Herunterladen Diese Seite drucken
Sony LMD-1951MD Vor Verwendung Dieses Geräts
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LMD-1951MD:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
Printed in China
LCD Monitor
ЖК-монитор
СКД Мониторы
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この「ご使用になる前に」には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。
この「ご使用になる前に」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
LMD-1951MD
© 2016 Sony Corporation
4-686-980-01(1)
2016-08
ご使用になる前に ___________
JP
Before Using This Unit _______
GB
Avant d'utiliser cet appareil ___
FR
Vor Verwendung dieses Geräts____
DE
Prima di usare l'apparecchio ___
IT
Antes de utilizar esta unidad __
ES
_______________
CT
_____
KR
Voordat u het apparaat gebruikt ____
NL
Antes de Utilizar este Aparelho _____
PT
Hafte med vejledning før brug af dette apparat _
DK
Ennen laitteen käyttäö________
FI
For du bruker enheten _______
NO
Innan du använder den här enheten___
SE
Πριν �ρησιμ�π�ιήσετε αυτή τη μ�νάδα___
GR
Перед использованием устройства ____
RU
_
KZ

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony LMD-1951MD

  • Seite 1 Hafte med vejledning før brug af dette apparat _ Ennen laitteen käyttäö________ For du bruker enheten _______ Innan du använder den här enheten___ Πριν �ρησιμ�π�ιήσετε αυτή τη μ�νάδα___ Перед использованием устройства ____ お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この「ご使用になる前に」には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。 この「ご使用になる前に」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、 いつでも見られるところに必ず保管してください。 LMD-1951MD Printed in China © 2016 Sony Corporation...
  • Seite 2 日本語 b 電源コードや接続ケーブルを抜きます。 操作方法について詳しくは、付属の CD-ROM に収 c お買い上げ店またはソニーのご相談窓口までご相談く 録されている取扱説明書をご覧ください。 ださい。 CD-ROM マニュアルの使いかた 警告表示の意味 Adobe Reader がインストールされたコンピューター この取扱説明書および製品では、次のような表示 で、取扱説明書を閲覧できます。 をしています。表示の内容をよく理解してから本 Adobe Reader は、Adobe のウェブサイトから無償で ダウンロードできます。 文をお読みください。 CD-ROM に収録されている index.html ファイルを 開く。 この表示の注意事項を守らないと、火災や感電な 読みたい取扱説明書を選択してクリックする。 どにより死亡や大けがなど人身事故につながるこ ◆ CD-ROM が破損または紛失した場合は、お買い上げ店ま とがあります。 たはソニーのサービス窓口経由で購入できます。 安全のために この表示の注意事項を守らないと、感電やその他 の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与...
  • Seite 3 警告 警告 内部を開けない 内部には電圧の高い部分があり、キャビ ネットや裏ぶたを開けたり改造したりする と、火災や感電の原因となることがありま す。内部の調整や設定、点検、修理はお買 い上げ店またはソニーのサービス窓口にご 依頼ください。 通気孔をふさがない 通気孔をふさぐと内部に熱がこもり、火災 や故障の原因となることがあります。風通 3P-2P 変換アダプターを使用しな しをよくするために次の項目をお守りくだ い さい。 3P の電源プラグを 2P に変換するアダプ • 壁から 10cm 以上離して設置する。 ターは確実な接地・接続ができないため、 • 密閉された狭い場所に押し込めない。 感電の原因となります。 • 毛足の長い敷物(じゅうたんや布団など) の上に設置しない。 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場 • 布などで包まない。 所では設置・使用しない • あお向けや横倒し、逆さまにしない。 上記のような場所に設置すると、火災や感 電の原因となります。 ファンが止まったままの状態で使用...
  • Seite 4 注意 注意 不安定な場所に設置しない ぐらついた台の上や傾いたところに設置す ると、倒れたり落ちたりしてケガの原因と なることがあります。 また、設置・取り付け場所の強度を充分に お確かめください。 指定された電源ケーブル、接続ケー ブルを使う この取扱説明書に記されている電源ケーブ ル、接続ケーブルを使わないと、火災や故 DC IN 端子に規格以外の入力電圧 障の原因となることがあります。 をかけない DC IN 端子に規格以外の入力電圧をかける 入力アダプターを取り付ける際には と火災や感電の原因となることがあります。 電源を切って電源プラグを抜く 入力アダプターを取り付ける際にはモニ 表示された電源電圧で使用する ターの電源を切り、電源プラグを抜いてく 製品の表示と異なる電源電圧で使用すると、 ださい。モニターの電源を入れたまま入力 火災や感電の原因となります。 アダプターを取り付けると感電の原因にな ることがあります。 指定の電源で使用する 取扱説明書に記されている AC アダプター コード類は正しく配置する でお使いください。指定以外の製品でのご 電源コードや接続ケーブルは、足に引っか 使用は、火災の原因となります。 けると本機の落下や転倒などによりけがの 原因となることがあります。...
  • Seite 5 お手入れの際は、電源を切って電源 その他の安全上のご注意 プラグを抜く 電源を接続したままお手入れをすると、感 電の原因となることがあります。 警告 感電の危険を避けるため、必ず安全アース付きの電源コ 移動の際は電源コードや接続コード ンセントに接続してください。 を抜く コード類を接続したまま本機を移動させる 警告 と、コードに傷がついて火災や感電の原因 本機は電源スイッチを備えていません。 となることがあります。 主電源を切断するには、電源プラグを抜いてください。 設置の際には、容易にアクセスできる固定配線内に専用 スタンド取り付け、取りはずしの際 遮断装置を設けるか、使用中に容易に抜き差しできる、 はモニターの画面を下にして置く 機器に近いコンセントに電源プラグを接続してください。 別売りスタンドの取り付け、取りはずしの 電源プラグを抜くことが困難な場所に ME 機器を設置し 際にはテーブルの上などにモニターの画面 ないでください。 を下にして置いてから行ってください。モ 万一、異常が起きた際には、専用遮断装置を切るか、電 ニターを立てたままスタンドの取り付け、 源プラグを抜いてください。 取りはずしを行うとモニターが転倒落下し、 けがの原因になることがあります。 本機の幅および奥行きより広いところに設置してくださ い。本機が設置面からはみだしていると、本機が傾いた 定期的に内部の掃除を依頼する り転倒することにより、けがの原因となることがありま す。 長い間、掃除をしないと内部にホコリがた まり、火災や感電の原因となることがあり マウントアーム、壁、天井への設置については、ソニー...
  • Seite 6 • これらのコネクターは、導電端子に直接触れることがで グラフィカルシンボルの説明 きる構造のため、本機が故障した際などに、微弱な電圧 取扱説明書参照 がかかるおそれがあります。 本機にこのマークがある箇所は、取扱説明書の 患者への偶然の接触を避けるため、他の機器に接続する 指示にしたがってご使用ください。 とき以外は、コネクターの保護カバーを取り付けた状態 このシンボルは製造業者を表し、隣接して製造 でお使いください。 業者名と住所が併記されます。 注意 このシンボルは製造日付を表します。 LAN ケーブルご使用の際は、輻射ノイズによる誤動作を 防ぐため、シールドタイプのケーブルを使用してくださ このシンボルはシリアルナンバーを表します。 い。 このシンボルは附属文書の版を表します。 警告 この機器のコネクターは絶縁されておりません。 このシンボルは、システムの各部分を同じ電位 にするための、等電位端子を示しています。 ご使用にあたっては、IEC 60601-1 に適合した機器以外の 接続は禁止します。 交流電源で動作する IT 機器や AV 機器を接続されると、 保存・輸送温度 接続した機器から漏洩電流が流入し、患者や操作者に対 このシンボルは保存と輸送環境の温度制限を表 して感電の危険があります。 します。 やむを得ずご使用になる場合は、IT 機器や AV 機器側の 保存・輸送湿度...
  • Seite 7 医療環境で使用するため の重要なお知らせ 1. 本機に接続する全ての機器は、安全規格の IEC 60601- 1、IEC 60950-1、IEC 60065、あるいは機器に適用でき る他の IEC/ISO 規格等に従って承認または適合してい るものをご使用ください。 2. さらにシステム全体として IEC 60601-1 規格に適合し ていなければなりません。信号入力部分あるいは信号 出力部分に接続する全ての周辺機器が医療用のシステ ムとして構成されるため、システム全体として IEC 60601-1 の規格要求に適合する責任があります。疑 義がある場合には、ソニーの営業担当にご相談くださ い。 3. 他の機器と接続すると、漏れ電流を増加させる可能性 があります。 4. この特定の機器のために、すべての周辺機器は上記の ように接続し、IEC 60601-1 の構造要求と最小基礎絶縁 を備えている追加した絶縁トランス経由で商用電源に 接続してください。 5. この機器は無線周波エネルギーを発生、利用しており、 周囲に放射する可能性があります。取扱説明書に従っ て設置、使用されない場合、他の機器に対して電磁波 障害を引き起こすかも知れません。この機器が電磁波...
  • Seite 8 医療環境で使用するための EMC に関する重要なお知 らせ ・ LMD-1951MD は、EMC に関し特別に注意する必要があり、取扱説明書中で提供される EMC 情報に従って設置および使 用する必要があります。 ・ 携帯型および移動型の無線通信機器は LMD-1951MD に影響を与えることがあります。 警告 ソニー株式会社によって指定されたもの以外のアクセサリーやケーブルを使用すると、LMD-1951MD のエミッション(電 磁妨害の放射)増加やイミュニティ(電磁妨害の耐性)低下を招くことがあります。 指針および製造業者の宣言−電磁エミッション LMD-1951MD は、下記に規定した電磁環境での使用を意図しています。 お客様または LMD-1951MD の使用者は、それが下記の環境で使用されることを確認してください。 エミッション試験 適合性 電磁環境−指針 無線周波エミッション LMD-1951MD は、内部機能のためだけに無線周波エネルギーを使 グループ 1 用しています。そのため、無線周波エミッションは非常に低く、 CISPR 11 近傍の電子機器を妨害することは、ほぼありません。 無線周波エミッション LMD-1951MD は、家庭および家庭用に使用される建物に給電する...
  • Seite 9 指針および製造業者の宣言−電磁イミュニティ LMD-1951MD は、下記の電磁環境での使用を意図しています。お客様または LMD-1951MD の使用者は、それが下記の環 境で使用されることを確認してください。 イミュニティ試験 IEC 60601 試験レベル 適合性レベル 電磁環境−指針 静電気放電(ESD) ± 6 kV 接触 ± 6 kV 接触 床材は木材、コンクリートまたは陶製タ イルとしてください。床材が合成物質で IEC 61000-4-2 ± 8 kV 気中 ± 8 kV 気中 覆われている場合、相対湿度が、少なく とも 30%以上であることを条件とします。 電気的ファストトラン ± 2 kV 対電源線...
  • Seite 10 指針および製造業者の宣言−電磁イミュニティ LMD-1951MD は、下記の電磁環境での使用を意図しています。お客様または LMD-1951MD の使用者は、下記の環境で使 用されることを確認してください。 イミュニティ試験 IEC 60601 試験レベル 適合性レベル 電磁環境−指針 携帯型および移動型の無線通信機器は、ケーブ ルを含む LMD-1951MD のどの部分に対して も、無線通信機器の周波数に対応した式から計 算された推奨分離距離以下に近づけて使用しな いでください。 推奨分離距離 √P 伝導性妨害 3 Vrms 3 Vrms = 1.2 IEC 61000-4-6 150 kHz 〜 80 MHz √P 放射無線周波電磁界 3 V/m 3 V/m = 1.2...
  • Seite 11 携帯型および移動型の無線通信機器と、LMD-1951MD との間の推奨分離距離 LMD-1951MD は、放射無線妨害が制御される電磁環境内での使用を意図されています。お客様または LMD-1951MD の使 用者は、携帯型および移動型の無線通信機器(送信機)と LMD-1951MD の最小距離を維持することによって、電磁干渉 を防ぐことができます。最小距離は、下記に推奨されるように、通信機器の最大出力に従ってください。 送信機の周波数による分離距離 送信機の最大定格出力 150 kHz 〜 80 MHz 80 MHz 〜 800 MHz 800 MHz 〜 2.5 GHz √P √P √P = 1.2 = 1.2 = 2.3 0.01 0.12 0.12 0.23 0.38...
  • Seite 12 お手入れのしかた 使用上のご注意 お手入れをする前に、必ず電源プラグをコンセントから 抜いてください。 使用・設置場所について モニターのお手入れについて 次のような場所での使用・設置はお避けください。 医療用液晶モニターの前面保護板は消毒を前提とした素 • 異常に高温になる場所 材が使用されていますが、保護板表面には、光の反射を 炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内はとくに高温に 防止するため、特殊な表面処理を施してあります。保護 なり、放置すると変形したり、故障したりすることがあ 板表面/本体表面の汚れをベンジンやシンナー、酸性洗 ります。 浄液、アルカリ性洗浄液、研磨剤入り洗浄剤、化学ぞう • 直射日光の当たる場所、熱器具の近く きんなどで拭くと性能を損なったり、表面の仕上げを傷 変形したり、故障したりすることがあります。 めたりすることがありますので、以下のことをお守りく • 激しい振動のある場所 ださい。 • 強力な磁気のある場所 • 清掃は 50 〜 70v/v% 濃度のイソプロピルアルコールまた • 砂地、砂浜などの砂ぼこりの多い場所 は 76.9 〜 81.4v/v% 濃度のエタノールで保護板表面/本 海辺や砂地、あるいは砂ぼこりが起こる場所などでは、...
  • Seite 13 ご使用の際は複数台のモニターを使用されるか、もしく • 医療行為の妨げとなるような症状が発生した場合または は代替機を準備されることを強くお勧めします。 そのおそれがある場合は本機のご使用をお控えくださ い。 • 一般的に、映像のゆれ・早い動き、映像の焦点位置、被 廃棄するときは 写体と撮影部分の距離、画面内において使用者が注視す る箇所、その他本機に入力される映像の状態、または、 一般の廃棄物と一緒にしないでください。 使用者の健康状態などの要因によって、目の疲労、疲 ごみ廃棄場で処分されるごみの中にモニターを捨てない れ、気分が悪くなるなどの症状が出やすくなる可能性が でください。 あります。 ファンエラーについて 電気メスなどの機器との同時使用に 本機には冷却用ファンが内蔵されています。RETURN ボ ついて タンが点滅した場合(ファンエラー警告)は、電源を切 りお買い上げ店、またはソニーのサービス窓口にご連絡 本機と電気メスなどの機器を同時に使用する場合、当該 ください。 機器から生じる強い電磁波又は電圧の影響のため、使用 中に、画乱れ、画がゆがむ、その他本機が正常に動作し なくなる可能性がありますが、故障ではありません。 結露について 強い電磁波又は電圧を発生する機器と同時に使用する場 合には、予めその影響を確認し、影響を受けにくい場所 本機を寒い場所から暖かい場所へ急に移動させたり、機 に設置するか、使用を取りやめてください。 器が温かい状態で設置箇所の冷房等を入れ、急速に機器 周辺が冷却されたりすると、機器表面や内部に水滴が生 じたり、保護パネル内側の面が曇ることがあります。 この現象を結露といい、故障ではありません。 しかし結露は、機器の故障の原因になることがあります。 結露が生じない場所に本機を設置してください。 結露が生じたときは電源を切り、結露がなくなるまで放...
  • Seite 14 Y: 1 Vp-p ± 3 dB 負同期 C: 0.286 Vp-p ± 3 dB(NTSC バースト 信号レベル) その他 0.3 Vp-p ± 3 dB(PAL バースト信号 電源 LCD モニター(LMD-1951MD) レベル) AC 100 〜 240 V、50/60 Hz、0.92 A 〜 RGB/ コンポーネント入力 0.40 A BNC 型(× 3)...
  • Seite 15 保存・輸送条件 本機は 「高調波電流規格 JIS C 61000-3-2 適合品」 です。 温度 − 20 ℃〜+ 60 ℃ 本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更する 湿度 0% 〜 90% ことがありますが、ご了承ください。 気圧 700 hPa 〜 1060 hPa 付属品 AC 電源コード(1) AC プラグホルダー(2)  この装置は、クラス A 情報技術装置です。この装 ご使用になる前に(1) 置を家庭環境で使用すると電波妨害を引き起こすこと CD-ROM(取扱説明書格納) (1) があります。この場合には使用者が適切な対策を講ず セールス会社窓口のしおり(1) るよう要求されることがあります。...
  • Seite 16 The Sony LMD-1951MD LCD Monitor is intended to If you have lost or damaged the CD-ROM, you can provide 2D color video displays of images from surgical purchase a new one from your Sony dealer or Sony endoscopic/laparoscopic camera systems and other service counter.
  • Seite 17 WARNING on power connection Symbols on the products Use a proper power cord for your local power supply. Consult the instructions for use 1. Use the approved Power Cord (3-core mains lead) / Follow the directions in the instructions for Appliance Connector / Plug with earthing-contacts use for parts of the unit on which this mark that conforms to the safety regulations of each...
  • Seite 18 CAUTION When you connect the LAN cable of the unit to peripheral device, use a shielded-type cable to prevent malfunction due to radiation noise. WARNING Using this unit for medical purposes This equipment’s connectors are not isolated. Do not connect any device other than one which conforms to IEC 60601-1.
  • Seite 19 Class D IEC 61000-3-2 Voltage fluctuations/flicker emissions Complies IEC 61000-3-3 Warning If the LMD-1951MD should be used adjacent to or stacked with other equipment, it should be observed to verify normal operation in the configuration in which it will be used.
  • Seite 20 Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity The LMD-1951MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the LMD-1951MD should assure that it is used in such an environment. IEC 60601 Compliance...
  • Seite 21 To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the LMD-1951MD is used exceeds the applicable RF compliance level above, the LMD-1951MD should be observed to verify normal operation.
  • Seite 22 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the LMD-1951MD The LMD-1951MD is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the LMD-1951MD can help prevent electromagnetic interference by maintaining...
  • Seite 23 Disposal of Old Electrical & For the customers in the U.S.A. SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http:// Electronic Equipment www.sony.com/psa/warranty for important (Applicable in Republic of information and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.
  • Seite 24 • If the unit is used in a cold place, a residual image may Precaution appear on the screen. This is not a malfunction. When the monitor becomes warm, the screen returns to normal. • If a fixed picture such as a frame of a divided picture On Safety or time code, or a still picture is displayed for a long time, an image may remain on the screen and be...
  • Seite 25 • Some people may experience discomfort (such as eye strain, fatigue, or nausea) while watching video images. Sony recommends that all viewers take regular breaks while watching video images. The length and frequency of necessary breaks will vary from person to person. You must decide what works best.
  • Seite 26 0.3 Vp-p ± 3 dB (PAL burst signal General level) RGB/component input connectors Power LCD monitor (LMD-1951MD) BNC type (×3) AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0.92 A- RGB: 0.7 Vp-p ± 3 dB (Sync On 0.40 A DC IN: 24 V 3.5 A 5 V 0.030 A Green, 0.3 Vp-p sync negative)
  • Seite 27 Note Storage and transport pressure Always verify that the unit is operating properly before 700 hPa to 1060 hPa use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR Accessories supplied DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT AC power cord (1) NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR...
  • Seite 28 AVERTISSEMENT Indications d’utilisation/Utilisation prévue Afin de réduire les risques d’incendie ou Le moniteur LCD Sony LMD-1951MD est destiné à d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la fournir des affichages vidéo couleur 2D de caméras pluie ou à l’humidité.
  • Seite 29 AVERTISSEMENT sur le connecteur Symboles sur les produits d’alimentation Reportez-vous aux instructions Utiliser un cordon d’alimentation approprié à votre d’utilisation tension d’alimentation secteur locale. Suivez les instructions d’utilisation pour les 1. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à parties de l’appareil sur lesquelles ce repère 3 fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des contacts de apparaît.
  • Seite 30 contact accidentelle d’un patient avec ces connecteurs, d’alimentation de l’appareil), appliquez l’une des reposez les couvercles des connecteurs lorsque ceux- mesures suivantes : Installez cet appareil à un autre ci ne sont pas utilisés pour le raccordement à d’autres endroit en tenant compte de l’autre équipement. appareils.
  • Seite 31 Fluctuations de tension/ émissions de scintillement Conforme CEI 61000-3-3 Avertissement Si le produit LMD-1951MD doit être utilisé de façon adjacente ou superposée avec un autre équipement, il convient de vérifier s’il fonctionne normalement dans la configuration dans laquelle il sera utilisé.
  • Seite 32 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit LMD-1951MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur du produit LMD-1951MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
  • Seite 33 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit LMD-1951MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur du produit LMD-1951MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
  • Seite 34 Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le produit LMD-1951MD Le produit LMD-1951MD est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du produit LMD-1951MD peut maintenir une distance minimale entre le matériel de...
  • Seite 35 apparaître spontanément. Ces problèmes ne sont pas Précautions d’emploi graves. • Ne laissez pas l’écran LCD orienté vers le soleil. Faites attention si vous le placez près d’une fenêtre. • Ne poussez ou ne rayez pas l’écran LCD. Ne posez pas Sécurité...
  • Seite 36 Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. (comme une fatigue oculaire, une lassitude ou des nausées) pendant le visionnement d’images vidéo. Sony recommande que tous les utilisateurs fassent des Utilisation de plusieurs moniteurs pauses régulières pendant le visionnement d’images recommandée...
  • Seite 37 A propos de l’utilisation simultanée Spécifications avec un couteau radio, etc. Si cet appareil est utilisé conjointement avec un couteau Performances de l’image radio, par exemple, l’image risque d’être perturbée, déformée ou anormale en raison des tensions ou des Écran LCD à...
