Seite 4
ENGLISH SLOW JUICER and cause harm to the user or damage to his/ her property. What is a slow juicer? • Before using the unit for the first time, make This kind of juice extractors is provided with a sure that voltage in your mains corresponds low (80-90 r/min) screw rotation speed juicing to the unit operating voltage.
Seite 5
ENGLISH • For children safety reasons do not leave poly- When cleaning the unit remove the silicone ethylene bags, used as a packaging, unat- gasket. tended. If water or juice gets into the motor • Attention! Do not allow children to play with unit, switch the unit off and apply to the polyethylene bags or film.
Seite 6
ENGLISH Operation mode switch (3) position TIPS Use only fresh fruits and vegetables, as they «ON» – power is on. – contain more juice. «O» – power is off. For juice extraction you can use different «REV» – changing of the screw rotation direction. –...
Seite 7
ENGLISH CLEANING AND CARE STORAGE Always switch the unit off and unplug it after Before putting the unit away for storage, – operation or before cleaning. make sure it is unplugged. Follow the requirements of the «CLEANING – AND CARE» section. Disassemble and clean the slow juicer after every usage: Keep the unit away from children in a dry cool...
Seite 8
DEUTSCH PRESS-SCHNECKEN-ENTSAFTER SICHERHEITSMAßNAHMEN Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam Was ist Press-Schnecken-Entsafter? durch und bewahren Sie diese für weitere Refe- In Press-Schnecken-Entsaftern wird eine Tech- renz auf. nologie des Saftauspressens mit kleiner Schne- Benutzen Sie dieses Gerät bestimmungsmäßig ckendrehgeschwindigkeit (80-90 Umdrehun- und laut der Bedienungsanleitung.
Seite 9
DEUTSCH • Greifen Sie den Stecker des Netzkabels mit VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME nassen Händen nicht. Nachdem das Gerät unter niedrigen Tem- • Öffnen Sie den Deckel nur nach dem peraturen transportiert oder aufbewahrt Ausschalten des Geräts und nach dem wurde, lassen Sie es vor der Nutzung bei der vollständigen Stoppen der Schnecke.
Seite 10
DEUTSCH Stellen Sie den Siebfilter (6) in den Behälter «REV» - Änderung der Drehrichtung der Schne- – (4) auf, indem Sie die Zeichen (rote Punkte) cke. Der Betrieb «REV» wird nur im Falle des am Siebfilter und am Behälter (4) zusam- Verklemmens der Schnecke (7) benutzt.
Seite 11
DEUTSCH Schalten sie das Gerät ein und gießen Sie ein Nahrungsmitteln, die im Kühlschrank auf- – bewahrt werden, nicht einsaugt. Der Saft Glas Wasser durch das Füllrohr (10) ein. Der darf in Metallbehältern nicht aufbewahrt wer- größere Teil des Fleisches wird entfernt. den, weil er den spezifischen Beigeschmack Schalten sie das Gerät aus und wechseln Sie –...
Seite 12
DEUTSCH Flüssigkeiten zu tauchen, sowie diese unter TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN dem Wasserstrahl abzuspülen. Stromversorgung: 220-240 V ~ 50/60 Hz Benutzen Sie für die Reinigung des Entsafters – Maximale Leistung: 150 W keine harten Bürsten, Abrasivmittel, sowie keine Lösungsmittel. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Design Einige Nahrungsmittel, wie z.B.
Seite 13
русский ШНЕКОВАЯ СОКОВЫЖИМАЛКА МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед началом эксплуатации электроприбо- Что такое шнековая соковыжималка? ра внимательно прочитайте настоящее ру- В шнековых соковыжималках использует- ководство по эксплуатации и сохраните его ся технология отжима сока на малой скоро- для использования в качестве справочного сти...
Seite 14
русский • Запрещается разбирать соковыжималку, но, в случае появления неполадок обра- если вилка сетевого шнура вставлена в щайтесь в авторизованный (уполномо- розетку. ченный) сервисный центр. • Не беритесь за вилку сетевого шнура мокрыми руками. УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО • Открывайте крышку только после выклю- ДЛЯ...
Seite 15
русский ке до совмещения символов «закрытого «REV» –изменение направления вращения замка» шнека. Включение режима «REV» использу- Установите сепаратор (5) в рабочую чашу – ется только в случае заклинивания шнека (7). (4). Заклинивание шнека возможно в случае пе- Установите фильтр-сетку (6) в рабочую –...
Seite 16
русский Выключите прибор и замените контейнер с крышкой, чтобы он не впитал запахи – для сока. продуктов, хранящихся в холодильнике. Каждый раз после использования соко- Нежелательно хранить сок в металличе- – выжималки производите полноценную ской емкости, так как сок может приобре- чистку...
Seite 17
русский ный блок (1) в воду или любые другие жид- Контейнер для сока – 1шт. кости и промывать его под струей воды. Контейнер для отжимок – 1 шт. Не используйте для чистки соковыжимал- – ки жесткие губки, абразивные чистящие ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ средства, а...
Seite 18
ҚазаҚ ИІРМЕКТІ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Электроприборды пайдаланбас бұрын, осы Иірмекті шырынсыққыш деген не? пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз Иірмекті шырынсыққыштарда шырынды да, оны анықтамалық материал ретінде иірмектің төменгі айналу жылдамдығымен (80- пайдалану үшін сақтап қойыңыз. 90 а йн/мин) с ығу т ехнологиясы п айдаланылады, Құрылғыны осы нұсқаулықта баяндалғандай бұл кезде қуаттылығы 150 Вт шамасын тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз. құрайды. Мұндай...
Seite 19
ҚазаҚ Желілік шнурдың ашасын су қолмен ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙДА • ұстамаңыз. ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН. Прибор толық ажыратылғаннан кейін • және иірмек толық тоқтағаннан кейін ғана АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНАР АЛДЫНДА қақпақты ашыңыз. Құрылғыны төменгі температурада Шырынсыққыштың корпусында судың тасымалдағаннан немесе сақтағаннан • кейін, оны...
Seite 20
ҚазаҚ Айырғышты (5) жұмыс тостағанына (4) Жұмыс режимдерін ауыстырып-қосқыштың – орнатыңыз. (3) күйі Сүзгі-торды (6) жұмыс тостағанына «ON»– қуатқа қосылған. – «O»– қуаттан ажыратылған орнатыңыз, ол үшін тордағы және жұмыс «REV» – иірмектің айналу бағытын өзгерту. тостағанындағы (4) (қызыл нүктелер) «REV» режимін қосу иірмек (7) сыналанып таңбаларын бір біріне сәйкес келтіріңіз.
Seite 21
ҚазаҚ Приборды қосыңыз және жүктеу ернеуі жіберсе, бұл шырынның қараю процесін – (10) арқылы бір стақан су құйыңыз. тоқтатады. Жұмсақтың көп бөлігі жойылады. Шырын тоңазытқышта сақталатын болса, – Приборды өшіріп, шырынға арналған онда оны қақпағы бар таза ыдысқа аударып – контейнерді ауыстырыңыз. құйып алыңыз, бұл тоңазытқыштағы Шырынсыққышты...
Seite 22
ҚазаҚ Сүзгі-торды (6) және басқа да алынбалы ЖЕТКІЗУ ЖИНАҒЫ – бөлшектерді жуу үшін ыдыс жуғыш Шырынсыққыш – 1 дн. машинаны пайдалануға болмайды. Итергіш – 1 дана Моторлы блокты (1) сәл ылғал матамен Шырынға арналған контейнер - 1 дана – сүртіңіз, одан кейін құрғатып сүртіңіз. Сығындыларға арналған контейнер - 1 дана Моторлы блокты (1) суға немесе басқа да кез келген сұйықтыққа батыруға және оны ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАРЫ...
Seite 23
romÂnĂ/ Moldovenească STORCĂTOR DE FRUCTE ŞI LEGUME CU ŞNEC Utilizaţi aparatul doar în scopul pentru care a fost creat, aşa cum este descris în această instrucţi- Ce este un storcător de fructe şi legume cu une. Operarea greşită a aparatului poate duce la şnec? defectarea lui, cauzarea de prejudicii utilizatorului În storcătoarele de fructe şi legume cu şnec este şi proprietăţii acestuia.
Seite 24
romÂnĂ/ Moldovenească • Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze nesuprave- Asamblarea aparatului gheat. Important! Verificaţi corectitudinea instalării • Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca garniturii de etanşare siliconică (14) în partea cu aparatul. inferioară a bolului (4). Garnitura de etanşare • Acest aparat nu este destinat pentru folosire siliconică...
Seite 25
romÂnĂ/ Moldovenească – Poziţionaţi recipientele (12, 13) sub orificiile – Porniţi aparatul şi turnaţi un pahar de apă prin pentru ieşierea sucului şi resturilor. gura de încărcare (10). O mare parte din pulpă Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza elec- va fi înlăturată. trică. – Opriţi aparatul şi înlocuiţi recipientul pentru suc. –...
Seite 26
romÂnĂ/ Moldovenească – Nu se recomandă să procesaţi în storcător fruc- lui, pentru înlăturarea urmelor de colorant puteţi te cu conţinut ridicat de amidon sau pectină, folosi un material uscat înmuiat în ulei vegetal, aşa ca bananele, papaia, avocado, smochina, după curăţarea accesoriilor spălaţi-le în apă caisele, mango, coacăza neagra şi coacăza caldă cu un detergent delicat şi uscaţi-le. roşie. Aceste fructe pot fi folosite în cantităţi mici PĂSTRARE cu alte legume şi fructe, în acest caz curăţaţi fil- trul-sită mai des. – Înainte de a depozita aparatul, asiguraţi-vă că –...
Seite 27
ČESKÝ ŠNEKOVÝ ODŠŤAVŇOVAČ • Před prvním zapnutím ujistěte se, že napětí elektrické sítě odpovídá provoznímu napětí Co to je šnekový odšťavňovač? přístroje. V šnekových odšťavňovačích se používá • Aby se zabránilo nebezpečí požáru, nepou- technologie vymačkaní šťávy při nízkých žívejte adaptéry při připojení zařízení k elek- otáčkách ...
Seite 28
Český • Montáž přístroje Tento přístroj není určen pro děti a zdravotně Důležitě! Zkontrolujte správnost instalace postižené osoby; pokud osoba, odpovědná silikonového těsnění (14) ve spodní části za jejích bezpečí, nedá vhodné a jasné poky- pracovní mísy (4). Silikonové těsnění l by ny pro bezpečné používání zařízení a varování mělo pevně uzavírat výstupní kanál buničiny, o nebezpečí, která můžou vzniknout při jeho nebo únik šťávy / vody z mísy může vést k nesprávném použití.
Seite 29
Český Umístěte odšťavňovač na rovný a pevný Pozor! Maximální doba nepřetržitého provozu - – povrch. 30 minut s následující přestávkou 10-15 minut. Kontejnery (12, 13)umístěte pod otvory pro – východ šťávy a výlisků. Funkce samočištění Připojte vidlici napájecího kabelu do elektrické Pokud potřebujete vyčistit...
Seite 30
Český vůní produktů skladovaných v chladničce. Je Nepoužívejte k čištění odšťavňovače tuhé – nežádoucí skladovat šťávu v kovové nádo- houby, abrazivní čisticí prostředky, stejně jako bě, protože šťáva může nabyt odpovídající rozpouštědla. příchuť. Některé produkty, jako je mrkev nebo čer- – Nedoporučuje se zpracovávat v odšťavňovači vená řepa můžou obarvit odnímatelné části – ovoce s vysokým obsahem škrobu nebo pek- odšťavňovače, ...
Seite 31
УКРАЇНЬСКИЙ ШНЕКОВА СОКОВИЖИМАЛКА експлуатації і збережіть її для використання в якості довідкового матеріалу. Використовуйте Що таке шнекова соковижималка? пристрій лише по його прямому призначенню, У шнекових соковижималках як викладено в даній інструкції. Неправильне використовується технологія віджимання поводження з приладом може привести соку...
Seite 32
УКРАЇНЬСКИЙ • Відкривайте кришку лише після виключен- ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Після транспортування або зберігання ня приладу і повної зупинки шнека. пристрою при зниженій температурі • При появі крапель вологи або соку на кор- необхідно витримати його при кімнатній пусі соковижималки вимкніть її, відключите температурі...
Seite 33
УКРАЇНЬСКИЙ Встановите шнек (7) всередину сітки (6) з режим протягом 2-3 секунд. Якщо проблема – невеликим зусиллям, у разі потреби злег- залишається, слід розібрати прилад, ка оберніть його, щоб забезпечити повну очистити його і повторно зібрати. посадку. – Завантажуйте продукти в горловину (10) Встановите...
Seite 34
УКРАЇНЬСКИЙ КОРИСНІ ПОРАДИ авокадо, інжир, абрикоси, манго, червона Використовуйте лише свіжі овочі і фрукти, і чорна смородина. Ці фрукти можна вико- – оскільки в них міститься більше соку. ристовувати в невеликій кількості з інши- Для приготування соку можна використо- ми овочами і фруктами, в цьому випадку –...
Seite 35
УКРАЇНЬСКИЙ Виробник зберігає за собою право змінювати тканину, змочену в рослинній олії, після очищення деталей промийте їх теплою дизайн і технічні характеристики пристрою водою з додаванням м’якого миючого без попереднього повідомлення. засобу і просушите. Термін служби приладу - 3 роки ЗБЕРІГАННЯ...
Seite 36
Беларускi ШНЭКАВАЯ СОКАВЫЦІСКАЛКА МЕРЫ БЯСПЕКІ Перад пачаткам эксплуатацыі электрапрыбора ўважліва прачытайце Што такое шнэкавая сокавыціскалка? сапраўдную інструкцыю па эксплуатацыі У шнэкавых сокавыціскалках і захавайце яе для выкарыстання ў якасці выкарыстоўваецца тэхналогія адціскання даведкавага матэрыялу. соку на малой хуткасці кручэння шнэка (80-90 Выкарыстоўвайце...
Seite 37
Беларускi • Сокавыціскалка не прызначана для калі прылада працуе з перабоямі. Не драбнення ці змешвання прадуктаў. рамантуйце прыладу самастойна, у • Забараняецца разбіраць сокавыціскалку, выпадку з’яўлення непаладак звяртайцеся калі вілка сеткавага шнура ўстаўлена ў ў аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны электрычную разетку. цэнтр.
Seite 38
Беларускi блоку, затым, з невялікім намаганнем выпадку, калі ўсе здымныя часткі ўсталяваны павярніце чару па гадзіннікавай стрэлцы правільна, а вечка (8) замацавана фіксатарам да сумяшчэння знакаў «зачыненага замку (9). « ». Усталюйце сепаратар (5) у працоўную чару – Становішча перамыкача рэжымаў працы (4).
Seite 39
Беларускi Функцыя самаачысткі Рэкамендуецца запіваць сок з агародніны – Калі неабходна правесці чыстку прылады невялікай колькасцю вады, бо яго перад адцісканнем соку з прадуктаў другога канцэнтрацыя вельмі высокая. Яблычны сок хутка цямнее, але калі дадаць віду, скарыстайцеся функцыяй самаачысткі. – у...
Seite 40
Беларускi Для прамывання фільтра-сеткі (6) і іншых КАМПЛЕКТ ПАСТАЎКІ – здымных дэталяў нельга выкарыстоўваць Сокавыціскалка - 1 шт. посудамыйную машыну. Штурхач - 1 шт. Маторны блок (1) працірайце злёгку Кантэйнер для соку - 1 шт. – вільготнай тканінай, пасля чаго пратрыце Кантэйнер...
Seite 41
Ўзбек SHNЕKLI SHАRBАT CHIQАRGICH buzilishi, fоydаlаnuvchi yoki uning mulkigа zаrаr qilishi mumkin. Shnеkli shаrbаt chiqаrgich dеgаndа nimаni Birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin elеktr • tushunish kеrаk? tаrmоg’idаgi quvvаt jihоz ishlаydigаn quvvаtgа Shnеkli shаrbаt chiqаrgichdа shаrbаt shnеk sеkin to’g’ri kеlishini tеkshirib ko’ring. (bir dаqiqаdа 80-90 mаrtа) аylаnib chiqаrilаdi, Yong’in chiqmаsligi uchun jihоz rоzеtkаgа • jihоz tахminаn 150 W quvvаt bilаn ishlаydi. ulаngаndа o’tkаzgich ishlаtmаng. Bundаy shаrbаt chiqаrgich «sеkin ishlаydigаn Shаrbаt chiqаrgichni tеkis, qimirlаmаydigаn, •...
Seite 42
Ўзбек ulаrgа jihоzni хаvfsiz ishlаtish qоidаlаrini ko’ring. Silikоn zichlаgich shаrbаti оlingаn to’g’ri vа tushunаrli qilib o’rgаtishmаgаn vа mаhsulоt chiqаdigаn yo’lni zich yopib nоto’g’ri ishlаtilgаndа qаndаy хаvf bo’lishi turishi kеrаk, shundаy bo’lmаsа idishdаn mumkinligini tushuntirishmаgаn bo’lishsа jihоz оqib chiqаdigаn shаrbаt/suv jihоzni buzishi bоlаlаr vа imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning mumkin.
Seite 43
Ўзбек − Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng. Jihоzni ishlаting, mаhsulоt sоlinаdigаn оg’zigа – Murvаtini (3) «ON» tоmоngа o’tkаzib shаrbаt (10) bir stаkаn suv quying. SHаrbаti оlingаn – chiqаrgichni ishlаting. mаhsulоt eti аsоsаn tоzаlаnаdi. Eslаtmа: Jihоzni o’chiring, shаrbаt idishini аlmаshtiring. – Shаrbаt chiqаrgich ishlаshi uchun оlinаdigаn Hаr sаfаr shаrbаt chiqаrgich ishlаtilgаnidаn – kеyin jihоzni yaхshilаb tоzаlаng («TОZАLАSH qismlаrining hаmmаsi to’g’ri qo’yilgаn, qоpqоg’i (8) mаhkаmlаgich (9) bilаn yopilgаn bo’lishi kеrаk VА EHTIYOT QILISH» bo’limidа аytilgаn).
Seite 44
Ўзбек shаrbаtini chiqаrish tаvsiya qilinmаydi. Bu mo’’tаdil yuvish vоsitаsi sоlingаn iliq suvdа mеvаlаrni bir оz bоshqа sаbzаvоt, mеvаlаrgа yuving. qo’shib ishlаtish mumkin, shundаy qilingаndа SАQLАSH to’rli filtrni tеzrоq tоzаlаb turish kеrаk. Shаrbаt chiqаrgich kоkоs, rаvоch yoki Jihоzni sаqlаshgа оlib qo’yishdаn оldin – – bеhigа o’хshаgаn judа qаttiq, tоlаli mаhsulоt elеktrdаn аjrаtib qo’ying. shаrbаtini оlishgа mo’ljаllаnmаgаn. «TОZАLАSH VА EHTIYOT QILISH» bo’limidа – аytilgаn tаlаblаrni bаjаring.
Seite 45
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt.
Seite 47
Электрочайники Блендеры Вилки, ложки в наборах Сковородки Тарелки, салатники, конфетницы Попкорницы Кастрюли Йогуртницы Противни и формы для Миксеры выпечки Чайники Весы кухонные Маринаторы Сушки для фруктов и овощей Измельчители льда...