Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EEM69300L
EN
Dishwasher
DE
Geschirrspüler
User Manual
Benutzerinformation
2
31

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EEM69300L

  • Seite 1 EEM69300L Dishwasher User Manual Geschirrspüler Benutzerinformation...
  • Seite 31: Kundendienst Und Service

    14. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............62 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Seite 32: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 33: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH 1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zur Reinigung von • haushaltsüblichem Geschirr und Besteck bestimmt. Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im • Haushalt in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
  • Seite 34: Sicherheitsanweisungen

    Alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder WARNUNG! Verlängerungskabel. Die Montage des Geräts darf • Achten Sie darauf, Netzstecker und nur von einer qualifizierten Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls Fachkraft durchgeführt...
  • Seite 35: Wartung

    DEUTSCH • Das Wasserschutzsystem funktioniert • Bitte beachten Sie, dass eigene nicht ohne Netzspannung. In diesem Reparaturen oder Reparaturen, die Fall besteht nicht von Fachkräften durchgeführt Überschwemmungsgefahr. werden, die Sicherheit des Geräts • Der Wasserzulaufschlauch hat ein beeinträchtigen und zum Erlöschen Sicherheitsventil und eine Hülle mit der Garantie führen können.
  • Seite 36: Montage

    Sie sich an den autorisierten Kundendienst, um sie durch die neue zu ersetzen. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher min. 550 3.2 Sicherheitskappen Wenn die Möbelplatte nicht installiert ist, öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig, um eine Verletzungsgefahr zu vermeiden.
  • Seite 37: Produktbeschreibung

    DEUTSCH 4. PRODUKTBESCHREIBUNG Deckensprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittel-Spender Unterer Sprüharm Unterer Korb Siebe Oberer Korb Typenschild Besteckschublade Salzbehälter Entlüftung 4.1 Beam-on-Floor • Das rote Licht blinkt im Fall einer Gerätestörung. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der Nach dem Abschalten des unterhalb der Gerätetür auf den Boden Gerätes erlischt der Beam- projiziert wird.
  • Seite 38: Bedienfeld

    5. BEDIENFELD Ein-Aus-Taste / Reset-Taste Optionsknöpfe (EXTRAS) Zeitvorwahl-Knopf AUTO Sense-Programmknopf Display MY TIME-Programmauswahlleiste 5.1 Display ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch. zeigt das umweltfreundlichste Programm für ein mit normal...
  • Seite 39: Programmwahl

    DEUTSCH Anzeige Beschreibung Machine Care-Anzeige. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe „Reini‐ gung und Pflege“. Trocknungsphasenanzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trock‐ nungsphase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase. Siehe „Programmauswahl“. 6. PROGRAMMWAHL 6.1 MY TIME Standardprogramm für Prüfinstitute.
  • Seite 40 Glaswaren, beschädigt wird. Die Option GlassCare verhindert schnelle Änderungen der Waschtemperatur des ausgewählten GlassCare verhindert, dass Programms und reduziert sie auf 45 °C. empfindliches Ladegut, insbesondere 6.4 Programmübersicht Pro‐ Beladung Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS gramm der Spül‐ zungsgrad maschine Quick...
  • Seite 41: Informationen Für Prüfinstitute

    DEUTSCH Pro‐ Beladung Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS gramm der Spül‐ zungsgrad maschine Machine Zum Reinigen des Innen‐ • Reinigung 70 °C Nicht zutreffend Care raums des Geräts. Siehe • Zwischenspülen „Reinigung und Pflege“. • Klarspülgang • AirDry 1) Automatische Türöffnung während der Trocknungsphase. Siehe „Grundeinstellungen“. Verbrauchswerte Wasser (l) Strom (kWh)
  • Seite 42: Aufrufen Des Einstellmodus

    Num‐ Einstellung Werte Beschreibung Wasserhärte 1L – 10L (Stan‐ Zum Einstellen der Wasserenthärterstu‐ dard: 5L) fe auf die Wasserhärte in Ihrer Region. Klarspülerstufe 0A – 6A (Stan‐ Zum Einstellen der Klarspülmittelmenge dard: 4A) auf die benötigte Dosis. Endsignal Ein- oder Ausschalten des akustischen Off (Standard‐...
  • Seite 43: Ändern Einer Einstellung

    DEUTSCH Halten Sie zum Aufrufen des Vergewissern Sie sich vor dem Zurücksetzen, dass sich das Gerät im Einstellmodus Einstellmodus befindet. gleichzeitig etwa 3 Sekunden gedrückt. Die Kontrolllampen der Tasten Zurück, Halten Sie Zurück und Weiter 5 OK und Weiter leuchten. Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 44 Wasserhärte Deutsche Französi‐ mmol/l mg/l (ppm) Clarke- Wasseren‐ Wasserhär‐ sche Was‐ Grade thärterstufe tegrade serhärte‐ (°dh) grade (°fh) 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3...
  • Seite 45 DEUTSCH einer kurzen Trocknungsphase Nachfüllanzeige für Klarspülmittel ausgeführt. In solchen Fällen verlängert ausschalten. Verwenden Sie für beste die Regenerierung die Programmdauer Trocknungsergebnisse stets um 5 Minuten. Klarspülmittel und schalten Sie die Nachfüllanzeige für Klarspülmittel nicht Anschließend kann das 5-minütige aus. Spülen des Wasserenthärters im gleichen Programm oder am Anfang des Stellen Sie die Klarspülmittelmenge auf...
  • Seite 46: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    7.8 Tastentöne VORSICHT! Versuchen Sie nicht, die Die Tasten des Bedienfelds machen ein Gerätetür innerhalb der Klickgeräusch, wenn sie betätigt werden. ersten 2 Minuten nach der Sie können diesen Ton ausschalten. automatischen Öffnung zu schließen. Andernfalls kann 7.9 Auswahl des zuletzt das Gerät beschädigt...
  • Seite 47: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 8.2 Füllen des Klarspülmittel- Dosierers 4. Schütteln Sie den Trichter leicht am Griff, damit auch die verbleibenden Körner in den Behälter gelangen. 5. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. VORSICHT! Dieses Fach (B) ist nur für Klarspülmittel vorgesehen.
  • Seite 48: Auswählen Und Starten Eines Programms Mit Der My Time Auswahlleiste

    9.2 Auswählen und Starten 8. Schließen Sie den Wasserzulaufhahn, wenn das eines Programms mit der Programm zu Ende ist. MY TIME Auswahlleiste 9.1 Gebrauch des Spülmittels 1. Streichen Sie mit Ihrem Finger über die MY TIME Auswahlleiste, um ein geeignetes Programm auszuwählen.
  • Seite 49: Abbrechen Der Eingestellten

    DEUTSCH 3. Schließen Sie die Gerätetür, um den Die gewünschten Optionen Countdown zu starten. müssen vor jedem Während des Countdowns können Sie Programmstart eingeschaltet die Zeitvorwahl und die werden. Programmauswahl nicht ändern. Ist die Auswahl des zuletzt Nach Ablauf des Countdowns wird das verwendeten Programms Programm gestartet.
  • Seite 50: Programmende

    Die Funktion schaltet sich in folgenden Wenn Sie die Tür öffnen, Fällen automatisch ein: während das Gerät in • Wenn das Programm beendet ist. Betrieb ist, wird dadurch der • Nach 5 Minuten, wenn das Programm Energieverbrauch und die nicht gestartet wurde.
  • Seite 51: Gebrauch Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    DEUTSCH 10.2 Gebrauch von Salz, 10.3 Was tun, wenn Sie keine Klarspül- und Reinigungsmittel Multi-Reinigungstabletten mehr verwenden möchten • Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel Vorgehensweise, um zur separaten für Geschirrspüler. Andere Produkte Verwendung von Reinigungsmittel, Salz können das Gerät beschädigen. und Klarspülmittel zurückzukehren: •...
  • Seite 52: Entladen Der Körbe

    • Spülen Sie im Gerät keine Gegenstände im unteren Korb Gegenstände, die Wasser aufnehmen unterbringen zu können. können (Schwämme, • Stellen Sie sicher, dass sich die Haushaltstücher). Sprüharme frei bewegen können, • Legen Sie hohle Gegenstände bevor Sie ein Programm starten.
  • Seite 53: Reinigen Der Außenseiten

    DEUTSCH • Reinigen Sie die Tür, einschließlich der Gummidichtung, einmal pro Woche. • Verwenden Sie mindestens alle zwei Monate ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler, um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten. Halten Sie sich sorgfältig an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.
  • Seite 54: Reinigung Des Unteren

    VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.6 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen...
  • Seite 55: Reinigung Des Oberen

    DEUTSCH 11.7 Reinigung des oberen Sprüharms 4. Drücken Sie zum Einsetzen des Sprüharms diesen nach oben und Wir empfehlen die regelmäßige drehen Sie ihn gleichzeitig gegen Reinigung des oberer Sprüharms, um zu den Uhrzeigersinn, bis er einrastet. verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
  • Seite 56: Problembehebung

    4. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. Lassen Sie Wasser durch die Austrittsöffnungen laufen, um Verschmutzungen aus dem Inneren zu entfernen. 1. Lösen Sie die Anschläge auf den...
  • Seite 57 DEUTSCH Störungs- und Alarm‐ Mögliche Ursache und Lösung code Sie können das Gerät nicht • Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker mit der aktivieren. Netzsteckdose verbunden ist. • Stellen Sie sicher, dass keine beschädigte Sicherung im Sicherungskasten ist. Das Programm startet •...
  • Seite 58 Störungs- und Alarm‐ Mögliche Ursache und Lösung code Die Temperatur des Was‐ • Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur des ein‐ sers im Gerät ist zu hoch laufenden Wassers 60 °C nicht überschreitet. oder es liegt eine Fehlfunk‐ • Schalten Sie das Gerät aus und ein.
  • Seite 59 DEUTSCH Störungs- und Alarm‐ Mögliche Ursache und Lösung code Klappernde oder schlagen‐ • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeord‐ de Geräusche aus dem net. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. Geräteinneren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei dre‐ hen können.
  • Seite 60: Die Geschirrspül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    12.2 Die Geschirrspül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Spülergebnisse. • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hin‐ weise“ sowie die Broschüre zum Beladen der Kör‐ • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Schalten Sie die Option ExtraPower ein, um das Spülergebnis des gewählten Programms zu ver‐...
  • Seite 61 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Rostspuren am Besteck. • Es befindet sich zu viel Salz im Spülwasser. Siehe „Wasserenthärter“. • Besteck aus Silber- und Edelstahl wurden zusam‐ men in das entsprechende Fach gelegt. Ordnen Sie Silber- und Edelstahlteile nicht zusammen ein. Am Ende des Programms •...
  • Seite 62: Technische Daten

    Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. 13. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Elektrischer An‐ Spannung (V) 220 - 240...
  • Seite 63 DEUTSCH Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, sind (kleine Elektrogeräte), im müssen alle Altbatterien und Einzelhandelsgeschäft oder in Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich werden, die nicht vom Altgerät zurückzunehmen; die Rücknahme darf in umschlossen sind. Das gleiche gilt für diesem Fall nicht an den Kauf eines Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft,...
  • Seite 64 Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und Elektronikgerätes abhängig gemacht Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche werden. von mindestens 400 m² verkauft, Die Rücknahme von Elektro- und verpflichtet, Altgeräte, die in keiner Elektronikgeräten kann auch auf äußeren Abmessung größer als 25 cm Containerplätzen oder zugelassenen...
  • Seite 68 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis