Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EES48300L Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EES48300L:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EES48300L
DE
Geschirrspüler
IT
Lavastoviglie
Benutzerinformation
Istruzioni per l'uso
2
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EES48300L

  • Seite 1 EES48300L Geschirrspüler Benutzerinformation Lavastoviglie Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN............28 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 4 Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die WARNUNG! Steckdose. Stellen Sie sicher, dass Die Montage des Geräts darf der Netzstecker nach der Montage nur von einer qualifizierten noch zugänglich ist. Fachkraft durchgeführt •...
  • Seite 6: Produktbeschreibung

    Steckdose, wenn der • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. austreten, wenn Sie die Tür während Wenden Sie sich für den Austausch des Ablaufs eines Programms öffnen. des Wasserzulaufschlauchs an den 2.5 Service autorisierten Kundendienst.
  • Seite 7: Bedienfeld

    DEUTSCH Entlüftung Oberkorb Klarspülmittel-Dosierer Besteckschublade Reinigungsmittelfach Unterkorb 3.1 Beam-on-Floor Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam- Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der on-Floor. unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. Wird AirDry während der • Nach dem Start des Programms Trockenphase eingeschaltet, leuchtet der rote Lichtstrahl auf und ist die Projektion auf dem...
  • Seite 8: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    4.3 Kontrolllampen Anzeige Beschreibung Klarspülmittel-Anzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“. Salz-Anzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“. Anzeige Machine Care. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe „Reini‐...
  • Seite 9: Programmwahl

    DEUTSCH VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. 2. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer (A) bis zur Markierung 6. Drehen Sie den Deckel des „max“. Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um 3.
  • Seite 10: Glasscare

    • Vorspülen (15min) ist ein ExtraPower Programm zum Abspülen von Speiseresten vom Geschirr. Es ExtraPower verbessert die verhindert die Bildung von Spülergebnisse des ausgewählten Gerüchen im Gerät. Verwenden Programms. Die Option erhöht die Sie für dieses Programm kein Spültemperatur und die Programmdauer.
  • Seite 11 DEUTSCH Pro‐ Art der Bela‐ Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS gramm dung zungsgrad • Geschirr • Vor kurz‐ • Hauptspülgang 60 • ExtraPower • Besteck em be‐ °C • GlassCare nutzt • Zwischenspül‐ • Gering gang haftend • Klarspülgang 50 °C • AirDry 1h 30min •...
  • Seite 12: Informationen Für Prüfinstitute

    Pro‐ Art der Bela‐ Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS gramm dung zungsgrad Machine • Leeres Das Pro‐ • Hauptspülgang 70 EXTRAS können Care Gerät gramm reinigt °C für dieses Pro‐ den Innen‐ • Zwischenspül‐ gramm nicht ge‐ raum des Ge‐ gang wählt werden.
  • Seite 13 DEUTSCH Num‐ Einstellungen Einstellmög‐ Beschreibung lichkeiten Wasserhärte Von Stufe 1L Zum Einstellen der Wasserenthärterstu‐ zur Stufe 10L fe auf die Wasserhärte in Ihrer Region. (Standardein‐ stellung: 5L) Klarspülmittel‐ On (Standard‐ Ein-/Ausschalten der Klarspülmittel-Do‐ nachfüllanzei‐ einstellung) sieranzeige. Endsignal Ein- oder Ausschalten des akustischen Off (Standard‐...
  • Seite 14: Klarspülmittelnachfüllanzeige

    Durch die Enthärtung von hartem Wasser erhöht sich der Wasser- und Energieverbrauch und verlängert sich die Programmdauer. Ja höher die Stufe des Wasserenthärters eingestellt ist, desto höher ist der Verbrauch und desto länger die Programmdauer. Wasserhärte Deutsche Französische mmol/l...
  • Seite 15: Einstellmodus

    DEUTSCH Verwenden Sie die üblichen VORSICHT! Reinigungsmittel oder Multi- Haben Kinder Zugang zum Reinigungstabletten ohne Klarspülmittel, Gerät, empfehlen wir, AirDry schalten Sie die auszuschalten. Die Klarspülmittelnachfüllanzeige ein. automatische Türöffnung kann eine Gefahr darstellen. 7.3 Endsignal Wenn AirDry die Tür öffnet, Sie können ein akustisches Signal ist der Beam-on-Floor einschalten, das nach Ablauf des...
  • Seite 16: Aufrufen Des Einstellmodus

    B. Taste OK ECOMETER zu wählen, der der C. Taste Weiter gewünschten Einstellung entspricht. Verwenden Sie Zurück und Weiter, um • Der Balken des ECOMETER, der zwischen den Grundeinstellungen der gewünschten Einstellung umzuschalten und ihre Werte zu ändern. entspricht, blinkt.
  • Seite 17: Auswählen Und Starten Eines Programms Mit Der My Time Auswahlleiste

    DEUTSCH 2. Füllen Sie das Reinigungsmittel ein • Das Display zeigt die aktualisierte oder legen Sie eine Programmdauer an. Reinigungstablette in das Fach (A). • ECOMETER zeigt den 3. Wenn das Programm einen aktualisierten Energie- und Vorspülgang hat, schütten Sie eine Wasserverbrauch an.
  • Seite 18: Tipps Und Hinweise

    8.6 So können Sie den Start 8.9 Öffnen der Tür während eines Programms verzögern eines laufenden Programms 1. Wählen Sie ein Programm. Wenn Sie die Tür während eines laufenden Programms öffnen, stoppt das 2. Drücken Sie wiederholt, bis im Gerät.
  • Seite 19: Gebrauch Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    DEUTSCH • Nutzen Sie die Körbe immer ganz 1. Stellen Sie die höchste aus. Wasserenthärterstufe ein. • Achten Sie darauf, dass das Geschirr 2. Stellen Sie sicher, dass der in den Körben sich weder berührt Salzbehälter und der Klarspülmittel- noch von anderem Geschirr verdeckt Dosierer gefüllt sind.
  • Seite 20: Reinigung Und Pflege

    9.6 Entladen der Körbe • Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren. 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, • Ordnen Sie leichte Gegenstände im bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.
  • Seite 21: Reinigen Der Außenseiten

    DEUTSCH 10.3 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder 4. Reinigen Sie die Filter. Lösungsmittel. 10.4 Reinigen der Filter Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 5.
  • Seite 22 VORSICHT! 3. Drücken Sie den Sprüharm nach Eine falsche Anordnung der unten, um ihn wieder einzusetzen. Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 10.5 Reinigen des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
  • Seite 23: Fehlersuche

    DEUTSCH gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Sprüharm nach unten. 4. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher. Lassen Sie Wasser durch die Austrittsöffnungen laufen, um Verschmutzungen aus dem Inneren zu entfernen.
  • Seite 24 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die einschalten. Netzsteckdose eingesteckt ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. Das Programm startet •...
  • Seite 25: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Aus der Gerätetür tritt ein • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die wenig Wasser aus. Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden). • Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positioniert. Stellen Sie den hinteren Fuß...
  • Seite 26 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Trocknungsergebnisse. Gerät. Schalten Sie AirDry ein, damit die Tür auto‐ matisch geöffnet und die Trocknungsleistung ver‐ bessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klar‐...
  • Seite 27: Produktdatenblatt

    • Schalten Sie die Option GlassCare ein, um sicher‐ zustellen, dass Gläser und empfindliches Geschirr schonend gespült werden. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. 12. PRODUKTDATENBLATT Warenzeichen Electrolux Modellkennung EES48300L 911536427 Nennleistung (Standard-Einstellungen) Energieeffizienzklasse A+++...
  • Seite 28: Zusätzliche Technische Daten

    Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Stanard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit wenig Energiebe‐ darf. Der tatsächliche Verbrauch hängt davon ab, wie das Gerät verwendet wird. Energieverbrauch des Standard-Reinigungs-Zyklus 0.832 in kWh Energieverbrauch im OFF-Modus in W 0.50...
  • Seite 29 DEUTSCH 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.
  • Seite 30 13. INFORMAZIONI TECNICHE AGGIUNTIVE........... 56 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Seite 31: Informazioni Di Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Seite 32 – ambienti residenziali. Non modificare le specifiche tecniche • dell'apparecchiatura. La pressione di esercizio dell'acqua (minima e • massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Rispettare il numero massimo di 14 coperti.
  • Seite 33: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine AVVERTENZA! dell'installazione. Verificare che la L’installazione spina di alimentazione rimanga dell'apparecchiatura deve accessibile dopo l'installazione. essere eseguita da • Non tirare il cavo di alimentazione per personale qualificato.
  • Seite 34: Descrizione Del Prodotto

    2.4 Utilizzare 2.5 Assistenza tecnica • Non appoggiare o tenere liquidi o • Per riparare l'apparecchiatura materiali infiammabili, né oggetti contattare un Centro di Assistenza facilmente incendiabili Autorizzato. sull'apparecchiatura, al suo interno o • Utilizzare esclusivamente ricambi nelle immediate vicinanze.
  • Seite 35: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO Cestello superiore Cassetto portaposate 3.1 Beam-on-Floor Quando viene attivato AirDry durante la fase di Il Beam-on-Floor è un fascio di luce asciugatura, la proiezione mostrato sul pavimento al di sotto della sul pavimento potrebbe non porta dell'apparecchiatura. essere completamente •...
  • Seite 36: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    4.3 Spie Spia Description Spia del brillantante. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il contenitore del brillantante. Vedere il capitolo "Preparazione al pri‐ mo utilizzo". Spia del sale. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il con‐...
  • Seite 37: Selezione Del Programma

    ITALIANO ATTENZIONE! Utilizzare solo prodotti brillantanti specifici per lavastoviglie. 1. Premere il tasto di sgancio (D) per aprire il coperchio (C). 2. Versare il brillantante nel contenitore (A) finché il liquido raggiunge il livello 6. Ruotare il tappo del contenitore del di max.
  • Seite 38: Panoramica Dei Programmi

    Aumenta la temperatura e la durata del • Pre-risciacquo (15min) è un lavaggio. programma eliminare i residui di cibo dai piatti. Evita la formazione GlassCare di odori all'interno dell'apparecchiatura. Non utilizzare il detersivo con questo GlassCare offre un'attenzione programma.
  • Seite 39 ITALIANO Program‐ Tipo di cari‐ Grado di Fasi del programma EXTRAS sporco • Stoviglie • Purezza • Lavaggio a 60 °C • ExtraPower • Posate • Legger‐ • Risciacquo inter‐ • GlassCare mente medio secco • Risciacquo finale a 50 °C •...
  • Seite 40: Valori Di Consumo

    Valori di consumo Acqua (l) Energia elettrica Durata (min) Programma (kWh) Quick 9.9 -12.1 0.56 - 0.69 Pre-risciacquo 4.1 - 5.0 0.01 - 0.04 10.4 - 12.7 0.83 - 0.96 1h 30min 10.3 - 12.6 0.96 - 1.09 2h 40min 9.8 - 12.0...
  • Seite 41 ITALIANO Numero Impostazioni Valori Descrizione Apertura auto‐ On (valore pre‐ Attivare o disattivare il AirDry. matica definito) Tono dei tasti On (valore pre‐ Attivare o disattivare il suono dei tasti definito) quando vengono premuti. Selezione ulti‐ Attivare o disattivare la selezione auto‐ mo programma Off (valore pre‐...
  • Seite 42 Gradi tedeschi Gradi francesi mmol/l Gradi Clar‐ Livello del decal‐ (°dH) (°fH) cificatore dell’ac‐ 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9...
  • Seite 43: Tono Dei Tasti

    ITALIANO ATTENZIONE! Non cercare di chiudere l'apparecchiatura 2 minuti dopo l'apertura automatica. Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio. ATTENZIONE! Qualora i bambini abbiano accesso all'apparecchiatura, A. Tasto Indietro consigliamo di disattivare la B. Tasto OK funzione AirDry. L'apertura C. Tasto Avanti automatica della porta può Usare Indietro e Avanti per spostarsi fra costituire un pericolo.
  • Seite 44: Utilizzo Quotidiano

    Le altre barre sono 5. Tenere premuti spente. contemporaneamente • Il valore impostazione attuale per circa 3 secondi per uscire lampeggia. dalla modalità impostazione. 3. Premere il tasto Indietro oppure L'apparecchiatura torna alla selezione Avanti per modificare il valore.
  • Seite 45: Come Annullare Un Programma In Corso