  • Seite 38 Protection contre la pénétration néfaste d’eau : Ordinaire Caractéristiques générales Degré de sécurité en présence d’un mélange Alimentation Moniteur LCD (LMD-1951MD) d’anesthésiants inflammables avec de l’air, de l’oxygène Secteur 100-240 V, 50/60 Hz, ou de l’oxyde nitreux : 0,92 A-0,40 A Ne convient pas à...
  • Seite 39 Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à...
  • Seite 40 Fachpersonal von Sony. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, Anwendungsbereich/Vorgesehener Gebrauch darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Der LCD-Monitor LMD-1951MD von Sony ist für die Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur Anzeige von 2D-Farbvideobildern von qualifiziertem Fachpersonal. Kamerasystemen in der chirurgischen Endoskopie/ Laparoskopie und anderen kompatiblen medizinischen Veränderungen dieser Geräte sind nicht...
  • Seite 41 WARNUNG zum Netzanschluss Symbole auf den Produkten Verwenden Sie das für die Stromversorgung in Ihrem Gebrauchsanweisung hinzuziehen Land geeignete Netzkabel. Falls dieses Symbol erscheint, gehen Sie 1. Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel (3-adriges nach den in der Gebrauchsanweisung Stromkabel)/einen geprüften Geräteanschluss/einen enthaltenen Anweisungen für die geprüften Stecker mit Schutzkontakten entsprechend entsprechenden Teile des Geräts vor.
  • Seite 42 Wichtige Sicherheitshinweise für den Gebrauch in medizinischen Umgebungen 1. Alle Geräte, die an diese Einheit angeschlossen sind, müssen den Standards IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC 60065 oder anderen IEC/ISO-Standards, die für die Geräte gelten, entsprechen. 2. Des Weiteren müssen alle Konfigurationen dem Systemstandard IEC 60601-1 entsprechen.
  • Seite 43 Oberwellen-Einstrahlung Wohngebäuden. Klasse D IEC 61000-3-2 Spannungs- schwankungen/ Flimmeremissionen Erfüllt IEC 61000-3-3 Warnung Falls das Produkt LMD-1951MD im Betrieb direkt neben bzw. über oder unter anderen Geräten angeordnet wird, ist zu prüfen, ob es in der vorgesehenen Konfiguration ordnungsgemäß funktioniert.
  • Seite 44 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt LMD-1951MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des Produkts LMD-1951MD hat dafür Sorge zu tragen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Seite 45 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt LMD-1951MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des Produkts LMD-1951MD hat dafür Sorge zu tragen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Seite 46 Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Produkt LMD-1951MD Das Produkt LMD-1951MD ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde oder Betreiber des Produkts LMD-1951MD kann elektromagnetische Interferenzen auch vermeiden, indem er den unten empfohlenen Mindestabstand zwischen tragbaren oder mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Produkt LMD-1951MD...
  • Seite 47 Flüssigkristallanzeige. Diese Probleme stellen keine Sicherheitsmaßnahmen Fehlfunktion dar. • Schützen Sie den LCD-Bildschirm vor direkter Sonneneinstrahlung, da dies den LCD-Bildschirm beschädigen kann. Achten Sie darauf, wenn Sie das Hinweise zur sicheren Verwendung Gerät in der Nähe eines Fensters aufstellen. • Drücken Sie nicht auf den LCD-Bildschirm und •...
  • Seite 48 • Beim Anschauen von Videos verspüren manche Menschen Unwohlsein (Überlastung der Augen, Entsorgen Sie das Gerät nicht als normalen Abfall. Müdigkeit oder Übelkeit). Sony empfiehlt allen Entsorgen Sie den Monitor nicht mit dem Hausmüll. Nutzern, beim Anschauen von Videos regelmäßig eine Pause einzulegen.
  • Seite 49 zwischen Motiv und Bilderfassungsmodulen, das Spezifikationen Blickfeld des Benutzers, verschiedene andere Faktoren bei den in dieses Gerät eingespeisten Videobildern sowie die gesundheitliche Konstitution des Nutzers. Bildqualität Bildschirmsystem LCD-Bildschirm mit a-Si-TFT- Hinweis zum Gebrauch mit einem Aktivmatrix elektrischen Skalpell o. Ä. Bildgröße (diagonal) 481,84 mm (19,0 Zoll) Wenn dieses Gerät zusammen mit einem elektrischen...
  • Seite 50 Schutz gegen eindringendes Wasser: Allgemein Kein besonderer Schutz Spannungsversorgung Grad der Gerätesicherheit bei Vorhandensein eines LCD-Monitor (LMD-1951MD) entflammbaren Anästhetikagemischs mit Luft oder 100-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, Sauerstoff oder bei Vorhandensein von Lachgas: 0,92 A-0,40 A Nicht geeignet zum Einsatz bei Vorhandensein eines DC IN: 24 V 3,5 A 5 V 0,030 A entflammbaren Anästhetikagemischs mit Luft oder...
  • Seite 51 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS...
  • Seite 52 Il Non sono consentite modifiche a questa apparecchiatura. modello LMD-1951MD è un monitor per uso in tempo reale durante procedure chirurgiche minimamente AVVERTENZA invasive ed è adatto per l’uso in sale operatorie...
  • Seite 53 AVVERTENZA per il collegamento Simboli sui prodotti dell’alimentazione Fare riferimento alle istruzioni per Per l’alimentazione elettrica locale utilizzare un cavo di l’uso alimentazione adeguato. Seguire le istruzioni per l’uso relative ai 1. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/ componenti dell’unità...
  • Seite 54 Indicazioni/avvertenze importanti per l’uso in ambienti medicali 1. Tutte le apparecchiature collegate a questo apparecchio devono essere certificate conformi agli Standard IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC 60065 o ad altri Standard IEC/ISO applicabili alle apparecchiature. 2. Inoltre, tutte le configurazioni devono essere conformi con lo Standard sui sistemi IEC 60601-1.
  • Seite 55 LMD-1951MD. Avvertenza L’uso di accessori e cavi differenti da quelli specificati (fatto salvo per i pezzi di ricambio forniti da Sony Corporation) può provocare un aumento delle emissioni o una minore immunità del prodotto LMD-1951MD. Guida e dichiarazione del fabbricante - emissioni elettromagnetiche Il prodotto LMD-1951MD è...
  • Seite 56 Guida e dichiarazione del fabbricante - immunità elettromagnetica Il prodotto LMD-1951MD è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. L’acquirente o l’operatore del prodotto LMD-1951MD deve garantire l’utilizzo in questo tipo di ambiente. Test di Livello del test Livello di Ambiente elettromagnetico - Guida immunità...
  • Seite 57 RF, occorre prendere in considerazione l’esecuzione di un’indagine sul campo. Se l’intensità di campo misurata nella sede di impiego del prodotto LMD-1951MD supera il livello di conformità RF indicato sopra, osservare il funzionamento del prodotto LMD-1951MD per verificare che sia normale. Se si riscontra un funzionamento anomalo, possono essere necessarie altre misure, come un diverso orientamento o lo spostamento del prodotto LMD-1951MD.
  • Seite 58 Distanze di separazione raccomandate tra apparecchiature portatili e mobili di comunicazione a RF e il prodotto LMD-1951MD Il prodotto LMD-1951MD è destinato all’uso in un ambiente elettromagnetico in cui i disturbi provocati da RF irradiate sono controllati. L’acquirente o l’operatore del prodotto LMD-1951MD può contribuire a prevenire...
  • Seite 59 • Non lasciare lo schermo LCD esposto al sole in quanto Precauzioni ciò potrebbe danneggiarlo. Fare attenzione quando si colloca l’apparecchio nei pressi di una finestra. • Non premere o graffiare lo schermo LCD. Non poggiare oggetti pesanti sullo schermo LCD, in Sicurezza quanto lo schermo potrebbe perdere uniformità.
  • Seite 60 Non gettare il monitor tra i rifiuti domestici. Sony consiglia a tutti gli spettatori di fare pause regolari durante la visione di immagini video. La durata e la frequenza delle pause necessarie variano da Raccomandazioni per l’uso di più...
  • Seite 61 Utilizzo contemporaneo di un Caratteristiche tecniche radiobisturi o simili Se si utilizza l’unità in contemporanea a un radiobisturi Caratteristiche immagine o simili, l’immagine potrebbe risultare disturbata, deformata o comunque abnorme, a causa dell’intensità Pannello LCD a matrice attiva TFT a-Si delle onde radio o delle tensioni provenienti dal Dimensione immagine (diagonale) dispositivo.
  • Seite 62 Protezione contro scosse elettriche: Classe I Protezione contro infiltrazioni di acqua dannose: Dati generali Ordinaria Alimentazione Monitor LCD (LMD-1951MD) Grado di sicurezza in presenza di miscela anestetica CA 100-240 V, 50/60 Hz, infiammabile con aria o con ossigeno o protossido 0,92 A-0,40 A d’azoto:...
  • Seite 63 Nota Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ...
  • Seite 64 Sony o en un punto de asistencia Sony. De lo contrario, el aparato podría inclinarse o caerse y producir lesiones.
  • Seite 65 ADVERTENCIA sobre la conexión de la Símbolos en los productos alimentación Consulte el manual de instrucciones Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro Siga las indicaciones del manual de eléctrico local. instrucciones para las piezas de la unidad 1. Utilice un cable de alimentación (cable de que presenten esta marca.
  • Seite 66 Recomendaciones y medidas preventivas importantes para el uso en entornos médicos 1. Todos los equipos conectados a esta unidad deberán estar certificados de acuerdo con las normativas IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC 60065 u otras normas IEC/ISO aplicables a los equipos. 2.
  • Seite 67 IEC 61000-3-2 Fluctuaciones de voltaje/ emisiones de parpadeo Cumple IEC 61000-3-3 Advertencia Si el producto LMD-1951MD se utilizara encima o al lado de otro equipo, debería observarse para verificar el funcionamiento normal en la configuración en la cual se usará.
  • Seite 68 Consejos y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética El producto LMD-1951MD está diseñado para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del producto LMD-1951MD deben asegurarse de que se utiliza en este entorno.
  • Seite 69 Consejos y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética El producto LMD-1951MD está diseñado para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del producto LMD-1951MD deben asegurarse de que se utiliza en este entorno.
  • Seite 70 Si la fuerza del campo medido en el lugar donde el producto LMD-1951MD se utiliza excede el nivel de conformidad de radiofrecuencia aplicable señalado anteriormente, el producto LMD-1951MD debería observarse para verificar un funcionamiento normal.
  • Seite 71 Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de RF móviles y portátiles y el producto LMD-1951MD El producto LMD-1951MD está diseñado para el uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de radiofrecuencia radiadas estén controladas. El cliente o el usuario del producto LMD-1951MD pueden ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas manteniendo la distancia mínima...
  • Seite 72 • No empuje ni raye la pantalla LCD. No coloque Precauciones objetos pesados sobre la pantalla LCD. La pantalla puede perder uniformidad. • Si se utiliza la unidad en un lugar frío, pueden aparecer imágenes residuales en la pantalla. Esto no es un fallo Seguridad de funcionamiento.
  • Seite 73 No incluya el monitor en la basura doméstica. • Algunas personas pueden experimentar molestias (como cansancio ocular, fatiga o náuseas) mientras ven imágenes de vídeo. Sony recomienda a todos los Recomendación de uso de más de usuarios realizar pausas regulares durante la una unidad visualización de imágenes de vídeo.
  • Seite 74 Nota sobre la utilización simultánea Especificaciones con un bisturí de radiofrecuencia, etc. Rendimiento de la imagen Si se utiliza esta unidad junto con un bisturí de Pantalla LCD de matriz activa a-Si TFT radiofrecuencia, etc., es posible que se produzcan Tamaño de la imagen (diagonal) distorsiones, deformaciones u otras anomalías en la 481,84 mm (19,0 pulgadas)
  • Seite 75 DC IN: 24 V 3,5 A 5 V 0,030 A mezclas de anestésicos inflamables con aire, oxígeno (suministrado por adaptador de CA) u óxido nitroso Adaptador de CA (Sony, AC-110MD) Modo de funcionamiento: (opcional) Continuo AC IN: 100 V-240 V 50/60 Hz...
  • Seite 76 El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Nota Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE...
  • Seite 78 您可使用電腦上所安裝的 Adobe Reader 閱讀手 冊。 使用 / 預期用途說明 您可免費從 Adobe 網站下載 Adobe Reader。 Sony LMD-1951MD LCD 顯示器可為來自外科內視 鏡 / 腹腔鏡攝影機系統與其他相容醫療成像系統的 1 開啟 CD-ROM 中的 index.html 檔案。 影像提供 2D 彩色視訊顯示。 LMD-1951MD 顯示器 用於在微創外科手術過程中實時使用,適用於醫院 2 選擇並按一下希望閱讀的手冊。 手術室、手術中心、診所、醫生辦公室和類似醫療 環境。 注意 警語標示 : 使用過度恐傷害視力...
  • Seite 79 4. 如本特定設備要依上述連接所有配件設備,則 必須透過符合 IEC 60601-1 施工要求並提供最低 基本絕緣的其他隔離變壓器來連接主電源。 5. 本設備會產生、使用並可能會散發無線電頻率 此 CAUTION 位於裝置的背面。 能量。若未依照說明手冊安裝與使用,可能會 請參閱操作說明,以取得如何裝上接頭保護蓋的說 造成對其他設備的干擾。若本裝置會造成干擾 明。 (可經由拔除本裝置的電源線判斷) ,請嘗試執 行這些修正措施:重新調整受影響設備的位置。 注意 將本裝置及受影響設備分別插上不同的分支電 當您在配置裝置或配件時,必須遵守相關地區或國 路。 家的法律,以及相關醫院有關環境污染的規範。 向您的經銷商洽詢。 (依照標準 IEC 60601-1-2 及 CISPR11, Class B, Group 1) 電源連接警告 使用符合當地電源的電源線。 1. 使用符合各國適行安全法規的核准電源線 (3 接腳) / 設備接頭 / 具接地接頭的插頭。 2.
  • Seite 80 在醫療環境中使用的重要 EMC 注意事項 • LMD-1951MD 需特別注意相關 EMC 的規定,並需依照操作說明提供的 EMC 資訊進行安裝及使用。 • 如行動電話等可攜式與行動 RF 通訊設備都可能會影響 LMD-1951MD。 警告 除 Sony Corporation 販售的替換零件外,使用非指定的配件與纜線,可能會導致散發電磁波增加或 LMD-1951MD 的耐受性下降。 指南及製造商的聲明 - 電磁波散發 LMD-1951MD 主要用於以下指定的電磁波環境。 LMD-1951MD 的客戶或使用者應確保在此環境中使用。 發射測試 法規遵循 電磁波環境 - 指南 RF 發射 LMD-1951MD 僅在內部功能使用 RF 能量。因此,...
  • Seite 81 指南及製造商聲明 - 電磁耐受性 LMD-1951MD 主要用於以下指定的電磁波環境。LMD-1951MD 的客戶或使用者應確保在此類環境中使用。 耐受測試 IEC 60601 測試級別 遵循級別 電磁波環境 - 指南 靜電放電 (ESD) ± 6 kV 接點 ± 6 kV 接點 地板應為木質、混凝土或磁磚。若地板含有合成 纖維材質,相對溼度應保持至少 30%。 IEC 61000-4-2 ± 8 kV 空氣 ± 8 kV 空氣 電氣快速暫態 / 供電線路為± 2 kV 供電線路為±...
  • Seite 82 附註 1:在 80 MHz 及 800 MHz 時套用更高的頻率範圍。 附註 2:這些指南可能不適用於所有情形。電磁傳播會因建築物、物體及人體的吸收及反射而受影響。 a 理論上,固定發射器的磁場強度,如無線電 (手機 / 無線式)電話的基地台及地面行動無線電、業餘無線 電、AM 及 FM 無線電廣播和電視廣播皆無法精準預測。若要評估固定 RF 發射器的電磁波環境,應考慮採用 電磁波現場勘驗。 若在使用 LMD-1951MD 的位置測得磁場強度超過以上適用的 RF 遵循級別,請務必注意 LMD-1951MD 的操作是 否正常。若發現效能異常,可採取其他必要措施,如調整 LMD-1951MD 的方向或位置。 b 在 150 kHz 至 80 MHz 的頻率範圍中,磁場強度應低於 3 V/m。...
  • Seite 83 可攜式與行動 RF 通訊設備及 LMD-1951MD 之間的建議間隔距離 LMD-1951MD 主要用於可控制散發 RF 干擾的電磁波環境。LMD-1951MD 的客戶及使用者可依據通訊設備的最大 輸出功率,透過保持可攜式與行動 RF 通訊設備 (發射器)和 LMD-1951MD 間的距離為以下建議的最短距離, 協助防止電磁波干擾。 根據發射器頻率計算出的間隔距離 發射器的額定最大輸出功率 150 kHz 至 80 MHz 80 MHz 至 800 MHz 800 MHz 至 2.5 GHz = 1.2 √ = 1.2 √...
  • Seite 84 • 請勿讓 LCD 螢幕面朝陽光,因為這會使 LCD 螢 幕受損。當您將本裝置置於窗戶旁時,請格外小 心。 重新包裝時的注意事項 • 請勿重壓或刮傷 LCD 螢幕。 請勿將重物置於 LCD 螢幕上。這會使螢幕喪失一致性。 請勿丟棄紙箱和包裝材料。因為它們是運送此設備 • 如果在寒冷的環境使用本裝置,螢幕上可能會出 時最理想的包裝箱。 現殘像。這並非故障。當顯示器變暖時,螢幕就 如果您對本裝置有任何疑問,請聯絡 Sony 經銷商。 會恢復正常。 • 如果長時間顯示固定影像 (例如分割影像或時間 碼的畫格)或靜態影像,可能是螢幕重疊顯示影 風扇故障的注意事項 像,而產生疊影。 • 在運作期間,螢幕和機殼會變熱。這並非故障。 內建風扇的用途是來冷卻裝置。當風扇停止時,正 面面板上的 RETURN 按鈕會閃爍,指出發生風扇 錯誤。請關閉電源並聯絡授權的 Sony 經銷商。...
  • Seite 85 1280 × 1024 像素 (SXGA) 長寬比 安全使用本裝置的注意事項 像素效能 99.99% 色彩 約 1670 萬色 • 有些人在觀賞視頻影像時可能會覺得不舒服 (例 視角 (面板規格) 如眼睛疲勞、倦怠或噁心) 。 Sony 建議所有觀眾 89°/89°/89°/89° (典型) 在觀賞視頻影像時要定時休息。需要的休息時間 (上 / 下 / 左 / 右對比 > 10:1) 和頻率會因人而異。您必須自行決定怎麼做效果 一般掃瞄 7% 過掃瞄 最好。如果有任何不舒服,您應該停止觀賞視頻 欠掃瞄...
  • Seite 86 安全程度: 循環迴路, 75 歐姆自動終端功能 不適合用於混合空氣或氧氣或一氧化二氮的可燃 性麻醉劑中 操作模式: 一般 連續 功率 LCD 顯示器 (LMD-1951MD) 設計及規格如有變動,恕不另行通知。 AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0.92 A-0.40 A DC IN:24 V 3.5 A 5 V 0.030 A 注意 (從 AC 轉接器供電) 在使用前請始終確認本機運行正常。 AC 轉接器 (AC-110MD) (選購)...
  • Seite 87 規格...
  • Seite 88 이를 지키지 않으면 이 기기가 기울거나 전복되어 부상을 입을 수 있습니다. CD-ROM 설명서는 Adobe Reader가 컴퓨터에 설치 되어 있다면 읽을 수 있습니다. 자격 있는 Sony 전문 정비 요원에게 암 설치, 벽 또는 Adobe Reader는 Adobe 웹 사이트에서 무료로 다운 천장 설치를 문의하십시오. 로드할 수 있습니다.
  • Seite 89 이러한 방법을 적용한 후 감소된 위험 요소가 IEC 60601-1을 준수하는지 확인하십시오. 의료 환경에서 사용 시 중요 안전수칙 이 CAUTION 라벨은 기기 뒤쪽에 부착되어 있습니다. 1. 본 제품에는 IEC 60601-1, IEC 60950-1, 커넥터 커버를 부착하는 방법에 대한 자세한 내용은 IEC 60065 표준 또는 기타 해당되는 IEC/ISO 표준 사용...
  • Seite 90 • LMD-1951MD 는 EMC 와 관련하여 특별한 주의가 필요하며 사용 설명서에 제공된 EMC 정보에 따라 설치 및 사용해야 합니다 . • 휴대전화와 같은 휴대 및 이동 RF 통신 장비는 LMD-1951MD 에 영향을 미칠 수 있습니다 . 경고 여기에서 지정되지 않은 액세서리와 케이블을 사용할 경우 (Sony Corporation 에서 판매하는 교체용 부...
  • Seite 91 지침 및 제조업체 선언 - 전자파 내성 LMD-1951MD 는 아래 지정된 전자파 환경에서 사용하기 위한 것입니다 . LMD-1951MD 의 고객 또는 사용자는 본 제품을 아래와 같은 환경에서 사용해야 합니다 . IEC 60601 시험 내성 시험 적합성 수준 전자파 환경 - 지침...
  • Seite 92 스미터로 인한 전자파 환경을 평가하려면 전자파 사이트 설문조사를 고려해야 합니다 . LMD-1951MD 를 사용하는 지역에서 측정한 필드 세기가 해당 RF 적합성 수준을 초과하는 경우 LMD-1951MD 의 정 상 작동 여부를 관찰해야 합니다 . 비정상적 성능이 관찰되는 경우 LMD-1951MD 의 방향이나 위치를...
  • Seite 93 의 고객 또는 사용자는 통신 장비의 최대 출력에 따라 아래 권장되는 바와 같이 휴대 또는 이동 RF 통신 장 비 ( 트랜스미터 ) 와 LMD-1951MD 의 최소 이격 거리를 유지해서 전자파 간섭을 방지할 수 있습니다 . 트랜스미터의 주파수에 따른 이격 거리...
  • Seite 94 • 분할 화상이나 시간 코드의 프레임과 같이 고정된 주의 사항 화상이나 정지 화상이 장시간 표시되면 화면상에 이미지가 남거나 유령 이미지처럼 슈퍼임포즈될 수 있습니다. • 작동 시 화면과 본체의 온도가 높아집니다. 이는 안전 고장이 아닙니다. • 100-240 V AC에서만 기기를 사용하십시오. 청소...
  • Seite 95 흔들림, 영상의 초점 위치, 물체와 이미지 캡처 모듈 경우 이 포장재를 사용하는 것이 좋습니다. 간의 거리, 사용자의 시선, 영상의 기타 다양한 조건 이 기기에 대해 문의 사항이 있는 경우 Sony 공인 대 및 사용자의 건강 상태에 따라 불쾌감(눈의 피로, 피 리점에 문의하십시오.
  • Seite 96 0.3 Vp-p ± 3 dB (PAL 버스트 신호 일반 레벨) RGB/컴포넌트 입력 커넥터 전원 LCD 모니터(LMD-1951MD) BNC 타입(×3) AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0.92 A-0.40 A RGB 입력: 0.7 Vp-p ± 3 dB(싱크 온 DC IN: 24 V 3.5 A 5 V 0.030 A(AC 어...
  • Seite 97 압력 십시오. 700 hPa에서 1060 hPa 보관 및 운반 온도 SONY는 본체의 오류로 인한 현재 또는 장래 이 익의 손실에 대한 손해에 대해서 보증기간 중이 –20°C에서 + 60°C(–4°F에서 +140°F) 보관 및 운반 습도 거나 보증기간 경과 후 또는 어떠한 이유에도 상...
  • Seite 98 Opmerking veroorzaken. Als uw cd-rom is beschadigd of kwijtgeraakt, dan Raadpleeg een erkende Sony-installateur voor meer kunt u een nieuwe aanschaffen bij uw Sony- informatie over een installatie met behulp van een leverancier of Sony-servicedienst. montagearm, muurbeugel of plafondbeugel. WAARSCHUWING...
  • Seite 99 WAARSCHUWING op Symbool op de producten voedingsaansluiting Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Maak gebruik van een geschikte netspanningskabel voor Volg voor onderdelen van het apparaat het plaatselijke elektriciteitsnet. waarop dit symbool voorkomt de 1. Gebruik de goedgekeurde netspanningskabel (3-weg aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing op. netsnoer)/apparatenstekker/stekker met aardcontacten die voldoen aan de Dit symbool duidt de fabrikant aan en...
  • Seite 100 Belangrijke veiligheidsmaatregelen/instructies bij het gebruik in een medische omgeving 1. Alle apparatuur die op dit toestel is aangesloten, moet gecertificeerd zijn volgens norm IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC 60065 of andere IEC/ISO normen die van toepassing zijn op de apparatuur. 2.
  • Seite 101 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische emissies De LMD-1951MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-1951MD dient zeker te stellen dat het toestel gebruikt wordt in een dergelijke omgeving.
  • Seite 102 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De LMD-1951MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-1951MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
  • Seite 103 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De LMD-1951MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-1951MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
  • Seite 104 Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de LMD-1951MD De LMD-1951MD is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF- storingen gereguleerd zijn. De klant of gebruiker van de LMD-1951MD kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door de hieronder aanbevolen minimumafstand tussen draagbare en mobiele RF- communicatieapparaatuur (zenders) en de LMD-1951MD aan te houden, in overeenstemming met het maximale uitvoervermogen van de communicatieapparatuur.
  • Seite 105 • Laat het LCD-scherm niet naar de zon gekeerd staan Voorzorgsmaatregelen om schade aan het scherm te voorkomen. Denk daaraan wanneer u het apparaat bij een raam neerzet. • Druk niet op het LCD-scherm en zorg ervoor dat het niet gekrast raakt. Plaats geen zware voorwerpen op Veiligheid het LCD-scherm.
  • Seite 106 Deze zijn ideaal om het apparaat in te vervoeren. voor medische doeleinden, dient u te controleren of u Neem contact op met een officiële Sony dealer wanneer tijdens het gebruik geen ongemakken ervaart die u u vragen over dit apparaat hebt.
  • Seite 107 Wanneer u dit apparaat tegelijk gebruikt met een toestel Specificaties dat sterke radiogolven of voltages voortbrengt, controleert u voor u dergelijke toestellen gebruikt eerst het effect ervan, en installeert u dit apparaat zodat de radiogolven het minimaal storen. Beeldscherm Scherm a-Si TFT-lcd-scherm met actieve matrix Beeldformaat (diagonaal)
  • Seite 108 Beschermd tegen elektrische schokken: Klasse I Algemeen Beschermd tegen het indringen van water: Voeding LCD-monitor (LMD-1951MD) Standaard 100-240 V AC, 50/60 Hz, Mate van veiligheid bij de aanwezigheid van een 0,92 A - 0,40 A ontvlambaar narcoticummengsel met lucht, zuurstof of...
  • Seite 109 Opmerking Controleer altijd of de unit correct werkt alvorens deze te gebruiken. SONY KAN OM GEEN ENKELE REDEN ALS GEVOLG VAN SCHADE AAN DE UNIT AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD EN COMPENSEERT OF VERGOEDT HET VERLIES VAN HUIDIGE OF TOEKOMSTIGE INKOMSTEN NIET DOOR DEFECTEN AAN DE UNIT (TIJDENS DE GARANTIEPERIODE OF NA VERLOOP VAN DE GARANTIE).
  • Seite 110 Caso contrário, o aparelho pode ficar inclinado ou cair e Se o CD-ROM for danificado ou perdido, pode causar ferimentos. comprar um novo junto de um representante da Sony ou centro de assistência Sony. Consulte o pessoal qualificado da Sony para a instalação do braço de suporte de montagem na parede ou no tecto.
  • Seite 111 AVISO relativo à ligação eléctrica Símbolo nos produtos Utilize um cabo de alimentação adequado para a Consulte o manual de instruções alimentação de energia local. Siga as indicações no manual de instruções 1. Utilize o cabo de alimentação (cabo principal de para as peças na unidade em que esta marca 3 núcleos)/conector/ficha do aparelho indicados com é...
  • Seite 112 Precauções de segurança/avisos importantes relativos à utilização em ambientes hospitalares 1. Todos os equipamentos ligados a este aparelho devem estar certificados de acordo com a Norma IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC 60065 ou outras normas IEC/ISO aplicáveis aos equipamentos. 2. Além disso, todas as configurações devem estar em conformidade com a norma do sistema IEC 60601-1.
  • Seite 113 Avisos importantes relativos a CEM (corrente electromagnética) na utilização em ambientes do foro médico • O produto LMD-1951MD requer precauções especiais relativas a CEM e necessita de uma instalação e entrada em serviço de acordo com a informação relativa a CEM disponibilizada no manual de instruções.
  • Seite 114 Notas orientadoras e declaração do fabricante - imunidade a radiações electromagnéticas O produto LMD-1951MD está destinado a ser utilizado no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do produto LMD-1951MD deve garantir que esta é utilizada nesse ambiente. Nível do teste Nível de...
  • Seite 115 Notas orientadoras e declaração do fabricante - imunidade a radiações electromagnéticas O produto LMD-1951MD está destinado a ser utilizado no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do produto LMD-1951MD deve garantir que este é utilizado nesse ambiente. Teste de Nível do teste...
  • Seite 116 O produto LMD-1951MD é destinado a ser utilizado em ambientes electromagnéticos em que as perturbações originadas por RF radiada são controladas. O cliente ou o utilizador do produto LMD-1951MD pode ajudar a evitar interferências electromagnéticas mantendo uma distância mínima entre os equipamentos portáteis e móveis de comunicação por RF (transmissores) e o produto LMD-1951MD como é...
  • Seite 117 • Não deixe o ecrã LCD virado para o sol, pois poderá Precauções ficar danificado. Tenha cuidado ao colocar o aparelho junto a uma janela. • Não pressione nem risque o ecrã LCD. Não coloque objectos pesados em cima do ecrã LCD. O ecrã poderá Segurança perder uniformidade.
  • Seite 118 • Algumas pessoas poderão sentir desconforto (como Eliminação do aparelho cansaço dos olhos, fadiga ou náuseas) durante a visualização de imagens de vídeo. A Sony recomenda Não elimine o aparelho como lixo normal. que todos os utilizadores façam pausas regulares Não junte o monitor ao lixo doméstico.
  • Seite 119 Sobre a utilização simultânea de Especificações um instrumento cirúrgico de corte por radiofrequência, etc. Características da imagem Se esta unidade for utilizada juntamente com um Ecrã LCD a-Si TFT, de matriz activa instrumento cirúrgico de corte por radiofrequência, etc., Tamanho da imagem (diagonal) a imagem poderá...
  • Seite 120 Grau de segurança na presença de uma mistura de Geral anestésico inflamável com ar, ou com oxigénio ou com Alimentação Monitor LCD (LMD-1951MD) óxido nitroso: CA 100-240 V, 50/60 Hz, Não adequado para utilização na presença de uma 0,92 A-0,40 A mistura de anestésico inflamável com ar, ou com...
  • Seite 121 Nota Verifique sempre se a unidade está a funcionar correctamente antes de a usar. A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS DE QUALQUER TIPO, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A, COMPENSAÇÃO OU REEMBOLSO DEVIDO A PERDA DE LUCROS ACTUAIS OU FUTUROS NO DECORRER DE AVARIA DESTA UNIDADE, QUER DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA...
  • Seite 122 Hvis dette sker, kan enheden vælte eller falde ned og forårsage personskade. Bemærk Hvis din CD-ROM beskadiges eller går tabt, skal du Rådfør dig med kvalificeret Sony-personale med hensyn købe en ny hos din Sony-forhandler eller Sony- til monteringsarm, væg- eller loftsmontering. serviceudbyder. Brugsanvisning/tilsigtet brug ADVARSEL Sony LMD-1951MD LCD-skærmen er beregnet til 2D-...
  • Seite 123 ADVARSEL vedrørende strømtilslutning Symboler på produktet Tilslut en korrekt netledning til strømkilden. Se brugervejledningen 1. Anvend en/et godkendt netledning (3-elements Følg anvisningerne i brugervejledningen hovedledning)/tilslutning/stik med stelforbindelse, for dele af enheden, hvor dette mærke der overholder nationale sikkerhedsbestemmelser. vises. 2. Anvend en/et netledning (3-elements hovedledning)/ Dette symbol angiver producenten og vises tilslutning/stik, der er i overensstemmelse med den ud for producentens navn og adresse.
  • Seite 124 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger/ bemærkninger vedrørende brugen imedicinske miljøer 1. Alt udstyr, der er forbundet med denne enhed, skal være godkendt i henhold til Standard IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC 60065 eller andre IEC-/ ISO-standarder, der er gældende for udstyret. 2. Derudover skal alle konfigureringer overholde systemstandarden IEC 60601-1.
  • Seite 125 • Det transportable og mobile RF-kommunikationsudstyr såsom mobiltelefoner kan påvirke LMD-1951MD. Advarsel Brugen af andet tilbehør og andre kabler end dem, der er angivet, med undtagelse af reservedele, der sælges af Sony Corporation, kan medføre en stigning i emissioner eller formindsket immunitet med hensyn til LMD-1951MD.
  • Seite 126 Vejledning og producentens erklæring om elektromagnetisk immunitet LMD-1951MD er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af LMD-1951MD skal sikre sig, at det bruges i et sådant miljø. IEC 60601- Overholdelses- Immunitetstest Elektromagnetisk miljø – vejledning...
  • Seite 127 Hvis den målte feltstyrke på det sted, hvor LMD-1951MD anvendes, overstiger det gældende RF-overholdelsesniveau, skal man overvåge LMD-1951MD for at sikre sig en normal drift. Hvis der konstateres en unormal ydelse, kan det være nødvendigt med flere forholdsregler, f.eks. at ændre retningen eller placeringen af LMD-1951MD.
  • Seite 128 LMD-1951MD LMD-1951MD er tiltænkt til brug i et elektromagnetisk miljø, hvor feltbårne RF-forstyrrelser kontrolleres. Kunden eller brugeren af LMD-1951MD kan hjælpe med til at forhindre elektromagnetisk interferens ved at opretholde en minimumsafstand mellem transportabelt og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og LMD-1951MD, sådan som det anbefales herunder, i henhold til den maksimale udgangseffekt på...
  • Seite 129 • Pas på ikke at ridse eller skubbe til LCD-skærmen. Forholdsregler Placer ikke tunge genstande på LCD-skærmen. Ellers kan den blive deformeret. • Hvis enheden anvendes i kolde omgivelser, kan der komme skyggebilleder på skærmen. Dette er ikke en Om sikkerhed fejl.
  • Seite 130 Sony- medicinske praksis. forhandler. (b) Hvis du oplever eller sandsynligvis vil opleve et sådant ubehag, skal du undlade at anvende denne...
  • Seite 131 Ved samtidig brug med en Specifikationer radiokniv osv. Hvis denne enhed anvendes sammen med en radiokniv Billeddata m.m., kan billedet blive forstyrret, forvrænget eller på anden måde abnormt på grund af stærke radiobølger Panel a-Si TFT Active Matrix LCD eller høje spændinger fra enheden. Dette er ikke en fejl. Billedstørrelse (diagonal) Når du anvender denne enhed samtidig med en enhed, 481,84 mm (19,0 tommer)
  • Seite 132 Beskyttelse mod elektrisk stød: Klasse I Beskyttelse mod vandindtrængen: Generelt Normal Effekt LCD-skærm (LMD-1951MD) Sikkerhedsgrad ved tilstedeværelse af en brandbar AC 100-240 V, 50/60 Hz, anæstesiblanding med luft eller med ilt eller nitrøse 0,92 A-0,40 A oxider: DC IN: 24 V 3,5 A 5 V 0,030 A (leveret Uegnet til brug ved tilstedeværelse af en brandbar...
  • Seite 133 Bemærk Kontrollér altid, at enheden fungerer korrekt, før du bruger den. SONY ER IKKE FORPLIGTET TIL AT YDE NOGEN FORM FOR ERSTATNING INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL KOMPENSATION ELLER REFUSION PÅ GRUND AF TAB AF NUVÆRENDE ELLER MULIG INDTJENING FORÅRSAGET AF SVIGT I DENNE ENHED, ENTEN I LØBET AF...
  • Seite 134 ”index.html”. Kysy valtuutetulta Sony-henkilökunnalta lisätietoja pidikevarren, seinä- tai kattokiinnityksen asentamisesta. 2 Napsauta käyttöohjetta, jota haluat katsella. Käyttöaiheet / käyttötarkoitus LCD-monitori Sony LMD-1951MD on tarkoitettu Huomautus endoskooppisten/laparoskooppisten Jos CD-ROM-levysi häviää tai tuhoutuu, voit ostaa kamerajärjestelmien ja muiden yhteensopivien uuden paikalliselta Sony-jälleenmyyjältä tai Sony- lääketieteellisten kuvannusjärjestelmien kuvien...
  • Seite 135 VAROITUS virtaliitäntää koskien Tuotteen symbolit Käytä paikalliseen sähköjärjestelmään sopivaa Noudata käyttöohjeita verkkojohtoa. Lue tällä merkillä merkittyjä laitteen osia 1. Käytä hyväksyttyä sähköjohtoa (3-johtiminen koskevat käyttöohjeet. verkkojännitejohto)/laiteliitintä/maadoitettua Tämä symboli ilmaisee valmistajaa ja pistoketta, joka vastaa maakohtaisesti vallitsevia näkyy valmistajan nimen ja osoitteen säännöksiä.
  • Seite 136 2. Lisäksi kaikkien konfiguraatioiden on noudatettava järjestelmästandardia IEC 60601-1. Lisälaitteiden kytkeminen signaalitulo-osaan tai signaalilähtöosaan merkitsee lääketieteellisen järjestelmän konfiguroimista ja näiden kytkentöjen tekijä on siksi vastuussa siitä, että järjestelmä täyttää järjestelmästandardin IEC 60601-1 vaatimukset. Epäselvissä tapauksissa on kysyttävä neuvoa pätevältä huoltohenkilöstöltä. 3.
  • Seite 137 Harmoninen säteily asuinrakennuksia. Luokka D IEC 61000-3-2 Jännitteenvaihtelu/ välkyntä Yhteensopiva IEC 61000-3-3 Varoitus Jos tuotetta LMD-1951MD on tarkoitus käyttää muiden laitteiden vieressä tai pinottuna päällekkäin niiden kanssa, tulee varmistaa, että se toimii normaalisti käytettävässä kokoonpanossa.
  • Seite 138 Ohjeet ja valmistajan ilmoitus - sähkömagneettinen immuniteetti Tuote LMD-1951MD on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai tuotteen LMD-1951MD käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. IEC 60601 Yhteensopivuus Immuniteettitesti Sähkömagneettinen ympäristö - ohjeet -testitaso -taso Staattisen sähkön ±6 kV, kontakti...
  • Seite 139 Ohjeet ja valmistajan ilmoitus - sähkömagneettinen immuniteetti Tuote LMD-1951MD on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai tuotteen LMD-1951MD käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. IEC 60601 Yhteensopivuus Immuniteettitesti Sähkömagneettinen ympäristö - ohjeet -testitaso -taso Kannettavia radiotaajuutta käyttäviä...
  • Seite 140 Suositeltavat etäisyydet kannettavien radiotaajuutta käyttävien tietoliikennelaitteiden ja tuotteen LMD-1951MD välillä Tuote LMD-1951MD on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa radiotaajuussäteilyhäiriöt ovat hallittuja. Asiakas tai tuotteen LMD-1951MD käyttäjä voi estää sähkömagneettiset häiriöt säilyttämällä seuraavassa suositellut vähimmäisetäisyydet kannettavien radiotaajuutta käyttävien tietoliikennelaitteiden (lähettimien) ja tuotteen LMD-1951MD välillä...
  • Seite 141 • Älä paina tai naarmuta nestekidenäyttöä. Älä aseta Varotoimet nestekidenäytön päälle painavia esineitä. Tällöin näytön yhtenäisyys saattaa vaarantua. • Jos laitetta käytetään kylmässä paikassa, näytössä saattaa näkyä haamukuva. Kyseessä ei ole Turvallisuus toimintavika. Monitorin lämmetessä näyttö palaa normaaliksi. • Käytä laitetta vain 100–240 V:n vaihtovirralla. •...
  • Seite 142 Laitteen turvalliseen käyttöön asenna tämä laite siten, että radioaaltojen aiheuttama häiriö on mahdollisimman pieni. liittyviä varotoimia • Jotkin henkilöt voivat kokea epämukavuuden tunnetta (silmien rasitus, väsymys tai pahoinvointi) videokuvan katselun aikana. Sony suosittelee, että Varotoimet...
  • Seite 143 (tahdistussignaali välitetään vihreän Yleistä komponentin johtimessa, 0,3 Vp-p tahdistus negat.) Virta Nestekidenäyttö (LMD-1951MD) Komponenttitulo: 0,7 Vp-p ± 3 dB AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0,92 A – 0,40 A (75%:n värikylläisyys, väripalkin DC IN: 24 V 3,5 A 5 V 0,030 A vakiosignaali) (syötetty verkkosovittimesta)
  • Seite 144 Varmista aina ennen käyttöä, että laite toimii Paine 700 hPa – 1060 hPa kunnollisesti. SONY EI OLE MISSÄÄN Varastointi- ja kuljetuslämpötila VASTUUSSA VAHINGOISTA MUKAAN –20 °C – + 60 °C (–4 °F – +140 °F) LUKIEN, MUTTA EI NIIHIN RAJOITTUEN,...
  • Seite 146 LMD-1951MD er en skjerm for bruk i sanntid under For å unngå elektrisk støt må du ikke åpne minimalt invasive kirurgiske prosedyrer og passer for kabinettet. Service skal bare utføres av bruk i operasjonssaler på...
  • Seite 147 ADVARSEL på strømkopling Symboler på produktene Bruk en strømledning fra strømnettet. Se i bruksanvisningen 1. Bruk godkjent strømledning (3-veis Følg instruksjonene i bruksanvisningen for hovednettledning)/kontakt for apparat/kontakt med deler av enheten hvor dette merket vises. godskontakter som samsvarer med Dette symbolet indikerer produsenten og er sikkerhetsforskriftene til hvert land ved behov.
  • Seite 148 2. Videre skal alle konfigureringer oppfylle systemstandard IEC 60601-1. Alle som kopler til ekstra utstyr til signalinngangseller signalutgangsdelen konfigurerer et medisinsk system, og er derfor ansvarlig for at systemet oppfyller kravene til systemstandard IEC 60601-1. Ved tvil, ta kontakt med kvalifisert servicepersonell. 3.
  • Seite 149 IEC 61000-3-2 Spennings- fluktuasjoner/ flimmer Oppfyller kravene IEC 61000-3-3 Advarsel Hvis produktet LMD-1951MD skal brukes rett ved siden av eller stablet med annet utstyr, må det verifiseres at den fungerer som den skal i den konfigurasjonen den vil bli brukt i.
  • Seite 150 Veiledning og produsenterklæring - immunitet mot elektromagnetisk stråling Produktet LMD-1951MD er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av produktet LMD-1951MD må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. IEC 60601 Immunitetsprøving...
  • Seite 151 Veiledning og produsenterklæring - immunitet mot elektromagnetisk stråling Produktet LMD-1951MD er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av produktet LMD-1951MD må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. IEC 60601 Immunitetsprøving...
  • Seite 152 Produktet LMD-1951MD er konstruert for bruk i et elektromagnetisk miljø der utstrålte, radiofrekvente forstyrrelser er under kontroll. Kunden eller brukeren av produktet LMD-1951MD kan bidra til å motvikre elektromagnetisk interferens ved å sørge for at minsteavstanden mellom bærbart og mobilt RF- kommunikasjonsutstyr (sendere) og produktet LMD-1951MD overholdes som anbefalt nedenfor, i henhold til kommunikasjonsutstyrets maksimale utgangseffekt.
  • Seite 153 • Hvis enheten brukes på et kaldt sted, kan et restbilde Forholdsregler vises på skjermen. Dette er ingen funksjonssvikt. Når monitoren blir varm, blir skjermen normal igjen. • Hvis et fast bilde som f.eks. en ramme til et delt bilde eller tidskode, eller et stillbilde vises i lang tid, kan et Om sikkerhet restbilde bli værende på...
  • Seite 154 • Noen personer kan oppleve ubehag (slik som øyeanstrengelse, tretthet eller kvalme) når de ser på videobilder. Sony anbefaler at alle seere tar regelmessige pauser mens de ser på videobilder. Lengden og frekvensen for nødvendige pauser vil variere fra person til person. Du må bestemme hva som fungerer best.
  • Seite 155 0,3 Vp-p ± 3 dB (PAL avbruddssignalnivå) Generelt RGB/KOMPONENT-inngangskonnektorer Strøm LCD-monitor (LMD-1951MD) BNC-type (×3) AC 100-240 V, 50/60 Hz, RGB-inngang: 0,7 Vp-p ±3 dB (synk 0,92 A-0,40 A på grønn, 0,3 Vp-p synk negativ) DC IN: 24 V 3,5 A 5 V 0,030 A (fra Komponentinngang: 0,7 Vp-p ±3 dB...
  • Seite 156 Trykk ved lagring og transport Merk 700 hPa til 1060 hPa Kontroller alltid at enheten virker som den skal før Medfølgende tilbehør bruk. SONY VIL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR AC-strømledning (1) SKADER AV NOE SLAG INKLUDERT, MEN IKKE Strømkontaktholder (2) BEGRENSET TIL, ERSTATNING ELLER Før du bruker enheten (1)
  • Seite 158 Annars kan enheten luta eller falla ned och orsaka Obs! personskada. Om du har tappat bort CD-skivan eller om den är skadad kan du köpa en ny hos en Sony-återförsäljare Rådfråga kvalificerad personal från Sony för installation eller ett Sony-serviceställe. av monteringsarm, vägg- eller takmontering.
  • Seite 159 VARNING beträffande Symboler på produkterna spänningsanslutning Se bruksanvisningen Använd en riktig nätsladd för den lokala Följ anvisningarna i bruksanvisningen för strömförsörjningen. delar av enheten på vilka detta märke 1. Använd spänningskabel (nätkabel med 3 ledare)/ återfinns. apparatanslutningar/kontaktdon med jordanslutning Denna symbol anger tillverkare och återfi som motsvarar de nationella säkerhetsföreskrifterna.
  • Seite 160 2. Dessutom ska alla konfigurationer följa systemstandarden IEC 60601-1. Alla som ansluter ytterligare utrustning till signalingångsdelen eller signalutgångsdelen konfigurerar ett medicinskt system, och är därför ansvariga för att systemet följer kraven i systemstandarden IEC 60601-1. Vid tveksamheter ska du rådfråga kvalificerad servicepersonal.
  • Seite 161 CISPR 11 anslutning till elnätet för hushållsel. Övertonsstörningar Klass D IEC 61000-3-2 Spänningsfluktuationer/ flimmer Uppfyller IEC 61000-3-3 Varning Om LMD-1951MD ska användas intill eller ovanpå andra utrustningar är det viktigt att kontrollera att all utrustning i den tilltänkta konfigurationen fungerar normalt.
  • Seite 162 Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet LMD-1951MD är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av LMD-1951MD är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. IEC 60601- Immunitetstest Uppfyller Riktlinjer för elektromagnetisk strålning testnivå...
  • Seite 163 Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet LMD-1951MD är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av LMD-1951MD är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. Immunitetstest IEC 60601-testnivå Uppfyller Riktlinjer för elektromagnetisk strålning Bärbara och mobila...
  • Seite 164 LMD-1951MD LMD-1951MD gäller användning i elektromagnetiska miljöer där elektromagnetiska störningar är kontrollerade. Kunden eller användaren av LMD-1951MD kan förhindra elektromagnetisk interferens genom att respektera minimiavståndet mellan bärbar och mobil radiokommunikationsutrustning (sändare) och LMD-1951MD enligt nedanstående rekommendationer och i enlighet med kommunikationsutrustningens maximala uteffekt.
  • Seite 165 • Tryck inte på och undvik att repa LCD-skärmen. Försiktighetsåtgärder Placera inte tunga föremål på LCD-skärmen. Detta kan leda till att skärmen förlorar sin homogenitet. • Om enheten används på en kall plats kan en restbild dröja kvar på skärmen. Detta är inte ett fel. När Säkerhet monitorn blir varm, visas bilden normalt igen.
  • Seite 166 Försiktighetsåtgärder för säker användning av enheten • Vissa personer kan uppleva en obehagskänsla (t.ex. ansträngda ögon, matthet eller illamående) när man ser på videobilder. Sony rekommenderar alla tittare att Försiktighetsåtgärder...
  • Seite 167 RGB/COMPONENT-inkontakter Allmänt BNC-typ (×3) Ström LCD-monitor (LMD-1951MD) RGB-insignal: 0,7 Vp-p ± 3 dB Växelström 100-240 V, 50/60 Hz, (synkning på grönt, 0,3 Vp-p 0,92 A-0,40 A negativ synk) DC IN: 24 V 3,5 A 5 V 0,030 A (Från Komponent-insignal: 0,7 Vp-p ±...
  • Seite 168 Obs! 0% till 90% Kontrollera alltid att enheten fungerar som den ska Tryck vid förvaring och transport före användning. SONY KAN INTE HÅLLAS 700 hPa till 1060 hPa ANSVARIG FÖR SKADOR AV NÅGOT SOM Medföljande tillbehör HELST SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE AC-nätkabel (1)
  • Seite 170 την εγκατάσταση στην οροφή. Δεν επιτρέπεται η μετατροπή αυτού του εξοπλισμού. Υποδείξεις χρήσης/Προβλεπ μενη χρήση Η οθ νη LCD Sony LMD-1951MD έχει σχεδιαστεί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ για να παρέχει έγχρωμη προβολή βίντεο 2D Για να αποφεύγεται ο κίνδυνος εικ νων απ χειρουργικές ενδοσκοπικές/ ηλεκτροπληξίας, η...
  • Seite 171 Προσοχή Κατά τη διάθεση της συσκευής ή των Σύμβολα στα προϊ ντα παρελκομένων αυτής, θα πρέπει να σεβαστείτε Συμβουλευτείτε τις oδηγίες χρήσης τους ισχύοντες ν μους της περιοχής ή της χώρας Ακολουθήστε τις υποδείξεις των και τους κανονισμούς του νοσοκομείου σχετικά με Οδηγιών...
  • Seite 172 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 5. Αυτή η συσκευή παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων. Χρήση της παρούσας μονάδας για Εάν δεν εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί ιατρικούς σκοπούς σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης, ενδέχεται να Οι συνδετήρες αυτού του εξοπλισμού δεν είναι προκαλέσει παρεμβολές σε άλλες συσκευές. μονωμένοι.
  • Seite 173 Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή - ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Το προϊ ν LMD-1951MD προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος LMD-1951MD πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Μέτρηση εκπομπής...
  • Seite 174 Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή - ηλεκτρομαγνητική προστασία Το προϊ ν LMD-1951MD προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος LMD-1951MD πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Μέτρηση...
  • Seite 175 Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή - ηλεκτρομαγνητική προστασία Το προϊ ν LMD-1951MD προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος LMD-1951MD πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Μέτρηση...
  • Seite 176 Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος LMD-1951MD μπορεί να αποτρέψει την ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή διατηρώντας μια ελάχιστη απ σταση ανάμεσα στο μεταφερ μενο και κινητ εξοπλισμ επικοινωνιών RF (πομποί) και το προϊ ν LMD-1951MD πως συστήνεται παρακάτω, σύμφωνα με τη μέγιστη ισχύ εξ δου του εξοπλισμού επικοινωνίας.
  • Seite 177 λειτουργική αναλογία εικονοστοιχείων Προφυλάξεις τουλάχιστον 99,99%. Συνεπώς, ένα πολύ μικρ ποσοστ εικονοστοιχείων ενδέχεται να "κολλήσει", δηλαδή να είναι πάντα απενεργοποιημένα (μαύρα), πάντα Σχετικά με την ασφάλεια ενεργοποιημένα (κ κκινα, πράσινα ή μπλε), ή να αναβοσβήνουν. Επιπροσθέτως, μετά απ μεγάλο • Η μονάδα πρέπει να λειτουργεί μ νο με χρονικ...
  • Seite 178 εικ νας ή ακ μα και για έκτακτες ανάγκες, ναυτία) κατά την παρακολούθηση εικ νων συνιστούμε ανεπιφύλακτα τη χρήση περισσ τερων βίντεο. Η Sony συνιστά σε λους τους χρήστες να της μίας μονάδων ή την προετοιμασία μίας εφεδρικής μονάδας. κάνουν συχνά διαλείμματα κατά την...
  • Seite 179 αισθανθείτε δυσφορία, θα πρέπει να Κατά την ταυτ χρονη χρήση αυτής της μονάδας με σταματήσετε να παρακολουθείτε τις εικ νες μια συσκευή απ την οποία εκπέμπονται ισχυρά βίντεο μέχρι να αισθανθείτε καλύτερα. Ζητήστε ραδιοκύματα ή υψηλή τάση, ελέγξτε τις σχετικές ιατρική...
  • Seite 180 Είσοδος συστατικών στοιχείων: Γενικά 0,7 Vp-p ± 3 dB (75% τυποποιημένου σήματος Ισχύς Οθ νη LCD (LMD-1951MD) χρωμικ τητας με χρωματιστές AC 100-240 V, 50/60 Hz, ράβδους) 0,92 A-0,40 A DC IN: 24 V 3,5 A 5 V 0,030 A Ακροδέκτης...
  • Seite 181 700 hPa έως 1060 hPa Παρεχ μενα αξεσουάρ Σημείωση Καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος Πάντα να επαληθεύετε τι η μονάδα λειτουργεί κανονικά προτού την χρησιμοποιήσετε. Η SONY Εξάρτημα συγκράτησης φις (2) ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ Πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη ΤΥΧΟΝ ΖΗΜΙΕΣ ΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΦΥΣΕΩΣ...
  • Seite 182 В случае утери или повреждения компакт- какие-либо наполненные жидкостью предметы, диска новый диск можно приобрести у например, вазы, на аппарат. ближайшего дилера Sony или в сервисном центре Sony. Не устанавливайте прибор в ограниченном пространстве, например на книжной полке или во встроенном шкафу.
  • Seite 183 Внимание При утилизации устройства и дополнительных Символы на изделиях принадлежностей необходимо соблюдать См. руководство по эксплуатации законы соответствующего региона или страны, Следуйте указаниям руководства по а также правила, действующие в больнице, где эксплуатации в отношении частей использовалось оборудование, касающиеся устройства, на которых имеется загрязнения...
  • Seite 184 ОСТОРОЖНО Все лица, подключающие дополнительное • В целях безопасности не подключайте разъем оборудование к входным и выходным к портам внешних устройств, рассчитанным на разъемам, участвуют в формировании более высокое напряжение. конфигурации медицинской системы и, : разъем SERIAL REMOTE следовательно, несут ответственность за : разъем...
  • Seite 185 питающей здания, используемые для домашних излучение Класс D целей. IEC 61000-3-2 Колебания напряжения/ фликкер-шумы Соответствует IEC 61000-3-3 Предупреждение В случае необходимости использования продукта LMD-1951MD при установке рядом с другим оборудованием или на/под ним следует понаблюдать и убедиться в нормальной работе устройства при данной конфигурации.
  • Seite 186 Информация и заявление изготовителя относительно устойчивости к электромагнитным помехам Продукт LMD-1951MD предназначен для использования в следующей электромагнитной среде. Покупатель или пользователь продукта LMD-1951MD должен обеспечить эксплуатацию в такой среде. Уровень при Испытания на испытаниях по Уровень помехоустойчи- Информация об электромагнитной среде...
  • Seite 187 передатчиков необходимо рассмотреть возможность изучения электромагнитной обстановки на месте. Если измеренная напряженность поля в месте эксплуатации продукта LMD-1951MD превышает применяемый уровень соответствия, то необходимо понаблюдать за работой продукта LMD-1951MD, чтобы убедиться в правильности работы. В случае ненормальной работы могут потребоваться дополнительные меры, такие как...
  • Seite 188 Рекомендуемое расстояние между переносным и мобильным радиочастотным оборудованием связи и продуктом LMD-1951MD Продукт LMD-1951MD предназначен для использования в электромагнитной среде с контролируемыми помехами в результате излучения радиочастотной энергии. Покупатель или пользователь продукта LMD-1951MD может способствовать предотвращению электромагнитных помех за счет обеспечения расстояния между переносным и мобильным радиочастотным...
  • Seite 189 О панели ЖК-дисплея Меры • ЖК-панель, установленная на этом предосторожности устройстве, изготовлена с применением высокоточных технологий, которые обеспечивают функциональное соотношение пикселей не менее 99,99%. Таким образом, По безопасности очень маленькая часть пикселей может “застыть” в выключенном (черные), во • Подключайте устройство только к источнику включенном...
  • Seite 190 По любым вопросам относительно этого • Сильные загрязнения можно удалить мягкой устройства связывайтесь с авторизованным тканью, например обтирочной тканью, слегка дилером компании Sony. смоченной в слабом растворе моющего средства методом протирки, а затем очистить поверхность, применяя указанный выше По работе вентилятора...
  • Seite 191 положение видеоизображения, расстояние дискомфорт (например, напряжение глаз, между предметами и модулями съемки, точка усталость или тошноту) при просмотре просмотра видеоизображения пользователем, видеоизображений. Компания Sony прочие меняющиеся условия рекомендует всем зрителям делать видеоизображений, которые регулярные перерывы во время просмотра просматриваются на этом устройстве, а также...
  • Seite 192 От 0,3 Vp-p до 4,0 Vp-p ± Технические троичная биполярность или отрицательная двоичная характеристики биполярность Входной разъем HD15 15-контактный разъем D-sub (×1) Вход R/G/B: 0,7 Vp-p, Характеристики изображения положительная синхронизация Тип панели Активная ЖК-матрица a-Si TFT (синхронизация по зеленому Размер изображения (диагональ) каналу, 0,3 Vp-p отрицательная...
  • Seite 193 транспортировки Всегда проверяйте исправность устройства, от 0% до 90% прежде чем его использовать. КОМПАНИЯ Давление хранения и транспортировки SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА от 700 до 1060 гПа КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ, Комплект поставки ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, Кабель питания переменного...
  • Seite 194 сатып алуға болады. Кронштейнге, қабырғаға немесе төбеге орнату үшін білікті Sony мамандарымен кеңесіңіз. ЕСКЕРТУ Пайдалану/Мақсатты пайдалану көрсеткіші Sony LMD-1951MD сұйық кристалдық мониторы Өрт шығу немесе ток соғу қаупін азайту үшін суреттердің 2D түсті бейне дислпейлерін бұл құрылғыны жаңбырдың астында хирургиялық эндоскопиялық/лапароспокиялық...
  • Seite 195 Қуат көзіне қосуға қатысты ЕСКЕРТУ Өнімдердегі таңбалар Жергілікті қуат көзіне сəйкес келетін қуат кабелін Пайдалану нұсқаулығын қараңыз пайдаланыңыз. Осы белгі бар құрылғының бөлігіне 1. Егер қолданылатын болса, əрбір елдің қауіпсіздік арналған пайдалану нұсқаулығындағы техникасы ережелеріне сəйкес келетін рұқсат бағыттарға сүйеніңіз. етілген...
  • Seite 196 Емдеу мекемелерінде пайдалануға арналған маңызды сақтық шаралары/ескертулер 1. Бұл құрылғыға қосылатын барлық жабдықтар жабдықтарға қолданылатын IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC 60065 немесе басқа IEC/ISO стандарттарына сəйкес сертификатталуы тиіс. 2. Сонымен қатар барлық конфигурациялар IEC 60601-1 жүйе стандартына сəйкес болуы тиіс. Сигнал...
  • Seite 197 • LMD-1951MD құрылғысы электромагниттік үйлесімділікке байланысты арнайы сақтық шараларын қажет етеді жəне осы пайдалану нұсқаулығында берілген электромагниттік үйлесімділік туралы мəліметтерге сəйкес орнатылуы жəне іске қосылуы тиіс. • Ұялы телефондар сияқты портативті жəне мобильді радио байланыс жабдығы LMD-1951MD құрылғысына əсер етуі мүмкін. Ескерту...
  • Seite 198 Нұсқау жəне өндірушінің мəлімдемесі - электромагниттік тұрақтылық LMD-1951MD төменде көрсетілген электромагниттік ортада пайдалануға арналған. LMD-1951MD құрылғысын тұтынушы немесе пайдаланушы оның сондай ортада пайдаланылуын қамтамасыз етуі тиіс. Тұрақтылықты IEC 60601 Сəйкестік деңгейі Электромагниттік орта - нұсқау тексеру тексеру деңгейі Электростатикал ±6 кВ контакт...
  • Seite 199 Нұсқау жəне өндірушінің мəлімдемесі - электромагниттік тұрақтылық LMD-1951MD төменде көрсетілген электромагниттік ортада пайдалануға арналған. LMD-1951MD құрылғысын тұтынушы немесе пайдаланушы оның сондай ортада пайдаланылуын қамтамасыз етуі тиіс. Тұрақтылықты IEC 60601 Сəйкестік деңгейі Электромагниттік орта - нұсқау тексеру тексеру деңгейі Портативті жəне мобильді радио байланыс...
  • Seite 200 анықтау үшін электромагниттік зерттеуді ескеру керек. Егер LMD-1951MD пайдаланылатын жерде өлшенген сигнал деңгейі жоғарыда көрсетілген радио жиілік сəйкестік деңгейінен асып кетсе, LMD-1951MD құрылғысының қалыпты жұмыс істеуін тексеру керек. Егер дұрыс емес жұмыс істегені байқалса, қосымша шаралар қолдану қажет болуы мүмкін, мысалы, LMD-1951MD құрылғысының...
  • Seite 201 LMD-1951MD құрылғысы сəулеленетін радиожиілік ауытқулары бақыланатын электромагниттік ортада пайдалануға арналған. LMD-1951MD құрылғысын тұтынушы немесе пайдаланушы электромагниттік кедергіні болдырмау үшін портативті жəне мобильді радио байланыс жабдығы (трансмиттерлер) мен LMD-1951MD құрылғысы арасындағы қашықтықты байланыс жабдығының максималды шығыс қуатына сəйкес төменде көрсетілгендей етіп барынша азайтуы керек.
  • Seite 202 Сұйық кристалды дисплей Ескерту панелі туралы • Құрылғына бекітілген сұйық кристалды дисплей Қауіпсіздікке қатысты панелі кемінде 99,99% пиксел қатынасындағы жұмыс істеуді қамтамасыз ететін жоғары дəлдіктегі технологиямен жасалған. Сондықтан • Құрылғыны тек 100-240 В кернеуде пайдаланыңыз. пикселдің өте кішкентей пропорциясы «дақ» •...
  • Seite 203 Мониторды тұрмыстық қалдықтарға қоспаңыз. • Кейбір адамдарда бейне суреттер көрген кезде Бірнеше құрылғыларды ыңғайсыз жағдай (көздің шаршауы, қалжырау немесе лоқсу) болуы мүмкін. Sony корпорациясы пайдалануға арналған кеңес бейне суреттер көрген кезде барлық көрушілерге үзіліс жасап тұруға кеңес береді. Қажетті Монитор қызметкерлердің, мүліктердің қауіпсіздігін...
  • Seite 204 Құрылғыны басқа медициналық Техникалық құрылғылармен қосуға қатысты сипаттамалары ескертулер • Құрылғыны тастамас бұрын жəне/немесе басқа медициналық құрылғыға жалғамас бұрын мына Сурет көрсеткіші ескертулерді есте сақтаңыз жəне оларды Панель a-Si TFT Active Matrix сұйық орындаңыз: кристалды дисплей (a) Құрылғыны медициналық тəжірибеге Сурет...
  • Seite 205 DC IN: 24 В 3,5 A 5 В 0,030 A Класс I (айнымалы ток адаптерінен Судың қауіпті кіруінен қорғау: беріледі) Қалыпты Айнымалы ток адаптері (Sony, AC- Ауа, оттек немесе азот тотығымен қосылған 110MD) (қосымша) тұтанғыш анестетикалық қоспа болған жағдайда AC IN: 100 В-240 В, 50/60 Гц, қауіпсіздік деңгейі: 1,53 A-0,58 A Ауа, оттек...
  • Seite 206 Дизайн мен техникалық сипаттамалары ескертусіз өзгертіледі. Ескерту Əрқашан пайдаланудан бұрын құрылғының дұрыс жұмыс істейтіндігін тексеріңіз. SONY КОРПОРАЦИЯСЫ ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ АҚАУЫ САЛДАРЫНАН ҚАЗІР НЕМЕСЕ БОЛАШАҚТА ПАЙДАНЫҢ АЛЫНБАУЫНА БАЙЛАНЫСТЫ КОМПЕНСАЦИЯ НЕМЕСЕ ТӨЛЕМДІ ҚОСА, БІРАҚ ОЛАРМЕН ШЕКТЕЛМЕЙ, КЕПІЛДІК МЕРЗІМІ ІШІНДЕ НЕМЕСЕ КЕПІЛДІКТІҢ МЕРЗІМІ...