Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gemü Victoria 480 Original Einbau- Und Montageanleitung

Absperrklappe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Victoria 480:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Absperrklappe Victoria
ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
MONTERINGSANVISNING
SV
Wafer
Metall, DN 25 - 600
Vridspjäll Victoria
Metall, DN 25 - 600
U-Sektion
U-sektion
480
®
®
Lug
480

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gemü Victoria 480

  • Seite 1 Absperrklappe Victoria ® Metall, DN 25 - 600 Vridspjäll Victoria ® Metall, DN 25 - 600 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG MONTERINGSANVISNING Wafer U-Sektion U-sektion...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltverzeichnis Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Beschreibungen und Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Instruktionen beziehen sich auf Hinweise für Service- und Standardausführungen. Für Bedienpersonal Sonderausführungen, die in dieser Warnhinweise Einbau- und Montageanleitung Verwendete Symbole nicht beschrieben sind, gelten die Begriff sbestimmungen grundsätzlichen Angaben in dieser Vorgesehener Einsatzbereich Einbau- und Montageanleitung in Technische Daten...
  • Seite 3: Hinweise Für Service- Und

    Die Sicherheitshinweise berücksichtigen GEFAHR nicht: Sicherheitsdatenblätter bzw. die für  Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Wartung auftreten die verwendeten Medien geltenden können. Sicherheitsvorschriften unbedingt  die ortsbezogenen beachten! Sicherheitsbestimmungen, für deren Einhaltung – auch seitens des Bei Unklarheiten: hinzugezogenen Montagepersonals –...
  • Seite 4: Verwendete Symbole

    Vorgesehener Verwendete Symbole Einsatzbereich Gefahr durch heiße Oberfl ächen! WARNUNG Gefahr durch ätzende Stoff e! Absperrklappe nur bestimmungsgemäß einsetzen! ® Sonst erlischt Herstellerhaftung und Quetschgefahr! Gewährleistungsanspruch. Die Absperrklappe ausschließlich entsprechend den in der Hand: Beschreibt allgemeine Vertragsdokumentation und in der Einbau- und Montageanleitung Hinweise und Empfehlungen.
  • Seite 5: Bestelldaten

    Sonderfunktion (Zulassungen) zugelassene Ausführungen Zulassung Werkstoff Werkstoff Fixierung Code Scheibe Absperrdichtung DVGW Wasser CF8M, 1.4408 (Code A, B) EPDM (Code W) Lose (Code L) (W270, KTW) CF8M, 1.4408 (Code A, B) EPDM (Code W) Lose (Code L) EN-GJS-400-15, GGG40 Rilsan PA11 beschichtet (Code R) ®...
  • Seite 6: Anschluss

    5 Anschluss PN 6 Code Wafer PN 10 Code PN 16 Code PN 10 Code PN 16 Code PN 10 Code U-Sektion PN 16 Code Standard Weitere Anschlüsse siehe Datenblatt Seite 9 6 Werkstoff - Gehäuse Code 9 Werkstoff - Absperrdichtung Code EN-GJS-400-15 (GGG40), EPDM...
  • Seite 7: Herstellerangaben

    Herstellerangaben Bei Einsatz in explosiver Umgebung gelten die Umgebungsbedingungen entsprechend Kapitel 5 "Technische Daten". Transport Weitere Besonderheiten und Hinweise siehe Absperrklappe nur auf geeignetem beiliegende "EG-Konformitätserklärung Lademittel transportieren, nicht stürzen, gemäß Richtlinie 94/9/EG" und "Beiblatt zur vorsichtig handhaben. Betriebsanleitung EG-Richtlinie 94/9/EG". Verpackungsmaterial entsprechend den Entsorgungsvorschriften / Die ATEX-Kennzeichnung gilt nur für...
  • Seite 8: Geräteaufbau

    Geräteaufbau VORSICHT Absperrklappen ohne Betätigungselement, die in eine Rohrleitung installiert wurden, dürfen nicht mit Druck beaufschlagt werden. VORSICHT Keine zusätzlichen Dichtungen oder Fette bei der Montage einsetzen. VORSICHT Bei Verwendung als Endarmatur muss ein Gegenfl ansch angebracht werden. Gehäuse-, Scheiben-, Wellen- und Geräteaufbau Absperrdichtungswerkstoff...
  • Seite 9: Hinweise Zum Installationsort

    Rohrleitung so legen, dass Schub- und  Einbaulage, Durchfl ussrichtung und Biegungskräfte, sowie Vibrationen Strömungsgeschwindigkeiten gemäß und Spannungen vom Klappenkörper Kapitel 5 "Technische Daten". ferngehalten werden. 11.2 Montage der 11.1 Hinweise zum Installationsort Standard-Version Die Schraubenlöcher bei VORSICHT Rohrleitungen und Armaturen so anordnen, dass sie –...
  • Seite 10: Montage Der Atex-Version

    Inbetriebnahme WARNUNG Aggressive Chemikalien! ® Verätzungen! Vor Inbetriebnahme Dichtheit der Medienanschlüsse prüfen! Dichtheitsprüfung nur mit geeigneter Schutzausrüstung. VORSICHT 12. Schrauben 4 in alle Löcher am Flansch einführen. Gegen Leckage vorbeugen! 13. Schrauben 4 mit Muttern 5 über Kreuz Schutzmaßnahmen gegen leicht anziehen.
  • Seite 11: Inspektion Und Wartung

    Inspektion und Wartung 14.2 ATEX-Version 1. Inspektion und Wartung durchführen, 14.1 Standard-Version siehe Kapitel 14.1 "Standard-Version". 2. Durchgangswiderstand mindestens WARNUNG einmal pro Jahr prüfen. Unter Druck stehende Armaturen! 14.3 Ausbau der Absperrklappe ® Gefahr von schwersten Verletzungen aus der Rohrleitung oder Tod! Nur an druckloser Anlage arbeiten.
  • Seite 12: Antrieb Wechseln

    14.4 Antrieb wechseln 14.4.2 Antrieb montieren Montagehinweise der Antriebe der separat beiliegenden Montageanleitung entnehmen. Zum Antriebswechsel wird benötigt:  Innensechskantschlüssel  Ring- oder Gabelschlüssel Anzugsdrehmomente: Schraubengröße Anzugsdrehmoment 5-6 Nm 10-11 Nm 1. Stellung der Klappenscheibe am 23-25 Nm Schlitz a ablesen, ggf. in richtige Position 48-52 Nm drehen.
  • Seite 13: Austausch Von Ersatzteilen

    14.5 Austausch von Ersatzteilen DN 50 - 250 Montageanleitungen zum Austausch der Verschleißteile sind jedem Verschleißteilset beigelegt. Klappenkörper 14.5.1 Verschleißteilset SVK wechseln DN 25 - 40 1. Zwei Schrauben 6 entfernen. 2. Sicherungsscheibe 3 und O-Ring 7 entfernen. 3. Welle a nach oben herausziehen. DN 300 Klappen- körper...
  • Seite 14: Verschleißteilset Sds Wechseln

    DN 350 - 600 14.5.2 Verschleißteilset SDS wechseln 1. Verschleißteilset SVK demontieren, siehe Kapitel 14.5.1 "Verschleißteilset SVK wechseln". 2. Scheibe 4 entnehmen. Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 14.5.3 Verschleißteilset SLN wechseln 1. Verschleißteilset SVK demontieren, Klappenkörper siehe Kapitel 14.5.1 "Verschleißteilset SVK wechseln".
  • Seite 15: Bestelldaten Für Verschleißteilsets

    Das Datenschild befi ndet sich auf dem Klappenkörper (DN 350 - DN 600). Daten des Datenschilds (Beispiel): Werkstoff Körper Nennweite Nenndruckstufe Werkstoff Absperrdichtung Werkstoff Scheibe Zwischenfl ansch Zwischenfl ansch Armatur, Flüssigkeiten, Armatur, Gase, Gruppe 1 nach DGR Gruppe 1 nach DGR (Druckgeräterichtlinie) Zwischenfl...
  • Seite 16: Demontage

    Demontage Ansonsten erfolgt keine  Gutschrift bzw. keine Demontage erfolgt unter den gleichen  Erledigung der Reparatur Vorsichtsmaßnahmen wie die Montage. sondern eine kostenpfl ichtige Entsorgung. Absperrklappe demontieren (siehe Kapitel 11.2 "Montage der Standard- Hinweis zur Rücksendung: Version"). Aufgrund gesetzlicher Bestimmungen zum Schutz der Umwelt und des Personals Entsorgung...
  • Seite 17: Explosionsdarstellungen Und Ersatzteile

    Explosionsdarstellungen und Ersatzteile DN 25 - 40 Wafer Welle Klappenkörper Welle Verschlussschraube Pos. Benennung Bestellbezeichnung Sicherungsscheibe Schraube (2x) 480...SVK... Sicherungsscheibe O-Ring Scheibe 480...SDS... Absperrdichtung 480...SLN... 17 / 48...
  • Seite 18 DN 50 - 250 Wafer Klappenkörper Welle Pos. Benennung Bestellbezeichnung Sicherungsscheibe 480...SVK... Schraube (2x) O-Ring Scheibe 480...SDS... Absperrdichtung 480...SLN... 18 / 48...
  • Seite 19 DN 300 Wafer Welle Klappenkörper Welle Schraube Pos. Benennung Bestellbezeichnung Sicherungsscheibe Schraube (2x) 480...SVK... Äußere Wellenabdichtung Buchse (4x) Scheibe 480...SDS... Absperrdichtung 480...SLN... 19 / 48...
  • Seite 20 DN 350 - 600 Wafer Welle Klappenkörper Welle Deckel Scheiben Scheiben Schrauben Schrauben Pos. Benennung Bestellbezeichnung Kugel (2x) Stützring (2x) Äußere Wellenabdichtung 480...SVK... Buchse (4x) O-Ring Passfeder Scheibe 480...SDS... Absperrdichtung 480...SLN... 20 / 48...
  • Seite 21 Einbauerklärung Einbauerklärung im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anh. II, 1.B für unvollständige Maschinen Hersteller: GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Postfach 30 Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Beschreibung und Identifizierung der unvollständigen Maschine: Fabrikat: GEMÜ Klappenventil, Metall, pneumatisch betätigt Seriennummer: ab 29.12.2009 Projektnummer:...
  • Seite 22: Einbauerklärung

    Einbauerklärung im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anh. II, 1.B für unvollständige Maschinen Hersteller: GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Postfach 30 Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Beschreibung und Identifizierung der unvollständigen Maschine: Fabrikat: GEMÜ Klappenventil, Metall, elektromotorisch betätigt Seriennummer: ab 29.11.2011 Projektnummer: KL-Metall-Motor-2011-11...
  • Seite 23: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Konformitätserklärung Gemäß Anhang VII der Richtlinie 97/23/EG Wir, die Firma GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfi ngen erklären, dass unten aufgeführte Armaturen die Sicherheitsanforderungen der Druckgeräte- richtlinie 97/23/EG erfüllen. Beschreibung: Zentrische Absperrklappe mit Elastomer-Auskleidung Benennung der Armaturen GEMÜ...
  • Seite 24: Allmänna Anvisningar

    Innehållsförteckning Allmänna anvisningar Allmänna anvisningar Beskrivningar och instruktioner Allmänna utgår från standardutföranden. säkerhetsanvisningar För specialutföranden Anvisningar för service- som inte beskrivs i denna och driftpersonal monteringsanvisning gäller de Varningsanvisningar grundläggande uppgifterna Använda symboler i monteringsanvisningen Defi nition av begrepp i kombination med extra Avsett användningsområde specialdokumentation.
  • Seite 25: Anvisningar För Service- Och Driftpersonal

    Varningsanvisningar Säkerhetsanvisningarna tar inte hänsyn till:  Situationer och händelser som kan Varningsanvisningarna är uppdelade enligt uppstå vid montering, drift och underhåll. följande schema:  Lokala säkerhetsbestämmelser som SIGNALORD driftansvarig måste följa. Detta gäller även för monteringspersonalen. Typ av fara och dess orsak  Anvisningar om separat bifogad ®...
  • Seite 26: Använda Symboler

    Avsett användningsområde Använda symboler Fara på grund av heta ytor! VARNING Använd vridspjället enbart på avsett sätt! Fara på grund av frätande ämnen! ® I annat fall gäller inte tillverkarens garanti. Klämrisk! Vridspjället får endast användas enligt driftvillkoren i avtalsdokumentationen och monteringsanvisningen.
  • Seite 27: Beställningsuppgifter

    Specialfunktion (godkännanden) Godkända versioner (utföranden?) Godkännande Material spjällskiva Material spjälltätning Fixering DVGW vatten CF8M, 1.4408 (kod A, B) EPDM (kod W) lös (kod L) (W270, KTW) CF8M, 1.4408 (kod A, B) EPDM (kod W) lös (kod L) EN-GJS-400-15, GGG40 Rilsan PA11 beläggning (kod R) ®...
  • Seite 28 5 Anslutning PN 6 Wafer PN 10 PN 16 PN 10 PN 16 PN 10 U-sektion PN 16 Standard Ytterligare anslutningar se datablad sidan 9 6 Material - hus 9 Material - spjälltätning EN-GJS-400-15 (GGG40), EPDM -10 ... +130 °C epoxidbeläggning 120 μm (RAL 5021) -10 ...
  • Seite 29: Tillverkaruppgifter

    Tillverkaruppgifter Vid användning i en miljö med explosionsrisk gäller miljöförutsättningarna i kapitel 5 "Tekniska data". Transport Fler specialegenskaper och anvisningar Transportera vridspjället med lämpligt fi nns i bifogad "EU-konformitetsdeklaration transportmedel, se till att det inte tappas. enligt direktiv 94/9/EG" och "Tillägg till Hantera försiktigt.
  • Seite 30: Konstruktion

    Konstruktion OBSERVERA Vridspjällventiler utan manövrerings- enhet som har installerats i en rörledning får inte belastas med tryck. OBSERVERA Inga ytterligare tätningar eller fetter ska användas vid monteringen. OBSERVERA Vid användning som ventil I slutet på rörledning måste en motfl äns monteras. Välj material för hus, spjällskiva, axel och tätning anpassat till processmediet.
  • Seite 31: Anvisningar För Installationsplatsen

    11.1 Anvisningar för  Monteringsläge, fl ödesriktning och fl ödeshastighet enligt kapitel 5 "Tekniska installationsplatsen data". Rörledningarnas skruvhål 11.2 Montering av och armaturer ska anordnas standardversionen symmetriskt i förhållande till de båda huvudaxlarna så att de OBSERVERA inte ligger direkt på dessa båda axlar.
  • Seite 32: Montering Av Atex-Version

    Idrifttagande 11. Öppna vridspjället 1 försiktigt. Spjällskivan får inte sticka ut utanför VARNING huset. Aggressiva kemikalier! ® Frätande! Kontrollera att medieanslutningarna är täta före idrifttagandet! Täthetskontrollera endast med lämplig skyddsutrustning. OBSERVERA Förebygg läckage! 12. Sätt in skruvar 4 i fl änsens alla skruvhål. Vidta skyddsåtgärder för att förhindra 13.
  • Seite 33: Inspektion Och Underhåll

    Inspektion och underhåll 14.2 ATEX-utförande 1. Genomföra inspektion och underhåll – 14.1 Standardversion se kapitel 14.1 "Standardversion". 2. Kontrollera övergångsresistansen minst VARNING en gång om året. Armaturerna står under tryck! 14.3 Demontering av vridspjället ® Risk för allvarliga eller livshotande från rörledningen skador! Arbeta endast på...
  • Seite 34: Byta Manöverdon

    14.4 Byta manöverdon 14.4.2 Montera manöverdon Monteringsanvisningar för manöverdonet fi nns i separat bifogad monteringsanvisning. Vid byte av manöverdon behövs:  insexnyckel  ring- eller gaff elnyckel Åtdragningsmoment: Skruvstorlek Åtdragningsmoment 5-6 Nm 10-11 Nm 1. Avläs läget för spjällskivan på skåran a 23-25 Nm och vrid den om så...
  • Seite 35: Byte Av Reservdelar

    14.5 Byte av reservdelar DN 50 - 250 Monteringsanvisningar för utbyte av reservdelar bifogas varje reservdelssats. Ventilhus 14.5.1 Byta reservdelssats SVK DN 25 - 40 1. Ta bort två skruvar 6. 2. Ta bort spårryttare 3 och O-ring 7. 3. Dra axeln a uppåt. DN 300 Ventilhus Ventilhus...
  • Seite 36: Byta Reservdelssats Sds

    DN 350 - 600 14.5.2 Byta reservdelssats SDS 1. Demontera reservdelssats SVK – se kapitel 14.5.1 "Byta reservdelssats SVK". 2. Ta bort spjällskiva 4. Monteringen utförs i omvänd ordningsföljd. 14.5.3 Byta reservdelssats SLN 1. Demontera reservdelssats SVK – se kapitel 14.5.1 "Byta reservdelssats Ventilhus SVK".
  • Seite 37 Märkskylten sitter på själva ventilhuset (DN 350 - DN 600). Märkskyltens data (exempel): Spjällmaterial Nominell diameter Nominellt tryck Material spjälltätning Material spjällskiva Mellanfl änsarmatur, Mellanfl änsarmatur, gaser, vätskor, grupp 1 grupp 1 enligt EU-direktivet enligt EU-direktivet om tryckbärande om tryckbärande anläggningar anläggningar Mellanfl...
  • Seite 38: Demontering

    Demontering Information Demonteringen utförs med samma Personalutbildning: försiktighetsåtgärder som vid monteringen. För personalutbildning, kontakta Demontera vridspjället (se kapitel 11.2 oss på adressen som återfi nns på "Montering av standardversionen"). sista sidan. I tveksamma fall eller vid missförstånd är Sluthantering den tyska versionen av detta dokument utslagsgivande! Vridspjällets alla delar ska hanteras...
  • Seite 39: Felsökning / Åtgärder

    Felsökning / åtgärder Möjlig orsak Åtgärd Skräp i vridspjället Demontera och rengör vridspjället Använd drifttryck enligt databladet för Drifttrycket för högt vridspjället Manöverdonets utförande är inte Använd ett manöverdon som är avsett för Vridspjället öppnas inte lämpat för driftvillkoren driftvillkoren eller öppnas inte helt Flänsdimensionen motsvarar inte Använd korrekt fl...
  • Seite 40: Sprängskisser Och Reservdelar

    Sprängskisser och reservdelar DN 25 - 40 wafer Spindel Ventilhus Spindel Låsskruv Pos. Beteckning Orderbeteckning Spårryttare Skruv (2x) 480...SVK... Spårryttare O-ring Spjällskiva 480...SDS... Spjälltätning 480...SLN... 40 / 48...
  • Seite 41 DN 50 - 250 wafer Ventilhus Spindel Pos. Beteckning Orderbeteckning Spårryttare 480...SVK... Skruv (2x) O-ring Spjällskiva 480...SDS... Spjälltätning 480...SLN... 41 / 48...
  • Seite 42 DN 300 wafer Spindel Ventilhus Spindel Skruv Pos. Beteckning Orderbeteckning Spårryttare Skruv (2x) 480...SVK... Yttre axeltätning Hylsa (4x) Spjällskiva 480...SDS... Spjälltätning 480...SLN... 42 / 48...
  • Seite 43 DN 350 - 600 wafer Spindel Ventilhus Spindel Lock Bricka Bricka Skruvar Skruvar Pos. Beteckning Orderbeteckning Kula (2x) Stödring (2x) Yttre axeltätning 480...SVK... Hylsa (4x) O-ring Passfjäder Spjällskiva 480...SDS... Spjälltätning 480...SLN... 43 / 48...
  • Seite 44 Försäkran om inbyggnad Försäkran om inbyggnad enligt EG-maskindirektiv 2006/42/EG, bilaga II, 1.B för delvis fullbordade maskiner Tillverkare: GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Postfach 30 Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Beskrivning och identifiering av den delvis fullbordade maskinen: Fabrikat: GEMÜ...
  • Seite 45: Försäkran Om Inbyggnad

    Försäkran om inbyggnad enligt EG-maskindirektiv 2006/42/EG, bilaga II, 1.B för delvis fullbordade maskiner Tillverkare: GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Postfach 30 Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Beskrivning och identifiering av den delvis fullbordade maskinen: Fabrikat: GEMÜ Vridspjäll, Metall, elektromotoriskt manövrerad Serienummer: från 2011-11-29 Projektnummer:...
  • Seite 46: Eu-Konformitetsdeklaration

    EU-konformitetsdeklaration Konformitetsdeklaration I enlighet med Bilaga VII till direktivet 97/23/EG Vi, fi rman GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfi ngen deklarerar att de nedan listade armaturerna uppfyller säkerhetskraven i tryckkärlsdirektivet 97/23/EG. Beskrivning: Centriskt vridspjäll med elastomerfodring Beteckning på...
  • Seite 47 Notizen / Anteckningar 47 / 48...
  • Seite 48 VENTIL-, MESS- UND REGELSYSTEME VENTIL-, MÄT OCH REGLERSYSTEM GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...

Inhaltsverzeichnis