Herunterladen Diese Seite drucken

Graco SLIMFIT R129 Bedienungsanleitung Seite 116

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
HU
EN
FONTOS
HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA
EL FIGYELMESEN EZEKET AZ
UTASÍTÁSOKAT ÉS TARTSA MEG
A JÖVŐBENI HASZNÁLATRA.
AMENNYIBEN NEM KÖVETI
EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT, EZ
BEFOLYÁSOLHATJA A GYEREK
BIZTONSÁGÁT.
FIGYELEM:
FONTOS, ŐRIZZE MEG A
KÉSŐBBIEKRE: FIGYELMESEN
OLVASSA EL.
LEGYEN elővigyázatos, hogy a kemény
elemek és a fejlett gyerekülés rendszer
műanyag alkatrészei olyan helyen
legyenek szerelve, hogy azokat ne
csíphesse be mozgó ülés vagy a
gépkocsi ajtója.
Ahhoz, hogy ezt fejlett gyerekülést
az UN 129. számú Szabálynak
megfelelően tudja használni,
a gyermekének a következő
követelményeknek kell megfelelnie.
Hám üzemmód: Gyerek magassága
76cm - 105cm / max 22kg
Emelőszék mód: Gyerek magassága
100cm - 145cm / max 36kg
116
116
FONTOS - NE HASZNÁLJA A GYERMEK
15 HÓNAPOS KORA ELŐTT.
Előfordulhat, hogy a fejlett
gyermekülés rendszer nem minden
jóváhagyott járműbe illeszkedik, ha
egyes pozíciókban használják.
Bármely szíjpánt amely a fejlett
gyerekülést a gépkocsihoz rögzíti
feszített kell legyen, minden szíjpánt
amely a gyereket tartja a gyerek
testéhez kell legyen igazítva és a
szíjpántok ne csavarodjanak meg.
Miután a gyereket a fejlett
gyerekülésbe helyezte, a biztonsági
övet helyesen kell használni. Bármilyen
csípőhámot használjon lent, úgy tegye,
hogy a medence szorosan álljon.
A fejlett gyerekülést ki kell cserélni
amennyiben az baleset során erős
stressznek volt kitéve. Egy baleset
okozhat olyan sérülést, amelyet nem
láthat.
Vegye figyelembe annak veszélyét,
hogy bármilyen módosítást vagy
hozzáadást végezzen az eszközön a
megfelelő hivatal engedélye nélkül,
és annak veszélyét hogy ha nem
követi pontosan a szerelési útmutatót,
amelyet a gyerekülés gyártója
bocsátott rendelkezésére.
Kérjük, tartsa ezt a továbbfejlesztett
gyermekbiztonsági rendszert a
napfénytől távol, különben túl meleg
lehet a gyermek bőrének. Mindig
érintse meg a fejlett gyerekülést,
mielőtt a gyereket belehelyezné.
SOHA ne hagyja a gyermekét
felügyelet nélkül ebben a fejlett
gyerekülésben.
Minden csomagot vagy más olyan
tárgyat amely ütközés esetén sérülést
okozhat, megfelelően rögzíteni kell.
A fejlett gyerekülést NE HASZNÁLJA a
puha belsők nélkül.
A puha belsőket nem szabad mással
kicserélni, mint a gyártó által ajánlottal,
mert a puha belső a gyerekülés szerves
része.
Vásárlás előtt kérjük ellenőrizze, hogy
a fejlett gyerekülés megfelelően
beszerelhető a gépkocsijába.
SEMMILYEN fejlett gyerekülés nem
biztosít teljes védelmet egy baleset
esetén. Ennek ellenére ennek a feljett
gyerekülésnek megfelelő használata
csökkenti a gyerek súlyos sérülésének
vagy halálának esélyét.
NE szerelje fel ezt a fejlett gyerekülést
anélkül, hogy követné a jelen kézikönyv
utasításait, másképp komoly sérülés
vagy halálveszélynek teheti ki a
gyermekét.
NE használja ezt a feljett gyerekülést ha
sérült, vagy részei hiányoznak.
NE öltöztesse a gyermekét nagy
méretű ruhába, ez megakadályozhatja,
hogy , megfelelően bekösse a váll
hámszíjakat és a lába közötti övet.
Gondozás és
karbantartás
Kérjük mossa a puha belsőt hideg
vízzel 30°C alatt.
Ne vasalja a puha belsőt.
Ne fehérítse vagy ne tisztíttassa a puha
belsőt.
Ne használjon hígítás nélküli semleges
mosószereket benzint vagy más
szerves oldószert a gyerekülés
mosására. Ezek károsíthatják a
gyerekülést.
Szárításhoz ne csavarja nagy erővel a
puha belsőket. Ráncok maradhatnak a
puha belsőkön.
Kérjük akassza fel száradni a puha
belsőket az árnyékba.

Werbung

loading