •...
Seite 33
Distribution and service / Vertrieb und Service / Distribuce a servis / Distribúcia a servis / Dystrybucja i serwis / Szervíz és forgalmazó HECHT MOTORS s.r.o. • U Mototechny 131 • 251 62 Tehovec • www.hecht.cz Maahantuoja: Kone-Glans Oy Joensuunkatu 10 24100 Salo * www.kone-glans.fi...