    ITALIANO 8.4 Come attivare EXTRAS L'apparecchiatura rileva il tipo di carico e suggerisce il ciclo di lavaggio adeguato. 1. Selezionare un programma usando Durante il ciclo i sensori entrano in la barra di selezione MY TIME. funzione diverse volte e la durata iniziale 2.
  • Seite 46: Funzione Auto Off

    8.9 Apertura della porta durante La funzione si attiva automaticamente: • Il programma è terminato. il funzionamento • Dopo 5 minuti se non è stato avviato dell'apparecchiatura un programma. Aprendo la porta mentre è in corso un 8.11 Termine del programma programma, l’apparecchiatura si arresta.
  • Seite 47: Manutenzione E Pulizia

    ITALIANO 9.3 Cosa fare se non si 9.5 Caricare i cestelli desidera utilizzare più il • Usare l’apparecchiatura per lavare detersivo in pastiglie solo articoli che possono multifunzione effettivamente essere lavati in lavastoviglie. Prima di iniziare ad usare separatamente • Non lavare nell’apparecchiatura detersivo, sale e brillantante completare articoli di legno, osso, alluminio, peltro la seguente procedura:...
  • Seite 48: Pulizia Interna

    10.1 Machine Care • Per risultati di pulizia ottimali, avviare il programma Machine Care. Machine Care è un programma progettato per pulire l'interno 10.3 Pulizia esterna dell'apparecchiatura con risultati ottimali. • Pulire l'apparecchiatura con un panno Elimina la formazione di calcare e grassi.
  • Seite 49 ITALIANO 4. Lavare i filtri. ATTENZIONE! Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. 10.5 Pulizia del mulinello inferiore Si consiglia di pulire regolarmente il mulinello inferiore per evitare che lo sporco ostruisca i fori. 5.
  • Seite 50 1. Rilasciare i fermi sui lati dei binari di scorrimento del cassetto posate ed 3. Per re-installare il mulinello inferiore, estrarre il cassetto. premerlo verso il basso. 2. Spostare il cestello superiore sul 10.6 Pulizia del braccio di livello inferiore per raggiungere il...
  • Seite 51: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 5. Per re-installare il mulinello (C), inserire l'elemento di montaggio (B) nel mulinello e fissarlo nel tubo di erogazione (A) ruotandolo in senso orario. Assicurarsi che l'elemento di montaggio si blocchi in posizione. 6. Installare il cassetto posate sui binari e bloccare gli elementi di fermo.
  • Seite 52 Problema e codice allar‐ Possibile causa e soluzione L'apparecchiatura non ca‐ • Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. rica acqua. • Controllare che la pressione dell'acqua di alimenta‐ zione non sia troppo bassa. Per ottenere informazio‐ Il display mostra ni a questo proposito, contattare l'ente erogatore lo‐...
  • Seite 53 ITALIANO Problema e codice allar‐ Possibile causa e soluzione Tintinnio/colpi provenienti • Le pentole e le stoviglie non sono state sistemate dall'interno dell'apparec‐ adeguatamente nei cestelli. Fare riferimento al libret‐ chiatura. to contenente le indicazioni per caricare il cestello. • Accertarsi che i mulinelli possano girare liberamente. L'apparecchiatura fa scat‐...
  • Seite 54 Problema Possibile causa e soluzione Su bicchieri e stoviglie ri‐ • La quantità di brillantante erogata è troppo elevata. mangono delle striature Regolare il livello del brillantante su una posizione biancastre o striature blua‐ inferiore. stre. • È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo.
  • Seite 55: Documentazione Tecnica

    12. DOCUMENTAZIONE TECNICA Marchio Commerciale Electrolux Modello EES48300L 911536427 Capacità nominale (numero di coperti standard) Classe di efficienza energetica A+++ Consumo energetico in kWh/anno, basato su 280 ci‐ cli di lavaggio standard con acqua fredda e consu‐...
  • Seite 56: Informazioni Tecniche Aggiuntive

    Consumo energetico nel modo spento (W) 0.50 Consumo energetico nel modo lasciato acceso (W) Consumo di acqua in litri/anno, basato su 280 cicli di 2940 lavaggio standard. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio Classe di efficienza di asciugatura su una scala da G (efficienza minima) ad A (efficienza massima) Il "programma standard"...
  • Seite 57 ITALIANO...
  • Seite 58 www.electrolux.com...
  • Seite 59 ITALIANO...
  • Seite 60 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis