Seite 1
Absperrklappe Victoria ® Metall, DN 25 - 600 Zaporna zaklopka Victoria ® Metal, DN 25 - 600 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG UPUTE ZA UGRADNJU I MONTAŽU Wafer Wafer U-Sektion U-sekcija...
Inhaltverzeichnis Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Beschreibungen und Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Instruktionen beziehen sich auf Hinweise für Service- und Bedien- Standardausführungen. Für personal Sonderausführungen, die in dieser Warnhinweise Einbau- und Montageanleitung Verwendete Symbole nicht beschrieben sind, gelten die Begriff sbestimmungen grundsätzlichen Angaben in dieser Vorgesehener Einsatzbereich Einbau- und Montageanleitung in Technische Daten...
Die Sicherheitshinweise berücksichtigen GEFAHR nicht: Sicherheitsdatenblätter bzw. die für Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Wartung auftreten die verwendeten Medien geltenden können. Sicherheitsvorschriften unbedingt die ortsbezogenen beachten! Sicherheitsbestimmungen, für deren Einhaltung – auch seitens des Bei Unklarheiten: hinzugezogenen Montagepersonals –...
Vorgesehener Verwendete Symbole Einsatzbereich Gefahr durch heiße Oberfl ächen! WARNUNG Gefahr durch ätzende Stoff e! Absperrklappe nur bestimmungsgemäß einsetzen! ® Sonst erlischt Herstellerhaftung und Quetschgefahr! Gewährleistungsanspruch. Die Absperrklappe ausschließlich entsprechend den in der Hand: Beschreibt allgemeine Vertragsdokumentation und in der Einbau- und Montageanleitung Hinweise und Empfehlungen.
Herstellerangaben Bei Einsatz in explosiver Umgebung gelten die Umgebungsbedingungen entsprechend Kapitel 5 "Technische Daten". Transport Weitere Besonderheiten und Hinweise siehe Absperrklappe nur auf geeignetem beiliegende "Konformitätserklärung gemäß Lademittel transportieren, nicht stürzen, Richtlinie 2014/34/EU" und "Beiblatt zur vorsichtig handhaben. Betriebsanleitung EU-Richtlinie 2014/34/ Verpackungsmaterial entsprechend EU".
Geräteaufbau VORSICHT Absperrklappen ohne Betätigungselement, die in eine Rohrleitung installiert wurden, dürfen nicht mit Druck beaufschlagt werden. VORSICHT Keine zusätzlichen Dichtungen oder Fette bei der Montage einsetzen. VORSICHT Bei Verwendung als Endarmatur muss ein Gegenfl ansch angebracht werden. Gehäuse-, Scheiben-, Wellen- und Geräteaufbau Absperrdichtungswerkstoff...
Rohrleitung so legen, dass Schub- und Einbaulage, Durchfl ussrichtung und Biegungskräfte, sowie Vibrationen Strömungsgeschwindigkeiten gemäß und Spannungen vom Klappenkörper Kapitel 5 "Technische Daten". ferngehalten werden. 11.2 Montage der 11.1 Hinweise zum Installationsort Standard-Version Die Schraubenlöcher bei VORSICHT Rohrleitungen und Armaturen so anordnen, dass sie –...
Inbetriebnahme 12. Schrauben 4 in alle Löcher am Flansch einführen. WARNUNG Aggressive Chemikalien! ® Verätzungen! Vor Inbetriebnahme Dichtheit der Medienanschlüsse prüfen! Dichtheitsprüfung nur mit geeigneter Schutzausrüstung. VORSICHT Gegen Leckage vorbeugen! 13. Schrauben 4 mit Muttern 5 über Kreuz Schutzmaßnahmen gegen leicht anziehen.
Inspektion und Wartung 14.2 ATEX-Version 1. Inspektion und Wartung durchführen, 14.1 Standard-Version siehe Kapitel 14.1 "Standard-Version". 2. Durchgangswiderstand mindestens WARNUNG einmal pro Jahr prüfen. Unter Druck stehende Armaturen! 14.3 Ausbau der Absperrklappe ® Gefahr von schwersten Verletzungen aus der Rohrleitung oder Tod! Nur an druckloser Anlage arbeiten.
14.4 Antrieb wechseln 14.4.2 Antrieb montieren Montagehinweise der Antriebe der separat beiliegenden Montageanleitung entnehmen. Zum Antriebswechsel wird benötigt: Innensechskantschlüssel Ring- oder Gabelschlüssel Anzugsdrehmomente: Schraubengröße Anzugsdrehmoment 5-6 Nm 10-11 Nm 1. Stellung der Klappenscheibe am 23-25 Nm Schlitz a ablesen, ggf. in richtige Position 48-52 Nm drehen.
14.5 Austausch von Ersatzteilen 5. Wenn Nachstellen nötig Klappenscheibe öff nen und Voreinstellung anpassen. Montageanleitungen zum 6. Punkte 1 bis 4 wiederholen bis das Maß Austausch der Verschleißteile sind L erreicht ist. jedem Verschleißteilset beigelegt. 7. In Off en Position muss die Scheibe auf 90°...
Seite 14
DN 50 - 250 DN 350 - 600 Klappenkörper Klappenkörper 1. Zwei Schrauben 6 entfernen. 2. Sicherungsscheibe 3 und O-Ring 7 entfernen. 3. Welle a nach oben herausziehen. DN 300 1. Am Unterteil der Absperrklappe vier Klappenkörper Schrauben d mit Unterlegscheiben b und Deckel f entfernen.
Das Datenschild befi ndet sich auf dem Klappenkörper (DN 350 - DN 600). Daten des Datenschilds (Beispiel): Werkstoff Körper Nennweite Nenndruckstufe Werkstoff Absperrdichtung Werkstoff Scheibe Zwischenfl ansch Zwischenfl ansch Armatur, Flüssigkeiten, Armatur, Gase, Gruppe 1 nach DGR Gruppe 1 nach DGR (Druckgeräterichtlinie) Zwischenfl...
Demontage Hinweis zur Rücksendung: Demontage erfolgt unter den gleichen Aufgrund gesetzlicher Vorsichtsmaßnahmen wie die Montage. Bestimmungen zum Schutz Absperrklappe demontieren (siehe der Umwelt und des Personals Kapitel 11.2 "Montage der Standard- ist es erforderlich, dass die Version"). Rücksendeerklärung vollständig ausgefüllt und unterschrieben Entsorgung den Versandpapieren beiliegt.
Seite 22
Einbauerklärung Einbauerklärung im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anh. II, 1.B für unvollständige Maschinen Hersteller: GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Postfach 30 Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Beschreibung und Identifizierung der unvollständigen Maschine: Fabrikat: GEMÜ Klappenventil, Metall, pneumatisch betätigt Seriennummer: ab 29.12.2009 Projektnummer:...
Einbauerklärung im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anh. II, 1.B für unvollständige Maschinen Hersteller: GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Postfach 30 Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Beschreibung und Identifizierung der unvollständigen Maschine: Fabrikat: GEMÜ Klappenventil, Metall, elektromotorisch betätigt Seriennummer: ab 29.11.2011 Projektnummer: KL-Metall-Motor-2011-11...
EU-Konformitätserklärung Konformitätserklärung Gemäß Anhang VII der Richtlinie 2014/68/EU Wir, die Firma GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfi ngen erklären, dass unten aufgeführte Armaturen die Sicherheitsanforderungen der Druckgeräte- richtlinie 2014/68/EU erfüllen. Beschreibung: Zentrische Absperrklappe mit Elastomer-Auskleidung Benennung der Armaturen GEMÜ...
Sadržaj Opće napomene Opće napomene Opisi i instrukcije odnose se na Opće sigurnosne napomene standardne izvedbe. Za posebne Napomene za servis i operatere izvedbe koje nisu opisane u ovim Upozoravajući naputci uputama za ugradnju i montažu Upotrijebljeni simboli vrijede osnovni podaci u ovim Defi...
Upozoravajući naputci lokalne sigurnosne odredbe za čije je pridržavanje – čak i od strane osoblja Upozoravajući naputci podijeljeni su, koliko uključenog u radove montaže – je moguće, prema sljedećoj shemi: odgovoran korisnik. Napomene zasebno priloženih uputa za SIGNALNA RIJEČ montažu za pogone.
Predviđeno područje Upotrijebljeni simboli primjene Opasnost od vrućih površina! UPOZORENJE Opasnost od nagrizanja! Zapornu zaklopku koristite samo namjenski! ® U suprotnom ne vrijede odgovornosti Opasnost od prignječenja! i jamstva proizvođača. Zapornu zaklopku koristite isključivo u skladu s ugovornom dokumentacijom Ruka: Opisuje opće napomene i i uvjetima rada određenim u uputama za ugradnju i montažu.
Sukladnosti proizvoda (odobrenja) dopuštene izvedbe Kôd za narudžbu, Sukladnosti Materijal Materijal posebna funkcija Fiksiranje Disk Zaporna zaklopka Pitka voda CF8M, 1.4408 (kôd A) DVGW voda EPDM (kôd W) labavo (kôd L) (W270, KTW) CF8M, 1.4408 polirano (kôd B) CF8M, 1.4408 (kôd A) CF8M, 1.4408 polirano (kôd B) EPDM (kôd W) labavo (kôd L)
Seite 29
4 Radni tlak (materijal kućišta EN-GJS 400-15) PS 3 bar* Kôd PS 10 bar Kôd PS 16 bar Kôd * samo kôd materijala diska A Standardno 5 Priključak PN 6 Kôd međuprirub- PN 10 Kôd nički PN 16 Kôd PN 10 Kôd sa ušicama PN 16...
Podaci proizvođača Kod upotrebe u okolišu u kojem postoji opasnost od eksplozije vrijede uvjeti okoliša sukladno Poglavlju 5 "Tehnički podaci". Transport Ostale posebnosti i napomene vidjeti Zapornu zaklopku transportirajte samo u priloženoj "izjavi o sukladnosti sukladno na prikladnom transportnom sredstvu, smjernici 2014/34/EU"...
Konstrukcija uređaja OPREZ Zaporne zaklopke bez upravljačkog elementa koje su ugrađene u cjevovod ne smiju se opterećivati tlakom. OPREZ Prilikom montaže nemojte primjenjivati dodatne brtve ili maziva. OPREZ Ako se koristi kao završni sklop, mora se postaviti protuprirubnica. Materijal kućišta, diska, vratila i zaporne brtve mora odgovarati radnom sredstvu.
Cjevovod postavite tako da potisna sila i Položaj ugradnje, smjer protoka i sila savijanja, kao i vibracije ili napetosti, brzine strujanja sukladne su Poglavlju 5 budu što dalje od tijela zaklopke. "Tehnički podaci". 11.1 Napomene za mjesto 11.2 Montaža standardne verzije instalacije OPREZ Rupe za vijke na cjevovodima...
Puštanje u rad 13. Vijke 4 umetnite u sve rupe na prirubnici. UPOZORENJE Agresivne kemikalije! ® Izjedanje kiselinom! Prije puštanja u rad provjerite nepropusnost priključaka sredstva! Provjera nepropusnosti vrši se samo s prikladnom zaštitnom opremom. OPREZ 14. Vijke 4 s maticama 5 lagano pritegnite dijagonalno.
Inspekcija i održavanje 14.2 ATEX verzija 1. Provođenje inspekcije i održavanja, 14.1 Standardna verzija vidjeti Poglavlje 14.1 "Standardna verzija". UPOZORENJE 2. Najmanje jednom godišnje provedite provjeru prolaznog otpora. Armature pod tlakom! ® Opasnost od teških ili smrtonosnih 14.3 Demontaža zaporne zaklopke ozljeda! sa cjevovoda Radite samo na uređaju koji nije pod...
14.5 Zamjena zamjenskih dijelova 5. Ako je potrebno dodatno podešavanje, otvorite ploču zaklopke i prilagodite Upute za montažu i zamjenu predpodešavanje. potrošnih dijelova priložene su 6. Ponovite točke 1 do 4 sve dok se ne u svakom kompletu potrošnih postigne mjera L. dijelova.
DN 50 - 250 DN 350 - 600 Tijelo zaklopke Tijelo zaklopke 1. Skinite dva vijka 6. 2. Skinite sigurnosni vijak 3 i o-prsten 7. 3. Vratilo a izvucite prema gore. DN 300 Tijelo zaklopke 1. Skinite na donjem dijelu zaporne zaklopke četiri vijka d s podložnim pločicama b i poklopac f.
Montaža se izvodi obratnim redoslijedom. 14.5.3 Zamjena kompleta potrošnih dijelova SLN 1. Demontirajte komplet potrošnih dijelova SVK, vidjeti Poglavlje 14.5.1 "Zamjena kompleta potrošnih dijelova SVK". 2. Demontirajte komplet potrošnih dijelova SDS, vidjeti Poglavlje 14.5.2 "Zamjena kompleta potrošnih dijelova SDS". 3. Skinite zapornu brtvu 5. Montaža se izvodi obratnim redoslijedom.
Seite 39
Pločica s podacima nalazi se na tijelu zaklopke (DN 350 - DN 600). Podaci na pločici s podacima (primjer): Materijal tijela Nazivni promjer Materijal zaporne zaklopke Materijal diska Stupanj nazivnog tlaka Međuprirubnica Međuprirubnica armature, tekućine, armature, plinovi, grupa 1 prema DGR grupa 1 prema DGR (Direktive o tlačnoj opremi)
Demontaža Napomena o povratu: Demontaža se vrši pod istim mjerama Na temelju zakonskih odredbi opreza kao i montaža. o zašiti okoliša i osoblja nužno je Demontirajte zapornu zaklopku (vidjeti potpuno ispuniti izjavu o povratu Poglavlje 11.2 "Montaža standardne i potpisati dokumentaciju za zaklopke").
Traženje pogrešaka / otklanjanje smetnji Pogreška Mogući razlog Otklanjanje pogrešaka Strano tijelo u zapornoj zaklopci Demontirajte i očistite zapornu zaklopku Zapornu klopku koristite s tlakom sukladnim Radni tlak je previsok listu s podacima Dimenzioniranje pogona nije prikladno Pogon koristite u radnim uvjetima za koje je Zaporna zaklopka se ne za radnje uvjete dimenzioniran...
Prikazi eksplozije i zamjenski dijelovi DN 25 - 40 međuprirubnički Vratilo Tijelo zaklopke Vratilo Zaporni vijak Poz. Naziv Oznaka narudžbe Sigurnosna ploča Vijak (2x) 480...SVK... Sigurnosna ploča O-prsten Disk 480...SDS... Zaporna brtva 480...SLN... 42 / 52...
Seite 43
DN 50 - 250 međuprirubnički Tijelo zaklopke Vratilo Poz. Naziv Oznaka narudžbe Sigurnosna ploča 480...SVK... Vijak (2x) O-prsten Disk 480...SDS... Zaporna brtva 480...SLN... 43 / 52...
Seite 44
DN 300 međuprirubnički Vratilo Tijelo zaklopke Vratilo Vijak Poz. Naziv Oznaka narudžbe Sigurnosna ploča Vijak (2x) 480...SVK... Vanjska brtva vratila Priključnica (4x) Disk 480...SDS... Zaporna brtva 480...SLN... 44 / 52...
Seite 45
DN 350 - 600 međuprirubnički Tijelo zaklopke Vratilo Poklopac Diskovi Diskovi Vijci Vijci Poz. Naziv Oznaka narudžbe Kugla (2x) Zaštitni prsten (2x) 480...SVK... Vanjska brtva vratila Priključnica (4x) O-prsten Vratilo 480...SSH... Disk 480...SDS... Zaporna brtva 480...SLN... 45 / 52...
Izjava o ugrađivanju Izjava o ugrađivanju u smislu Direktive o strojevima 2006/42/EZ, v. II, 1.B za nepotpune strojeve Proizvođač: GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Postfach 30 Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Opis i identifikacija nepotpunog stroja: Proizvod: GEMÜ zaklopni ventil, metalni, pneumatsko aktiviranje Serijski broj: od 29.12.2009.
Seite 47
Izjava o ugrađivanju u smislu Direktive o strojevima 2006/42/EZ, v. II, 1.B za nepotpune strojeve Proizvođač: GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Postfach 30 Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Opis i identifikacija nepotpunog stroja: Proizvod: GEMÜ zaklopni ventil, metalni, elektromotorno aktiviranje Serijski broj: od 29.11.2011.
EU izjava o sukladnosti Izjava o sukladnosti Sukladno prilogu VII Direktive 2014/68/EU Mi,tvrtka GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfi ngen kod navedene armature ispunjavamo sigurnosne zahtjeve Direktive o tlačnoj opremi 2014/68/EU. Opis: Centrična zaporna zaklopka s unutarnjom oblogom od elastomera Naziv armature GEMÜ...