ENGLISH • JUICE EXTRACTOR VT-3655 BN You can use the juice extractor only if the juice The electric juice extractor is intended for making extractor lid is fixed with the locks. • fruit or vegetable juice. Never push products into the feeding chute...
Seite 4
ENGLISH • • Do not repair the unit by yourself. If there are Install the lid (3) on the juice collector (5) and any damages in the unit, apply to the autho- fix it with the locks (7) (pic. 3) •...
ENGLISH • Control the pulp container (10) filling, if the can use a dry cloth dampened in vegetable oil container (10) is filled up, switch the juice for removing stains; after cleaning the parts, extractor off, unplug it and remove the pulp wash them with warm water and a neutral from the container.
ENGLISH DELIVERY SET Guarantee Motor unit – 1 pc. Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli- Pusher – 1 pc. Lid – 1 pc. ance was purchased. The bill of sale or receipt Grating filter –...
DEUTSCH ENTSAFTER VT-3655 BN Prüfen Sie den Reibfilter vor jeder Nutzung • des Entsafters. Falls Sie irgendwelche Der elektrische Entsafter ist für Zubereitung von Säften aus Früchten oder Gemüse geeig- mechanische Beschädigungen entdeckt net. haben, stoppen Sie den Betrieb des Geräts...
DEUTSCH Lassen Sie Kinder das Gerät und das Nehmen Sie den Entsafter aus der • • Netzkabel während des Betriebs nicht Verpackung heraus. Nehmen Sie den Entsafter auseinander berühren. und reinigen Sie ihn vor der Nutzung: • Es ist nicht gestattet, Kindern das Gerät als Spielzeug zu geben.
DEUTSCH Stellen Sie den Deckel (3) auf die len, den Stampfer (1) stark zu drücken, weil • Safteinfüllschale (5) auf und fixieren Sie dies zur Minderung der Saftmenge und ihn mit den Klammern (7) (Abb. 3). sogar zur Unterbrechung der Drehung des •...
Seite 10
DEUTSCH Nehmen Sie den Stampfer (1) aus dem Es ist empfohlen, Beeren unmittelbar vor • • Füllrohr (2) des Deckels (3) heraus. der Entsaftung zu spülen, weil diese sehr • Heben Sie den Unterteil der Klammern (7) schnell ihre Frische verlieren. und nehmen Sie den Deckel (3) ab.
DEUTSCH LIEFERUMFANG Gewährleistung Motoreinheit – 1 St. Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung Stampfer – 1 St. kann man beim Dealer, der diese Geräte Deckel – 1 St. verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger Reibfilter – 1 St. Anspruchserhebung soll man während der Safteinfüllschale –...
русский СОКОВЫЖИМАЛКА VT-3655 BN механические повреждения, прекратите Электрическая соковыжималка предназна- использование устройства и немедленно чена для приготовления соков из фруктов или замените фильтр-тёрку. • овощей. Используйте только те съёмные детали, которые входят в комплект поставки. • ОПИСАНИЕ Запрещается использовать устройство вне...
Seite 13
русский • ство в местах, недоступных для детей Тщательно промойте все съёмные детали, младше 8 лет. которые будут контактировать с продук- • Дети старше 8 лет и люди с ограничен- тами, и просушите их. ными возможностями могут пользоваться Примечание: Соблюдайте осторожность, устройством...
русский Примечания: трической розетки и удалите мякоть из Низкая скорость «I» служит для отжима сока контейнера. из мягких овощей/фруктов - таких как томаты, Внимание! спелые груши, клубника, апельсины, сливы, Максимально допустимое время непре- виноград, тыква, лук, огурцы и т.п. рывной работы соковыжималки – не более Высокая...
русский • Моторный блок (8) протирайте слегка Хранить сок в металлической ёмкости не влажной тканью, после чего протрите его рекомендуется, так как сок может приоб- насухо. Запрещается погружать моторный рести соответствующий привкус. • блок (8) в воду или в любые другие жид- Соковыжималка...
ҚазаҚша ШЫРЫНСЫҚҚЫШ VT-3655 BN дереу үккіш-сүзгішті немесе торлы сүзгішті Электрлі шырынсыққыш жеміс-жиектерден ауыстырыңыз шырын дайындауға арналған. Тек қана жеткізу жинағындағы жиналмалы • бөлшектерді қолданыңыз. СИПАТТАМАСЫ Құрылғыны ғимараттан тыс жерде • Итергіш пайдалануға болмайды. Жүктейтін ауыз Аспапты және желілік бауды ыстық...
Seite 17
ҚазаҚша кіші балалардың қолдары жетпейтін жерге Ескертпе: Қолыңызда үккіш-сүзгішті (4) орналастырыңыз. ұстағанда, сақ болыңыз, дискілі үккіштің 8 жастан үлкен балалар және мүмкіншілігі өткір беті бар. • шектеулі жандар өздерінің қауіпсіздіктеріне жауапты адамдардың қадағалауымен ғана ШЫРЫНДЫ ДАЙЫНДАУ және оларға құрылғыны қауіпсіз пайдалану Азық-түлікпен...
Seite 18
ҚазаҚша Жоғары жылдамдық «ІІ» қатты көкөністердің/ 500 гр. қатты және талшықты өнімді (цитрустыларды, ананастарды, алма- жемістердің – бөрікгүл, сәбіз, алма, бұрыш, қызылша, картоп, ананастар, кәді, балдыркөк, ларды, сәбіздерді және т.с.с.-ларды) өңдегеннен кейін құрылғыны бөлшектеңіз саумалдық, аскөгі, сопақ басты пияз және т.с.с.- лардың...
Seite 19
ҚазаҚша Шырынсыққышты тазалау үшін қатты Шырынсыққышта банандар, папайя,авокадо, • • губканы, қажайтын тазалағыш заттарды, інжір, өрік, манго, қызыл және қара қарақат сондай-ақ еріткіштерді пайдаланбаңыз. сияқты крахмалы немесе пектині көп жемі- Кейбір өнімдер, мысалы, сәбіз немесе стерді өңдеу ұсынылмайды. Бұл жемістерді •...
УКРАЇНЬСКА • СОКОВИЖИМАЛКА VT-3655 BN Використовуйте лише знімні деталі, що Електрична соковижималка призначена для входять в комплект постачання. • приготування соків з фруктів або овочів. Забороняється використовувати пристрій поза приміщеннями. ОПИС • Не розташовуйте мережевий шнур поблизу Штовхач гарячих поверхонь, джерел тепла і гострих...
Seite 21
УКРАЇНЬСКА пристроєм лише в тому випадку, якщо ПРИГОТУВАННЯ СОКУ вони знаходяться під наглядом особи, Перед першим включенням переконайтеся, що відповідає за їх безпеку, за умови, що робоча напруга пристрою відповідає що ним були дані відповідні і зрозумілі напрузі електромережі. інструкції про безпечне користування Фрукти...
УКРАЇНЬСКА буряк, картопля, ананаси, кабачки, селера, привести до заклинювання сітки-терки і шпинат, кріп, цибуля-порей і т.ін. ускладніть чищення пристрою. Імпульсний режим роботи «Р» астосовується • Після використання соковижималки для короткочасного вмикання соковижималки. вимкніть її, встановивши перемикач (9) у Увага! положення «0» і вийміть вилку мережевого Під...
УКРАЇНЬСКА нину, змочену в рослинній олії, після очи- фруктів користуйтеся іншими кухонними щення деталей промийте їх теплою водою пристроями. • з додаванням м’якого миючого засобу і Соковижималка не призначена для пере- просушите. робки дуже твердих і волокнистих продук- тів, таких як кокос, ревінь або айва. КОРИСНІ...
Seite 24
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt.