Seite 14
Y: 1 Vp-p ± 3 dB 負同期 C: 0.286 Vp-p ± 3 dB(NTSC バースト 信号レベル) その他 0.3 Vp-p ± 3 dB(PAL バースト信号 電源 LCD モニター(LMD-1951MD) レベル) AC 100 〜 240 V、50/60 Hz、0.92 A 〜 RGB/ コンポーネント入力 0.40 A BNC 型(× 3)...
Seite 15
保存・輸送条件 本機は 「高調波電流規格 JIS C 61000-3-2 適合品」 です。 温度 − 20 ℃〜+ 60 ℃ 本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更する 湿度 0% 〜 90% ことがありますが、ご了承ください。 気圧 700 hPa 〜 1060 hPa 付属品 AC 電源コード(1) AC プラグホルダー(2) この装置は、クラス A 情報技術装置です。この装 ご使用になる前に(1) 置を家庭環境で使用すると電波妨害を引き起こすこと CD-ROM(取扱説明書格納) (1) があります。この場合には使用者が適切な対策を講ず セールス会社窓口のしおり(1) るよう要求されることがあります。...
Seite 16
The Sony LMD-1951MD LCD Monitor is intended to If you have lost or damaged the CD-ROM, you can provide 2D color video displays of images from surgical purchase a new one from your Sony dealer or Sony endoscopic/laparoscopic camera systems and other service counter.
Seite 17
WARNING on power connection Symbols on the products Use a proper power cord for your local power supply. Consult the instructions for use 1. Use the approved Power Cord (3-core mains lead) / Follow the directions in the instructions for Appliance Connector / Plug with earthing-contacts use for parts of the unit on which this mark that conforms to the safety regulations of each...
Seite 18
CAUTION When you connect the LAN cable of the unit to peripheral device, use a shielded-type cable to prevent malfunction due to radiation noise. WARNING Using this unit for medical purposes This equipment’s connectors are not isolated. Do not connect any device other than one which conforms to IEC 60601-1.
Seite 19
Class D IEC 61000-3-2 Voltage fluctuations/flicker emissions Complies IEC 61000-3-3 Warning If the LMD-1951MD should be used adjacent to or stacked with other equipment, it should be observed to verify normal operation in the configuration in which it will be used.
Seite 20
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity The LMD-1951MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the LMD-1951MD should assure that it is used in such an environment. IEC 60601 Compliance...
Seite 21
To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the LMD-1951MD is used exceeds the applicable RF compliance level above, the LMD-1951MD should be observed to verify normal operation.
Seite 22
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the LMD-1951MD The LMD-1951MD is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the LMD-1951MD can help prevent electromagnetic interference by maintaining...
Seite 23
Disposal of Old Electrical & For the customers in the U.S.A. SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http:// Electronic Equipment www.sony.com/psa/warranty for important (Applicable in Republic of information and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.
Seite 24
• If the unit is used in a cold place, a residual image may Precaution appear on the screen. This is not a malfunction. When the monitor becomes warm, the screen returns to normal. • If a fixed picture such as a frame of a divided picture On Safety or time code, or a still picture is displayed for a long time, an image may remain on the screen and be...
Seite 25
• Some people may experience discomfort (such as eye strain, fatigue, or nausea) while watching video images. Sony recommends that all viewers take regular breaks while watching video images. The length and frequency of necessary breaks will vary from person to person. You must decide what works best.
Seite 26
0.3 Vp-p ± 3 dB (PAL burst signal General level) RGB/component input connectors Power LCD monitor (LMD-1951MD) BNC type (×3) AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0.92 A- RGB: 0.7 Vp-p ± 3 dB (Sync On 0.40 A DC IN: 24 V 3.5 A 5 V 0.030 A Green, 0.3 Vp-p sync negative)
Seite 27
Note Storage and transport pressure Always verify that the unit is operating properly before 700 hPa to 1060 hPa use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR Accessories supplied DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT AC power cord (1) NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR...
Seite 28
AVERTISSEMENT Indications d’utilisation/Utilisation prévue Afin de réduire les risques d’incendie ou Le moniteur LCD Sony LMD-1951MD est destiné à d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la fournir des affichages vidéo couleur 2D de caméras pluie ou à l’humidité.
Seite 29
AVERTISSEMENT sur le connecteur Symboles sur les produits d’alimentation Reportez-vous aux instructions Utiliser un cordon d’alimentation approprié à votre d’utilisation tension d’alimentation secteur locale. Suivez les instructions d’utilisation pour les 1. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à parties de l’appareil sur lesquelles ce repère 3 fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des contacts de apparaît.
Seite 30
contact accidentelle d’un patient avec ces connecteurs, d’alimentation de l’appareil), appliquez l’une des reposez les couvercles des connecteurs lorsque ceux- mesures suivantes : Installez cet appareil à un autre ci ne sont pas utilisés pour le raccordement à d’autres endroit en tenant compte de l’autre équipement. appareils.
Seite 31
Fluctuations de tension/ émissions de scintillement Conforme CEI 61000-3-3 Avertissement Si le produit LMD-1951MD doit être utilisé de façon adjacente ou superposée avec un autre équipement, il convient de vérifier s’il fonctionne normalement dans la configuration dans laquelle il sera utilisé.
Seite 32
Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit LMD-1951MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur du produit LMD-1951MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
Seite 33
Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit LMD-1951MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur du produit LMD-1951MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
Seite 34
Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le produit LMD-1951MD Le produit LMD-1951MD est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du produit LMD-1951MD peut maintenir une distance minimale entre le matériel de...
Seite 35
apparaître spontanément. Ces problèmes ne sont pas Précautions d’emploi graves. • Ne laissez pas l’écran LCD orienté vers le soleil. Faites attention si vous le placez près d’une fenêtre. • Ne poussez ou ne rayez pas l’écran LCD. Ne posez pas Sécurité...
Seite 36
Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. (comme une fatigue oculaire, une lassitude ou des nausées) pendant le visionnement d’images vidéo. Sony recommande que tous les utilisateurs fassent des Utilisation de plusieurs moniteurs pauses régulières pendant le visionnement d’images recommandée...
Seite 37
A propos de l’utilisation simultanée Spécifications avec un couteau radio, etc. Si cet appareil est utilisé conjointement avec un couteau Performances de l’image radio, par exemple, l’image risque d’être perturbée, déformée ou anormale en raison des tensions ou des Écran LCD à...
Seite 38
Protection contre la pénétration néfaste d’eau : Ordinaire Caractéristiques générales Degré de sécurité en présence d’un mélange Alimentation Moniteur LCD (LMD-1951MD) d’anesthésiants inflammables avec de l’air, de l’oxygène Secteur 100-240 V, 50/60 Hz, ou de l’oxyde nitreux : 0,92 A-0,40 A Ne convient pas à...
Seite 39
Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à...
Seite 40
Fachpersonal von Sony. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, Anwendungsbereich/Vorgesehener Gebrauch darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Der LCD-Monitor LMD-1951MD von Sony ist für die Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur Anzeige von 2D-Farbvideobildern von qualifiziertem Fachpersonal. Kamerasystemen in der chirurgischen Endoskopie/ Laparoskopie und anderen kompatiblen medizinischen Veränderungen dieser Geräte sind nicht...
Seite 41
WARNUNG zum Netzanschluss Symbole auf den Produkten Verwenden Sie das für die Stromversorgung in Ihrem Gebrauchsanweisung hinzuziehen Land geeignete Netzkabel. Falls dieses Symbol erscheint, gehen Sie 1. Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel (3-adriges nach den in der Gebrauchsanweisung Stromkabel)/einen geprüften Geräteanschluss/einen enthaltenen Anweisungen für die geprüften Stecker mit Schutzkontakten entsprechend entsprechenden Teile des Geräts vor.
Seite 42
Wichtige Sicherheitshinweise für den Gebrauch in medizinischen Umgebungen 1. Alle Geräte, die an diese Einheit angeschlossen sind, müssen den Standards IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC 60065 oder anderen IEC/ISO-Standards, die für die Geräte gelten, entsprechen. 2. Des Weiteren müssen alle Konfigurationen dem Systemstandard IEC 60601-1 entsprechen.
