11. GARANTIE..................... 19 12. UMWELTTIPPS....................19 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Seite 4
Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die...
DEUTSCH nehmen Sie die Sicherung für den Anschluss heraus, um die Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten Kundendienst. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden.
Seite 6
• muss das Gerät geerdet werden. Sicherungen (Schraubsicherungen • Vor der Durchführung jeglicher müssen aus dem Halter entfernt Arbeiten muss das Gerät von der werden können), elektrischen Stromversorgung Fehlerstromschutzschalter und getrennt werden. Schütze. • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf •...
DEUTSCH • Die Dämpfe, die sehr heißes Öl • Reinigen Sie das Gerät nicht mit freisetzt, können zu einer spontanen Wasserspray oder Dampf. Verbrennung führen. • Reinigen Sie das Geräts mit einem • Gebrauchtes Öl, das Speisereste weichen, feuchten Tuch. Verwenden enthalten kann, kann schon bei einer Sie ausschließlich Neutralreiniger.
3.1 Vor der Montage Aufliegende Montage Notieren Sie vor der Montage des 1. Reinigen Sie die Arbeitsplatte um Kochfelds folgende Daten, die Sie auf den Ausschnitt herum. dem Typenschild finden. Das 2. Bringen Sie das mitgelieferte 2x6 mm Typenschild ist auf dem Boden des Dichtungsband umlaufend auf der Kochfelds angebracht.
Seite 9
DEUTSCH min. 28 mm min. min. 500mm 50mm AUFLIEGENDE MONTAGE INTEGRIERTE MONTAGE 60 30 60 30 min. 55 min. 55 min. 1500 min. min. min. min. min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm...
3.6 Montage mehrerer 3.7 Anschlusskabel Kochfelder • Das Kochfeld wird mit einem Anschlusskabel. • Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch den Kabeltyp: H05V2V2-F die einer Temperatur von 90 °C oder 490 mm mehr standhält. Wenden Sie sich an min. 500 mm einen autorisierten Kundendienst.
DEUTSCH Sensor‐ Funktion Kommentar feld Verriegelung / Kinder‐ Verriegeln / Entriegeln des Bedienfelds. sicherung Pause Ein- und Ausschalten der Funktion. Ein- und Ausschalten des äußeren Krei‐ ses. Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. Kochzonen-Anzeigen Zeigt an, für welche Kochzone die Zeit des Timers eingestellt wurde.
Lebensmitteln oder einem Die Anzeige kann ebenso erscheinen: Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch • für die benachbarten Kochzonen, usw.). Ein akustisches Signal ertönt auch wenn Sie sie nicht benutzen, und das Kochfeld schaltet ab. • wenn heißes Kochgeschirr auf die...
DEUTSCH 5.8 Verriegelung Ausschalten der Funktion: Berühren , um die Kochzone auszuwählen Sie können das Bedienfeld sperren, und berühren Sie dann . Die wenn Kochzonen eingeschaltet sind. So verbleibende Zeit zählt rückwärts bis 00. wird verhindert, dass die Kochstufe Die Kontrolllampe der Kochzone erlischt. versehentlich geändert wird.
5.10 OffSound Control (Ein- Ihre Einstellungen werden übernommen, sobald das Kochfeld automatisch und Ausschalten des ausgeschaltet wird. Signaltons) Haben Sie die Funktion auf Schalten Sie das Kochfeld aus. Berühren eingestellt, ertönt der Signalton nur in 3 Sekunden lang. Das Display folgenden Fällen:...
DEUTSCH Kochstufe Verwendung für: Dauer Tipps (Min.) 3 - 4 Dünsten von Gemüse, Fisch, 20 - 45 Geben Sie ein paar Esslöffel Fleisch. Wasser hinzu. Überprüfen Sie die Wassermenge wäh‐ rend des Prozesses. 4 - 5 Kartoffeln und anderes Ge‐ 20 - 60 Den Boden des Topfes mit müse dämpfen.
Glasoberfläche ein mit einer Lösung aus Essig und Wasser angefeuchtetes Tuch. 8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was zu tun ist, wenn ... Störung Mögliche Ursache Problembehebung Das Kochfeld kann nicht Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld eingeschaltet oder be‐...
Seite 17
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Problembehebung Das Kochfeld wird aus‐ Sie haben etwas auf das Entfernen Sie den Gegen‐ geschaltet. stand von dem Sensorfeld. Sensorfeld gestellt. Die Restwärmeanzeige Die Kochzone ist nicht Wenn die Kochzone lange funktioniert nicht. heiß, da sie nur kurze Zeit genug betrieben wurde, um in Betrieb war oder der heiß...
Garantiebroschüre. Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasoberfläche) und eine 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell GK29TCO Produkt-Nummer (PNC) 949 492 575 00 Typ 60 HED D1 KO 220 - 240 V, 50 / 60 Hz Hergestellt in: Rumänien Ser.-Nr.
DEUTSCH IEC / EN 60350-2 - Elektrische • Stellen Sie das Kochgeschirr schon Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil vor dem Einschalten auf die 2: Kochfelder - Verfahren zur Messung Kochzone. der Leistung. • Der Boden des Kochgeschirrs sollte den gleichen Durchmesser wie die 10.2 Energie sparen Kochzone haben.
Seite 20
Sammelstelle oder wenden Sie sich an nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Ihr Gemeindeamt. das Gerät zu Ihrer örtlichen Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern.