Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sawotec ARI3-45NB-CNR Bedienungsanleitung

Saunaofen ari series

Werbung

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines SAWOTEC Saunaofens.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung des
Saunaofens sorgfältig durch.
Congratulations on your purchase of SAWOTEC sauna heater.
Please read the manual carefully before using the heater.
ARI
HEATER
ELEKTRISCHER SAUNAOFEN
ELECTRIC SAUNA HEATER
Nicht für Inbetriebnahme in den USA , Kanada und Mexiko.
Not for use in the USA, Canada and Mexico.
DEUTSCH
ENGLISH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sawotec ARI3-45NB-CNR

  • Seite 1 HEATER Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines SAWOTEC Saunaofens. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Saunaofens sorgfältig durch. Congratulations on your purchase of SAWOTEC sauna heater. Please read the manual carefully before using the heater. ELEKTRISCHER SAUNAOFEN ELECTRIC SAUNA HEATER Nicht für Inbetriebnahme in den USA , Kanada und Mexiko.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise für Anwender Sicherheitshinweise für Techniker Ofen Installation Sauna Steine Aufschichten der Saunasteine Thermostat Bedienungseinstellungen Sensorposition Anschlußplan Anordnung der Sensoren Belüftung Wärmedämmung Beheizen der Sauna Technische Daten Technische Störungen Ersatzteile Säulenofen BEACHTEN SIE DIE BEDECKUNG DES HEIZGER ÄTZLICHEN Ä VERUR- WICHTIGEN SACHT BRANDGEFAHR...
  • Seite 3 TABLE OF CONTENTS Safety Instructions for the user Safety Instructions for the Technician Heater Installation Heater Stones Loading the stones Sensor Location Thermostat Timer Electrical Diagram Resetting over heated thermostat Air Ventilation Insulation Heating of the Sauna Technical Data Malfunctions Spare Parts ENGLISH...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen bei der Installation des Saunaofens und bei der Benutzung der Sauna. Für Anwender: Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän- dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 5: Safety Instructions For The User

    Safety Instructions Please take note of these safety precautions before using the sauna or when installing the heater. For user: This product is not designed to be used by persons (including children) with limited physical or mental abilities and limited experience and knowledge except under close supervision by a responsible person with knowledge and experience or having been advised by such person.
  • Seite 6: Für Techniker

    Für Techniker: Die Verdrahtung sowie Reparaturen müssen von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Beachten Sie beim Aufstellen des Saunofens die minimalen Sicherheitsabstände (siehe Abb. 2). Beachten Sie die Hinweise zur optimalen Platzierung des Thermostatfühlers in der Bedienungsanleitung des Steuergeräts. Das Bedienteil ist außerhalb der Kabine zu montieren. Wenn dieser Saunaofen für öffentliche Saunen oder für Saunen, die durch Fernwirken gestartet werden können, verwendet wird, muss die Tür der Saunakabine mit einer Verriegelung ausgestattet sein,...
  • Seite 7: For Technicians

    For Technicians: Wiring and repairs must be done by a certified electrician. Follow the Minimum Safety Distances when mounting the heater (see Fig. 2). The electronic and electric system should be mounted in a way so that incoming air will not interfere with it. The control must be mounted outside the sauna cabin.
  • Seite 8: Ofen Installation

    Ofen Installation Der Ofen kann beliebig in der Sauna platziert werden. Um jedoch eine sichere und einfache Installation zu gewährleisten, halten Sie sich bitte an die Mindestsicherheit- sabstände. (siehe Abb. 2). Halten Sie sich auch an die vorgegebenen Raumvolumina, die im technischen Diagramm auf Seite 16 aufgezeigt werden. Installieren Sie den Ofen nicht direkt am Boden aufliegend bzw.
  • Seite 9: Heater Installation

    Heater Installation The heater can be placed wherever in the sauna, but for safety and convenience, follow the minimum safety distances as provided in Fig. 2. Follow the cubic volumes given in the Technical Data (page 16.). Do not install the heater to wall niche.
  • Seite 10: Sauna Steine

    Sauna Steine Der Hauptzweck der Verwendung von Saunasteinen ist es, genug Energie zu speichern,damit das auf die Steine gegebene Wasser bei einem Aufguss effizient verdampft und somit einen optimalen Feuchtgehalt in der Saunakabine zu erzielen. Die Steine sollten zumindest einmal im Jahr oder nach 500 Betriebsstunden ausgetauscht werden, je nach dem was zuerst eintritt.
  • Seite 11: Heater Stones

    Heater Stones The main purpose of the stones in the heater unit is to store enough energy to efficiently vaporize the water thrown on top of the stones to maintain correct humidity in the sauna room. The stones must be replaced at least once a year or every 500 hours which ever occurs first.
  • Seite 12: Thermostat

    Einstellungen Termostat Thermostat TERMOSTAT Die Temperatur der Sauna stellen Sie einfach durch das Drehen des Regelknopfs ein. Drehen Sie den Regelknopf nach rechts um die Temperatur zu erhöhen, und nach links um sie zu verringern. Wenn es zur Überhitzung des Heizgeräts kommt, wird der Sicherheitssensor das Heizgerät automatisch stoppen, selbst wenn der Zeitschalter eingeschaltet ist.
  • Seite 13: Control Settings

    Control Settings THERMOSTAT Adjust the temperature of the sauna by simply turning the operating knob. Thermostat support automatically the choosen temperature. In case the heater overheats, the safety sensor will automatically stop the heater even if the timer is on. Find out for what reason the heater overheated. The reason for this could be too tightly placed sauna stones, heater´s location or inappropriate ventilationZ.
  • Seite 14: Anschlußplan

    THERMOSTAT a1 a a1 a a1 a SENSOR 400V 3N~ 50/60Hz N K ( 230V) N L1L2 L3 Steuerung der elektrischen ARI3-45NB-CNR 4,5 kW Hausheizung (wahlfreie ARI3-60NB-CNR 6,0 kW Verwendung) 7,5 kW ARI3-75NB-CNR Control of Electric Heating in the ARI3-90NB-CNR...
  • Seite 15: Überhitzungsschutz Rücksetzen Resetting Over Heated Thermostat

    Überhitzungsschutz rücksetzen Resetting over heated thermostat Fühlerhalterung Anwendung nur bei Model mit Abb. 5 Sensor Holder integrierter Steuerung Fig 5 Applicable for built-in control models only Sensor Location for NB Models Temperaturfühler Regulating Sensor Übertemperatur-Sicherung Safety Sensor (flacher Fühlerhalter) Note: (Flat Sensor) Der Fühler der Übertemperatur- Sicherung ist kürzer als der...
  • Seite 16: Belüftung

    Belüftung Um eine entspannenden Saunagang zu gewährleisten, sollte eine angemessene Mischung aus heißer und kalter Luft innerhalb der Saunakabine herrschen. Ein weiterer Zweck der Belüftung ist, die Luft um den Saunaofen zu verteilen, damit die Wärme auch zu den am weitest entfernten Orten in der Sauna gelangt. Die Positionierung des Luft-Ein- und -auslasses kann abhängig vom Design der Saunakabine und den Präferenzen des Sauna Eigentümers variieren.
  • Seite 17: Air Ventilation

    Air Ventilation To have a soothing sauna, there should be a proper mixing of hot and cold air inside the sauna room. Another reason for ventilation is to draw air around the heater and move the heat to the farthest part of the sauna. The positioning of the inlet and outlet vents may vary depending on the design of the sauna room or preference of the owner.
  • Seite 18: Saunabeheizung

    Die empfohlene Mindestdicke der Isolationsschicht beträgt 50 mm in den Wänden und 100 mm in der Decke. Es ist möglich, Karton- oder Aluminiumfolien-Laminat als dampfbremsende Schicht zu verwenden, die über der Wärmeisolierung der Aluminium Folie nach innen befestigt wird. Lassen Sie einen mindestens 20 mm breiten Luftspalt zwischen dampfbremsender Schicht und der Innen-Paneele.
  • Seite 19: Heating Of The Sauna

    The recommended minimum thickness of the thermal insulation in the walls is 50 mm and in the ceiling 100 mm. It is possible to use carton- or aluminum foil laminate as a vapor barrier, which is affixed over the insulation aluminum foil inwards.
  • Seite 20: Technische Daten / Technical Data

    DEPTH HEIGHT STONE FUSE MODEL VOLTAGE TYPE (kg) Terminal 1 (mm) (AMP.) 3 x 10 ARI3-45NB-CNR 3 x 1.5 ARI 150 380-415V 3N~ 1000 6 + 4h 5 x 1.5 3 x 10 ARI3-60NB-CNR 3 x 2.0 ARI 200 380-415V 3N~...
  • Seite 21: Malfunctions

    Malfunctions - Check the instructions for the separate control unit Für Saunaofen mit integrierter Steuerung For Built-in control unit 1,5 kW 2,0 kW 2,5 kW 3,0 kW 10mm 10mm Spareparts Heating Element Heating Element Holder Cable Holder Terminal Block (Large) Leveling Bolt Grommet Timer Knob...
  • Seite 22 P X4 Änderungen vorbehalten. Subject to change without notice.

Inhaltsverzeichnis