Seite 1
SAV-240NV12 · BASIC · FIBERCOATED Saunaheizger . Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres SAWOTEC Bevor Sie das Heizgerät benutzen, lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. sauna heater . Congratulations on your purchase of a SAW OTEC Please read the manual carefully before using the heater.
Seite 2
INHALT Malfunctions Only a certified electrician is allowed to open the heater for repairs. Improper electrical connections can cause electric shock or fire. Refer to electrical diagram in Fig 4. Sicherheitshinweise Installation des Heizgerätes Savonia, Super Savonia and Super Savonia V12 Anschlußplan Heater Spare Parts Technische Daten...
Funktionsstörungen TABLE OF CONTENTS Nur eine Elektrofachkraft oder einer vergleichsweise qualifizierten Person darf den Saunaofen öffnen. Falschanschluss oder lose angeschlossene Stecker oder Kabel können Stromschlag, Safety Instructions Kurzschluss oder Feuer verursachen. Beachten sie Bild 4. Heater Installation Ersatzteile für Savonia & Super Savonia Heizgerät Electrical Diagram Vorderrahmen Kabelhalter...
Sicherheitshinweise Insulation The sauna must have proper insulation on the walls, ceiling and door. One square meter Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen bei der (m²) of uninsulated surface increases the cubic volume by approximately 1,2m³ when determining the power requirement of the heater. Refer to Fig.5. Installation des Saunaofens und bei der Benutzung der Sauna.
Isolierung Safety Instructions Die Wände, die Decke und die Tür des Saunaraums müssen mit entsprechender Isolierung Please take note of these safety precautions before using the sauna versehen sein. Wenn man den Energiebedarf des Heizgeräts bestimmt, erhöht ein Quadratmeter (m²) einer nicht isolierten Oberfläche den Kubikinhalt um ungefähr 1,2 m³ (Abb. 5). or when installing the heater.
Für Techniker: Heating of the sauna Die Verdrahtung sowie Reparaturen müssen von qualifiziertem CAUTION! Fachpersonal ausgeführt werden. Smoke and odor formation when heating up for the first time Work materials from the manufacturing process will be present on the new heating elements. Beachten Sie beim Aufstellen des Saunofens die minimalen These evaporate when the sauna heater is heated up for the first time.
Saunabeheizung For Technicians: VORSICHT! Wiring and repairs must be done by a certified electrician. Rauch- und Geruchsbildung beim ersten Aufheizen Follow the Minimum Safety Distances when mounting the heater Auf neuen Heizsstäben befinden sich Betriebsstoffe aus dem Fertigungsprozess. Diese (see Fig. 2). zersetzen sich beim ersten Aufheizen des Saunaofens.
Installation des Heizgeräts 400V 3N~ 50/60Hz SAV-180NV12 18,0 kW Bringen Sie das Heizgerät nach Möglichkeit nahe zur Wand an. Aus Sicherheits- und Bequemlichkeitsgründen halten Sie die minimalen Sicherheitsabstände ein, siehe Abb. 2. Beachten Sie die in Abb. 5 angegebenen Rauminhalte. Installieren Sie das Heizgerät nicht in einer Nische.
Heizwendelschäden und Erlöschung Ihrer Garantieansprüche führen. Benutzen Sie niemals keramische Steine oder andere gewöhnliche Steine. Einlegen der Steine in den Saunaofen SAV-90N SAV-105N SAV-120N Es wird empfohlen, dass alle Steine vor dem Einlegen in den Ofen mit Wasser von Staub und Flecken befreit werden, um den unangenehmen Geruch bei MIN.
Für Leitungslängen > 2m müssen die Leitungsquerschnitte nach VDE 0100 bzw. By cables longer than 2m, you have to assign the EVU festgelegt werden. SAV-90N Control Unit / Contactor Unit Connection cable cross section to VDE 0100 respective to EVU.