Seite 43
Oberwellen-Einstrahlung Wohngebäuden. Klasse D IEC 61000-3-2 Spannungs- schwankungen/ Flimmeremissionen Erfüllt IEC 61000-3-3 Warnung Falls das Produkt LMD-1951MD im Betrieb direkt neben bzw. über oder unter anderen Geräten angeordnet wird, ist zu prüfen, ob es in der vorgesehenen Konfiguration ordnungsgemäß funktioniert.
Seite 44
Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt LMD-1951MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des Produkts LMD-1951MD hat dafür Sorge zu tragen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Seite 45
Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt LMD-1951MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des Produkts LMD-1951MD hat dafür Sorge zu tragen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Seite 46
Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Produkt LMD-1951MD Das Produkt LMD-1951MD ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde oder Betreiber des Produkts LMD-1951MD kann elektromagnetische Interferenzen auch vermeiden, indem er den unten empfohlenen Mindestabstand zwischen tragbaren oder mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Produkt LMD-1951MD...
Seite 47
Flüssigkristallanzeige. Diese Probleme stellen keine Sicherheitsmaßnahmen Fehlfunktion dar. • Schützen Sie den LCD-Bildschirm vor direkter Sonneneinstrahlung, da dies den LCD-Bildschirm beschädigen kann. Achten Sie darauf, wenn Sie das Hinweise zur sicheren Verwendung Gerät in der Nähe eines Fensters aufstellen. • Drücken Sie nicht auf den LCD-Bildschirm und •...
Seite 48
• Beim Anschauen von Videos verspüren manche Menschen Unwohlsein (Überlastung der Augen, Entsorgen Sie das Gerät nicht als normalen Abfall. Müdigkeit oder Übelkeit). Sony empfiehlt allen Entsorgen Sie den Monitor nicht mit dem Hausmüll. Nutzern, beim Anschauen von Videos regelmäßig eine Pause einzulegen.
Seite 49
zwischen Motiv und Bilderfassungsmodulen, das Spezifikationen Blickfeld des Benutzers, verschiedene andere Faktoren bei den in dieses Gerät eingespeisten Videobildern sowie die gesundheitliche Konstitution des Nutzers. Bildqualität Bildschirmsystem LCD-Bildschirm mit a-Si-TFT- Hinweis zum Gebrauch mit einem Aktivmatrix elektrischen Skalpell o. Ä. Bildgröße (diagonal) 481,84 mm (19,0 Zoll) Wenn dieses Gerät zusammen mit einem elektrischen...
Seite 50
Schutz gegen eindringendes Wasser: Allgemein Kein besonderer Schutz Spannungsversorgung Grad der Gerätesicherheit bei Vorhandensein eines LCD-Monitor (LMD-1951MD) entflammbaren Anästhetikagemischs mit Luft oder 100-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, Sauerstoff oder bei Vorhandensein von Lachgas: 0,92 A-0,40 A Nicht geeignet zum Einsatz bei Vorhandensein eines DC IN: 24 V 3,5 A 5 V 0,030 A entflammbaren Anästhetikagemischs mit Luft oder...
Seite 51
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS...
Seite 52
Il Non sono consentite modifiche a questa apparecchiatura. modello LMD-1951MD è un monitor per uso in tempo reale durante procedure chirurgiche minimamente AVVERTENZA invasive ed è adatto per l’uso in sale operatorie...
Seite 53
AVVERTENZA per il collegamento Simboli sui prodotti dell’alimentazione Fare riferimento alle istruzioni per Per l’alimentazione elettrica locale utilizzare un cavo di l’uso alimentazione adeguato. Seguire le istruzioni per l’uso relative ai 1. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/ componenti dell’unità...
Seite 54
Indicazioni/avvertenze importanti per l’uso in ambienti medicali 1. Tutte le apparecchiature collegate a questo apparecchio devono essere certificate conformi agli Standard IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC 60065 o ad altri Standard IEC/ISO applicabili alle apparecchiature. 2. Inoltre, tutte le configurazioni devono essere conformi con lo Standard sui sistemi IEC 60601-1.
Seite 55
LMD-1951MD. Avvertenza L’uso di accessori e cavi differenti da quelli specificati (fatto salvo per i pezzi di ricambio forniti da Sony Corporation) può provocare un aumento delle emissioni o una minore immunità del prodotto LMD-1951MD. Guida e dichiarazione del fabbricante - emissioni elettromagnetiche Il prodotto LMD-1951MD è...
Seite 56
Guida e dichiarazione del fabbricante - immunità elettromagnetica Il prodotto LMD-1951MD è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. L’acquirente o l’operatore del prodotto LMD-1951MD deve garantire l’utilizzo in questo tipo di ambiente. Test di Livello del test Livello di Ambiente elettromagnetico - Guida immunità...
Seite 57
RF, occorre prendere in considerazione l’esecuzione di un’indagine sul campo. Se l’intensità di campo misurata nella sede di impiego del prodotto LMD-1951MD supera il livello di conformità RF indicato sopra, osservare il funzionamento del prodotto LMD-1951MD per verificare che sia normale. Se si riscontra un funzionamento anomalo, possono essere necessarie altre misure, come un diverso orientamento o lo spostamento del prodotto LMD-1951MD.
Seite 58
Distanze di separazione raccomandate tra apparecchiature portatili e mobili di comunicazione a RF e il prodotto LMD-1951MD Il prodotto LMD-1951MD è destinato all’uso in un ambiente elettromagnetico in cui i disturbi provocati da RF irradiate sono controllati. L’acquirente o l’operatore del prodotto LMD-1951MD può contribuire a prevenire...
Seite 59
• Non lasciare lo schermo LCD esposto al sole in quanto Precauzioni ciò potrebbe danneggiarlo. Fare attenzione quando si colloca l’apparecchio nei pressi di una finestra. • Non premere o graffiare lo schermo LCD. Non poggiare oggetti pesanti sullo schermo LCD, in Sicurezza quanto lo schermo potrebbe perdere uniformità.
Seite 60
Non gettare il monitor tra i rifiuti domestici. Sony consiglia a tutti gli spettatori di fare pause regolari durante la visione di immagini video. La durata e la frequenza delle pause necessarie variano da Raccomandazioni per l’uso di più...
Seite 61
Utilizzo contemporaneo di un Caratteristiche tecniche radiobisturi o simili Se si utilizza l’unità in contemporanea a un radiobisturi Caratteristiche immagine o simili, l’immagine potrebbe risultare disturbata, deformata o comunque abnorme, a causa dell’intensità Pannello LCD a matrice attiva TFT a-Si delle onde radio o delle tensioni provenienti dal Dimensione immagine (diagonale) dispositivo.
Seite 62
Protezione contro scosse elettriche: Classe I Protezione contro infiltrazioni di acqua dannose: Dati generali Ordinaria Alimentazione Monitor LCD (LMD-1951MD) Grado di sicurezza in presenza di miscela anestetica CA 100-240 V, 50/60 Hz, infiammabile con aria o con ossigeno o protossido 0,92 A-0,40 A d’azoto:...
Seite 63
Nota Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ...
Seite 64
Sony o en un punto de asistencia Sony. De lo contrario, el aparato podría inclinarse o caerse y producir lesiones.
Seite 65
ADVERTENCIA sobre la conexión de la Símbolos en los productos alimentación Consulte el manual de instrucciones Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro Siga las indicaciones del manual de eléctrico local. instrucciones para las piezas de la unidad 1. Utilice un cable de alimentación (cable de que presenten esta marca.
Seite 66
Recomendaciones y medidas preventivas importantes para el uso en entornos médicos 1. Todos los equipos conectados a esta unidad deberán estar certificados de acuerdo con las normativas IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC 60065 u otras normas IEC/ISO aplicables a los equipos. 2.
Seite 67
IEC 61000-3-2 Fluctuaciones de voltaje/ emisiones de parpadeo Cumple IEC 61000-3-3 Advertencia Si el producto LMD-1951MD se utilizara encima o al lado de otro equipo, debería observarse para verificar el funcionamiento normal en la configuración en la cual se usará.
Seite 68
Consejos y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética El producto LMD-1951MD está diseñado para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del producto LMD-1951MD deben asegurarse de que se utiliza en este entorno.
Seite 69
Consejos y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética El producto LMD-1951MD está diseñado para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del producto LMD-1951MD deben asegurarse de que se utiliza en este entorno.
Seite 70
Si la fuerza del campo medido en el lugar donde el producto LMD-1951MD se utiliza excede el nivel de conformidad de radiofrecuencia aplicable señalado anteriormente, el producto LMD-1951MD debería observarse para verificar un funcionamiento normal.
Seite 71
Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de RF móviles y portátiles y el producto LMD-1951MD El producto LMD-1951MD está diseñado para el uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de radiofrecuencia radiadas estén controladas. El cliente o el usuario del producto LMD-1951MD pueden ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas manteniendo la distancia mínima...
Seite 72
• No empuje ni raye la pantalla LCD. No coloque Precauciones objetos pesados sobre la pantalla LCD. La pantalla puede perder uniformidad. • Si se utiliza la unidad en un lugar frío, pueden aparecer imágenes residuales en la pantalla. Esto no es un fallo Seguridad de funcionamiento.
Seite 73
No incluya el monitor en la basura doméstica. • Algunas personas pueden experimentar molestias (como cansancio ocular, fatiga o náuseas) mientras ven imágenes de vídeo. Sony recomienda a todos los Recomendación de uso de más de usuarios realizar pausas regulares durante la una unidad visualización de imágenes de vídeo.
Seite 74
Nota sobre la utilización simultánea Especificaciones con un bisturí de radiofrecuencia, etc. Rendimiento de la imagen Si se utiliza esta unidad junto con un bisturí de Pantalla LCD de matriz activa a-Si TFT radiofrecuencia, etc., es posible que se produzcan Tamaño de la imagen (diagonal) distorsiones, deformaciones u otras anomalías en la 481,84 mm (19,0 pulgadas)
Seite 75
DC IN: 24 V 3,5 A 5 V 0,030 A mezclas de anestésicos inflamables con aire, oxígeno (suministrado por adaptador de CA) u óxido nitroso Adaptador de CA (Sony, AC-110MD) Modo de funcionamiento: (opcional) Continuo AC IN: 100 V-240 V 50/60 Hz...
Seite 76
El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Nota Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE...
Seite 86
安全程度: 循環迴路, 75 歐姆自動終端功能 不適合用於混合空氣或氧氣或一氧化二氮的可燃 性麻醉劑中 操作模式: 一般 連續 功率 LCD 顯示器 (LMD-1951MD) 設計及規格如有變動,恕不另行通知。 AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0.92 A-0.40 A DC IN:24 V 3.5 A 5 V 0.030 A 注意 (從 AC 轉接器供電) 在使用前請始終確認本機運行正常。 AC 轉接器 (AC-110MD) (選購)...
Seite 88
이를 지키지 않으면 이 기기가 기울거나 전복되어 부상을 입을 수 있습니다. CD-ROM 설명서는 Adobe Reader가 컴퓨터에 설치 되어 있다면 읽을 수 있습니다. 자격 있는 Sony 전문 정비 요원에게 암 설치, 벽 또는 Adobe Reader는 Adobe 웹 사이트에서 무료로 다운 천장 설치를 문의하십시오. 로드할 수 있습니다.
Seite 89
이러한 방법을 적용한 후 감소된 위험 요소가 IEC 60601-1을 준수하는지 확인하십시오. 의료 환경에서 사용 시 중요 안전수칙 이 CAUTION 라벨은 기기 뒤쪽에 부착되어 있습니다. 1. 본 제품에는 IEC 60601-1, IEC 60950-1, 커넥터 커버를 부착하는 방법에 대한 자세한 내용은 IEC 60065 표준 또는 기타 해당되는 IEC/ISO 표준 사용...
Seite 90
• LMD-1951MD 는 EMC 와 관련하여 특별한 주의가 필요하며 사용 설명서에 제공된 EMC 정보에 따라 설치 및 사용해야 합니다 . • 휴대전화와 같은 휴대 및 이동 RF 통신 장비는 LMD-1951MD 에 영향을 미칠 수 있습니다 . 경고 여기에서 지정되지 않은 액세서리와 케이블을 사용할 경우 (Sony Corporation 에서 판매하는 교체용 부...
Seite 91
지침 및 제조업체 선언 - 전자파 내성 LMD-1951MD 는 아래 지정된 전자파 환경에서 사용하기 위한 것입니다 . LMD-1951MD 의 고객 또는 사용자는 본 제품을 아래와 같은 환경에서 사용해야 합니다 . IEC 60601 시험 내성 시험 적합성 수준 전자파 환경 - 지침...
Seite 92
스미터로 인한 전자파 환경을 평가하려면 전자파 사이트 설문조사를 고려해야 합니다 . LMD-1951MD 를 사용하는 지역에서 측정한 필드 세기가 해당 RF 적합성 수준을 초과하는 경우 LMD-1951MD 의 정 상 작동 여부를 관찰해야 합니다 . 비정상적 성능이 관찰되는 경우 LMD-1951MD 의 방향이나 위치를...
Seite 93
의 고객 또는 사용자는 통신 장비의 최대 출력에 따라 아래 권장되는 바와 같이 휴대 또는 이동 RF 통신 장 비 ( 트랜스미터 ) 와 LMD-1951MD 의 최소 이격 거리를 유지해서 전자파 간섭을 방지할 수 있습니다 . 트랜스미터의 주파수에 따른 이격 거리...
Seite 94
• 분할 화상이나 시간 코드의 프레임과 같이 고정된 주의 사항 화상이나 정지 화상이 장시간 표시되면 화면상에 이미지가 남거나 유령 이미지처럼 슈퍼임포즈될 수 있습니다. • 작동 시 화면과 본체의 온도가 높아집니다. 이는 안전 고장이 아닙니다. • 100-240 V AC에서만 기기를 사용하십시오. 청소...
Seite 95
흔들림, 영상의 초점 위치, 물체와 이미지 캡처 모듈 경우 이 포장재를 사용하는 것이 좋습니다. 간의 거리, 사용자의 시선, 영상의 기타 다양한 조건 이 기기에 대해 문의 사항이 있는 경우 Sony 공인 대 및 사용자의 건강 상태에 따라 불쾌감(눈의 피로, 피 리점에 문의하십시오.
Seite 96
0.3 Vp-p ± 3 dB (PAL 버스트 신호 일반 레벨) RGB/컴포넌트 입력 커넥터 전원 LCD 모니터(LMD-1951MD) BNC 타입(×3) AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0.92 A-0.40 A RGB 입력: 0.7 Vp-p ± 3 dB(싱크 온 DC IN: 24 V 3.5 A 5 V 0.030 A(AC 어...
Seite 97
압력 십시오. 700 hPa에서 1060 hPa 보관 및 운반 온도 SONY는 본체의 오류로 인한 현재 또는 장래 이 익의 손실에 대한 손해에 대해서 보증기간 중이 –20°C에서 + 60°C(–4°F에서 +140°F) 보관 및 운반 습도 거나 보증기간 경과 후 또는 어떠한 이유에도 상...
Seite 98
Opmerking veroorzaken. Als uw cd-rom is beschadigd of kwijtgeraakt, dan Raadpleeg een erkende Sony-installateur voor meer kunt u een nieuwe aanschaffen bij uw Sony- informatie over een installatie met behulp van een leverancier of Sony-servicedienst. montagearm, muurbeugel of plafondbeugel. WAARSCHUWING...
Seite 99
WAARSCHUWING op Symbool op de producten voedingsaansluiting Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Maak gebruik van een geschikte netspanningskabel voor Volg voor onderdelen van het apparaat het plaatselijke elektriciteitsnet. waarop dit symbool voorkomt de 1. Gebruik de goedgekeurde netspanningskabel (3-weg aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing op. netsnoer)/apparatenstekker/stekker met aardcontacten die voldoen aan de Dit symbool duidt de fabrikant aan en...
Seite 100
Belangrijke veiligheidsmaatregelen/instructies bij het gebruik in een medische omgeving 1. Alle apparatuur die op dit toestel is aangesloten, moet gecertificeerd zijn volgens norm IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC 60065 of andere IEC/ISO normen die van toepassing zijn op de apparatuur. 2.
Seite 101
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische emissies De LMD-1951MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-1951MD dient zeker te stellen dat het toestel gebruikt wordt in een dergelijke omgeving.
Seite 102
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De LMD-1951MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-1951MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
Seite 103
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De LMD-1951MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-1951MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
Seite 104
Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de LMD-1951MD De LMD-1951MD is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF- storingen gereguleerd zijn. De klant of gebruiker van de LMD-1951MD kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door de hieronder aanbevolen minimumafstand tussen draagbare en mobiele RF- communicatieapparaatuur (zenders) en de LMD-1951MD aan te houden, in overeenstemming met het maximale uitvoervermogen van de communicatieapparatuur.
Seite 105
• Laat het LCD-scherm niet naar de zon gekeerd staan Voorzorgsmaatregelen om schade aan het scherm te voorkomen. Denk daaraan wanneer u het apparaat bij een raam neerzet. • Druk niet op het LCD-scherm en zorg ervoor dat het niet gekrast raakt. Plaats geen zware voorwerpen op Veiligheid het LCD-scherm.
Seite 106
Deze zijn ideaal om het apparaat in te vervoeren. voor medische doeleinden, dient u te controleren of u Neem contact op met een officiële Sony dealer wanneer tijdens het gebruik geen ongemakken ervaart die u u vragen over dit apparaat hebt.
Seite 107
Wanneer u dit apparaat tegelijk gebruikt met een toestel Specificaties dat sterke radiogolven of voltages voortbrengt, controleert u voor u dergelijke toestellen gebruikt eerst het effect ervan, en installeert u dit apparaat zodat de radiogolven het minimaal storen. Beeldscherm Scherm a-Si TFT-lcd-scherm met actieve matrix Beeldformaat (diagonaal)
Seite 108
Beschermd tegen elektrische schokken: Klasse I Algemeen Beschermd tegen het indringen van water: Voeding LCD-monitor (LMD-1951MD) Standaard 100-240 V AC, 50/60 Hz, Mate van veiligheid bij de aanwezigheid van een 0,92 A - 0,40 A ontvlambaar narcoticummengsel met lucht, zuurstof of...
Seite 109
Opmerking Controleer altijd of de unit correct werkt alvorens deze te gebruiken. SONY KAN OM GEEN ENKELE REDEN ALS GEVOLG VAN SCHADE AAN DE UNIT AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD EN COMPENSEERT OF VERGOEDT HET VERLIES VAN HUIDIGE OF TOEKOMSTIGE INKOMSTEN NIET DOOR DEFECTEN AAN DE UNIT (TIJDENS DE GARANTIEPERIODE OF NA VERLOOP VAN DE GARANTIE).
Seite 110
Caso contrário, o aparelho pode ficar inclinado ou cair e Se o CD-ROM for danificado ou perdido, pode causar ferimentos. comprar um novo junto de um representante da Sony ou centro de assistência Sony. Consulte o pessoal qualificado da Sony para a instalação do braço de suporte de montagem na parede ou no tecto.
Seite 111
AVISO relativo à ligação eléctrica Símbolo nos produtos Utilize um cabo de alimentação adequado para a Consulte o manual de instruções alimentação de energia local. Siga as indicações no manual de instruções 1. Utilize o cabo de alimentação (cabo principal de para as peças na unidade em que esta marca 3 núcleos)/conector/ficha do aparelho indicados com é...
Seite 112
Precauções de segurança/avisos importantes relativos à utilização em ambientes hospitalares 1. Todos os equipamentos ligados a este aparelho devem estar certificados de acordo com a Norma IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC 60065 ou outras normas IEC/ISO aplicáveis aos equipamentos. 2. Além disso, todas as configurações devem estar em conformidade com a norma do sistema IEC 60601-1.
Seite 113
Avisos importantes relativos a CEM (corrente electromagnética) na utilização em ambientes do foro médico • O produto LMD-1951MD requer precauções especiais relativas a CEM e necessita de uma instalação e entrada em serviço de acordo com a informação relativa a CEM disponibilizada no manual de instruções.
Seite 114
Notas orientadoras e declaração do fabricante - imunidade a radiações electromagnéticas O produto LMD-1951MD está destinado a ser utilizado no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do produto LMD-1951MD deve garantir que esta é utilizada nesse ambiente. Nível do teste Nível de...
Seite 115
Notas orientadoras e declaração do fabricante - imunidade a radiações electromagnéticas O produto LMD-1951MD está destinado a ser utilizado no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do produto LMD-1951MD deve garantir que este é utilizado nesse ambiente. Teste de Nível do teste...
Seite 116
O produto LMD-1951MD é destinado a ser utilizado em ambientes electromagnéticos em que as perturbações originadas por RF radiada são controladas. O cliente ou o utilizador do produto LMD-1951MD pode ajudar a evitar interferências electromagnéticas mantendo uma distância mínima entre os equipamentos portáteis e móveis de comunicação por RF (transmissores) e o produto LMD-1951MD como é...
Seite 117
• Não deixe o ecrã LCD virado para o sol, pois poderá Precauções ficar danificado. Tenha cuidado ao colocar o aparelho junto a uma janela. • Não pressione nem risque o ecrã LCD. Não coloque objectos pesados em cima do ecrã LCD. O ecrã poderá Segurança perder uniformidade.
Seite 118
• Algumas pessoas poderão sentir desconforto (como Eliminação do aparelho cansaço dos olhos, fadiga ou náuseas) durante a visualização de imagens de vídeo. A Sony recomenda Não elimine o aparelho como lixo normal. que todos os utilizadores façam pausas regulares Não junte o monitor ao lixo doméstico.
Seite 119
Sobre a utilização simultânea de Especificações um instrumento cirúrgico de corte por radiofrequência, etc. Características da imagem Se esta unidade for utilizada juntamente com um Ecrã LCD a-Si TFT, de matriz activa instrumento cirúrgico de corte por radiofrequência, etc., Tamanho da imagem (diagonal) a imagem poderá...
Seite 120
Grau de segurança na presença de uma mistura de Geral anestésico inflamável com ar, ou com oxigénio ou com Alimentação Monitor LCD (LMD-1951MD) óxido nitroso: CA 100-240 V, 50/60 Hz, Não adequado para utilização na presença de uma 0,92 A-0,40 A mistura de anestésico inflamável com ar, ou com...
Seite 121
Nota Verifique sempre se a unidade está a funcionar correctamente antes de a usar. A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS DE QUALQUER TIPO, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A, COMPENSAÇÃO OU REEMBOLSO DEVIDO A PERDA DE LUCROS ACTUAIS OU FUTUROS NO DECORRER DE AVARIA DESTA UNIDADE, QUER DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA...
Seite 122
Hvis dette sker, kan enheden vælte eller falde ned og forårsage personskade. Bemærk Hvis din CD-ROM beskadiges eller går tabt, skal du Rådfør dig med kvalificeret Sony-personale med hensyn købe en ny hos din Sony-forhandler eller Sony- til monteringsarm, væg- eller loftsmontering. serviceudbyder. Brugsanvisning/tilsigtet brug ADVARSEL Sony LMD-1951MD LCD-skærmen er beregnet til 2D-...
Seite 123
ADVARSEL vedrørende strømtilslutning Symboler på produktet Tilslut en korrekt netledning til strømkilden. Se brugervejledningen 1. Anvend en/et godkendt netledning (3-elements Følg anvisningerne i brugervejledningen hovedledning)/tilslutning/stik med stelforbindelse, for dele af enheden, hvor dette mærke der overholder nationale sikkerhedsbestemmelser. vises. 2. Anvend en/et netledning (3-elements hovedledning)/ Dette symbol angiver producenten og vises tilslutning/stik, der er i overensstemmelse med den ud for producentens navn og adresse.
Seite 124
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger/ bemærkninger vedrørende brugen imedicinske miljøer 1. Alt udstyr, der er forbundet med denne enhed, skal være godkendt i henhold til Standard IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC 60065 eller andre IEC-/ ISO-standarder, der er gældende for udstyret. 2. Derudover skal alle konfigureringer overholde systemstandarden IEC 60601-1.
Seite 125
• Det transportable og mobile RF-kommunikationsudstyr såsom mobiltelefoner kan påvirke LMD-1951MD. Advarsel Brugen af andet tilbehør og andre kabler end dem, der er angivet, med undtagelse af reservedele, der sælges af Sony Corporation, kan medføre en stigning i emissioner eller formindsket immunitet med hensyn til LMD-1951MD.
Seite 126
Vejledning og producentens erklæring om elektromagnetisk immunitet LMD-1951MD er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af LMD-1951MD skal sikre sig, at det bruges i et sådant miljø. IEC 60601- Overholdelses- Immunitetstest Elektromagnetisk miljø – vejledning...
Seite 127
Hvis den målte feltstyrke på det sted, hvor LMD-1951MD anvendes, overstiger det gældende RF-overholdelsesniveau, skal man overvåge LMD-1951MD for at sikre sig en normal drift. Hvis der konstateres en unormal ydelse, kan det være nødvendigt med flere forholdsregler, f.eks. at ændre retningen eller placeringen af LMD-1951MD.
Seite 128
LMD-1951MD LMD-1951MD er tiltænkt til brug i et elektromagnetisk miljø, hvor feltbårne RF-forstyrrelser kontrolleres. Kunden eller brugeren af LMD-1951MD kan hjælpe med til at forhindre elektromagnetisk interferens ved at opretholde en minimumsafstand mellem transportabelt og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og LMD-1951MD, sådan som det anbefales herunder, i henhold til den maksimale udgangseffekt på...
Seite 129
• Pas på ikke at ridse eller skubbe til LCD-skærmen. Forholdsregler Placer ikke tunge genstande på LCD-skærmen. Ellers kan den blive deformeret. • Hvis enheden anvendes i kolde omgivelser, kan der komme skyggebilleder på skærmen. Dette er ikke en Om sikkerhed fejl.
Seite 130
Sony- medicinske praksis. forhandler. (b) Hvis du oplever eller sandsynligvis vil opleve et sådant ubehag, skal du undlade at anvende denne...
Seite 131
Ved samtidig brug med en Specifikationer radiokniv osv. Hvis denne enhed anvendes sammen med en radiokniv Billeddata m.m., kan billedet blive forstyrret, forvrænget eller på anden måde abnormt på grund af stærke radiobølger Panel a-Si TFT Active Matrix LCD eller høje spændinger fra enheden. Dette er ikke en fejl. Billedstørrelse (diagonal) Når du anvender denne enhed samtidig med en enhed, 481,84 mm (19,0 tommer)
Seite 132
Beskyttelse mod elektrisk stød: Klasse I Beskyttelse mod vandindtrængen: Generelt Normal Effekt LCD-skærm (LMD-1951MD) Sikkerhedsgrad ved tilstedeværelse af en brandbar AC 100-240 V, 50/60 Hz, anæstesiblanding med luft eller med ilt eller nitrøse 0,92 A-0,40 A oxider: DC IN: 24 V 3,5 A 5 V 0,030 A (leveret Uegnet til brug ved tilstedeværelse af en brandbar...
Seite 133
Bemærk Kontrollér altid, at enheden fungerer korrekt, før du bruger den. SONY ER IKKE FORPLIGTET TIL AT YDE NOGEN FORM FOR ERSTATNING INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL KOMPENSATION ELLER REFUSION PÅ GRUND AF TAB AF NUVÆRENDE ELLER MULIG INDTJENING FORÅRSAGET AF SVIGT I DENNE ENHED, ENTEN I LØBET AF...
Seite 134
”index.html”. Kysy valtuutetulta Sony-henkilökunnalta lisätietoja pidikevarren, seinä- tai kattokiinnityksen asentamisesta. 2 Napsauta käyttöohjetta, jota haluat katsella. Käyttöaiheet / käyttötarkoitus LCD-monitori Sony LMD-1951MD on tarkoitettu Huomautus endoskooppisten/laparoskooppisten Jos CD-ROM-levysi häviää tai tuhoutuu, voit ostaa kamerajärjestelmien ja muiden yhteensopivien uuden paikalliselta Sony-jälleenmyyjältä tai Sony- lääketieteellisten kuvannusjärjestelmien kuvien...
Seite 135
VAROITUS virtaliitäntää koskien Tuotteen symbolit Käytä paikalliseen sähköjärjestelmään sopivaa Noudata käyttöohjeita verkkojohtoa. Lue tällä merkillä merkittyjä laitteen osia 1. Käytä hyväksyttyä sähköjohtoa (3-johtiminen koskevat käyttöohjeet. verkkojännitejohto)/laiteliitintä/maadoitettua Tämä symboli ilmaisee valmistajaa ja pistoketta, joka vastaa maakohtaisesti vallitsevia näkyy valmistajan nimen ja osoitteen säännöksiä.
Seite 136
2. Lisäksi kaikkien konfiguraatioiden on noudatettava järjestelmästandardia IEC 60601-1. Lisälaitteiden kytkeminen signaalitulo-osaan tai signaalilähtöosaan merkitsee lääketieteellisen järjestelmän konfiguroimista ja näiden kytkentöjen tekijä on siksi vastuussa siitä, että järjestelmä täyttää järjestelmästandardin IEC 60601-1 vaatimukset. Epäselvissä tapauksissa on kysyttävä neuvoa pätevältä huoltohenkilöstöltä. 3.
Seite 137
Harmoninen säteily asuinrakennuksia. Luokka D IEC 61000-3-2 Jännitteenvaihtelu/ välkyntä Yhteensopiva IEC 61000-3-3 Varoitus Jos tuotetta LMD-1951MD on tarkoitus käyttää muiden laitteiden vieressä tai pinottuna päällekkäin niiden kanssa, tulee varmistaa, että se toimii normaalisti käytettävässä kokoonpanossa.
Seite 138
Ohjeet ja valmistajan ilmoitus - sähkömagneettinen immuniteetti Tuote LMD-1951MD on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai tuotteen LMD-1951MD käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. IEC 60601 Yhteensopivuus Immuniteettitesti Sähkömagneettinen ympäristö - ohjeet -testitaso -taso Staattisen sähkön ±6 kV, kontakti...
Seite 139
Ohjeet ja valmistajan ilmoitus - sähkömagneettinen immuniteetti Tuote LMD-1951MD on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai tuotteen LMD-1951MD käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. IEC 60601 Yhteensopivuus Immuniteettitesti Sähkömagneettinen ympäristö - ohjeet -testitaso -taso Kannettavia radiotaajuutta käyttäviä...
Seite 140
Suositeltavat etäisyydet kannettavien radiotaajuutta käyttävien tietoliikennelaitteiden ja tuotteen LMD-1951MD välillä Tuote LMD-1951MD on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa radiotaajuussäteilyhäiriöt ovat hallittuja. Asiakas tai tuotteen LMD-1951MD käyttäjä voi estää sähkömagneettiset häiriöt säilyttämällä seuraavassa suositellut vähimmäisetäisyydet kannettavien radiotaajuutta käyttävien tietoliikennelaitteiden (lähettimien) ja tuotteen LMD-1951MD välillä...
Seite 141
• Älä paina tai naarmuta nestekidenäyttöä. Älä aseta Varotoimet nestekidenäytön päälle painavia esineitä. Tällöin näytön yhtenäisyys saattaa vaarantua. • Jos laitetta käytetään kylmässä paikassa, näytössä saattaa näkyä haamukuva. Kyseessä ei ole Turvallisuus toimintavika. Monitorin lämmetessä näyttö palaa normaaliksi. • Käytä laitetta vain 100–240 V:n vaihtovirralla. •...
Seite 142
Laitteen turvalliseen käyttöön asenna tämä laite siten, että radioaaltojen aiheuttama häiriö on mahdollisimman pieni. liittyviä varotoimia • Jotkin henkilöt voivat kokea epämukavuuden tunnetta (silmien rasitus, väsymys tai pahoinvointi) videokuvan katselun aikana. Sony suosittelee, että Varotoimet...
Seite 143
(tahdistussignaali välitetään vihreän Yleistä komponentin johtimessa, 0,3 Vp-p tahdistus negat.) Virta Nestekidenäyttö (LMD-1951MD) Komponenttitulo: 0,7 Vp-p ± 3 dB AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0,92 A – 0,40 A (75%:n värikylläisyys, väripalkin DC IN: 24 V 3,5 A 5 V 0,030 A vakiosignaali) (syötetty verkkosovittimesta)
Seite 144
Varmista aina ennen käyttöä, että laite toimii Paine 700 hPa – 1060 hPa kunnollisesti. SONY EI OLE MISSÄÄN Varastointi- ja kuljetuslämpötila VASTUUSSA VAHINGOISTA MUKAAN –20 °C – + 60 °C (–4 °F – +140 °F) LUKIEN, MUTTA EI NIIHIN RAJOITTUEN,...
Seite 146
LMD-1951MD er en skjerm for bruk i sanntid under For å unngå elektrisk støt må du ikke åpne minimalt invasive kirurgiske prosedyrer og passer for kabinettet. Service skal bare utføres av bruk i operasjonssaler på...
Seite 147
ADVARSEL på strømkopling Symboler på produktene Bruk en strømledning fra strømnettet. Se i bruksanvisningen 1. Bruk godkjent strømledning (3-veis Følg instruksjonene i bruksanvisningen for hovednettledning)/kontakt for apparat/kontakt med deler av enheten hvor dette merket vises. godskontakter som samsvarer med Dette symbolet indikerer produsenten og er sikkerhetsforskriftene til hvert land ved behov.
Seite 148
2. Videre skal alle konfigureringer oppfylle systemstandard IEC 60601-1. Alle som kopler til ekstra utstyr til signalinngangseller signalutgangsdelen konfigurerer et medisinsk system, og er derfor ansvarlig for at systemet oppfyller kravene til systemstandard IEC 60601-1. Ved tvil, ta kontakt med kvalifisert servicepersonell. 3.
Seite 149
IEC 61000-3-2 Spennings- fluktuasjoner/ flimmer Oppfyller kravene IEC 61000-3-3 Advarsel Hvis produktet LMD-1951MD skal brukes rett ved siden av eller stablet med annet utstyr, må det verifiseres at den fungerer som den skal i den konfigurasjonen den vil bli brukt i.
Seite 150
Veiledning og produsenterklæring - immunitet mot elektromagnetisk stråling Produktet LMD-1951MD er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av produktet LMD-1951MD må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. IEC 60601 Immunitetsprøving...
Seite 151
Veiledning og produsenterklæring - immunitet mot elektromagnetisk stråling Produktet LMD-1951MD er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av produktet LMD-1951MD må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. IEC 60601 Immunitetsprøving...
Seite 152
Produktet LMD-1951MD er konstruert for bruk i et elektromagnetisk miljø der utstrålte, radiofrekvente forstyrrelser er under kontroll. Kunden eller brukeren av produktet LMD-1951MD kan bidra til å motvikre elektromagnetisk interferens ved å sørge for at minsteavstanden mellom bærbart og mobilt RF- kommunikasjonsutstyr (sendere) og produktet LMD-1951MD overholdes som anbefalt nedenfor, i henhold til kommunikasjonsutstyrets maksimale utgangseffekt.
Seite 153
• Hvis enheten brukes på et kaldt sted, kan et restbilde Forholdsregler vises på skjermen. Dette er ingen funksjonssvikt. Når monitoren blir varm, blir skjermen normal igjen. • Hvis et fast bilde som f.eks. en ramme til et delt bilde eller tidskode, eller et stillbilde vises i lang tid, kan et Om sikkerhet restbilde bli værende på...
Seite 154
• Noen personer kan oppleve ubehag (slik som øyeanstrengelse, tretthet eller kvalme) når de ser på videobilder. Sony anbefaler at alle seere tar regelmessige pauser mens de ser på videobilder. Lengden og frekvensen for nødvendige pauser vil variere fra person til person. Du må bestemme hva som fungerer best.
Seite 155
0,3 Vp-p ± 3 dB (PAL avbruddssignalnivå) Generelt RGB/KOMPONENT-inngangskonnektorer Strøm LCD-monitor (LMD-1951MD) BNC-type (×3) AC 100-240 V, 50/60 Hz, RGB-inngang: 0,7 Vp-p ±3 dB (synk 0,92 A-0,40 A på grønn, 0,3 Vp-p synk negativ) DC IN: 24 V 3,5 A 5 V 0,030 A (fra Komponentinngang: 0,7 Vp-p ±3 dB...
Seite 156
Trykk ved lagring og transport Merk 700 hPa til 1060 hPa Kontroller alltid at enheten virker som den skal før Medfølgende tilbehør bruk. SONY VIL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR AC-strømledning (1) SKADER AV NOE SLAG INKLUDERT, MEN IKKE Strømkontaktholder (2) BEGRENSET TIL, ERSTATNING ELLER Før du bruker enheten (1)
Seite 158
Annars kan enheten luta eller falla ned och orsaka Obs! personskada. Om du har tappat bort CD-skivan eller om den är skadad kan du köpa en ny hos en Sony-återförsäljare Rådfråga kvalificerad personal från Sony för installation eller ett Sony-serviceställe. av monteringsarm, vägg- eller takmontering.
Seite 159
VARNING beträffande Symboler på produkterna spänningsanslutning Se bruksanvisningen Använd en riktig nätsladd för den lokala Följ anvisningarna i bruksanvisningen för strömförsörjningen. delar av enheten på vilka detta märke 1. Använd spänningskabel (nätkabel med 3 ledare)/ återfinns. apparatanslutningar/kontaktdon med jordanslutning Denna symbol anger tillverkare och återfi som motsvarar de nationella säkerhetsföreskrifterna.
Seite 160
2. Dessutom ska alla konfigurationer följa systemstandarden IEC 60601-1. Alla som ansluter ytterligare utrustning till signalingångsdelen eller signalutgångsdelen konfigurerar ett medicinskt system, och är därför ansvariga för att systemet följer kraven i systemstandarden IEC 60601-1. Vid tveksamheter ska du rådfråga kvalificerad servicepersonal.
Seite 161
CISPR 11 anslutning till elnätet för hushållsel. Övertonsstörningar Klass D IEC 61000-3-2 Spänningsfluktuationer/ flimmer Uppfyller IEC 61000-3-3 Varning Om LMD-1951MD ska användas intill eller ovanpå andra utrustningar är det viktigt att kontrollera att all utrustning i den tilltänkta konfigurationen fungerar normalt.
Seite 162
Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet LMD-1951MD är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av LMD-1951MD är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. IEC 60601- Immunitetstest Uppfyller Riktlinjer för elektromagnetisk strålning testnivå...
Seite 163
Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet LMD-1951MD är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av LMD-1951MD är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. Immunitetstest IEC 60601-testnivå Uppfyller Riktlinjer för elektromagnetisk strålning Bärbara och mobila...
Seite 164
LMD-1951MD LMD-1951MD gäller användning i elektromagnetiska miljöer där elektromagnetiska störningar är kontrollerade. Kunden eller användaren av LMD-1951MD kan förhindra elektromagnetisk interferens genom att respektera minimiavståndet mellan bärbar och mobil radiokommunikationsutrustning (sändare) och LMD-1951MD enligt nedanstående rekommendationer och i enlighet med kommunikationsutrustningens maximala uteffekt.
Seite 165
• Tryck inte på och undvik att repa LCD-skärmen. Försiktighetsåtgärder Placera inte tunga föremål på LCD-skärmen. Detta kan leda till att skärmen förlorar sin homogenitet. • Om enheten används på en kall plats kan en restbild dröja kvar på skärmen. Detta är inte ett fel. När Säkerhet monitorn blir varm, visas bilden normalt igen.
Seite 166
Försiktighetsåtgärder för säker användning av enheten • Vissa personer kan uppleva en obehagskänsla (t.ex. ansträngda ögon, matthet eller illamående) när man ser på videobilder. Sony rekommenderar alla tittare att Försiktighetsåtgärder...
Seite 167
RGB/COMPONENT-inkontakter Allmänt BNC-typ (×3) Ström LCD-monitor (LMD-1951MD) RGB-insignal: 0,7 Vp-p ± 3 dB Växelström 100-240 V, 50/60 Hz, (synkning på grönt, 0,3 Vp-p 0,92 A-0,40 A negativ synk) DC IN: 24 V 3,5 A 5 V 0,030 A (Från Komponent-insignal: 0,7 Vp-p ±...
Seite 168
Obs! 0% till 90% Kontrollera alltid att enheten fungerar som den ska Tryck vid förvaring och transport före användning. SONY KAN INTE HÅLLAS 700 hPa till 1060 hPa ANSVARIG FÖR SKADOR AV NÅGOT SOM Medföljande tillbehör HELST SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE AC-nätkabel (1)
Seite 170
την εγκατάσταση στην οροφή. Δεν επιτρέπεται η μετατροπή αυτού του εξοπλισμού. Υποδείξεις χρήσης/Προβλεπ μενη χρήση Η οθ νη LCD Sony LMD-1951MD έχει σχεδιαστεί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ για να παρέχει έγχρωμη προβολή βίντεο 2D Για να αποφεύγεται ο κίνδυνος εικ νων απ χειρουργικές ενδοσκοπικές/ ηλεκτροπληξίας, η...
Seite 171
Προσοχή Κατά τη διάθεση της συσκευής ή των Σύμβολα στα προϊ ντα παρελκομένων αυτής, θα πρέπει να σεβαστείτε Συμβουλευτείτε τις oδηγίες χρήσης τους ισχύοντες ν μους της περιοχής ή της χώρας Ακολουθήστε τις υποδείξεις των και τους κανονισμούς του νοσοκομείου σχετικά με Οδηγιών...
Seite 172
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 5. Αυτή η συσκευή παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων. Χρήση της παρούσας μονάδας για Εάν δεν εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί ιατρικούς σκοπούς σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης, ενδέχεται να Οι συνδετήρες αυτού του εξοπλισμού δεν είναι προκαλέσει παρεμβολές σε άλλες συσκευές. μονωμένοι.
Seite 173
Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή - ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Το προϊ ν LMD-1951MD προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος LMD-1951MD πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Μέτρηση εκπομπής...
Seite 174
Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή - ηλεκτρομαγνητική προστασία Το προϊ ν LMD-1951MD προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος LMD-1951MD πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Μέτρηση...
Seite 175
Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή - ηλεκτρομαγνητική προστασία Το προϊ ν LMD-1951MD προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος LMD-1951MD πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Μέτρηση...
Seite 176
Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος LMD-1951MD μπορεί να αποτρέψει την ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή διατηρώντας μια ελάχιστη απ σταση ανάμεσα στο μεταφερ μενο και κινητ εξοπλισμ επικοινωνιών RF (πομποί) και το προϊ ν LMD-1951MD πως συστήνεται παρακάτω, σύμφωνα με τη μέγιστη ισχύ εξ δου του εξοπλισμού επικοινωνίας.
Seite 177
λειτουργική αναλογία εικονοστοιχείων Προφυλάξεις τουλάχιστον 99,99%. Συνεπώς, ένα πολύ μικρ ποσοστ εικονοστοιχείων ενδέχεται να "κολλήσει", δηλαδή να είναι πάντα απενεργοποιημένα (μαύρα), πάντα Σχετικά με την ασφάλεια ενεργοποιημένα (κ κκινα, πράσινα ή μπλε), ή να αναβοσβήνουν. Επιπροσθέτως, μετά απ μεγάλο • Η μονάδα πρέπει να λειτουργεί μ νο με χρονικ...
Seite 178
εικ νας ή ακ μα και για έκτακτες ανάγκες, ναυτία) κατά την παρακολούθηση εικ νων συνιστούμε ανεπιφύλακτα τη χρήση περισσ τερων βίντεο. Η Sony συνιστά σε λους τους χρήστες να της μίας μονάδων ή την προετοιμασία μίας εφεδρικής μονάδας. κάνουν συχνά διαλείμματα κατά την...
Seite 179
αισθανθείτε δυσφορία, θα πρέπει να Κατά την ταυτ χρονη χρήση αυτής της μονάδας με σταματήσετε να παρακολουθείτε τις εικ νες μια συσκευή απ την οποία εκπέμπονται ισχυρά βίντεο μέχρι να αισθανθείτε καλύτερα. Ζητήστε ραδιοκύματα ή υψηλή τάση, ελέγξτε τις σχετικές ιατρική...
Seite 180
Είσοδος συστατικών στοιχείων: Γενικά 0,7 Vp-p ± 3 dB (75% τυποποιημένου σήματος Ισχύς Οθ νη LCD (LMD-1951MD) χρωμικ τητας με χρωματιστές AC 100-240 V, 50/60 Hz, ράβδους) 0,92 A-0,40 A DC IN: 24 V 3,5 A 5 V 0,030 A Ακροδέκτης...
Seite 181
700 hPa έως 1060 hPa Παρεχ μενα αξεσουάρ Σημείωση Καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος Πάντα να επαληθεύετε τι η μονάδα λειτουργεί κανονικά προτού την χρησιμοποιήσετε. Η SONY Εξάρτημα συγκράτησης φις (2) ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ Πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη ΤΥΧΟΝ ΖΗΜΙΕΣ ΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΦΥΣΕΩΣ...
Seite 182
В случае утери или повреждения компакт- какие-либо наполненные жидкостью предметы, диска новый диск можно приобрести у например, вазы, на аппарат. ближайшего дилера Sony или в сервисном центре Sony. Не устанавливайте прибор в ограниченном пространстве, например на книжной полке или во встроенном шкафу.
Seite 183
Внимание При утилизации устройства и дополнительных Символы на изделиях принадлежностей необходимо соблюдать См. руководство по эксплуатации законы соответствующего региона или страны, Следуйте указаниям руководства по а также правила, действующие в больнице, где эксплуатации в отношении частей использовалось оборудование, касающиеся устройства, на которых имеется загрязнения...
Seite 184
ОСТОРОЖНО Все лица, подключающие дополнительное • В целях безопасности не подключайте разъем оборудование к входным и выходным к портам внешних устройств, рассчитанным на разъемам, участвуют в формировании более высокое напряжение. конфигурации медицинской системы и, : разъем SERIAL REMOTE следовательно, несут ответственность за : разъем...
Seite 185
питающей здания, используемые для домашних излучение Класс D целей. IEC 61000-3-2 Колебания напряжения/ фликкер-шумы Соответствует IEC 61000-3-3 Предупреждение В случае необходимости использования продукта LMD-1951MD при установке рядом с другим оборудованием или на/под ним следует понаблюдать и убедиться в нормальной работе устройства при данной конфигурации.
Seite 186
Информация и заявление изготовителя относительно устойчивости к электромагнитным помехам Продукт LMD-1951MD предназначен для использования в следующей электромагнитной среде. Покупатель или пользователь продукта LMD-1951MD должен обеспечить эксплуатацию в такой среде. Уровень при Испытания на испытаниях по Уровень помехоустойчи- Информация об электромагнитной среде...
Seite 187
передатчиков необходимо рассмотреть возможность изучения электромагнитной обстановки на месте. Если измеренная напряженность поля в месте эксплуатации продукта LMD-1951MD превышает применяемый уровень соответствия, то необходимо понаблюдать за работой продукта LMD-1951MD, чтобы убедиться в правильности работы. В случае ненормальной работы могут потребоваться дополнительные меры, такие как...
Seite 188
Рекомендуемое расстояние между переносным и мобильным радиочастотным оборудованием связи и продуктом LMD-1951MD Продукт LMD-1951MD предназначен для использования в электромагнитной среде с контролируемыми помехами в результате излучения радиочастотной энергии. Покупатель или пользователь продукта LMD-1951MD может способствовать предотвращению электромагнитных помех за счет обеспечения расстояния между переносным и мобильным радиочастотным...
Seite 189
О панели ЖК-дисплея Меры • ЖК-панель, установленная на этом предосторожности устройстве, изготовлена с применением высокоточных технологий, которые обеспечивают функциональное соотношение пикселей не менее 99,99%. Таким образом, По безопасности очень маленькая часть пикселей может “застыть” в выключенном (черные), во • Подключайте устройство только к источнику включенном...
Seite 190
По любым вопросам относительно этого • Сильные загрязнения можно удалить мягкой устройства связывайтесь с авторизованным тканью, например обтирочной тканью, слегка дилером компании Sony. смоченной в слабом растворе моющего средства методом протирки, а затем очистить поверхность, применяя указанный выше По работе вентилятора...
Seite 191
положение видеоизображения, расстояние дискомфорт (например, напряжение глаз, между предметами и модулями съемки, точка усталость или тошноту) при просмотре просмотра видеоизображения пользователем, видеоизображений. Компания Sony прочие меняющиеся условия рекомендует всем зрителям делать видеоизображений, которые регулярные перерывы во время просмотра просматриваются на этом устройстве, а также...
Seite 192
От 0,3 Vp-p до 4,0 Vp-p ± Технические троичная биполярность или отрицательная двоичная характеристики биполярность Входной разъем HD15 15-контактный разъем D-sub (×1) Вход R/G/B: 0,7 Vp-p, Характеристики изображения положительная синхронизация Тип панели Активная ЖК-матрица a-Si TFT (синхронизация по зеленому Размер изображения (диагональ) каналу, 0,3 Vp-p отрицательная...
Seite 193
транспортировки Всегда проверяйте исправность устройства, от 0% до 90% прежде чем его использовать. КОМПАНИЯ Давление хранения и транспортировки SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА от 700 до 1060 гПа КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ, Комплект поставки ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, Кабель питания переменного...
Seite 194
сатып алуға болады. Кронштейнге, қабырғаға немесе төбеге орнату үшін білікті Sony мамандарымен кеңесіңіз. ЕСКЕРТУ Пайдалану/Мақсатты пайдалану көрсеткіші Sony LMD-1951MD сұйық кристалдық мониторы Өрт шығу немесе ток соғу қаупін азайту үшін суреттердің 2D түсті бейне дислпейлерін бұл құрылғыны жаңбырдың астында хирургиялық эндоскопиялық/лапароспокиялық...
Seite 195
Қуат көзіне қосуға қатысты ЕСКЕРТУ Өнімдердегі таңбалар Жергілікті қуат көзіне сəйкес келетін қуат кабелін Пайдалану нұсқаулығын қараңыз пайдаланыңыз. Осы белгі бар құрылғының бөлігіне 1. Егер қолданылатын болса, əрбір елдің қауіпсіздік арналған пайдалану нұсқаулығындағы техникасы ережелеріне сəйкес келетін рұқсат бағыттарға сүйеніңіз. етілген...
Seite 196
Емдеу мекемелерінде пайдалануға арналған маңызды сақтық шаралары/ескертулер 1. Бұл құрылғыға қосылатын барлық жабдықтар жабдықтарға қолданылатын IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC 60065 немесе басқа IEC/ISO стандарттарына сəйкес сертификатталуы тиіс. 2. Сонымен қатар барлық конфигурациялар IEC 60601-1 жүйе стандартына сəйкес болуы тиіс. Сигнал...
Seite 197
• LMD-1951MD құрылғысы электромагниттік үйлесімділікке байланысты арнайы сақтық шараларын қажет етеді жəне осы пайдалану нұсқаулығында берілген электромагниттік үйлесімділік туралы мəліметтерге сəйкес орнатылуы жəне іске қосылуы тиіс. • Ұялы телефондар сияқты портативті жəне мобильді радио байланыс жабдығы LMD-1951MD құрылғысына əсер етуі мүмкін. Ескерту...
Seite 198
Нұсқау жəне өндірушінің мəлімдемесі - электромагниттік тұрақтылық LMD-1951MD төменде көрсетілген электромагниттік ортада пайдалануға арналған. LMD-1951MD құрылғысын тұтынушы немесе пайдаланушы оның сондай ортада пайдаланылуын қамтамасыз етуі тиіс. Тұрақтылықты IEC 60601 Сəйкестік деңгейі Электромагниттік орта - нұсқау тексеру тексеру деңгейі Электростатикал ±6 кВ контакт...
Seite 199
Нұсқау жəне өндірушінің мəлімдемесі - электромагниттік тұрақтылық LMD-1951MD төменде көрсетілген электромагниттік ортада пайдалануға арналған. LMD-1951MD құрылғысын тұтынушы немесе пайдаланушы оның сондай ортада пайдаланылуын қамтамасыз етуі тиіс. Тұрақтылықты IEC 60601 Сəйкестік деңгейі Электромагниттік орта - нұсқау тексеру тексеру деңгейі Портативті жəне мобильді радио байланыс...
Seite 200
анықтау үшін электромагниттік зерттеуді ескеру керек. Егер LMD-1951MD пайдаланылатын жерде өлшенген сигнал деңгейі жоғарыда көрсетілген радио жиілік сəйкестік деңгейінен асып кетсе, LMD-1951MD құрылғысының қалыпты жұмыс істеуін тексеру керек. Егер дұрыс емес жұмыс істегені байқалса, қосымша шаралар қолдану қажет болуы мүмкін, мысалы, LMD-1951MD құрылғысының...
Seite 201
LMD-1951MD құрылғысы сəулеленетін радиожиілік ауытқулары бақыланатын электромагниттік ортада пайдалануға арналған. LMD-1951MD құрылғысын тұтынушы немесе пайдаланушы электромагниттік кедергіні болдырмау үшін портативті жəне мобильді радио байланыс жабдығы (трансмиттерлер) мен LMD-1951MD құрылғысы арасындағы қашықтықты байланыс жабдығының максималды шығыс қуатына сəйкес төменде көрсетілгендей етіп барынша азайтуы керек.
Seite 202
Сұйық кристалды дисплей Ескерту панелі туралы • Құрылғына бекітілген сұйық кристалды дисплей Қауіпсіздікке қатысты панелі кемінде 99,99% пиксел қатынасындағы жұмыс істеуді қамтамасыз ететін жоғары дəлдіктегі технологиямен жасалған. Сондықтан • Құрылғыны тек 100-240 В кернеуде пайдаланыңыз. пикселдің өте кішкентей пропорциясы «дақ» •...
Seite 203
Мониторды тұрмыстық қалдықтарға қоспаңыз. • Кейбір адамдарда бейне суреттер көрген кезде Бірнеше құрылғыларды ыңғайсыз жағдай (көздің шаршауы, қалжырау немесе лоқсу) болуы мүмкін. Sony корпорациясы пайдалануға арналған кеңес бейне суреттер көрген кезде барлық көрушілерге үзіліс жасап тұруға кеңес береді. Қажетті Монитор қызметкерлердің, мүліктердің қауіпсіздігін...
Seite 204
Құрылғыны басқа медициналық Техникалық құрылғылармен қосуға қатысты сипаттамалары ескертулер • Құрылғыны тастамас бұрын жəне/немесе басқа медициналық құрылғыға жалғамас бұрын мына Сурет көрсеткіші ескертулерді есте сақтаңыз жəне оларды Панель a-Si TFT Active Matrix сұйық орындаңыз: кристалды дисплей (a) Құрылғыны медициналық тəжірибеге Сурет...
Seite 205
DC IN: 24 В 3,5 A 5 В 0,030 A Класс I (айнымалы ток адаптерінен Судың қауіпті кіруінен қорғау: беріледі) Қалыпты Айнымалы ток адаптері (Sony, AC- Ауа, оттек немесе азот тотығымен қосылған 110MD) (қосымша) тұтанғыш анестетикалық қоспа болған жағдайда AC IN: 100 В-240 В, 50/60 Гц, қауіпсіздік деңгейі: 1,53 A-0,58 A Ауа, оттек...
Seite 206
Дизайн мен техникалық сипаттамалары ескертусіз өзгертіледі. Ескерту Əрқашан пайдаланудан бұрын құрылғының дұрыс жұмыс істейтіндігін тексеріңіз. SONY КОРПОРАЦИЯСЫ ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ АҚАУЫ САЛДАРЫНАН ҚАЗІР НЕМЕСЕ БОЛАШАҚТА ПАЙДАНЫҢ АЛЫНБАУЫНА БАЙЛАНЫСТЫ КОМПЕНСАЦИЯ НЕМЕСЕ ТӨЛЕМДІ ҚОСА, БІРАҚ ОЛАРМЕН ШЕКТЕЛМЕЙ, КЕПІЛДІК МЕРЗІМІ ІШІНДЕ НЕМЕСЕ КЕПІЛДІКТІҢ МЕРЗІМІ...