Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
VT-3651 GY
Juice extractor
Соковыжималка
3
7
12
16
20
1
VT-3651.indd 1
16.06.2015 15:49:33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitek VT-3651 GY

  • Seite 1 VT-3651 GY Juice extractor Соковыжималка VT-3651.indd 1 16.06.2015 15:49:33...
  • Seite 2 VT-3651.indd 2 16.06.2015 15:49:34...
  • Seite 3: Safety Measures

    ENGLISH • JUICE EXTRACTOR VT-3651 GY Be cautious when holding grating filter in your Electric juice extractor is intended for making hands, as disc grating surface is very sharp. • fruit or vegetable juice. Check the grating filter before every use of the juice extractor.
  • Seite 4 ENGLISH safe usage of the unit and information about Before juice extracting wash fruits/vegetables, danger that can be caused by its improper remove inedible parts from vegetables or fruits, such as stems, hard peel or stones, for example, usage. • Keep the unit out of reach of children.
  • Seite 5: Cleaning And Care

    ENGLISH • or quite hard foods, it is recommended to For easy removal of the grating filter (4) use the high speed «II» operation mode. remove the grating filter with the juice collec- • The unit will be switched on only if all the tor (5) holding the juice collector (5) and pull- removable parts are installed properly, and ing it upwards.
  • Seite 6: Delivery Set

    ENGLISH absorbing the smell of other foods stored TECHNICAL SPECIFICATIONS in the refrigerator. It is not recommended Power supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz Power: 500 W to store juice in a metal bowl, as juice can acquire the corresponding flavor. Max.
  • Seite 7: Sicherheitsmaßnahmen

    DEUTSCH ENTSAFTER VT-3651 GY • Wischen Sie den Motorblock mit einem Der elektrische Entsafter ist für Zubereitung von leicht angefeuchteten Tuch, danach trock- Säften aus Früchten oder Gemüse geeignet. nen Sie diesen ab. Es ist nicht gestattet, den Motorblock ins Wasser oder andere BESCHREIBUNG Flüssigkeiten zu tauchen;...
  • Seite 8: Das Gerät Ist Nur Für Den Gebrauch Im Haushalt Geeignet

    DEUTSCH • Öffnen Sie die Klammern (7) nur nach dem VOR DER ERSTEN NUTZUNG Ausschalten des Geräts und dem völligen Falls das Gerät unter niedrigen Temperaturen Stoppen des Reibfilters. transportiert oder aufbewahrt wurde, • Beim Entstehen von Wasser- oder Safttropfen lassen Sie es vor der Nutzung bei der am Gehäuse des Entsafters schalten Sie ihn Raumlufttemperatur nicht weniger als zwei...
  • Seite 9 DEUTSCH • Stellen Sie den Reibfilter (4) in die aufgestellt sind und der Deckel (3) mit den Safteinfüllschale (5) ein (Abb. 2). Klammern (7) befestigt ist. • Geben Sie Nahrungsmittel ins Füllrohr (2) des Achtung! Es ist nicht gestattet, den Entsafter Deckels (3) nur während der Drehung des beim Entdecken...
  • Seite 10: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH REINIGUNG UND PFLEGE • Für Saftzubereitung können Sie verschiedene Schalten Entsafter nach Gemüse (Möhren, Gurken, Rübe, Sellerie, Beendigung des Betriebs oder vor der Spinat, Tomaten) oder Früchte (Äpfel, Reinigung unbedingt aus und trennen Sie ihn Weintrauben, Ananas) nutzen. • vom Stromnetz ab.
  • Seite 11: Technische Eigenschaften

    DEUTSCH LIEFERUMFANG Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre Motorblock – 1 St. Stampfer – 1 St. Gewährleistung Deckel – 1 St. Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung Reibfilter – 1 St. kann man beim Dealer, der diese Geräte Safteinfüllschale – 1 St. verkauft hat, bekommen.
  • Seite 12: Меры Безопасности

    русский СОКОВЫЖИМАЛКА VT-3651 GY воду или в любые другие жидкости; запре- Электрическая соковыжималка предназначе- щается промывать моторный блок под струёй на для приготовления соков из фруктов или воды. овощей. • Не используйте для чистки соковыжималки жёсткие губки, абразивные чистящие сред- ства, а...
  • Seite 13 русский • • После окончания работы выключите устрой- извлеките толкатель (1) из загрузочной гор- ство и извлеките вилку сетевого шнура из ловины (2) крышки (3); • электрической розетки. приподнимите нижнюю часть фиксаторов (7) • Не разрешайте детям прикасаться к соковы- и...
  • Seite 14: Чистка И Уход

    русский • Включите соковыжималку, установив пере- жималку и извлеките вилку сетевого шнура ключатель (9) в положение «I» (низкая из электрической розетки. • скорость) или в положение «II» (высокая ско- Следите за наполнением контейнера для рость), либо в положение «Р» (импульсный сбора...
  • Seite 15: Полезные Советы

    русский • Моторный блок (8) протирайте слегка влаж- так как сок может приобрести соответству- ной тканью, после чего протрите его насухо. ющий привкус. • Запрещается погружать моторный блок (8) Соковыжималка не предназначена для пере- в воду или в любые другие жидкости; запре- работки...
  • Seite 16: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚазаҚша ШЫРЫНСЫҚҚЫШ VT-3651 GY блокты суға немесе кез келген сұйықтықтарға Электрлі шырынсыққыш жеміс-жиектерден батыруға және ағынды су астында шаюға шырын дайындауға арналған. тыйым салынады. Шырынсыққышты тазалау үшін қатты губканы, • СИПАТТАМАСЫ қажайтын тазалағыш заттарды, сондай-ақ 1. Итергіш еріткіштерді пайдаланбаңыз. 2. Жүктейтін ауыз...
  • Seite 17 ҚазаҚша Жұмыс істеп болғаннан кейін аспапты итергішті (1) қақпақтың (3) аузынан (2) • • сөндіріңіз және желілік баудың айыртетігін шығарыңыз; электр ашалығынан суырыңыз. бекіткіштердің (7) төменгі бөлігін көтеріңкіреңіз • Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде балалардың де, қақпақты (3) шешіп алыңыз; •...
  • Seite 18 ҚазаҚша Ауыстырып-қосқышты «І» (төменгі (4) жуып тұрыңыз, сүзгіштерді шешу алдында, • жылдамдық) күйіне, «ІI» (жоғарғы жылдамдық) шырынсыққышты сөндіру және желілік баудың күйіне немесе «P» (импульсті режим) күйіне айыртетігін ашалықтан ажырату қажет. орнатып шырынсыққышты қосыңыз. Сығындыларға арналған сауыттың (10) • Шырынды дайындауды аяқтағаннан кейін, 1 толуын...
  • Seite 19: Техникалық Сипаттамалар

    ҚазаҚша Үккіш-сүзгішті (4) және басқа шешілмелі ауыстырып құйыңыз. Шырынды металл • бөлшектерді жуу үшін ыдыс жуатын машинаны ыдыста сақтау ұсынылмайды, себебі ол сәйкес пайдаланбаңыз. дәмге ие болуы мүмкін. Моторлық блокты (8) сәл дымқыл матамен Шырынсыққышта банандар, папайя, • • сүртіңіз, содан...
  • Seite 20: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКА СОКОВИЖИМАЛКА VT-3651 GY у воду або будь-які інші рідини; забороня- Електрична соковижималка призначена для при- ється промивати моторний блок під струме- готування соків з фруктів або овочів. нем води. • Забороняється використовувати для чищення ОПИС жорсткі губки, абразивні чистячи засоби, а...
  • Seite 21 УКРАЇНЬСКА • • Після закінчення роботи вимкніть пристрій вийміть штовхач (1) з завантажувальної гор- і витягніть вилку мережевого шнура з елек- ловини (2) кришки (3); • тричної розетки. підведіть нижню частину фіксаторів (7) і зні- • Не дозволяйте дітям торкатися соковижи- міть...
  • Seite 22: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНЬСКА • Увімкніть соковижималку, встановивши пере- вилку мережевого шнура з електричної роз- микач (9) в положення «I» (низька швидкість), етки. • або в положення «II» (висока швидкість), або Слідкуйте за наповненням контейнера для в положення «Р» (імпульсний режим роботи). збору м’якоті (10), якщо контейнер (10) запо- •...
  • Seite 23: Корисні Поради

    УКРАЇНЬСКА • • Моторний блок (8) протирайте злегка воло- Соковижималка не призначена для переробки гою тканиною, після чого протріть його фруктів з високим вмістом крохмалю або пек- досуха. Забороняється занурювати мото- тину, таких як банани, папайя, авокадо, інжир, рний блок (8) у воду або у будь-які інші рідини; абрикоси, манго, червона...
  • Seite 24 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt.

Inhaltsverzeichnis