Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BIC 336 W
BIC 401 W
Brugermanual
User manual
Bedienungsanleitung
Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scandomestic BIC 336 W

  • Seite 1 BIC 336 W BIC 401 W Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk...
  • Seite 2 Scandomestic A/S autoriserede teknikere. • Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private hus- holdninger.
  • Seite 3 Læs denne brugervejledning omhyggeligt for at sætte dig ind i • Opstil om muligt apparatet i et køligt og tørt rum med god brugen af dit nye fryse-/køleskab. Streg det under, som du ventilation. finder særlig vigtigt. Gem vejledningen med henblik på senere •...
  • Seite 4 • Hvor ofte apparatet åbnes. friske fødevarer i direkte kontakt med dybfrosne fødeva- rer. De dybfrosne fødevarer risikerer at tø op og holder sig Vi anbefaler en indstilling i mellemområdet. Du vil hurtigt gen- måske ikke så længe som normalt. nem observation finde ud af, hvilken temperatur der er den mest passende til dine behov.
  • Seite 5 Skrab forsigtigt den tykkeste is af fryseren som beskrevet Rengør apparatet regelmæssigt. ovenfor, og læg isen i køkkenvasken. • De forskellige dele inde i fryse-/køleskabet er generelt ik- ke egnede til opvaskemaskine. De bør vaskes i hånden Hvis apparatet har en drypkanal i bunden, skal du trække med varmt vand og en smule opvaskemiddel.
  • Seite 6 Betjeningsvejledning til simpel el- Funktions- og betjeningsvejledning til køle-/fryseskab med dobbeltsystem og elektronisk styring: ektronisk styring: Første gang du tænder apparatet, eller når apparatet tæn- des efter en strømafbrydelse, kører det altid ved følgende Tilslut apparatet. Termostaten arbejder på 4 niveauer. indstillinger: Hvis du ønsker at justere temperaturerne i skabet, tryk da 5 ℃...
  • Seite 7 12 Apparatets udvendige og indvendige udseende gerer problemfrit. Hvis du formoder, at der er en fejl, bedes du sikre dig, at du har fulgt alle anvisninger og råd i denne brugervejledning, inden du kontakter den nærmeste service- afdeling direkte eller via din forhandler. Bemærk: Kompressoren skal ikke arbejde konstant.
  • Seite 8 nærheden, der bringes i vibration? Kontrollér, at der er helt frit på bagsiden. Hvis der er dele, der berører væggen, skal du for-sigtigt bøje dem tilbage. Bemærk: Let boblende lyde er normale for denne type kø-lesystem. Advarsel: Forsøg under ingen omstændigheder at foretage tekniske ind-greb eller at reparere apparatet.
  • Seite 9 Please read these user instructions carefully to understand, Installing your appliance quickly and thoroughly, how to use your new fridge/freezer. Unpack the appliance Underline any parts you consider particularly important. Look after this document so that you may consult it in future or pass In order to unnecessary waste raw materials, the handles it on to any future owners.
  • Seite 10 • Ready frozen foods should be stored so that they do not Connecting your appliance to the come into contact with newly added foods which have not mains yet frozen. Your appliance must be connected only to a earthed power socket which complies to relevant standards and has been in- Instructions for the fridge stalled by an authorized specialist.
  • Seite 11 Do not eat any food beyond its storage time, this could lead to The method least likely to damage your appliance when re- food poisoning. moving the layers of ice is to defrost it. Defrosting Precautions and advice In normal circumstances the freezer compartment should be defrosted once or twice a year.
  • Seite 12 • Quantity of stored foods Function & operating Instructions of • How often the appliance is opened fridge freezer with twin systems We recommend a medium setting. You will soon learn, and electronic control: through observation, which is the most suitable setting for your requirements.
  • Seite 13 Troubleshooting guides: High quality manufacturing processes and the use of latest re- frigerating and freezing technology will basically ensure the trouble free functioning of your appliance. If you suspect any fault, before contacting your nearest service department di- rectly or via your dealer, make sure that you have followed all instructions and advice given in this user manual.
  • Seite 14 • The freezer has been filled up with a quantity of fresh food How to reverse the door which does not comply with the freezing capacity indicated on the rating plate • Is the ventilation working properly, the ventilation grille covered or it the condenser on the outer rear wall full of dust? Your appliance is excessively noisy: Please check:...
  • Seite 15 Swap the previous top hinge to the opposite side at the bottom. Refit the lower door using any spacers and position the central hinge on the door. After removing the 3 cover caps, fix the hinge to the appliance. Swap the previous bottom hinge to the opposite side at the top.
  • Seite 16 Bitte lesen Sie diese Benutzeranweisungen sorgfältig durch, • Sichtbare Schäden am Kabel / Stecker. um die Verwendung Ihrer neuen Kühl- und Gefrierkombination Sollten Sie Zweifel haben, lassen Sie das Gerät von der schnell und gründlich zu verstehen. Unterstreichen Sie alle Kundendienstabteilung überprüfen.
  • Seite 17 Das Gerät ist gemäß seiner Klimakategorie für die Nutzung bei • Bewahren Sie niemals explosive Substanzen oder Sprüh- bestimmten Raumtemperaturen unter 38℃ vorgesehen. dosen mit entzündlichen Treibmitteln (z. B. Butan, Propan, Pentan, usw.) im Gefrierabteil auf. Alle austretenden Gase könnten durch elektrische Komponenten entzündet wer- den.
  • Seite 18 d) Stellen Sie den Temperaturregler auf eine mittlere bis ho- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. he Einstellung ein. • Die verschiedenen Innenteile der Kühl- und Gefrierkombi- nation sind generell nicht für Geschirrspüler geeignet. Die- e) Halten Sie die Temperatur im Gefrierabteil unter Kontrolle, se sollten von Hand mit warmem Wasser und etwas Ge- vorzugsweise indem Sie ein geeignetes Thermometer mit schirrspülmittel...
  • Seite 19 8. Wenn das Gerät auf der Unterseite mit einem Ablaufkanal 3. Drücken Sie die ON/OFF Taste für 3 Sekunden, um das ausgestattet ist, ziehen Sie diesen heraus und stellen Sie Gerät und die Tastenbeleuchtung auszuschalten. Die eine Schale darunter, um das Tropfwasser aufzufangen. Stromversorgung ist dann getrennt.
  • Seite 20 F3 – Sensor des Kühlabteils Funktion und Betriebsanweisungen F4 – Sensor des Gefrierabteils der Kühl- und Gefrierkombination F5 – Sensor für das Abtauen mit Doppelsystemen und el- CE– Kommunikationsfehler zwischen dem Hauptbedienfeld ektronischer Steuerung: und der Displaykonsole. 11. Warnung: Alle Funktionen MÜSSEN unter der Bedingung genutzt werden, dass das Bedienfeld entsperrt ist (Leuchte der Verriegelungstaste leuchtet auf) 1.
  • Seite 21 d) Gemüse, Früchte und Salat Die Tür schließt nicht fest und dichtet nicht richtig ab. Test: Legen Sie ein Blatt Papier zwischen die Dichtung und das • Lebensmittel, die leichten Geruch oder Geschmack an- Gehäuse und schließen Sie die Tür. Es sollte schwierig sein, das nehmen bzw.
  • Seite 22 Tür drehen Entfernen Sie vorsichtig die Abdeckkappe für das obere Scharnier und lösen Sie die Schrauben, mit denen das obere Scharnier am Rahmen befestigt ist. Dabei sollte die obere Tür abgestützt werden. Heben Sie die obere Tür vorsichtig ab und legen Sie sie an einem sicheren Ort ab.
  • Seite 23 Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, kontaktoplysninger Kontaktdaten. Model nr: BIC 336 W Modell Nr: BIC 336 W Liste over eftersalgsservicestationer: Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer...
  • Seite 24 Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, kontaktoplysninger Kontaktdaten. Model nr: BIC 401 W Modell Nr: BIC 401 W Liste over eftersalgsservicestationer: Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer 7242 5571 Kontakt-Nummer 7242 5571 Hjemmeside Scandomestic.dk Webseite Scandomestic.dk...

Diese Anleitung auch für:

Bic 401 w