Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ESI 8720RAX
CS
DE
SK
MYČKA NÁDOBÍ
GESCHIRRSPÜLER
UMÝVAČKA
NÁVOD K POUŽITÍ
BENUTZERINFORMATION
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
2
22
43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ESI8720RAX

  • Seite 1 ESI 8720RAX MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ BENUTZERINFORMATION GESCHIRRSPÜLER NÁVOD NA POUŽÍVANIE UMÝVAČKA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. TECHNICKÉ INFORMACE................20 MYSLÍME NA VÁS Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé...
  • Seite 3: Bezpečnostní Informace

    ČESKY BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Všeobecné...
  • Seite 4: Bezpečnostní Pokyny

    1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo • osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný...
  • Seite 5: Vnitřní Osvětlení

    ČESKY • Při prvním použití spotřebiče se nádobí mohou být zbytky mycího ujistěte, že nedochází k únikům vody. prostředku. • Přívodní hadice s opláštěním je • Pokud během probíhajícího programu vybavena bezpečnostním ventilem a otevřete dvířka spotřebiče, může dojít vnitřním síťovým kabelem. k uvolnění...
  • Seite 6: Popis Spotřebiče

    3. POPIS SPOTŘEBIČE Nejvyšší ostřikovací rameno Dávkovač leštidla Horní ostřikovací rameno Dávkovač mycího prostředku Dolní ostřikovací rameno Dolní koš Filtry Horní koš Typový štítek Přihrádka na příbory Zásobník na sůl Větrací otvor 4. OVLÁDACÍ PANEL 13 12 13 12...
  • Seite 7 ČESKY Tlačítko Zap/Vyp Dotykové tlačítko AutoOpen Dotykové tlačítko Program Displej Dotykové tlačítko MyFavourite Programová lišta Kontrolky programů Kontrolky Kontrolky Dotykové tlačítko TimeManager Dotykové tlačítko Delay Dotykové tlačítko Reset Dotykové tlačítko Option Dotykové tlačítko Start 4.1 Kontrolky Kontrolka Popis Kontrolka Multitab. Kontrolka množství...
  • Seite 8: Programy

    Když je program dokončen, všechny seg- menty se rozsvítí. Programová lišta a funkce TimeManager Když nastavíte program, se kterým lze použít funkci TimeManager, všechny seg- menty programové lišty se rozsvítí. Když nastavíte funkci TimeManager, zůs- tane svítit pouze střední segment.
  • Seite 9 ČESKY Program Stupeň znečištění Fáze programu Funkce Druh náplně • Vše • Předmytí 1) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečiště- ného nádobí a příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.) 2) Spotřebič zjistí stupeň znečištění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví teplotu a množství...
  • Seite 10: Nastavení

    6. NASTAVENÍ 6.1 Režim volby programu a programová lišta a na displeji se zobrazuje délka programu. uživatelský režim Když zapnete spotřebiče, obvykle se Když se spotřebič nachází v režimu volby přepne do režimu volby programu. programu, je možné nastavit program a Nicméně, pokud se tak nestane, můžete...
  • Seite 11 ČESKY • Na displeji se zobrazí aktuální Jak nastavit stupeň nastavení: např. = stupeň 4. změkčovače vody – Množství leštidla je v rozmezí 0A až 6A. Spotřebič musí být v režimu volby – Stupeň 0 = neuvolňuje se programu. žádné leštidlo. 1.
  • Seite 12: Funkce

    6.6 MyFavourite Další zvuková signalizace se také spustí po dokončení programu. Tato zvuková Pomocí této funkce můžete nastavit a signalizace je ve výchozím nastavení uložit do paměti váš často používaný vypnutá, ale je možné ji zapnout. program. Můžete uložit jeden program. Nové...
  • Seite 13: Před Prvním Použitím

    ČESKY Výsledky mytí jsou stejné jako u normální délky programu. Výsledky sušení se mohou snížit. Jak zapnout TimeManager Stiskněte TimeManager, příslušná kontrolka se rozsvítí. Na displeji se zobrazí aktualizovaná délka programu. Pokud nelze funkci s daným programem použít: • Programová lišta se nerozsvítí. •...
  • Seite 14: Denní Používání

    8.1 Zásobník na sůl Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat POZOR! voda nebo sůl. Nebezpečí Používejte pouze sůl pro koroze. Po naplnění myčky nádobí. zásobníku na sůl jí zabráníte spuštěním programu. Sůl se používá k regeneraci pryskyřice ve změkčovači vody a k zajištění...
  • Seite 15: Použití Mycího Prostředku

    ČESKY 5. Nastavte a spusťte správný program 2. Několikrát stiskněte tlačítko pro daný druh náplně a stupeň Program, dokud se nerozsvítí znečištění. kontrolka vámi požadovaného programu. 9.1 Použití mycího prostředku • Pokud chcete nastavit program MyFavourite, stiskněte MyFavourite. • Na displeji se zobrazí délka programu.
  • Seite 16: Tipy A Rady

    Otevření dvířek za chodu Zrušení programu spotřebiče Stiskněte a podržte Reset, dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby Pokud otevřete dvířka během programu. probíhajícího programu, spotřebič Před spuštěním nového programu přeruší svůj chod. Když dvířka opět zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí...
  • Seite 17: Plnění Košů

    ČESKY • Nepoužívejte větší množství mycího • Přesvědčte se, že se sklenice prostředku, než je správné. Řiďte se vzájemně nedotýkají. pokyny na balení mycího prostředku. • Malé kusy nádobí a příbory vložte do přihrádky na příbory. 10.3 Co dělat, pokud chcete •...
  • Seite 18 5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky 1. Otočte filtrem (B) proti směru jídel a nečistot. hodinových ručiček a vyndejte jej. 6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodicími drážkami.
  • Seite 19: Čištění Vnitřního Prostoru

    ČESKY • Používejte pouze neutrální mycí POZOR! prostředky. Nesprávné umístění filtrů • Nepoužívejte prostředky s drsnými může mít z následek špatné částicemi, drátěnky nebo výsledky mytí a poškození rozpouštědla. spotřebiče. 11.4 Čištění vnitřního prostoru 11.2 Čištění ostřikovacích • Pečlivě očistěte spotřebič včetně ramen pryžového těsnění...
  • Seite 20: Technické Informace

    Problém a výstražný kód Možné řešení Je aktivován bezpečnostní • Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autori- systém proti vyplavení. zované servisní středisko. Na displeji se zobrazí Po kontrole spotřebiče jej vypněte a Při výskytu výstražných kódů, které...
  • Seite 21: Poznámky K Ochraně Životního Prostředí

    ČESKY 14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem.
  • Seite 22: Reparatur- Und Kundendienst

    13. TECHNISCHE DATEN..................42 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 23: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
  • Seite 24: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. 1.2 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen • mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit...
  • Seite 25: Wasseranschluss

    DEUTSCH 2.4 Gebrauch Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn die geöffnete Gerätetür. Sie das Gerät von der • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind Stromversorgung trennen möchten. gefährlich. Beachten Sie die Ziehen Sie stets am Netzstecker.
  • Seite 26: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberster Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Unterer Sprüharm Unterkorb Filter Oberkorb Typenschild Besteckschublade Salzbehälter Lüftungsschlitze 4. BEDIENFELD 13 12 13 12 11 10 11 10...
  • Seite 27 DEUTSCH AutoOpen Touchpad Taste „Ein/Aus“ Program Touchpad Display MyFavourite Touchpad Programmstatusanzeige Programmkontrolllampen Kontrolllampen Kontrolllampen TimeManager Touchpad Delay Touchpad Reset Touchpad Option Touchpad Start Touchpad 4.1 Kontrolllampen Kontroll- Beschreibung lampe Kontrolllampe „Multitab“. Kontrolllampe „Salz“. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Sie erlischt während des Programmbe- triebs.
  • Seite 28: Programme

    Während des Programmablaufs leuchten die mittleren Segmente konstant und die beiden äußeren Segmente blinken weiter. Am Programmende leuchten alle Seg- mente konstant. Programmstatusanzeige und Option „TimeManager“ Wenn Sie ein Programm wählen, das mit der Option TimeManager kombiniert wer- den kann, leuchten alle Segmente der Pro- grammstatusanzeige konstant.
  • Seite 29: Programm Verschmutzungs-Programmphasen Optionen Grad Beladung

    DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Vor kurzem be- • Hauptspülgang • Multitab nutztes Geschirr 60 °C • Geschirr und • Spülgänge Besteck • Alle • Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinsti- tute.) 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Kör- ben.
  • Seite 30: Einstellungen

    5.2 Informationen für info.test@dishwasher-production.com Prüfinstitute Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: 6. EINSTELLUNGEN 6.1 Programmwahlmodus und Programmstatusanzeige leuchten und das Display die Progammdauer anzeigt.
  • Seite 31: Einstellen Des Wasserenthärters

    DEUTSCH Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung für Wasserhärte- Wasserhärte- Wasser- den Wasser- grade (dH°) grade (°fH). härtegrade enthärter 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5...
  • Seite 32: Ausschalten Des Klarspülmittel-Dosierers

    6.4 Gebrauch des So schalten Sie den Signalton Klarspülmittels mit Multi- für das Programmende ein: Reinigungstabletten Das Gerät muss sich im Wenn Sie die Option Multitab einschalten, Programmwahlmodus befinden. gibt der Klarspülmittel-Dosierer weiterhin 1. Halten Sie zum Aufrufen des Klarspülmittel zu.
  • Seite 33: Optionen

    DEUTSCH • Die dem Programm MyFavourite • Das Display zeigt die Dauer des zugeordneten Programme und Programms an. Optionen leuchten auf. 7. OPTIONEN Die Programmdauer verkürzt sich um Sie müssen die gewünschten etwa 50 %. Optionen vor dem Die Spülergebnisse entsprechen denen Programmstart einschalten.
  • Seite 34: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Diese Option wird automatisch eingeschaltet, wenn das Programm eingestellt wird. Die Anzeige „ “ leuchtet auf. Diese Option ist nicht für andere Programme verfügbar. Wenn Sie die Option AutoOpen ausschalten möchten, drücken Sie AutoOpen. Die zugehörige Anzeige erlischt. In diesem Zustand erhöht sich der Energieverbrauch des Programms.
  • Seite 35: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 8.2 Füllen des Klarspülmittel- Dosierers 4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. ACHTUNG! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für 5. Drehen Sie den Deckel des Geschirrspüler. Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen. 1.
  • Seite 36: Einstellen Und Starten Eines

    9.1 Verwenden des sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. Reinigungsmittels 2. Drücken Sie Program wiederholt, bis die Anzeige des gewünschten Programms leuchtet. • Wenn Sie das Programm MyFavourite wählen möchten, drücken Sie MyFavourite. • Im Display wird die Programmdauer angezeigt.
  • Seite 37: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Öffnen der Tür während eines Beenden des Programms laufenden Programms Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. Wenn Sie die Tür während eines Bevor Sie ein neues Programm starten, laufenden Programms öffnen, stoppt das stellen Sie sicher, dass der Gerät.
  • Seite 38: Verwendung Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    10.2 Verwendung von Salz, • Schütten Sie größere Lebensmittelreste auf dem Geschirr in den Abfallbehälter. Klarspül- und Reinigungsmittel • Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein. • Verwenden Sie nur Salz, Klarspüler und • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
  • Seite 39: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem verstopfte Sprüharme Filter (B). beeinträchtigen das 3.
  • Seite 40: Reinigen Der Sprüharme

    11.2 Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand. 11.3 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
  • Seite 41: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH Problem und Alarmcode Mögliche Abhilfe Das Programm startet • Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist. nicht. • Drücken Sie Start. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahl ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist. •...
  • Seite 42: Technische Daten

    Problem Mögliche Abhilfe Das Geschirr ist nass. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur. • Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. • Die Ursache kann in der Qualität der Multi-Reini- gungstabletten liegen.
  • Seite 43 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE................61 WE’RE THINKING OF YOU Ďakujeme, že ste si zakúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Dômyselný a štýlový – pri jeho návrhu sme mysleli na vás. Preto si pri každom použití môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
  • Seite 44: Bezpečnostné Informácie

    BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
  • Seite 45: Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENSKY 1.2 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a • osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené...
  • Seite 46: Vnútorné Osvetlenie

    • Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. 2.5 Vnútorné osvetlenie VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia. • Tento spotrebič má vnútorné osvetlenie, ktoré sa zapína a vypína pri VAROVANIE! otváraní a zatváraní dvierok.
  • Seite 47: Popis Spotrebiča

    SLOVENSKY 3. POPIS SPOTREBIČA Stropné sprchovacie rameno Dávkovač leštidla Horné sprchovacie rameno Dávkovač umývacieho prostriedku Dolné sprchovacie rameno Dolný kôš Filtre Horný kôš Typový štítok Priehradka na príbor Zásobník na soľ Vetrací otvor 4. OVLÁDACÍ PANEL 13 12 13 12 11 10 11 10...
  • Seite 48 Dotykové tlačidlo AutoOpen Tlačidlo Zap/Vyp Dotykové tlačidlo Program Displej Dotykové tlačidlo MyFavourite Programový pásik Ukazovatele programov Ukazovatele Ukazovatele Dotykové tlačidlo TimeManager Dotykové tlačidlo Delay Dotykové tlačidlo Reset Dotykové tlačidlo Option Dotykové tlačidlo Start 4.1 Ukazovatele Ukazovateľ Popis Ukazovateľ Multitab.
  • Seite 49: Programy

    SLOVENSKY Po skončení programu sa rozsvietia všetky čiarky stálym svetlom. Programový pásik a voliteľná funkcia TimeManager Keď nastavíte program, ktorý možno kom- binovať s voliteľnou funkciou TimeManag- er, rozsvietia sa všetky čiarky programové- ho pásika stálym svetlom. Keď nastavíte voliteľnú funkciu TimeMan- ager, budú...
  • Seite 50 Program Stupeň znečiste- Fázy programu Voliteľné funkcie Druh náplne • Všetko • Predumytie 1) Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom porce- láne a príbore. (Toto je štandardný testovací program pre skúšobne.) 2) Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo položiek v košoch. Automaticky upra- vuje teplotu a množstvo vody, spotrebu energie a trvanie programu.
  • Seite 51: Nastavenia

    SLOVENSKY 6. NASTAVENIA 6.1 Režim výberu programu a Keď zapnete spotrebič, zvyčajne je v režime výberu programu. Ak sa tak však používateľský režim nestane, môžete režim výberu programu nastaviť nasledovným spôsobom: Keď je spotrebič v režime výberu programu, môžete nastaviť program a Tlačidlo Reset podržte stlačené, kým vojsť...
  • Seite 52 • Ukazovateľ naďalej bliká. Nastavenie úrovne zmäkčovača • Na displeji sa zobrazí aktuálne vody nastavenie: napr. = úroveň 4. Spotrebič musí byť v režime výberu – Úrovne dávkovania leštidla sú programu. k dispozícii od 0A do 6A. – Úroveň 0 = nepridáva sa 1.
  • Seite 53: Voliteľné Funkcie

    SLOVENSKY 6.5 Zvukové signály = Zvukový signál je zapnutý. 4. Stlačením tlačidla Zap/Vyp potvrdíte Zvukové signály zaznejú pri výskyte nastavenie. poruchy spotrebiča. Tieto zvukové signály nie je možné vypnúť. 6.6 MyFavourite Zvukový signál môže zaznieť aj po S touto voliteľnou funkciou môžete skončení...
  • Seite 54: Pred Prvým Použitím

    7.4 AutoOpen Zapnutie Multitab Táto voliteľná funkcia zlepší účinnosť Stlačte tlačidlo Option a podržte ho, kým sušenia pri nižšej spotrebe energie. sa nerozsvieti ukazovateľ 7.2 TimeManager Táto možnosť zvyšuje tlak a teplotu vody. Fázy umývania a sušenia sú kratšie.
  • Seite 55 SLOVENSKY 4. Otvorte vodovodný ventil. 5. Zásobník na soľ zatvorte otočením 5. Prípadné zvyšky z výroby, ktoré môžu veka zásobníka doprava. byť stále vnútri spotrebiča, odstráňte Pri napĺňaní zásobníka na soľ spustením programu. Nepoužite z neho môže vytiecť voda a umývací...
  • Seite 56: Každodenné Používanie

    9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 9.2 Nastavenie a spustenie 1. Otvorte vodovodný ventil. 2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič programu zapnite. Skontrolujte, či je spotrebič v režime Funkcia Auto Off výberu programu. • Ak svieti ukazovateľ soli, naplňte Táto funkcia znižuje spotrebu energie zásobník na soľ.
  • Seite 57: Koniec Programu

    SLOVENSKY Stlačte a podržte Reset, až kým spotrebič • Rozsvieti sa ukazovateľ posunutého štartu. nebude v režime výberu programu. • Nastavený čas sa znižuje po hodinách. Iba posledná hodina sa Zrušenie programu bude znižovať po minútach. Stlačte a podržte Reset, až kým spotrebič Ak chcete vidieť...
  • Seite 58 • Do spotrebiča nedávajte riad vyrobený použitím multi-tabletiek. z dreva, rohoviny, hliníka, cínu a medi. • Nastavte správny program pre daný • Do spotrebiča nevkladajte predmety, druh náplne a stupeň jej znečistenia. S ktoré môžu absorbovať vodu (špongie, týmto ECO programom dosiahnete...
  • Seite 59: Ošetrovanie A Čistenie

    SLOVENSKY 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE 3. Vyberte plochý filter (A). VAROVANIE! Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Znečistené filtre a upchané sprchovacie ramená zhoršujú výsledky umývania. Pravidelne ich kontrolujte a v 4. Filtre umyte. prípade potreby ich vyčistite.
  • Seite 60: Riešenie Problémov

    špicatým predmetom. 11.3 Vonkajšie čistenie • Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. • Používajte iba neutrálne saponáty. • Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky ani rozpúšťadlá. 11.4 Čistenie vnútra • Spotrebič vrátane gumeného tesnenia na dvierkach opatrne vyčistite jemnou POZOR! vlhkou handričkou.
  • Seite 61: Technické Informácie

    SLOVENSKY Problém a poruchový Možné riešenie kód Do spotrebiča nepriteká vo- • Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohútik. • Uistite sa, že je tlak pritekajúcej vody dostatočný. Prí- Na displeji sa zobrazí sym- slušné informácie získate od miestneho dodávateľa vo- •...
  • Seite 62: Ochrana Životného Prostredia

    Napätie (V) 220-240 Elektrické zapojenie Frekvencia (Hz) Tlak pritekajúcej vody Min. / Max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Objem Súpravy riadu Spotreba energie Pohotovostný režim (W) 0.99 Spotreba energie Vypnutý režim (W) 0.10 1) Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku.
  • Seite 63 SLOVENSKY...
  • Seite 64 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis