11. GARANTIE..................... 38 12. UMWELTTIPPS....................39 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Seite 22
Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die...
DEUTSCH Stromnetz. Falls das Gerät direkt mit dem Stromnetz verbunden ist und nicht getrennt werden kann, nehmen Sie die Sicherung für den Anschluss heraus, um die Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten Kundendienst. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom •...
2.2 Elektrischer Anschluss der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. WARNUNG! • Falls die Steckdose lose ist, schließen Brand- und Sie den Netzstecker nicht an. Stromschlaggefahr. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der •...
DEUTSCH 2.4 Reinigung und Pflege • Benutzer mit einem Herzschrittmacher müssen einen • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, Mindestabstand von 30 cm zu den um eine Verschlechterung des Induktionskochzonen einhalten, wenn Oberflächenmaterials zu verhindern. das Gerät in Betrieb ist. • Schalten Sie das Gerät vor dem •...
3. MONTAGE 3.4 Anbringen der Dichtung WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 3.1 Vor der Montage Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht. Seriennummer ....
Seite 27
DEUTSCH nicht. Kleben Sie die Enden der INTEGRIERTE MONTAGE Streifen nicht übereinander. Nach der Montage des Kochfelds dichten 60 30 Sie den verbleibenden Spalt zwischen der Glaskeramikplatte und der Arbeitsplatte mit Silikon ab. Stellen Sie sicher, dass das Silikon nicht unter die Glaskeramik gelangt.
Temperatur von 90 °C oder qualifizierten Elektriker ersetzt mehr standhält. Wenden Sie sich an werden. einen autorisierten Kundendienst. Das Anschlusskabel darf nur von einem 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Anordnung der Kochflächen Induktionskochzone Bedienfeld 4.2 Bedienfeldlayout Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
DEUTSCH Sensor‐ Funktion Kommentar feld Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. Auswählen der Kochzone. Erhöhen oder Verringern der Zeit. Einstellen der Kochstufe. PowerBoost Einschalten der Funktion. 4.3 Anzeige der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. Pause ist eingeschaltet.
Sie das Kochfeld wieder Die Induktionskochzonen erzeugen die verwenden. erforderliche Hitze zum Kochen direkt im • Sie verwenden ungeeignetes Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird durch die Hitze des Kochgeschirr. Das Symbol Kochgeschirrs erhitzt. leuchtet auf und die Kochzone wird...
DEUTSCH 5.7 PowerBoost Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal und Diese Funktion stellt den 00 blinkt. Die Kochzone wird Induktionskochzonen zusätzliche ausgeschaltet. Leistung zur Verfügung. Für die Induktionskochzone kann diese Funktion Ausschalten des Signaltons: Berühren nur für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden.
Kochstufe wird ein- und ausgeschaltet. Berühren versehentlich geändert wird. 3 Sekunden lang. Es wird oder Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein. angezeigt. Berühren Sie vorderen linken Zone zum Auswählen Einschalten der Funktion:Berühren Sie von: leuchtet 4 Sekunden auf. Der •...
DEUTSCH 6. TIPPS UND HINWEISE • Verwenden Sie aus WARNUNG! Sicherheitsgründen und für optimale Siehe Kapitel Kochergebnisse nicht mehr Sicherheitshinweise. Kochgeschirr als in der „Spezifikation der Kochzonen“ angegeben. 6.1 Kochgeschirr Vermeiden Sie es, Kochgeschirr während des Kochvorgangs in die Bei Induktionskochzonen Nähe des Bedienfelds zu stellen.
Kochstufe Verwendung für: Dauer Tipps (Min.) Warmhalten von gekochten nach Legen Sie einen Deckel auf Speisen. Bedarf das Kochgeschirr. 1 - 2 Sauce Hollandaise, schmel‐ 5 - 25 Von Zeit zu Zeit rühren. zen: Butter, Schokolade, Ge‐ latine. Stocken: Lockere Omeletts, 10 - 40 Mit einem Deckel garen.
DEUTSCH Funktionsfähigkeit des Kochfelds • Entfernen, wenn das Kochfeld nicht. ausreichend kühl ist: Kalksteinringe, • Verwenden Sie einen Spezialreiniger Wasserringe, Fettflecken, glänzende zur Reinigung der metallische Verfärbung. Reinigen Sie Kochfeldoberfläche. das Kochfeld mit einem feuchten • Verwenden Sie einen speziellen Tuch und nicht scheuernden Reinigungsschaber für das Glas.
Seite 36
Störung Mögliche Ursache Problembehebung Auf dem Bedienfeld befin‐ Reinigen Sie das Bedienfeld. den sich Wasser- oder Fettspritzer. Es ist ein konstanter Unsachgemäßer elektri‐ Trennen Sie das Kochfeld Piepton zu hören. scher Anschluss. von der Stromversorgung. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft zur Überprü‐...
Garantiebroschüre. Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasoberfläche) und eine 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell GK29TCIO Produkt-Nummer (PNC) 949 492 564 00 Typ 61 A2A 00 AA 220 - 240 V, 50 / 60 Hz Induktion 3.65 kW Hergestellt in: Rumänien...
DEUTSCH Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Gebrauchsanweisung und 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Betriebsvorschriften, unsachgerechter Garantie Für jedes Produkt gewähren Installation, sowie bei Beschädigung wir ab Verkauf bzw.