Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSMD 600 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSMD 600 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSMD 600 A1

  • Seite 2 Svenska .................. 2 Polski ..................14 Lietuviškai ................26 Deutsch ................. 38...
  • Seite 3 Översikt / Przegl d / Apžvalga / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Innehåll 1. Översikt ..................2 2. Avsedd användning................3 3. Säkerhetsanvisningar ..............3 4. Leveransomfattning ................6 5. Montering..................6 Sätta på mixerstaven (bild A) ............... 6 Ta bort mixerstaven (bild B)..............6 6. Användning..................6 Användningstider................6 Reglage ..................... 7 Användningsområde ................7 7. Rengöring..................7 8.
  • Seite 5: Avsedd Användning

    Många tack för ditt 2. Avsedd användning förtroende! Stavmixern är uteslutande avsedd för livs- medel för att sönderdela och göra puré. Vi gratulerar till din nya stavmixer. Apparaten är utformad för privat hemma- bruk. Apparaten får endast användas inom- För att hantera produkten säkert och för att hus.
  • Seite 6: Anvisningar För Säker Användning

    Anvisningar för säker användning Den här apparaten får inte användas av barn. Barn får inte leka med apparaten. Håll barn borta från apparaten och anslutningskabeln. Apparaten kan användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap, om de hålls under uppsikt eller har fått undervisning i säker an- vändning av apparaten och har förstått farorna som kan uppstå.
  • Seite 7 FARA för elektrisk stöt Dra ut stickproppen från uttaget, … … när en störning föreligger, genom fuktighet … när du inte använder stavmixern, Apparaten får aldrig användas i närhe- … innan varje rengöring och ten av ett badkar, en dusch, ett fyllt …...
  • Seite 8: Leveransomfattning

    4. Leveransomfattning 6. Användning 1 motordel 2 1 mixerstav 3 1 bruksanvisning FARA för skärskador! Ta aldrig in i den roterande kniven. Håll inte skedar eller liknande in i de roteran- de delarna. Håll också långt hår eller 5. Montering löst sittande kläder borta från de rote- rande delarna.
  • Seite 9: Reglage

    6.2 Reglage 6. Flytta mixerstaven 3 något upp och ner i maten så att maten bearbetas jämnt. Hastighetsreglage: 6 7. När du är färdig, släpp påkopplingsk- Ställ in mixhastigheten mellan 1 (lägsta) nappen 5 eller TURBO 4. och 6 (högsta hastighet). 8.
  • Seite 10: Förvaring

    9. Recept Avtorkning Torka av motordelen 2 med en lätt fuktad Krämig grönsakssoppa trasa. 2 - 4 personer Diskmaskin/diska • Mixerstaven 3 kan … Ingredienser … diskas i diskmaskin eller • 2 - 3 msk olja … diskas för hand i varmt vatten med •...
  • Seite 11 Pumpasoppa Sött fruktpålägg 4 personer Ingredienser • 250 g jordgubbar eller andra söta bär Ingredienser (färska eller djupfrysta) • 1 medelstor lök • 1 påse (ca 125 g) kokfritt gelésocker • 2 vitlöksklyftor • 1 stänk citronsaft • 10 - 20 g färsk ingefära •...
  • Seite 12: Problemlösning

    10. Problemlösning 11. Avfallshantering Kontrollera apparaten enligt denna checklis- Den produkten omfattas av ta om produkten inte fungerar. Du kanske kan det europeiska direktivet lösa problemet själv på ett enkelt sätt. 2012/19/EU. Symbolen med genomstruken avfallstun- na betyder att produkten skall avfallshanteras separat FARA för elektrisk stöt! enligt regler inom EU.
  • Seite 13: Tekniska Data

    12. Tekniska data 13. Garanti från HOYER Handel GmbH Modell: SSMD 600 A1 Kära kund, Nätspänning: 220 - 240 V ~ 50 Hz på den här produkten ges 3 års garanti Skyddsklass: fr.o.m. inköpsdatumet. Om produkten skulle Effekt: 600 W ha brister har du juridiska rättigheter gente-...
  • Seite 14: Service-Center

    Garantin omfattar inte slitdelar som utsätts för normalt slitage och skad- Service-Center or på ömtåliga delar, t.ex. knappar, batterier, lampor eller andra delar Service Sverige som är tillverkade av glas. Tel.: 0770 930739 E-Mail: hoyer@lidl.se Garantin upphör att gälla om produkten har skadats eller ej använts eller underhållits kor- IAN: 315278 rekt.
  • Seite 16: Spis Tre Ci 1. Przegl D

    Spis tre ci 1. Przegl d..................14 2. Przeznaczenie urz dzenia............... 15 3. Zasady bezpiecze stwa..............16 4. Zawarto zestawu ................ 18 5. Monta ................... 18 Zak adanie ko cówki rozdrabniacza (ilustracja A)........19 Zdejmowanie rozdrabniacza (ilustracja B) ..........19 6.
  • Seite 17: Przeznaczenie Urz Dzenia

    Dzi kujemy za Pa stwa 2. Przeznaczenie zaufanie! urz dzenia Mikser jest przeznaczony wy cznie do roz- Gratulujemy Pa stwu zakupu nowego mik- drabniania i t uczenia ró nych artyku ów sera. spo ywczych. Urz dzenie jest przeznaczone do u ytku do- Aby móc bezpiecznie korzysta z urz dze- mowego.
  • Seite 18: Zasady Bezpiecze Stwa

    3. Zasady OSTRZE ENIE! Umiarkowany poziom ry- zyka: zlekcewa enie tego ostrze enia bezpiecze stwa mo e by przyczyn obra e cia a lub po- wa nych szkód materialnych. Wskazówki ostrzegawcze OSTRO NIE: Niski poziom ryzyka: zlek- W miejscach wymagaj cych zwrócenia uwagi cewa enie tego ostrze enia mo e by przy- u yto w niniejszej instrukcji obs ugi nast puj - czyn lekkich obra e cia a lub szkód...
  • Seite 19 No e s bardzo ostre. Uwa a w szczególno ci podczas opró - niania miski mycia no y, aby si nie skaleczy . Przed pierwszym u yciem nale y umy wszystkie elementy i po- wierzchnie maj ce kontakt z produktem spo ywczym (patrz „Czyszczenie“...
  • Seite 20: Zawarto Zestawu

    Równie po wy czeniu urz dzenie nie le y odczeka do momentu ca kowite- jest ca kowicie od czone od napi cia go zatrzymania no a. sieciowego. W celu ca kowitego od - OSTRZE ENIE przed szkodami czenia od sieci nale y wyci gn materialnymi wtyczk z gniazdka.
  • Seite 21: Zak Adanie Ko Cówki Rozdrabniacza (Ilustracja A)

    gie w osy lub cz ci lu nej garderoby NIEBEZPIECZE STWO pora- nie znalaz y si w pobli u obracaj - enia pr dem! cych si cz ci. Urz dzenie nale y w cza dopiero po Urz dzenie mo na w czy do sieci zanurzeniu rozdrabniacza 3 w potra- przy u yciu wtyczki sieciowej 1 dopie- wie.
  • Seite 22: Zastosowanie

    aby móc miksowa z maksymaln pr d- 7. Gdy produkt jest gotowy, zwolni przy- ko ci . Ustawienie regulatora pr dko ci cisk w cznika 5 lub przycisk TURBO 4. jest przy tym ignorowane. W celu wy - 8. Po sko czeniu miksowania odczeka czenia urz dzenia zwolni przycisk do ca kowitego zatrzymania si no a, TURBO 4.
  • Seite 23: Przechowywanie

    9. Przepisy Mycie w zmywarce / mycie r czne Zupa krem z warzyw • Rozdrabniacz 3 mo na... … my w zmywarce lub 2 – 4 osoby … my r cznie w ciep ej wodzie z do- datkiem p ynu do mycia naczy . Po Sk adniki umyciu przep uka rozdrabniacz •...
  • Seite 24: Zupa Dyniowa

    Zupa dyniowa S odkie smarowid o owocowe 4 osoby Sk adniki Sk adniki • 250 g truskawek lub innych owoców • 1 rednia cebula ( wie ych lub mro onych) • 2 z bki czosnku • 1 paczka (ok. 125 g) cukru eluj cego •...
  • Seite 25: Rozwi Zywanie Problemów

    10. Rozwi zywanie 11. Utylizacja problemów Produkt podlega przepisom dy- rektywy europejskiej Je eli urz dzenie nie dzia a zgodnie z ocze- 2012/19/UE. Symbol prze- kiwaniami, nale y w pierwszej kolejno ci kre lonego kontenera na mie- sprawdzi poni sze zalecenia. Mo e oka- ci na kó...
  • Seite 26: Dane Techniczne

    12. Dane techniczne 13. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH Model: SSMD 600 A1 Drogi Kliencie, Napi cie sieciowe: 220 – 240 V ~ 50 Hz Na niniejsze urz dzenie jest udzielana 3 -let- Klasa ochronno ci: II nia gwarancja obowi zuj ca od dnia jego zakupu.
  • Seite 27: Zakres Gwarancji

    Zakres gwarancji • Numery artyku ów znajduj si na ta- bliczce znamionowej, w grawerowa- Urz dzenie wyprodukowano zgodnie suro- nych oznaczeniach, na stronie wymi przepisami dotycz cymi jako ci i do- tytu owej instrukcji (na dole po lewej) k adnie skontrolowano przed opuszczeniem lub na naklejce z ty u lub na spodzie zak adu produkcyjnego.
  • Seite 28: Turinys 1. Apžvalga

    Turinys 1. Apžvalga ..................26 2. Naudojimas pagal paskirt ............27 3. Saugos nurodymai ..............27 4. Komplektas .................30 5. Surinkimas ..................30 Trynimo antgalio užd jimas (A pav.) ..........30 Trynimo antgalio nu mimas (B pav.) ........... 30 6. Naudojimas .................30 Veikimo trukm ................30 Valdymo elementai ................
  • Seite 29: Naudojimas Pagal Paskirt

    D kojame už 2. Naudojimas pagal pasitik jim ! paskirt Trintuvas skirtas tik maisto produktams smul- Sveikiname sigijus nauj strypin trintuv . kinti ir trinti. Prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Prietai- Nor dami saugiai naudoti gamin ir susipa- s galima naudoti tik uždarose patalpose. žinti su jo funkcijomis, atlikite toliau nurody- Nenaudokite prietaiso komercin ms rei- tus veiksmus.
  • Seite 30 Saugaus veikimo nurodymai Vaikai prietaiso naudoti negali. Draudžiama vaikams žaisti su prietaisu. Prietais ir jo elektros laid laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Prietais ribot fizini , sensorini ar protini galimybi asmenys ar neturintys reikaling žini ir (arba) patirties asmenys gali naudoti tik tada, kai jie yra priži rimi arba buvo atitinkamai išmokyti, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir žino su juo susijusius galimus pavojus.
  • Seite 31: Naminiams Ir Kio Gyv Nams Kylantis Bei J Keliamas Pavojus

    Pasir pinkite, kad maitinimo laido nepa- žeist aštr s kampai arba karštos vie- PAVOJUS vaikams tos. Nevyniokite maitinimo laido aplink Pakuot n ra vaikams skirtas žaislas. prietais . Neleiskite vaikams žaisti su plastikiniais Net ir išjungus prietais jis n ra visiškai maišeliais.
  • Seite 32: Komplektas

    ar maistas n ra per klampus. Patikrinki- nu mimas Trynimo antgalio te, ar prietaisas surinktas teisingai. (B pav.) Nenaudokite prietaiso verdantiems skys- • Nor dami nuimti trynimo antgal 3, pa- iams maišyti arba vykstant virimo pro- sukite j taip, kad sujungimo žyma cesui.
  • Seite 33: Valdymo Elementai

    6.2 Valdymo elementai 5. Nor dami trinti prastu grei iu laikykite paspaud jungimo mygtuk 5. Grei io reguliatorius: 6 Nor dami trinti „turbo“ grei iu laikykite Maišymo greit nustatykite nuo 1 (ma- paspaud TURBO 4 mygtuk . žiausio) iki 6 (didžiausio grei io). 6.
  • Seite 34: Laikymas

    9. Receptai Indaplov / nuplovimas • Trynimo antgal 3 galima … Trinta daržovi sriuba … išplauti indaplov je arba … rankomis išplauti šiltu vandeniu su 2 – 4 asmenims plovikliu. Po to trynimo antgal nu- plaukite švariu vandeniu. Sudedamosios dalys •...
  • Seite 35 Moli g sriuba Saldus vaisi užtep s 4 asmenims Sudedamosios dalys • 250 g braški ar kit vaisi (švieži ar Sudedamosios dalys šaldyt ) • 1 vidutinis svog nas • 1 pakelis (apie 125 g) neverdamo stan- • 2 esnako skiltel s dinan io cukraus •...
  • Seite 36: Problem Sprendimas

    10. Problem 11. Šalinimas sprendimas Šiam gaminiui taikoma Euro- pos S jungos direktyva Jei prietaisas neveikt taip, kaip nor tum te, 2012/19/ES. Perbraukto pirmiausia patikrinkite š kontrolin s raš . atliek konteinerio simbolis Galb t tai tik nedidel problema, kuri galite reiškia, kad Europos S jun- pašalinti patys.
  • Seite 37: Techniniai Duomenys

    12. Techniniai duomenys 13. HOYER Handel GmbH garantija Modelis: SSMD 600 A1 Gerb. kliente, Tinklo tampa: 220 – 240 V ~ 50 Hz šiam prietaisui suteikiama 3 met garantija Apsaugos lygmuo: II nuo pirkimo datos. Jei šis gaminys tur t tr -...
  • Seite 38 Garantija netaikoma dylan ioms, Iš svetain s www.lidl-service.com prastai besid vin ioms dalims ir galite atsisi sti š ir daug kit vado- pažeistoms trapioms dalims, pvz., v , vaizdo raš apie gaminius ir jungikliams, akumuliatoriams, lem- programin s rangos. put ms ar kitoms iš stiklo pagamin- toms dalims.
  • Seite 40: Übersicht

    Inhalt 1. Übersicht ..................38 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 39 3. Sicherheitshinweise ............... 39 4. Lieferumfang ................. 42 5. Montage ..................42 Pürierstab aufsetzen (Bild A) ..............42 Pürierstab abnehmen (Bild B) ..............42 6. Bedienung ..................43 Betriebszeiten ..................43 Bedienelemente ..................
  • Seite 41: Symbole Am Gerät

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Stabmixer ist ausschließlich zum Zerklei- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen nern und Pürieren von Lebensmitteln vorge- Stabmixer. sehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt zipiert.
  • Seite 42: Anweisungen Für Den Sicheren Betrieb

    Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät darf nicht durch Kinder benutzt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, senso- rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 43 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Zubehör oder Zusatzteile, die im Betrieb bewegt werden, auswechseln. GEFAHR durch GEFAHR für Kinder Stromschlag Verpackungsmaterial ist kein Kinder- Stecken Sie den Netzstecker erst dann spielzeug.
  • Seite 44: Lieferumfang

    5. Montage GEFAHR von Verletzungen durch Schneiden • Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- Die Klingen sind scharf. Gehen Sie vor- material. sichtig mit ihnen um. Beim Spülen von • Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden Hand sollte das Wasser so klar sein, und unbeschädigt sind.
  • Seite 45: Bedienung

    6. Bedienung 6.2 Bedienelemente Geschwindigkeitsregler: 6 GEFAHR von Verletzungen Stellen Sie die Mixgeschwindigkeit zwi- durch Schneiden! schen 1 (geringster) und 6 (höchster Ge- Greifen Sie niemals in das rotierende schwindigkeit) ein. Messer. Halten Sie keine Löffel oder Einschalttaste: 5 Ähnliches in die drehenden Teile. Hal- Halten Sie die Einschalttaste 5 ge- ten Sie auch lange Haare oder weite drückt, um in der eingestellten Ge-...
  • Seite 46: Reinigen

    4. Stecken Sie den Netzstecker 1 in die Abwischen Steckdose. Wischen Sie das Motorteil 2 mit einem 5. Zum Pürieren mit normaler Geschwin- leicht feuchten Lappen ab. digkeit halten Sie die Einschalttaste 5 Spülmaschine / Abwaschen gedrückt. • Der Pürierstab 3 kann … Zum Pürieren mit Turbo-Geschwindigkeit …...
  • Seite 47: Rezepte

    9. Rezepte Kürbissuppe 4 Personen Gemüse-Cremesuppe Zutaten 2 - 4 Personen • 1 mittelgroße Zwiebel Zutaten • 2 Knoblauchzehen • 2 - 3 EL ÖL • 10 - 20 g frischer Ingwer • 200 g Zwiebeln • 3 EL Rapsöl •...
  • Seite 48: Süßer Fruchtaufstrich

    10. Problemlösung Süßer Fruchtaufstrich Zutaten Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht • 250 g Erdbeeren oder andere Früchte funktionieren, gehen Sie bitte erst diese (frisch oder tiefgekühlt) Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- • 1 Päckchen (ca. 125 g) Gelierzucker nes Problem, das Sie selbst beheben können.
  • Seite 49: Entsorgen

    11. Entsorgen 12. Technische Daten Dieses Produkt unterliegt der Modell: SSMD 600 A1 europäischen Richtlinie Netzspannung: 220 - 240 V ~ 50 Hz 2012/19/EU. Das Symbol Schutzklasse: der durchgestrichenen Abfall- tonne auf Rädern bedeutet, Leistung: 600 W dass das Produkt in der Euro- Max.
  • Seite 50: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    13. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. HOYER Handel GmbH Von der Garantie ausgeschlossen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sind Verschleißteile, die normaler Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Abnutzung ausgesetzt sind und Be- rantie ab Kaufdatum.
  • Seite 51 • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen.

Inhaltsverzeichnis