Herunterladen Diese Seite drucken

Graco SLIMFIT R129 Bedienungsanleitung Seite 81

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
VAŽNO
PAŽLJIVO PROČITAJTE OVA
UPUTSTVA PRE UPOTREBE I
SAČUVAJTE IH ZA BUDUĆU
UPOTREBU. BEZBEDNOST VAŠEG
DETETA MOŽE BITI UGROŽENA AKO
NE PRATITE OVA UPUTSTVA.
UPOZORENJE:
VAŽNO, ZADRŽITE ZA BUDUĆU
UPOTREBU: PAŽLJIVO PROČITAJTE.
OBRATITE pažnju na to da čvrsti i
plastični delovi sistema unapređenog
sedišta za dete moraju biti postavljeni
i montirani tako da se ne zaglave sa
sedištem koje se pomera niti da se
zaglave u vratima vozila.
NE koristite sisteme unapređenog
sedišta za dete u položaju okrenutom
unazad na mestima za sedenje gde
je instaliran aktivni prednji vazdušni
jastuk.
Da biste koristili ovo unapređeno
sedište za dete u skladu sa Uredbom
UN br. 129, vaše dete mora da
ispunjava sledeće uslove.
Okrenuto unazad: Visina deteta 40 cm
– 105 cm / maks. 22 kg
Okrenuto unapred: Visina deteta 100
cm – 145 cm / 15 kg – 36 kg
VAŽNO – NEMOJTE KORISTITI KAO
REŽIM BUSTERA PRE NEGO ŠTO
VISINA DETATA BUDE VIŠE OD 100 CM
(pogledajte uputstva).
Unapređeno sedište za dete možda
neće odgovarati svim odobrenim
vozilima.
Svi pojasevi koji pričvršćuju
unapređeno sedište za dete za vozilo
treba da budu zategnuti, sve trake koje
vezuju dete treba da budu podešene
prema telu deteta i trake ne smeju da
se uvrću.
Nakon što se vaše dete postavi u ovo
unapređeno sedište za dete, mora
se pravilno koristiti sigurnosni pojas.
Uverite se da se bilo koji pojas preko
krila postavi nisko, tako da je karlični
deo čvrsto vezan.
Unapređeno sedište za dete je
potrebno zameniti posle izlaganja
snažnim potresima tokom nezgode.
Nezgoda može da prouzrokuje
oštećenje sedišta koje nije vidljivo.
Uzmite u obzir opasnost od bilo kakvih
izmena ili dodataka na proizvodu bez
odobrenja odgovarajućeg organa, kao
i opasnost od nepoštovanja uputstava
za montažu koja je obezbedio
proizvođač unapređenog sedišta za
dete.
Držite ovo unapređeno sedište za dete
dalje od sunčeve svetlosti jer može
postati prevruće za dečiju kožu. Uvek
prvo dodirnite unapređeno sedište za
dete pre nego što u njega stavite dete.
NIKADA ne ostavljajte dete bez
nadzora u ovom unapređenom sedištu
za dete.
Bilo koji prtljag ili drugi predmeti
koji mogu da prouzrokuju povrede
u slučaju nezgode treba da budu
pravilno obezbeđeni.
NE KORISTITE ovo unapređeno sedište
za dete bez mekih dodataka.
Meke dodatke treba zameniti samo
onima koje je preporučio proizvođač,
zato što meki dodaci čine integralni
deo performansi sedišta za dete.
Proverite da li se ovo unapređeno
sedište za dete može pravilno montirati
u vaše vozilo pre nego što ga kupite.
NIJEDNO unapređeno sedište za dete
ne garantuje potpunu zaštitu od
povrede u slučaju nezgode. Međutim,
pravilna upotreba ovog unapređenog
sedišta za dete smanjiće rizik od
ozbiljne povrede ili smrti za vaše dete.
NE montirajte ovo unapređeno sedište
SR
EN
za dete ako niste pratili uputstva u
ovom priručniku, u suprotnom postoji
rizik od ozbiljne povrede ili smrti vašeg
deteta.
NE koristite ovo unapređeno sedište za
dete ako ima oštećene delove ili ako
neki delovi nedostaju.
NE oblačite svoje dete u (pre)veliku
odeću, zato što to može dovesti
do toga da dete ne bude pravilno
i bezbedno vezano pomoću traka
pojasa preko ramena i traka za prepone
između nogu.
Briga i održavanje
Posle uklanjanja umetak s potpore,
ostavite ga na mesto gde dete nema
pristup.
Pokrivač sedišta i unutrašnju postavu
perite u hladnoj vodi na temperaturi
manjoj od 30 °C.
Ne peglajte meke dodatke.
Ne koristite izbeljivač i nemojte
hemijski čistiti meke dodatke.
Ne koristite nerazređene deterdžente,
benzin ili drugi organski rastvarač za
pranje sedišta za dete. To može dovesti
do oštećenja sedišta za dete.
81
81

Werbung

loading