Herunterladen Diese Seite drucken

Graco SLIMFIT R129 Bedienungsanleitung Seite 74

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
HR
EN
VAŽNO
PRIJE UPORABE PAŽLJIVO
PROČITAJTE OVE UPUTE I ZADRŽITE
IH ZA BUDUĆU UPORABU.
SIGURNOST VAŠEG DJETETA
MOŽE BITI UGROŽENA AKO SE NE
PRIDRŽAVATE OVIH UPUTA.
UPOZORENJE:
VAŽNO, SAČUVAJTE ZA BUDUĆU
UPORABU: PAŽLJIVO PROČITAJTE.
PAZITE kako ne biste postavili ili ugradili
čvrste i plastične dijelove napredne
dječje autosjedalice tako da se mogu
zaglaviti zbog pomicanja sjedala u
vozilu ili vrata vozila.
NE KORISTITE naprednu dječju
autosjedalicu okrenutu obrnuto od
smjera vožnje ako je aktiviran prednji
zračni jastuk.
Za korištenje ove napredne dječje
autosjedalice u skladu s Uredbom
UN-a br. 129 dijete mora imati sljedeće
mjere.
U smjeru suprotnom od smjera vožnje:
Visina djeteta 40 cm -105 cm / maks.
22kg
U smjeru vožnje: Visina djeteta 100 cm
– 145 cm / 15kg – 36 kg
VAŽNO - NE KORISTITE KAO BOOSTER
74
74
AUTOSJEDALICU DOK DIJETE NIJE VIŠE
OD 100 CM (Pogledajte upute).
Naprednu dječju autosjedalicu možda
neće biti moguće postaviti u sva
odobrena vozila.
Svi pojasevi i trake koje naprednu
dječju autosjedalicu pričvršćuju za
vozilo moraju biti čvrsto zategnuti,
a trake za pričvršćivanje djeteta
prilagođene da pristaju djetetovom
tijelu i ni u kom slučaju ne smiju biti
savijene.
Nakon postavljanja djeteta u ovu
naprednu dječju autosjedalicu
potrebno je pravilno pričvrstiti
sigurnosne pojaseve. Provjerite je li
pojas preko krila nisko postavljen kako
bi zdjelica djeteta bila sigurno i dobro
pričvršćena u slučaju sudara.
Naprednu dječju autosjedalicu treba
promijeniti ako je bila izložena snažnim
udarcima tijekom automobilske
nesreće. Automobilska nesreća može
prouzročiti oštećenja koja nisu uočljiva.
Imajte na umu opasnosti koje će
nastati zbog preinaka ili dodataka
na proizvodu bez odobrenja
odgovarajućeg tijela te zbog
nepridržavanja strogih uputa za
ugradnju koje je naveo proizvođač
napredne dječje autosjedalice.
Naprednu dječju autosjedalicu držite
izvan utjecaja izravnog sunčevog
svjetla jer može biti prevruća za
osjetljivu dječju kožu. Uvijek dodirnite
naprednu dječju autosjedalicu prije no
što u nju stavite dijete.
NIKAD NE ostavljajte dijete bez nadzora
u ovoj naprednoj dječjoj auto-sjedalici.
Sva prtljaga ili drugi predmeti koji bi
mogli prouzročiti ozljede u slučaju
sudara moraju biti pravilno pričvršćeni.
Napredna dječja autosjedalica NE
SMIJE SE KORISTITI bez obloga i mekih
dijelova.
Obloge i meki dijelovi napredne
dječje autosjedalice smiju se zamijeniti
isključivo onima koje preporučuje
proizvođač jer su i ti dijelovi bitni
za učinkovitost i radna svojstva
sigurnosnog sustava za dijete.
Prije kupovine provjerite može li se ova
napredna dječja autosjedalica pravilno
ugraditi u vaše vozilo.
NITI najnaprednija dječja autosjedalica
ne može jamčiti potpunu zaštitu
od ozljeda u automobilskoj nesreći.
No, pravilna uporaba ove napredne
dječje autosjedalice smanjit će rizik od
ozbiljnih ozljeda ili smrti djeteta.
NE POSTAVLJAJTE ovu naprednu dječju
autosjedalicu ako se nećete strogo
pridržavati uputa u ovom priručniku
jer time svoje dijete možete dovesti u
ozbiljnu opasnost od ozljeda i smrti.
NE KORISTITE ovu naprednu dječju
auto-sjedalicu ako je oštećena ili joj
nedostaju dijelovi.
NE ODIJEVAJTE djetetu odjeću koja
je za njega prevelika jer to može
onemogućiti pravilno pritezanje traka
za pričvršćivanje djetetovih ramena i
pričvrsnog remena između nogu.
Briga i održavanje
Nakon uklanjanja pričvrsnih krilca s
umetka pohranite ih izvan dohvata
djeteta.
Oblogu sjedala i unutarnje umetke
perite hladnom vodom temperature
niža od 30 °C.
Ne glačajte obloge i meke dijelove.
Ne izbjeljujte niti nemojte kemijski
čistiti obloge.
Ne koristite nerazrijeđene deterdžente,
benzin ili druga organska otapala za
pranje dječje autosjedalice. To može

Werbung

loading