Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux GK 58 TCICN Benutzerinformation

Electrolux GK 58 TCICN Benutzerinformation

Induktions-kochfeld
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GK 58 TCICN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

benutzerinformation
istruzioni per l'uso
notice d'utilisation
Induktions-Kochfeld
Piano di cottura
a induzione
Table de cuisson vitro-
céramique à induction
GK 58 TCICN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GK 58 TCICN

  • Seite 1 Induktions-Kochfeld Piano di cottura a induzione Table de cuisson vitro- céramique à induction GK 58 TCICN...
  • Seite 2 We were thinking of you when we made this product...
  • Seite 3 3 Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubie- ten, die helfen, Ihr Leben etwas komfor- tabler zu machen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    4 electrolux Inhalt Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Bedienung des Geräts Tipps zum Kochen und Braten Reinigung und Pflege Was tun, wenn … Entsorgung Montageanweisung Service Montage Typenschild In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermei- dung von Geräteschäden...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    5 Gebrauchsanweisung Sicherheit für Kinder • Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät fernhalten. • Grössere Kinder nur unter Anleitung Sicherheitshinweise und Aufsicht am Gerät arbeiten las- sen. • Um ein unbeabsichtigtes Einschal- ten durch Kleinkinder und Haustiere zu verhindern, empfehlen wir, die Kindersicherung zu aktivieren.
  • Seite 6 6 electrolux sicherheitshinweise Sicherheit während der Benutzung Vermeidung von Schäden am Gerät • Aufkleber und Folien von der Glaske- • Die Glaskeramik kann durch herab- ramik entfernen. fallende Gegenstände beschädigt werden. • Am Gerät besteht beim unachtsa- men Arbeiten Verbrennungsgefahr.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    7 Gerätebeschreibung Ausstattung Kochfeld Induktions-Kochzone 1400 W Induktions-Kochzone 1850 W mit Powerfunktion 1800 W mit Powerfunktion 2500 W Induktions-Kochzone 2300 W Bedienfeld Induktions-Kochzone 1850 W mit Powerfunktion 3700 W mit Powerfunktion 2500 W Ausstattung Bedienfeld Kochstufenwahl Kochzonenanzeigen Timer-Funktion...
  • Seite 8 8 electrolux gerätebeschreibung Touch Control-Sensorfelder steuert und von Anzeigen und akusti- schen Signalen bestätigt. Das Gerät wird mit Touch Control-Sen- Berührt werden die Sensorfelder von sorfeldern bedient. Funktionen werden oben, ohne weitere Sensorfelder zu ver- durch Berühren der Sensorfeldern ge- decken.
  • Seite 9 9 Anzeigen Anzeige Beschreibung Kochzone ist ausgeschaltet Warmhaltestufe Warmhaltestufe/STOP+GO-Funktion ist eingestellt Kochstufen Kochstufe ist eingestellt Ankoch-Automatik Ankoch-Automatik ist aktiv Fehler Fehlfunktion ist aufgetreten Topferkennung Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es ist kein Kochgeschirr auf- gesetzt Restwärme...
  • Seite 10: Bedienung Des Geräts

    10 electrolux bedienung des geräts Bedienung des Geräts Induktions-Kochzonen mit geeigne- tem Geschirr verwenden. Gerät ein- und ausschalten Bedienfeld Anzeige Kontrolllampe Einschalten 2 Sekunden berühren leuchtet Ausschalten 1 Sekunde berühren / keine erlischt Nach dem Einschalten muss inner- halb von ca. 10 Sekunden eine...
  • Seite 11: Stop+Go-Funktion Ein- Und Ausschalten

    11 STOP+GO-Funktion ein- und ausschalten Die STOP+GO-Funktion schaltet alle eingeschalteten Kochzonen gleichzeitig in die Warmhaltestufe und wieder in die vorher eingestellte Kochstufe. Dieses Funktion eignet sich zur kurzfristigen Unterbrechung und Fortsetzung des Kochvorgangs, z.B. um einen Telefon- anruf entgegenzunehmen.
  • Seite 12: Ankoch-Automatik Verwenden

    12 electrolux bedienung des geräts Ankoch-Automatik verwenden Alle Kochzonen sind mit einer Ankoch- Automatik ausgestattet. Die Ankoch- Automatik stellt die Kochzone für eine bestimmte Zeit auf die volle Leistung und schaltet dann automatisch auf die eingestellte Kochstufe zurück. Schritt Bedienfeld...
  • Seite 13: Bedienfeld Verriegeln/Entriegeln

    13 Bedienfeld verriegeln/entriegeln Das Bedienfeld kann mit Ausnahme des Sensorfeldes „Ein/Aus“ jederzeit verrie- gelt werden, um ein Verstellen der Ein- stellungen, z.B. durch Darüberwischen mit einem Lappen, zu verhindern. Bedienfeld Anzeige Einschalten berühren (für 3 Sekunden) Ausschalten berühren...
  • Seite 14: Kindersicherung Verwenden

    14 electrolux bedienung des geräts Kindersicherung verwenden Die Kindersicherung verhindert eine un- erwünschte Benutzung des Geräts. Kindersicherung einschalten Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal Gerät einschalten (keine Kochstufe einstellen) berühren bis Signal ertönt Akustisches Signal berühren Gerät schaltet aus. Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
  • Seite 15: Power-Funktion Ein- Und Ausschalten

    15 Power-Funktion ein- und ausschalten Die Power-Funktion stellt den Induk- tions-Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung, z.B. um eine grosse Menge Wasser schnell zum Kochen zu bringen. Die Power-Funktion wird für 10 Minuten aktiviert. Danach schaltet die Indukti- ons-Kochzone automatisch auf die Kochstufe 9 zurück.
  • Seite 16: Timer Verwenden

    16 electrolux bedienung des geräts Timer verwenden Alle Kochzonen können gleichzeitig je eine der beiden Timer-Funktionen nut- zen. Funktion Voraussetzung Ergebnis nach Ablauf der Zeit Abschaltautomatik bei einer eingestellten akustisches Signal Kochstufe blinkt Kochzone schaltet aus Kurzzeitmesser bei nicht verwendeten...
  • Seite 17 17 Kochzone auswählen Schritt Bedienfeld Anzeige 1xberühren Kontrolllampe der ersten Kochzone blinkt 1xberühren Kontrolllampe der zweiten Kochzone blinkt 1xberühren Kontrolllampe der dritten Kochzone blinkt 1xberühren Kontrolllampe der vierten Kochzone blinkt Die Kochstufenanzeige der ausge- wählten Kochzone erlischt, solange die Timer-Zeit eingestellt werden kann.
  • Seite 18 18 electrolux bedienung des geräts Zeit einstellen Schritt Bedienfeldfeld Anzeige Kochzone auswäh- Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt oder der ausge- Minuten wählten Kochzone be- rühren Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer. Die Zeit ist eingestellt. Die Zeit läuft rückwärts ab.
  • Seite 19 19 Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen Schritt Bedienfeldfeld Anzeige Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer. Akustisches Signal ausschalten Schritt Bedienfeldfeld Akustisches Signal berühren Akustische Quittierung.
  • Seite 20: Sicherheitsabschaltung

    20 electrolux bedienung des geräts Sicherheitsabschaltung Induktions-Kochzonen • Bei Überhitzung (z.B. durch einen Kochfeld leergekochten Topf) schaltet sich die • Wird nach dem Einschalten des Kochzone automatisch aus. wird Kochfeldes nicht innerhalb von ca. angezeigt. Vor der erneuten Verwen- 10 Sekunden bei einer Kochzone...
  • Seite 21: Tipps Zum Kochen Und Braten

    21 Tipps zum Kochen und Bra- Acrylamidhinweis Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher emp- fehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
  • Seite 22: Tipps Zum Energiesparen

    22 electrolux tipps zum kochen und braten Topfgrösse Induktions-Kochzonen passen sich der Grösse des Geschirrbodens bis zu einer bestimmten Grenze automatisch an. Je- doch muss der magnetische Teil des Geschirrbodens je nach Kochzonen- grösse einen Mindest-Durchmesser ha- ben. Kochzonen- Mindestdurchmesser...
  • Seite 23: Anwendungsbeispiele Zum Kochen

    23 Anwendungsbeispiele zum Kochen Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrössen. Koch- Gar- geeignet für Dauer Hinweise/Tipps stufe vorgang Nachwärme, Aus-Stellung Warm- Warmhalten von gegarten nach Bedarf Abdecken halten Speisen Sauce hollandaise, Schmel- Schmelzen von Butter, 5-25 Min.
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege

    24 electrolux reinigung und pflege Reinigung und Pflege Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Mit Wasser und Spülmittel reinigen. Achtung! Rückstände von Reini- gungsmitteln beschädigen das Ge- rät. Rückstände mit Wasser und Spülmittel entfernen.
  • Seite 25 25 Verschmutzungen entfernen 1. Den Reinigungsschaber schräg zur Glaskeramikfläche ansetzen. 2. Verschmutzungen mit gleitender Klinge entfernen. 3. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen. 4. Gerät mit einem sauberen Tuch tro- ckenreiben. entfernen bei abgekühltem Ge-...
  • Seite 26: Was Tun, Wenn

    26 electrolux was tun, wenn … Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kochzonen lassen sich Seit dem Einschalten des Ge- Gerät wieder einschalten. nicht einschalten oder funktio- räts sind mehr als 10 Sekun- nieren nicht den vergangen...
  • Seite 27 … electrolux 27 Problem Mögliche Ursache Abhilfe blinkt Ungeeignetes Kochgeschirr Geeignetes Geschirr verwen- Kein Kochgeschirr auf der Kochgeschirr aufsetzen Kochzone Geschirrboden-Durchmesser Auf kleinere Kochzone wech- ist für die Kochzone zu klein seln Geeignetes Geschirr verwen- leuchtet Überhitzungschutz der Koch- Kochzone ausschalten.
  • Seite 28: Entsorgung

    28 electrolux entsorgung Entsorgung Wohin mit den Altgeräten? Überall dort, wo neue Geräte ver- kauft werden oder Abgabe bei den Verpackungsmaterial offiziellen S.EN.S-Sammelstellen Die Verpackungsmaterialien sind oder offiziellen S.EN.S-Recyclern. umweltverträglich und wiederver- Die Liste der offiziellen S.EN.S- wertbar. Die Kunststoffteile sind ge- Sammelstellen findet sich unter kennzeichnet, z.
  • Seite 29: Montageanweisung

    29 Montageanweisung • Sicherheitsregeln der Elektrotechnik beachten. • Berührungsschutz durch fachge- Sicherheitshinweise rechten Einbau sicherstellen. Die im Einsatzland geltenden Gesetze, • Den Elektroanschluss durch eine Verordnungen, Richtlinien und Normen Elektrofachkraft ausführen lassen. sind einzuhalten (Sicherheitsbestim- mungen, sach- und ordnungsgemäßes Recycling etc.).
  • Seite 30: Service

    30 electrolux service Service Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Ge- brauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können. Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen unserer Ser- vice-Partner.
  • Seite 31 31 Egregio Cliente, complimenti per aver scelto un elettro- domestico Electrolux che, siamo certi, avrà modo di apprezzare per le presta- zioni, la qualità e l'affidabilità e che le renderà la vita di ogni giorno più confor- tevole, facile e sicura.
  • Seite 32 32 electrolux Indice Avvertenze di sicurezza Descrizione dell'apparecchio Funzionamento dell’apparecchio Consigli per cuocere e arrostire Pulizia e manutenzione Che cosa fare se … Smaltimento Istruzioni di montaggio Assistenza Montaggio Targhetta di omologazione In questo manuale sono riportati i seguenti simboli: Informazioni importanti relative alla prevenzione dei rischi per la salute perso- nale e dei danni alle apparecchiature.
  • Seite 33: Avvertenze Di Sicurezza

    33 Istruzioni per l'uso Sicurezza dei bambini • Tenete i bambini piccoli lontani dall'apparecchio. • Lasciate avvicinare i bambini più grandicelli all’apparecchio solo sotto Avvertenze di sicurezza sorveglianza. • Per evitare un’accensione acciden- tale provocata da bambini e animali domestici, raccomandiamo di attiva- re la sicurezza dei bambini.
  • Seite 34 34 electrolux avvertenze di sicurezza Sicurezza durante l'utilizzo Per evitare danni all’apparecchio • Rimuovete adesivi e pellicole dal pia- • Il piano in vetroceramica può essere no in vetroceramica. danneggiato dalla caduta di oggetti. • Un impiego disattento dell’apparec- • Il bordo del piano in vetroceramica chio può...
  • Seite 35: Descrizione Dell'apparecchio

    35 Descrizione dell'apparec- chio Dotazione zona di cottura Zona di cottura a induzione 1400 W Zona di cottura a induzione 1850 W con funzione Power 1800 W con funzione Power 2500 W Zona di cottura a induzione 2300 W...
  • Seite 36 36 electrolux descrizione dell'apparecchio Tasti sensore Touch Control Per il funzionamento dell'apparecchio vengono utilizzati i tasti sensore Touch- Control. Le funzioni vengono controllate mediante sfioramento dei tasti sensore e confermati dai display e dai segnali acustici. I tasti sensore vengono sfiorati dall'alto, senza coprire altri tasti sensore.
  • Seite 37 37 Display Display Descrizione La zona di cottura è disinserita Livello di mantenimento in È impostato il livello di mantenimento in caldo caldo/la funzione STOP+GO Livelli di cottura Il livello di cottura è impostato Prima cottura automatica La prima cottura automatica è...
  • Seite 38: Funzionamento Dell'apparecchio

    38 electrolux funzionamento dell’apparecchio Funzionamento dell’appa- recchio Utilizzate le zone di cottura a indu- zione con pentole adatte. Accensione e spegnimento dell’apparecchio Pannello di comando Display Spia di controllo Accensione sfiorare per 2 secondi si accende Spegnimento sfiorare per 1 secondo...
  • Seite 39: Accensione E Spegnimento Della Funzione Stop+Go

    39 Accensione e spegnimento della funzione STOP+GO La funzione STOP+GO commuta con- temporaneamente tutte le zone di cottu- ra accese nel livello di mantenimento in caldo e nuovamente nel livello di cottura impostato precedentemente. Questa funzione è indicata per una breve inter- ruzione e per il proseguimento della cot- tura, ad es.
  • Seite 40: Impiego Della Funzione Di Prima Cottura Automatica

    40 electrolux funzionamento dell’apparecchio Impiego della funzione di prima cottura automatica Tutte le zone di cottura sono dotate di una funzione di prima cottura automati- ca. La prima cottura automatica impo- sta la zona di cottura per un determinato tempo con la piena potenza e automati- camente ritorna poi al livello di cottura impostato.
  • Seite 41: Bloccaggio/Sbloccaggio Del Pannello Di Comando

    41 Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di comando Ad eccezione del tasto sensore “Acce- so/Spento” in ogni momento è possibile bloccare il pannello di comando, per im- pedire una modifica delle impostazioni, ad es. passando uno strofinaccio. Pannello di comando...
  • Seite 42: Impiego Della Sicurezza Dei Bambini

    42 electrolux funzionamento dell’apparecchio Impiego della sicurezza dei bambini La sicurezza dei bambini impedisce un utilizzo accidentale dell'apparecchio. Inserimento della sicurezza dei bambini Fase Pannello di comando Display/Segnale accendere l’apparecchio (non impo- stare alcun livello di cottura) sfiorare fino all’emissione di un se-...
  • Seite 43: Attivazione E Disattivazione Della Funzione Power

    43 Attivazione e disattivazione della funzione Power La funzione Power mette a disposi- zione delle zone di cottura a induzione una potenza aggiuntiva, ad es. per por- tare velocemente ad ebollizione una grande quantità di acqua. La funzione Power viene attivata per 10 minuti.
  • Seite 44: Impiego Del Timer

    44 electrolux funzionamento dell’apparecchio Impiego del timer Tutte le zone di cottura possono essere utilizzate contemporaneamente per cia- scuna delle due funzioni Timer. Funzione Prerequisito Risultato dopo il termine del tempo Spegnimento automa- con un livello di cottura il segnale acustico...
  • Seite 45 45 Selezione della zona di cottura Fase Pannello di comando Display sfiorare 1volta La spia di controllo della prima zona di cottura lampeggia sfiorare 1volta La spia di controllo della se- conda zona di cottura lam- peggia...
  • Seite 46 46 electrolux funzionamento dell’apparecchio Impostazione del tempo Fase Campo del pannello di Display comando selezionare la zona di La spia di controllo della zona di cottura cottura selezionata lampeggia 00 fino a 99 minuti sfiorare della zona di cottura selezionata Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più...
  • Seite 47 47 Visualizzazione del tempo rimanente di una zona di cottura Fase Campo del pannello di co- Display mando selezionare la zona di cot- La spia di controllo della zona di cottura tura selezionata lampeggia più velocemente È visualizzato il tempo rimanente Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più...
  • Seite 48: Spegnimento Di Sicurezza

    48 electrolux funzionamento dell’apparecchio Spegnimento di sicurezza Zone di cottura a induzione • In caso di surriscaldamento (ad es. a Piano di cottura causa di una pentola che sta cuo- • Se dopo l’accensione del piano di cendo a vuoto) la zona di cottura si cottura entro 10 secondi in una zona spegne automaticamente.
  • Seite 49: Consigli Per Cuocere E Arrostire

    49 Consigli per cuocere e arro- stire Avvertenza sull'acrilamide Secondo le più recenti scoperte scientifiche una cottura intensiva degli alimenti, in particolare nel caso di prodotti contenenti amido, può rappresentare un rischio per la salute a causa dell'acrilamide.
  • Seite 50: Consigli Per Risparmiare Energia

    50 electrolux consigli per cuocere e arrostire Dimensioni delle pentole Le zone di cottura a induzione si adatta- no automaticamente, entro determinati limiti, alla dimensione del fondo della pentola. Tuttavia, la parte magnetica del fondo della pentola deve possedere un diametro minimo commisurato alle di- mensioni della zona di cottura.
  • Seite 51: Esempi Di Impiego Per La Cottura

    51 Esempi di impiego per la cottura I dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi. Livello Tipo di ideale per Durata Indicazioni/consigli cottura cottura Calore recuperato, posi- zione di spento Tenere in Per tenere in caldo...
  • Seite 52: Pulizia E Manutenzione

    52 electrolux pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione Attenzione! Pericolo di ustioni a causa del calore residuo. Attenzione! Prodotti per la pulizia aggressivi e appuntiti danneggiano il piano di cottura. Pulite con acqua e detergente. Attenzione! I residui di detergenti danneggiano l’apparecchio.
  • Seite 53 53 Come eliminare lo sporco 1. Appoggiate il raschiatore a lama per vetro obliquamente sulla superficie in vetroceramica. 2. Eliminate lo sporco facendo scorrere delicatamente la lama. 3. Pulite l’apparecchio con un panno umido e un po’ di detergente.
  • Seite 54: Che Cosa Fare Se

    54 electrolux che cosa fare se … Che cosa fare se … Problema Possibile causa Rimedio L'apparecchio non si accende Dall'accensione dell'apparec- Riaccendete l'apparecchio. oppure non funziona chio sono trascorsi più di 10 secondi È inserita la sicurezza dei bam-...
  • Seite 55 … electrolux 55 Problema Possibile causa Rimedio Il display alterna due livelli di Il sistema Power-Management Vedere il paragrafo “Accensio- cottura riduce la potenza di questa ne/spegnimento della funzione zona di cottura Power" lampeggia Pentole non adatte...
  • Seite 56: Smaltimento

    56 electrolux smaltimento Smaltimento Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende ap- Materiale di imballaggio parecchi nuovi oppure si restitui- I materiali di imballaggio sono eco- scono ai centri di raccolta ufficiali logici e riciclabili. Gli elementi in della S.EN.S oppure ai riciclatori uf-...
  • Seite 57: Istruzioni Di Montaggio

    57 Istruzioni di montaggio • Osservare lo schema di allacciamen- • Attenersi alle norme di sicurezza del- Avvertenze di sicurezza le installazioni elettriche. È necessario rispettare le leggi, le dispo- • Assicurarsi una protezione contro il...
  • Seite 58: Assistenza

    58 electrolux assistenza Assistenza In caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il pro- blema con l'ausilio delle Istruzioni per l'uso (capitolo "Che cosa fare se...") Se non riuscite a risolvere il problema, ri- volgetevi al servizio assistenza o ad un nostro tecnico addetto all’assistenza.
  • Seite 59 Au travers d’une large gamme de produits de qua- lité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la cou- verture de cette notice. Nous vous invi- tons à...
  • Seite 60 60 electrolux Sommaire Avertissements importants Description de l'appareil Utilisation de l’appareil Conseils de cuisson Nettoyage et entretien Que faire si … Protection de l’environnement Instructions d'installation Service après-vente Montage Plaque signalétique Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
  • Seite 61: Avertissements Importants

    61 Notice d'utilisation Sécurité enfants • Eviter systématiquement que les en- fants en bas âge s’approchent de l’appareil. • Les enfants plus âgés ne doivent Avertissements importants être autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillan- • Afin d’éviter une mise en marche in- volontaire par des enfants en bas âge ou des animaux domestiques,...
  • Seite 62 62 electrolux avertissements importants Précautions d’utilisation. Comment éviter d’endommager l’appareil • Retirer les étiquettes et les films pro- tecteurs de la vitrocéramique. • Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant. • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
  • Seite 63: Description De L'appareil

    63 Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Zone de cuisson à induction 1400 W Zone de cuisson à induction 1850 W avec fonction Puissance 1800 W avec fonction Puissance 2500 W Zone de cuisson à induction 2300 W Bandeau de Zone de cuisson à...
  • Seite 64 64 electrolux description de l'appareil Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonc- tionnement de ces dernières est confir- mé par des voyants ou par des signaux sonores.
  • Seite 65 65 Voyants Voyant Description La zone de cuisson est désactivée Position de maintien au La fonction de maintien au chaud/ chaud STOP+GO est activée Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélectionné Commande de démarrage La commande de démarrage automati-...
  • Seite 66: Utilisation De L'appareil

    66 electrolux utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisez des plats de cuisson adap- tés aux zones de cuisson à induc- tion. Mettre l’appareil sous/hors tension Bandeau de comman- Affichage Voyant de contrôle Activer Appuyez sur pendant 2 s’allume secondes Désactiver...
  • Seite 67: Activer Et Désactiver La Fonction De Maintien Au Chaud

    67 Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud La fonction STOP+GO permet de met- tre simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud puis de réactiver le niveau de cuisson sur lequel elles se trouvaient au préalable.
  • Seite 68: Utilisation De La Commande De Démarrage Automatique De La Cuisson

    68 electrolux utilisation de l’appareil Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson Toutes les zones de cuisson sont do- tées d’une position de maintien de tem- pérature. La position de maintien de température règle la zone de cuisson à...
  • Seite 69 69 La durée du démarrage automatique de la cuisson dépend du niveau cuisson sélectionné. Niveau de cuisson Durée du démarrage automatique de la cuisson [min:sec] 0:10 0:10 0:10 3:10 5:50 10:10 2:00 2:30 2:50...
  • Seite 70: Verrouiller/Déverrouiller Le Bandeau De Commande

    70 electrolux utilisation de l’appareil Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande Il est possible à tout moment de ver- rouiller le bandeau de commande à l’ex- ception de la touche sensitive „Marche/ Arrêt“, ce qui permet d’éviter de modifier une sélection, par ex. en le nettoyant avec un chiffon.
  • Seite 71: Utilisation De La Sécurité Enfants

    71 Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Activer la sécurité enfants Etape Bandeau de commande Voyant/Signal Mettre l’appareil sous tension (sans activer de niveau de cuisson) Appuyez sur jusqu’à...
  • Seite 72: Activer/Désactiver La Fonction Puissance

    72 electrolux utilisation de l’appareil Activer/désactiver la fonction Puissance La fonction Puissance augmente la performance des zones de cuisson, comme par exemple la possibilité de fai- re bouillir rapidement une quantité im- portante d’eau. La fonction Puissance est active pen- dant 10 minutes.
  • Seite 73: Utilisation Du Minuteur

    73 Utilisation du minuteur L’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’ensem- ble des zones de cuisson. Fonction Condition de mise en Résultat après oeuvre écoulement du délai Désactivation automa- d’une zone de cuisson sé-...
  • Seite 74 74 electrolux utilisation de l’appareil Sélection d’une zone de cuisson Etape Bandeau de comman- Affichage Appuyez sur Le voyant de contrôle de la 1fois première zone de cuisson cli- gnote Appuyez sur Le voyant de contrôle de la se- 1fois...
  • Seite 75 75 Réglage de la durée Etape Bandeau de comman- Affichage sélection d’une zone Le voyant de contrôle de la zone de cuisson de cuisson sélectionnée clignote 00 jusqu’à 99 minutes Appuyez sur la zone de cuisson sé- lectionnée...
  • Seite 76 76 electrolux utilisation de l’appareil Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Etape Bandeau de comman- Affichage sélection d’une zone Le voyant de contrôle de la zone de cuisson de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement Le temps restant s’affiche Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit...
  • Seite 77: Désactivation De Sécurité

    77 Désactivation de sécurité Table de cuisson Foyers à induction • Si, après activation de la table de • En cas de surchauffe (par ex. d’un cuisson, une zone de cuisson ou un plat vide), la zone de cuisson se dé- niveau de cuisson n’est pas sélec-...
  • Seite 78: Conseils De Cuisson

    78 electrolux conseils de cuisson Conseils de cuisson Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifi- ques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acryla- mide.
  • Seite 79: Conseils D'économie D'energie

    79 Taille des casseroles Les plaques de cuisson à induction s’adaptent automatiquement à la taille du fond de la vaisselle jusqu’à une cer- taine limite. Cependant, la partie ma- gnétique du fond de la vaisselle a un diamètre minimal en fonction de la taille...
  • Seite 80: Exemples D'utilisation Pour La Cuisson

    80 electrolux conseils de cuisson Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson Chaleur restante, en position Conser- Conserver des plats cuits au si nécessai-...
  • Seite 81 81 Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson Faire cuire des beignets de pommes de 5-15 min Retournez de temps en à tempé- terre, des rognons, des poêle pro temps rature steaks, des galettes élevée...
  • Seite 82: Nettoyage Et Entretien

    82 electrolux nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Attention ! Les produits de nettoya- ge agressifs ou abrasifs endomma- gent l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive.
  • Seite 83 83 Enlever les salissures 1. Placez le grattoir de nettoyage obli- quement par rapport à la surface de la vitrocéramique. 2. Enlevez les salissures en faisant glis- ser la lame. 3. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chif- fon humide et un peu de produit de nettoyage.
  • Seite 84: Que Faire Si

    84 electrolux que faire si … Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Les plaques de cuisson ne se Plus de 10 secondes se sont Mettez l’appareil à nouveau en mettent pas en marche et ne écoulées depuis la mise en marche.
  • Seite 85 … electrolux 85 Symptôme Cause possible Solution Un signal sonore retentit, l’ap- La touche sensitive Marche/ Ne déposez aucun objet sur le pareil se met sous tension puis Arrêt est recouverte, par bandeau de commande de nouveau hors tension au exemple par un chiffon bout de 5 secondes ;...
  • Seite 86 86 electrolux que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro- blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre maga- sin vendeur. Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doi- vent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés.
  • Seite 87: Protection De L'environnement

    87 Protection de l’environne- ment Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de ré- cupération officiels S.EN.S. Elimination du matériel d’emballage La liste des centres de collecte offi- Les matériaux d’emballage sont...
  • Seite 88: Instructions D'installation

    88 electrolux instructions d'installation Instructions d'installation • Respectez le schéma de raccorde- ment. • Respectez les régles de sécurité Sécurité électrotechniques. L’utilisateur est tenu de respecter la lé- • Assurez vous lors de l’installation gislation, la réglementation, les directi- qu’il n’y ait pas de possibilité de con- ves et les normes en vigueur dans le tact.
  • Seite 89 89...
  • Seite 90: Service Après-Vente

    90 electrolux service après-vente Service après-vente En cas de problèmes techniques, véri- fiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonction- nement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services.
  • Seite 91: Montage

    / montaggio electrolux 91 Montage / Montaggio...
  • Seite 92 92 electrolux montage / montaggio...
  • Seite 93 / montaggio electrolux 93...
  • Seite 94: Typenschild

    94 electrolux Typenschild / Targhetta di omologazione / Plaque signalétique GK58TCICN 949 592 743 55GAD80AG 230 V 50 Hz Induction 7,4 kW 7,4 kW ELECTROLUX...
  • Seite 95 95 Servicestellen Points de Service 5506 Mägenwil/Zürich 1028 Préverenges Industriestr. 10 Le Trési 6 Points de vente de rechange 9000 St. Gallen 5506 Mägenwil Vonwilstrasse 15 Industriestrasse 10 4127 Birsfelden 0848 848 023 Hauptstrasse 52 Demonstration / Vente 8048 Zürich...
  • Seite 96 Consulente (cucina) / Vendita der des pièces détachées, des acces- 8048 Zürich soires et des produits d'entretien en Badenerstrasse 587 ligne sur http://www.electrolux.ch 044 405 81 11 Garanzia Ricambi, accessori e prodotti di pu- lizia Per ogni prodotto concediamo una ga-...
  • Seite 97 97...
  • Seite 98 98 electrolux...
  • Seite 100 867 200 184-A-081206-01...

Inhaltsverzeichnis