Herunterladen Diese Seite drucken
Takeuchi TB175W Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TB175W:

Werbung

G
TB175 W
Hydraulikbagger
Serien-Nr. 17520209~
Buch-Nr. AW2G006
BEDIEN
UNGSANLEITUNG
WARNUNG
Diese Anleitungen lesen und verstehen.
Anderenfalls können Verletzungen oder
der Tod herbeigeführt werden.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Takeuchi TB175W

  • Seite 1 TB175 W Hydraulikbagger Serien-Nr. 17520209~ Buch-Nr. AW2G006 BEDIEN UNGSANLEITUNG WARNUNG Diese Anleitungen lesen und verstehen. Anderenfalls können Verletzungen oder der Tod herbeigeführt werden.
  • Seite 2 Wenn der Besitzer dieser Maschine wechselt, sicherstellen, daß der neue Besitzer dieses Handbuch erhält. Takeuchi liefert Maschinen, die mit den örtlichen Verordnungen und Normen des Exportlandes übereinstimmen. Wenn Sie Ihre Maschine in einem anderen Land gekauft haben oder von einer ausländischen Person oder Firma, dann ist sie vielleicht nicht mit den Sicherheitsapparaturen oder Sicherheitsstandards für den Betrieb in Ihrem Land...
  • Seite 3 Es liegt in Ihrer eigenen Verantwortung, alle entsprechenden Gesetze und Vorschriften zu beachten sowie den Anweisungen des Herstellers bezüglich Betrieb, Inspektion und Wartung dieses Baggers Folge zu leisten. Praktisch alle Unfälle ereignen sich erfahrungsgemäß aufgrund von Mißachtung grundlegender Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaßnahmen. Durch rechtzeitiges Erkennen einer möglichen Gefahrensituation kann ein Unfall jedoch häufig vermieden werden.
  • Seite 4 In diesem Handbuch sind Betrieb, Inspektion und Wartung des Baggers sowie die hierbei zu beachtenden Vorsichtsmaßnahmen beschrieben. Für weitere Fragen wenden Sie sich bitte an einen Takeuchi-Händler oder -Kundendienst. Seriennummern Handbuchfach Notieren Sie die Seriennummern des Das Staufach für das Handbuch befindet sich...
  • Seite 5 BESCHREIBUNG DES BAGGERS Vorn, hinten, links und rechts VORN Die Positionsangaben “vorn”, “hinten”, “links” und “rechts” in diesem Handbuch beziehen sich auf die Positionen, wie sie vom Fahrersitz aus in Blinkrichtung zur Lenkachse Lenkachse gesehen werden. Vorgesehene Betriebsarten LINKS RECHTS ¡...
  • Seite 7 INHALT Einleitung ........2 Beschreibung des Baggers ... 3 Sicherheit ........7 Steuerung ........37 Betrieb ...........71 Transport ........97 Wartung ........101 Fehlersuche ......... 151 Technische Daten ......165 Optionen ........181 Index ..........213...
  • Seite 9 SICHERHEIT Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ....8 Vorsichtsmaßnahmen für Arbeitsvorbereitung ....13 Vorsichtsmaßnahmen beim Starten ..15 Vorsichtsmaßnahmen bei Baggerbetrieb ... 17 Vorsichtsmaßnahmen beim Anhalten ..24 Vorsichtsmaßnahmen beim Transport..25 Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung ..26 Sicherheitsaufkleber ........34...
  • Seite 10 SICHERHEIT Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Alle Sicherheitsvorschriften Entsprechende Schutzkleidung beachten und Sicherheitsausrüstung tragen ¡ Der Betrieb, die Inspektion und die Wartung des Baggers darf ausschließlich durch speziell geschultes ausgebildetes Personal erfolgen. ¡ Alle Vorschriften, Bestimmungen, Vorsichtsmaßnahmen Sicherheitsvorkehrungen müssen bei Betrieb, Inspektion und Wartung des Baggers bekannt sein und befolgt werden.
  • Seite 11 SICHERHEIT Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Feuerlöscher und Keinesfalls Erste-Hilfe-Kasten bereitstellen Sicherheitsausrüstung entfernen ¡ Sicherstellen, daß sich alle Schutzbügel, Verkleidungen, Türen etc. fest an ihrer Stelle befinden. Defekte Teile müssen vor dem Betrieb des Baggers repariert oder ausgetauscht werden. ¡ Machen Sie sich mit dem Standort und der Benutzung des Feuerlöschers und des Erste-Hilfe-Kastens vertraut.
  • Seite 12 SICHERHEIT Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Einweiser und Flaggenmann Sicherstellen, daß der einsetzen Sicherheitsverriegelungshebel vor Verlassen des Fahrersitzes ordnungsgemäß verriegelt wird Machen Sie sich mit den jeweiligen Handsignalen für bestimmte Arbeitsabläufe vertraut und stellen Sie fest, wer für die ¡ Vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Signalgebung zuständig ist.
  • Seite 13 SICHERHEIT Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ¡ Alle Lösungsmittel Feuer- und Explosionsgefahr Trockenchemikalien entsprechend den vermeiden auf den Behältern angegebenen Herstellerhinweisen handhaben. Stets in ausreichend belüfteten Räumen arbeiten. ¡Kraftstoff niemals zu Reinigungszwecken verwenden. Hierzu dürfen ausschließlich nicht brennbare Lösungsmittel benützt werden. ¡Alle entflammbaren Flüssigkeiten und Materialien an einem sicheren und ausreichend belüftetem Ort aufbewahren.
  • Seite 14 ¡ Keinesfalls Zusatzausstattungen Materialien sind daher folgende verwenden, die nicht von Takeuchi oder Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. einem Takeuchi-Händler autorisiert sind. ¡ Zu Reinigungszwecken keinesfalls Andernfalls könnte die Sicherheit sowie Preßluft verwenden. der Betrieb oder die Lebensdauer des ¡...
  • Seite 15 SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen für Arbeitsvorbereitung Sicherstellen, daß die Wassertiefe das Erkunden des Arbeitsbereichs erlaubte Limit nicht übersteigt. Für weitere Hinweise siehe Abschnitt Vor dem Arbeitsbeginn den Arbeitsbereich “Vorsichtshinweise zum Betrieb”. erkunden, um die Sicherheit zu gewährleisten. ¡ Die Topographie Bodenbeschaffenheit im Arbeitsbereich überprüfen.
  • Seite 16 SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen für Arbeitsvorbereitung Den Bagger stets sauberhalten Tägliche Inspektion und Wartung ¡ Die Fenster, Spiegel und Leuchten für eine Werden Störungen oder Beschädigungen gute Sicht reinigen. des Baggers nicht erkannt oder nicht ¡ Öl, Fett, Schlamm, Schnee oder Eis repariert, kann dies zu Unfällen führen.
  • Seite 17 SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen beim Starten Beim Auf- und Absteigen Vor dem Anlassen des Motors auf “Dreipunktkontakt” halten freies Umfeld achten ¡ Nicht auf den Bagger auf- oder von dem Den Motor erst anlassen, wenn die Bagger abspringen. Niemals versuchen, Sicherheit gewährleistet ist. Vor dem Starten während der Fahrt den Bagger zu folgende Checks durchführen : ¡...
  • Seite 18 SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen beim Starten Anlassen mit Starthilfekabeln Bei kalter Witterung ¡ Seien Sie vorsichtig. Vereiste Böden, Starthilfekabel ausschließlich in der empfohlenen Weise verwenden. Eine Stufen und Haltegriffe sind rutschig. ¡ Bei extrem kalter Witterung Metallteile unsachgemäße Verwendung Starthilfekabel kann zur Explosion der keinesfalls mit bloßen Händen anfassen.
  • Seite 19 SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei Baggerbetrieb Vor Betriebsbeginn die Sicherheit Gutes Sichtfeld sicherstellen im Umfeld des Baggers ¡ Bei Arbeiten an dunklen Orten die sicherstellen Arbeitsbeleuchtung und Scheinwerfer des Baggers einschalten und / oder erforderlichenfalls zusätzliche Leuchten aufstellen. ¡ Bei schlechten Sichtbedingungen aufgrund schlechten Wetters (Nebel, Schnee oder Regen) die Arbeit unterbrechen, bis sich die Wetterbedingungen bessern.
  • Seite 20 SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei Baggerbetrieb ¡ Heben Sie den Verriegelungshebel Vor der Fahrt den Unterwagen während des Fahrens nicht an. Dies ist überprüfen äußerst gefährlich, da sich dadurch die Feststellbremse in Betrieb setzt und abrupt gebremst wird. W2A005 Achten Sie bitte darauf, wie der Oberwagen zum Unterwagen steht.
  • Seite 21 SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei Baggerbetrieb ¡ Selbst auf geringen Steigungen kann der Vorsichtsmaßnahmen beim Bagger ins Rutschen kommen, wenn er Fahren in Hanglagen auf Gras, Laub, feuchte Metallflächen oder gefrorene Böden gerät. Sicherstellen, daß Beim Fahren auf Hängen oder an der Bagger nicht quer zum Hang steht. Steigungen aufpassen, daß...
  • Seite 22 SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei Baggerbetrieb Heben Sie die Schaufel nicht Sicherheitsabstand zu über Menschen hinweg Stromleitungen einhalten W2A014 W2A027 Das Heben der Schaufel über Menschen Der Bagger oder Teile davon dürfen sich kann zu einem Ausschütten der Ladung oder Stromleitungen erst dann nähern, wenn alle plötzlichen Abfall der Schaufel führen.
  • Seite 23 SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei Baggerbetrieb W2A028 W2A019 ¡ Besondere Vorsicht ist bei unterirdisch ¡ Befahren Sie keine weichen Böden. verlegten Hochspannungsleitungen Das Befahren weicher Böden kann dazu geboten. führen, dass die Maschine aufgrund ihres eigenen Gewichtes zur Seite kippt, dass sie vorne überkippt oder dass sie in den Boden einsinkt.
  • Seite 24 SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei Baggerbetrieb Gefahr durch fliegende Niemals mit schwerer Last zur Gegenstände Seite drehen (schwenken) Diese Maschine keinerlei Schutzvorrichtungen ausgestattet, die den Bediener vor fliegenden Gegenständen schützen würden. Verwenden Sie die Maschine deshalb nicht an Orten, an denen für den Bediener das Risiko besteht, von fliegenden Gegenständen getroffen zu werden.
  • Seite 25 SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei Baggerbetrieb ¡Beim Heben von Lasten keinesfalls die Bagger sind nicht für das Heben Stützen des Baggers anheben. Die auf den von Lasten geeignet Bagger einwirkende Last wäre unter diesen Umständen nicht mehr kalkulierbar. ¡Dafür sorgen, daß niemand auf oder unter der angehobenen Last steht oder sich im Gefahrenbereich aufhält.
  • Seite 26 SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen beim Anhalten Sicheres Abstellen Blockieren Einhaken W2A023G ¡ Den Bagger auf festem, ebenem Untergrund abstellen und die Feststellbremse anziehen. Falls der Bagger in Hanglagen oder auf abschüssigem Gelände abgestellt wird, den Bagger durch Blöcke ausreichend gegen Wegrutschen sichern. ¡...
  • Seite 27 SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen beim Transport ¡Die Baggerreifen blockieren und den Sicheres auf- und abladen des Bagger mit Halteseilen an der Tieflader- Baggers Ladebrücke verzurren. Tieflader Rampe Sicherer Transport des Baggers ¡ Machen Sie sich vor dem Transport des weniger als15° Baggers mit den Sicherheits- und Fahrzeugbestimmungen sowie mit den Unterlegkeile W2F001G...
  • Seite 28 SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung Warnschilder mit der Aufschrift Anti-Explosionsbeleuchtung “NICHT BETÄTIGEN” anbringen Das Starten des Motors oder die Berührung der Bedienungselemente durch eine nicht autorisierte Person während der Inspektion oder Durchführung Wartungsarbeiten, kann schwere Verletzungen verursachen. ¡ Vor Beginn der Wartungsarbeiten den Motor abstellen und den Schlüssel abziehen.
  • Seite 29 SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung Vor Beginn der Wartungsarbeiten Arbeitsbereich vorbereiten den Motor abstellen ¡ Eine ebene Fläche mit festem Untergrund ¡ Abschmier- oder mechanische auswählen. Für ausreichende Beleuchtung, Einstellarbeiten vermeiden, wenn der und bei Wartungsarbeiten in geschlossenen Bagger in Bewegung ist oder der Motor Räumen, für Belüftung sorgen.
  • Seite 30 SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung Den Bagger und alle Teile, die Geöffnete Motorhauben oder herabfallen könnten, sichern. Abdeckungen ausreichend sichern Geöffnete Motorhauben oder Abdeckungen müssen ausreichend gesichert werden. An Hanglagen und bei starkem Wind dürfen Haube und Abdeckungen nicht geöffnet werden.
  • Seite 31 SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung ¡Den Tankdeckel fest aufschrauben. Geht Schwere Gegenstände gegen der Tankdeckel verloren, darf dieser nur Umkippen sichern durch ein zugelassenes Originalteil des Herstellers ersetzt werden. Beim Einsetzen eines Fremdfabrikats ohne geeignetes Belüftungsventil könnte sich sonst ein gefährlicher Druck im Tank aufbauen.
  • Seite 32 SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung Den Motor abstellen und erst nach Vorsicht bei heißen oder unter ausreichender Abkühlung des Motors und Druck stehenden Komponenten des Kühlers den Kühlerdeckel und die Ablaßschrauben langsam öffnen. Vorsicht bei unter Druck stehenden Flüssigkeiten Auch nach dem Abstellen des Motors bleibt der Druck im Hydrauliksystem noch lange erhalten.
  • Seite 33 SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung ¡ Sowohl die Reifen als auch Räder müssen Vor Wartungsarbeiten an der täglich überprüft werden. Betreiben Sie Hydraulik den Druck ablassen den Bagger weder mit niedrigem Reifendruck, Schnitten, Blasen noch Werden vor dem Ablassen des Hydraulikdrucks beschädigten Radkappen.
  • Seite 34 SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung ¡Vor der Überprüfung oder Handhabung Abklemmen der Batterie der Batterie den Motor abstellen und sämtliche elektrische Systeme ausschalten. ¡Die Batteriepole nicht mit einem Metallgegenstand kurzschließen. ¡Beim Abklemmen der Batterie stets das Massekabel (–) zuerst lösen. Beim erneuten Anklemmen der Batterie darf das Massekabel (–) hingegen erst zum Schluß...
  • Seite 35 ¡ Zum Zeitpunkt der Entsorgung muß der sich Motorkühlmittel, Kältemittel, Lösungsmitteln, im Gerät befindliche Stickstoff abgelassen Filtern, Batterien oder anderer gefährlicher werden. Diesbezüglich bitte einen Takeuchi- Substanzen müssen die bestehenden Händler oder eine Kundendienst- Gesetze und Bestimmungen eingehalten Niederlassung kontaktieren.
  • Seite 36 SICHERHEIT Sicherheitsaufkleber Die folgenden Schilder (Aufkleber) sind in den aufgeführten Bereichen an Ihrer Maschine angebracht. Sie dienen Ihrer persönlichen Sicherheit, und derer, die mit Ihnen arbeiten. Bitte nehmen Sie dieses Handbuch, gehen um die Maschine, beachten den Anbringungsort und den Inhalt dieser Schilder. Besprechen Sie diese Schilder und dieses Handbuch mit den Bedienungspersonal.
  • Seite 37 SICHERHEIT Sicherheitsaufkleber 1. Nr.03593-08100 6. Nr.03393-75220 ACHTUNG Der Aufenthalt im Gefahrenbereich ist verboten 03393-75220 2. Nr.03593-14400 7. Nr.03393-75240 ACHTUNG 3. Nr.03593-14700 8. Nr.05693-53910 ACHTUNG ACHTUNG Das Stellen dieses Schalters auf die “Aus”-Position schaltet alle Stromkreise aus und der Speicher der Radio- Senderspeichertasten wird gelöscht.
  • Seite 38 SICHERHEIT Sicherheitsaufkleber 11. Nr.05693-34080 14. Nr.03993-00500 Position des Erste-Hilfe-Kasten Hubposition 12. Nr.03393-75260 15. Nr.05693-52528 Diesel Kraftstoff Geräusche Ausserhalb Der Fahrerkabine Dieser Wert zeigt den Geräuschpegel außerhalb der Maschine an und bezieht sich auf den Geräuschpegel, der von Personen in der unmittelbaren Umgebung der Maschine wahrgenommen wird.
  • Seite 39 STEUERUNG Namen der Teile ......... 38 Türen und Abdeckungen ......40 Sitz und Sicherheitsgurt ......46 Instrumententafel ........48 Steuerkonsole ..........50 Schalter ............52 Hebel und Pedale ........57 Zubehör ............62...
  • Seite 40 STEUERUNG Namen der Teile W2B001 Oberwagen Unterwagen Arbeitsausrüstungen 1. Kabine 6. Reifen 11. Planierschild 2. Sitz 7. Achsen-Schließzylinder 12. Löffel 3. Motorhaube 8. Lenkachse 13. Löffelzylinder 4. Kraftstofftank 9. Radnabe 14. Löffelstiel 5. Hydrauliktank 10. Fahrgestell 15. Löffelstielzylinder 16. Ausleger 17.
  • Seite 41 STEUERUNG Namen der Teile 23 24 25 26 W2B0022 1. Instrumententafel 17. Hupenknopf 2. Anlasserschalter 18. Ventilatorschalter (Heizung) 3. Arbeitsbeleuchtungsschalter 19. Heizungs- / Entfrosterschalter 4. Drehzahlverzögerungstaste 20. Ventilations- / Zirkulationsschalter 5. Steuerkonsole 21. Zigarettenanzünder 6. Wischerschalter 22. Sicherheitsverriegelungstaste 7. Sicherheitsverriegelungshebel 23.
  • Seite 42 STEUERUNG Türen und Abdeckungen Ver- und Entriegeln Zündschlüssel W2B003 E4B003 1. Den Zündschlüssel einführen und drehen. Der Zündschlüssel wird nicht nur zum Öffnen Starten und Stoppen des Motors verwendet, 1. Die Tür durch Ziehen am Türknopf (1) sondern auch um folgendes zu verriegeln öffnen.
  • Seite 43 STEUERUNG Türen und Abdeckungen Vorderes Fenster WARNUNG ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Beim Öffnen und Schließen des vorderen Fensters die Griffe fest fassen. Anderenfalls könnten der Kopf oder die Hände abrutschen und W2B008 eingeklemmt werden. 4. Den unteren Griff (3) mit der linken Hand ¡...
  • Seite 44 STEUERUNG Türen und Abdeckungen 3. Die Scheibe gut festhalten, das Fenster Notausgang in die hinteren Führungen (5) einführen und auf der Halterung (6) absetzen und befestigen. Seitenfenster W2A004 Falls Sie einmal in der Kabine gefangen sein sollten, öffnen Sie das vordere Fenster, um heraus zu kommen.
  • Seite 45 STEUERUNG Türen und Abdeckungen Frontabdeckung (Werkzeugfach) Seitenabdeckung ACHTUNG ACHTUNG ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Niemals vom Bagger herunter ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Die Seitenabdeckung ganz bis zum springen. Die Tritte und Handleisten Anschlag öffnen. ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Beim Öffnen und Schließen der beim Heraufklettern Herunterklettern verwenden, und stets...
  • Seite 46 STEUERUNG Türen und Abdeckungen Motorhaube Wartungsabdeckung WARNUNG WARNUNG ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Die Den Motor vor Öffnen der Motorhaube Wartungsabdeckung abschalten. Wenn Hände bzw. Werkzeuge abgeschaltetem Motor öffnen. ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Werden Wartungsarbeiten auf dem drehenden Lüfter oder Lüfterriemen geraten, drohen schwerste Bagger durchgeführt, den Fußraum...
  • Seite 47 STEUERUNG Türen und Abdeckungen 3. Den Zündschlüssel einschieben und im Schließen Uhrzeigersinn drehen, 1. Den Füllverschluß im Uhrzeigersinn Wartungsabdeckung (1) zu verriegeln. aufschrauben. 2. Den Schlüssel zum Schließen des Füllverschluß im Gegenuhrzeigersinn drehen und den Schlüssel dann abziehen. Kraftstoffeinfüllverschluß WARNUNG ¡...
  • Seite 48 STEUERUNG Sitz und Sicherheitsgurt 2. Drücken Sie Ihr Körpergewicht zur Sitz Verringerung des hinteren Sitzpolster- Winkels gegen den Sitz, während Sie den WARNUNG Hebel nach oben ziehen. ¡Drücken Sie den Hebel (2) nach unten, Den Fahrersitz einstellen,sichern und um den vorderen Winkel des Sitzpolsters einrasten.
  • Seite 49 STEUERUNG Sitz und Sicherheitsgurt 2. An Hebel (3) ziehen, können sie den Sicherheitsgurt Druck der Fedem, die gegen lhern Rucken drücken, nutzen, um den Neigungswinkel ACHTUNG der Rückenlehen einzustellen. Hebel (3) in gewünschtem Winkel loslassen; der Sitz Vor Anlassen des Motors immer den bleibt nun in dieser Stellung.
  • Seite 50 STEUERUNG Instrumententafel W2B013 3. Kühlmitteltemperatur- Warnleuchte Warnleuchten Wenn bei Betrieb die K ü h l m i t t e l t e m p e r a t u r WICHTIG: Den Betrieb sofort einstellen, übermäßig steigt, blinkt wenn eine Warnleuchte blinkt und ein C4B012 diese Warnleuchte und es Warnsummer ertönt.
  • Seite 51 STEUERUNG Instrumententafel 7. Kraftstoffstand-Warnleuchte Meßinstrumente Wenn der Kraftstoffstand niedrig ist, während der 11. Betriebsstundenzähler Zündschlüssel auf ON Der Betriebsstundenzähler L3B016 gestellt ist, blinkt diese gibt gesamte Leuchte. Betriebszeit in Stunden L3B019 wieder. Die Ziffer ganz rechts gibt Zehntel-Stunden an (6 Minuten). Anzeigeleuchten Die Inspektions- und Wartungsintervalle 8.
  • Seite 52 STEUERUNG Steuerkonsole Die für den Straßenverkehr erforderlichen 3. Pendelachsverriegelungschalter Schalter und Anzeigen sind auf der Das Achsenverriegelungs-symbol auf Steuerkonsole gruppiert. diesem Schalter drücken, um die Achsenverriegelung zu aktivieren und den Planierschild-Betrieb zu wählen. Schalter Die andere Seite des Schalters drücken, um die Achsenverriegelung zu entaktivieren 1.
  • Seite 53 STEUERUNG Steuerkonsole 5. Geländegangschalter Anzeigeleuchten Das “Langsam”-Symbol auf diesem Schalter drücken, 7. Arbeitsbeleuchtung-Anzeigeleuchte Fahrtgeschwindigkeit von Straßenverkehr Diese Leuchte schaltet sich ein, wenn auf Gelände umzuschalten. die Arbeitsbeleuchtung eingeschaltet wird. Maschine stoppen Bremspedalsicherung einschalten und 8. Bremsöldruck-Warnleuchte anschließend den Gang umschalten. Die andere Seite des Schalters drücken, ACHTUNG um auf Straßenverkehr umzuschalten.
  • Seite 54 STEUERUNG Schalter Anlasserschalter Batterie-Schalter WICHTIG: Stellen Sie diesen Schalter niemals auf AUS (O) , während der Motor läuft. START Dies könnte die Elektronik beschädigen. L3B043 WICHTIG: Den Schalter innerhalb kurzer Zeit nicht wiederholt von OFF auf ON und von ON auf OFF stellen. Anderenfalls kommt es zu einem Geräteausfall.
  • Seite 55 STEUERUNG Schalter Hinweis: Der Verzögerungstaste dient der Hupenknopf Verlangsamung der Motorgeschwindigkeit Verringerung Kraftstoffverbrauchs, wenn nur eine geringe Motorleistung erforderlich ist, z.B. wenn sich Steuer- Fahrbetriebshebel Mittelstellung befinden. W2B014 Wahltaste (Gelenkausleger) Die Hupe ertönt, wenn die Taste auf dem rechten Bedienungshebel gedrückt wird. WARNUNG Das Drücken der Wahltaste (Ein- / Ausschalten) während des Betätigens...
  • Seite 56 STEUERUNG Schalter (A’) ..Hydrauliköl fließt zur linken Erste Zusatzhydraulikschalter Zusatzleitung (a) (B’) ..Hydrauliköl fließt zur rechten Zusatzhydraulikschalter Zusatzleitung (b) (Proportionalsteuerung) ¡Proportionalsteuerung der Zusatz- Hinweis: Der Bagger ist für die erste und hydraulikschaltung ist nicht möglich. zweite Zusatzhydraulik mit zusätzlichen Proportionalsteuerungen ausgestattet.
  • Seite 57 Die maximal eingestellte Geschwindigkeit bei langsamer Geschwindigkeit ist einstellbar. Ab Werk ist sie auf 7,6 min –1 eingestellt. Wenden Sie sich für hinsichtlich einer Änderung an den Takeuchi-Händler oder Kundendienst. L3B026 Normale Geschwindigkeit Die Motordrehzahl vergrößert und verringert Leuchten erlischen sich solange diese Taster gedrückt werden.
  • Seite 58 STEUERUNG Schalter O ..Aus Sicherheitsverriegelungstaste I ..Einschalten von Instrumenten- beleuchtung, Frontlicht, Seitenlichtern, ACHTUNG Rücklichtern und Auslegerlicht. Verriegeln Sie mit dieser Taste vor Eintritt in den Straßenverkehr die rechten und linken Bedienungshebel. Wischerschalter WICHTIG: Die Waschanlage nicht betreiben, wenn keine Waschflüssigkeit austritt.
  • Seite 59 STEUERUNG Hebel und Pedale Sicherheitsverriegelungshebel Schwenkfeststellbolzen WARNUNG ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Verriegelungshebel fest einrasten und den Motor abstellen. Falls der Verriegelungshebel nicht ordnungsgemäß verriegelt ist, kann sich der Bagger bei unbeabsichtigter W2B024 Berührung der Steuerungen plötzlich Für Transport und Straßenfahrt werden in Bewegung setzen und schwere Ausrüstung und Oberwagen mit einem...
  • Seite 60 STEUERUNG Hebel und Pedale Auslegerverriegelungsventil Lenkrad WARNUNG ACHTUNG Ausleger normalen Achten Sie bitte darauf, wie der Straßenverkehr unbedingt verriegeln. Oberwagen zum Unterwagen steht. Wenn die Lenkachse nicht unter der Kabine steht, sind Fahrtrichtungsänderung und Lenkradbewegung nicht sinnfällig zueinander. W2B034 Serien-Nr.17520003 ~ 17520245 Dieses Ventil sperrt den Hydraulikölfluss, um ein Absenken des Auslegers zu verhindern.
  • Seite 61 STEUERUNG Hebel und Pedale Vorwärtsfahrpedal Rückwärtsfahrpedal GEFAHR ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Vor dem Rückwartsfahren ist zu prüfen, ob der rückwärtige Bereich gefahrlos befahren werden kann, und prüfen Sie W2B026 bitte, wie der Oberwagen zum Das Lenkrad lässt sich sowohl hoch und Unterwagen steht.
  • Seite 62 STEUERUNG Hebel und Pedale Auslegerschwenkpedal Bedienungshebel WARNUNG WARNUNG ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Vor dem Beginn der Arbeiten darauf Aktivieren Sie die Schwenkpedal- verriegelung, wenn achten, welchem Auslegerschwenkpedal nicht benutzen. Bedienungshebelschema der Bagger Andernfalls könnten einem ausgerüstet ist. ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Die Ausführungen dieses Handbuchs versehentlichen Treten des Pedals Unfälle verursacht werden.
  • Seite 63 STEUERUNG Hebel und Pedale Planierschildhebel WARNUNG Aktivieren Sie die Planierschild- verriegelung, wenn Sie das Planierschild nicht benutzen. Andernfalls könnte ein versehentliches Berühren des Hebels unvorhersehbare Unfälle verursachen. W2B031 Dieser Hebel dient der Bedienung des Planierschildes und der Abstützungen. (A) ..Schild nach oben / Anheben der Abstützungen (B) ..
  • Seite 64 STEUERUNG Zubehör Siehe Seite 63 “Umschaltventil”. Leitungen der ersten 5. Wenn der Anschluß abgeschlossen ist, die Zusatzhydraulik Hydraulikleitungen entlüften. a. Den Motor starten und im geringen WARNUNG Leerlauf ohne Last 10 Minuten laufen lassen. Werden vor dem Ablassen des b. Während der Motor im geringen Leerlauf Hydraulikdrucks Kappen oder Filter läuft, die Zusatz-Hydrauliksteuerung entfernt oder Leitungen gelöst, kann...
  • Seite 65 STEUERUNG Zubehör 2. Den Anlasserschalter auf ON drehen. Externe Strombuchse (für EU) 3. Den Verriegelungshebel vollständig absenken. WARNUNG 4. Den Schalter für die erste Zusatzhydraulik innerhalb 10 Minuten, nachdem der Nur zulässige elektrische Geräte an diese Bagger zum Stillstand gekommen ist, Strombuchse anschließen.
  • Seite 66 STEUERUNG Zubehör Auslässe Heizung WARNUNG ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Für ausreichende Durchlüftung sorgen. ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Keine brennbaren bzw. explosiven Stoffe in Nähe der Heißluftöffnungen lagern. W2C001 Bewegen Sie den Knopf (1) auf und ab oder Heizlüfterschalter nach links und rechts, um die Luftrichtung einzustellen.
  • Seite 67 STEUERUNG Zubehör Innenbeleuchtung Zigarettenanzünder WICHTIG: Wenn die Innenbeleuchtung WARNUNG nach Ausschalten des Motors für längere Zeit angelassen wird, ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Den Knopf des Zigarettenanzünders Batterienleistung stark beeinträchtigt. Die nicht eingedrückt halten. Anderenfalls Innenbeleuchtung bei Verlassen der heizt der Anzünder gefährlich auf. Maschine ausschalten.
  • Seite 68 STEUERUNG Zubehör Aschenbecher WARNUNG ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Zigaretten Streichhölzer vollständig löschen, bevor sie in den Aschenbecher gelegt werden. Den Aschenbecher danach immer schließen. ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Um Feuer zu vermeiden, den Aschenbecher nicht Zigarettenstummeln überfüllen und kein Papier oder andere leicht brennbaren Stoffe...
  • Seite 69 STEUERUNG Zubehör Radio Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung ¡ Um einen sicheren Betrieb der Maschine zu gewährleisten, ist die Lautstärke des Radios immer so einzustellen, daß Geräusche von außerhalb der Maschine leicht zu hören sind. ¡ Bei ausgeschaltetem Motor sollte das Radio nicht über einen längeren Zeitraum eingeschaltet sein.
  • Seite 70 STEUERUNG Zubehör (8) Schnellvorlauf- / Rücklauf- / (4) Programm-Anzeigen Zeigt die Bandlaufrichtung an. Wenn die “s”- Programmier-Umschalter Lampe leuchtet. Die obere Seite des Bandes Schneller Vorlauf wird wiedergegeben, “t ” zeigt die Wiedergabe der unteren Seite an. MTL LOUD ST (5) Display MTL LOUD ST L2C003...
  • Seite 71 STEUERUNG Zubehör ¡ Wenn eine Seite des Cassettenbandes (13) Metallschalter wiedergegeben worden ist, dreht das Drücken Sie die “MTL”-Taste (5) vor der Gerät das Band automatisch um und gibt Wiedergabe eines Metallbandes. die andere Seite wieder. Auf dem Display erscheint die “MTL”- ¡...
  • Seite 72 STEUERUNG Zubehör ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Einstellen der Uhrzeit (15) Zeit- / Frequenz-Wahltaste Dieses Gerät ist mit einer Uhr ausgestattet, BASS die Ihnen die genaue Uhrzeigt anzeigen kann. Die Uhrzeit wird selbst bei ausgeschaltetem Radio angezeigt. LOUD DISP PS/AS LOUD DISP (16) PS / AS-Schalter...
  • Seite 73 BETRIEB Vor der Inbetriebnahme ......72 Starten und Abstellen des Motors ..... 73 Maschinenbetrieb ........76 Betriebsvorgänge ........86 Abstellen der Maschine ......93 Betrieb bei kaltem Klima ......94 Handhabung der Reifen ......95...
  • Seite 74 BETRIEB Vor der Inbetriebnahme Auf- und Absteigen Kontrollrundgang Vor der Inbetriebnahme zu Beginn des WARNUNG Arbeitstages einen Kontrollrundgang um die Maschine durchführen. ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Nicht auf den Bagger auf- oder von Den Kontrollrundgang wie unter Abschnitt dem Bagger abspringen. Niemals “Wartung - Kontrollrundgang”...
  • Seite 75 Wenn sich die Leuchten nicht einschalten auf ON drehen und folgende Prüfung kein Warnsignal ertönt, durchführen. möglicherweise die Glühbirne durchgebrannt oder ein Kabel beschädigt. Beauftragen Sie einen Takeuchi-Händler oder –Kundendienst mit der Reparatur. L3D002 WICHTIG: Den Motor erst dann starten, wenn die Antriebsmodusleuchte (L) leuchtet.
  • Seite 76 BETRIEB Starten und Abstellen des Motors Einschalten bei kaltem Wetter Starten des Motors WARNUNG ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Sorgen Sie dafür, daß sich niemand im Gefahrenbereich aufhält. ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Die Hupe betätigen, alle Umstehenden zu warnen. W2D003 WICHTIG: Den Anlassermotor nicht 1.
  • Seite 77 BETRIEB Starten und Abstellen des Motors Warmlauf des Motors Abstellen des Motors WICHTIG: Den Motor nicht hochdrehen, WICHTIG: Den Motor nach hoher Last bevor er warmgelaufen ist. bzw. Höchstdrehzahlbetrieb nicht abrupt Den Motor nicht zu lange warmlaufen ausschalten. Anderenfalls besteht die lassen (über 20 Minuten).
  • Seite 78 BETRIEB Maschinenbetrieb Hebelschema (ISO-Schema) WARNUNG ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Vor dem Beginn der Arbeiten darauf achten, mit welchem Bedienungshebelschema der Bagger ausgerüstet ist. ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Die Ausführungen dieses Handbuchs entsprechen der ISO-Schema. W2D005 Bremse Vorwärtsfahrt Rückwärtsfahrt Löffelstiel ausfahren Ausleger senken Löffelstiel einziehen...
  • Seite 79 BETRIEB Maschinenbetrieb Hebelschema (JCB-Schema) WARNUNG ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Vor dem Beginn der Arbeiten darauf achten, mit welchem Bedienungshebelschema der Bagger ausgerüstet ist. ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Die Ausführungen dieses Handbuchs entsprechen der ISO-Schema. W2D006 Bremse Vorwärtsfahrt Rückwärtsfahrt Ausleger senken Löffelstiel ausfahren Ausleger heben...
  • Seite 80 BETRIEB Maschinenbetrieb Warmlauf des Baggers (Hydrauliköl) WARNUNG ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Der Betrieb der Arbeitsausrüstung ohne vorherigen Warmlauf (Hydrauliköl) ist gefährlich. Die W2D007 Arbeitsausrüstung spricht langsam an 2. Den Verriegelungshebel entriegeln und und kann sich auf unerwartete Weise den Löffel vom Untergrund abheben. bewegen Sicherheitseinrichtungen nicht richtig arbeiten...
  • Seite 81 BETRIEB Maschinenbetrieb 5. Mehrmals nach links und nach rechts Inspektion nach Warmlauf schwenken. Nach Warmlaufen des Motors und Anwärmen des Hydrauliköls die folgenden Prüfungen und Inspektionen durchführen. Ggf. Reparaturen vornehmen. 6. Mehrmals langsam vor- und rückwärts fahren. W2D010 Hydraulik-Warmlauf bei kaltem Wetter 1.
  • Seite 82 BETRIEB Maschinenbetrieb ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Versuchen Sie, wenn möglich, das Fahren des Baggers Überfahren von Gegenständen zu vermeiden. Sollte sich dies einmal WARNUNG nicht vermeiden lassen, halten Sie die Schaufel kurz über den Boden und ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Der Drehbereich (Schwenkbereich) fahren Sie langsam.
  • Seite 83 BETRIEB Maschinenbetrieb • Bei Monoausleger Vor- und Rückwärtsfahrt L3D011 Den Ausleger und Löffelstiel so ausrichten, 1. Die Motorgeschwindigkeit erhöhen. daß sich die Positionspfeile (1), (2) innerhalb der grünen Bereiche befinden. Position beim Fahren im Gelände W2D007 2. Die Verriegelung lösen. Die Löffelausrüstung einziehen und den Löffel 30 bis 40 cm über den Boden anheben.
  • Seite 84 BETRIEB Maschinenbetrieb Lenkachse W2D017G W2D0181 5. Den Achsenverriegelungsschalter Wenn sich die Lenkachse hinter dem herunterdrüken, um die Achsen- Fahrersitz befindet : a Vorwärtsfahrt : verriegelung zu entaktivieren. 6. Den Geländegangschalter Auf das Pedal (R) treten. eRückwärtsfahrt : herunterdrüken, um die richtige Geschwindigkeit auszuwählen.
  • Seite 85 BETRIEB Maschinenbetrieb 1. Das Bremspedal ganz heruntertreten, um ACHTUNG die Pedalverriegelung zu aktivieren. 2. Das Auslegerschwenkpedal und die Den Bagger nur in wirklichen Notfällen Planierschildverriegelungen entaktivieren. abrupt zum Stillstand bringen. So sanft 3. Den Achsenverriegelungs-schalter wie möglich anhalten. herunterdrücken, um die Achsen- verriegelung zu taktivieren.
  • Seite 86 BETRIEB Maschinenbetrieb a Senken : Schwenken des Auslegers Den rechten Bedienungshebel nach vorn drücken. e Heben : Den rechten Bedienungshebel nach hinten ziehen. Betätigen des Löffelstiels W2D023 a Nach links schwenken : Die linke Seite des Pedals drücken. eNach rechts schwenken : Die rechte Seite des Pedals drücken.
  • Seite 87 BETRIEB Maschinenbetrieb Betrieb der Zusatzhydrauliktasten Betrieb der ersten Zusatzhydraulik Der Anbaugerät-Hydraulikkreis erlaubt das A’ Anbringen von Meißeln, Brechern und anderem Hydraulikgerät. B’ Es stehen zwei Betriebsverfahren zur Auswahl: Der Betrieb mit den Zusatzhydrauliktasten und die Bedienung mit dem Zusatzhydraulikschalter (Proportionalsteuerung). W2B017 aUm Hydrauliköl zur Öffnung (a) zu leiten : (A’) drücken.
  • Seite 88 BETRIEB Betriebsvorgänge Die Hydraulikzylinder mit Vorsicht Verbotene Arbeitsweisen behandeln WARNUNG ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Nicht auf felsigem Untergrund (weder weich noch hart) arbeiten. ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Während Fahrt keine Drehbewegungen (Ausschwingen) ausführen. Falls der Auslegerarm während der Fahrt betätigt werden W2E003 muß, darf dies nur bei langsamer Die Hydraulikzylinder keinesfalls vollständig...
  • Seite 89 BETRIEB Betriebsvorgänge Keinesfalls die Hebelwirkung durch das Das Planierschild vor Stoß schützen Gewicht des Baggers zur Arbeit einsetzen W2E008 Planierschild bzw. Planierschildzylinder kann durch Stöße gegen Felsen etc. beschädigt werden. Vorsicht beim Einklappen Löffelausrüstung W2E006 Die übermäßige Belastung der Maschine verkürzt ihre Lebensdauer.
  • Seite 90 BETRIEB Betriebsvorgänge Beim Graben auf das Planierschild Vorsichtshinweise zum Betrieb achten Vorsicht beim Fahrbetrieb W2E0111 Bei tiefem Aushub mit dem Planierschild vorn W2A007 darauf achten, daß der Auslegerzylinder und Beim Fahren über Hindernisse (Felsen, der Löffel nicht auf dem Schild aufsetzen. Baumstümpfe usw.) kann das Chassis Insofern möglich, mit dem Planierschild auf starken Schlägen ausgesetzt und beschädigt...
  • Seite 91 BETRIEB Betriebsvorgänge ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Selbst auf geringen Steigungen kann Vorsicht bei Fahrt im Gefälle der Bagger ins Rutschen kommen, wenn er auf Gras, Laub, feuchte WARNUNG Metallflächen oder gefrorene Böden gerät. Sicherstellen, daß der Bagger ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Keinesfalls die Stabilitätsgrenzen des nicht quer zum Hang steht.
  • Seite 92 BETRIEB Betriebsvorgänge Bremsen im Gefälle Bei Auf- und Abwärtsfahrt keinesfalls die Tür öffnen Bremswirkung W2E017G W2E020 Beim Herunterfahren von Hängen, sollten Sie früher als sonst bremsen. Das Öffnen und Schließen der Tür während der Auf- und Abwärtsfahrt ist durch den sich Bei Abrutschen der Gleisketten abrupt ändernden Kraftaufwand gefährlich.
  • Seite 93 BETRIEB Betriebsvorgänge Mögliche Arbeiten mit dieser Freifahren aus Schlamm Maschine Einen im Schlamm steckengebliebenen Aushub Bagger folgendermaßen freifahren. Gelenkausleger Wenn die Reifen auf einer Seite festgefahren sind Monoausleger W2E021 1. Den Löffel Seite steckengebliebenen Gleiskette schwenken. 2. Den Löffelstiel und den Ausleger in einen Winkel von 90 bis 110°...
  • Seite 94 BETRIEB Betriebsvorgänge Grabenaushub Beladen von Lastwagen W2E024 W2A026 Einen Löffel zum Gräbenausheben Um den Ladevorgang zu vereinfachen und anbringen. Die Gleisketten für eine bessere das Ladevolumen zu erhöhen, erst die Leistung parallel zum Graben plazieren. hintere Aufladefläche des Lastwagens mit Für breite Gräben sollten zuerst die Kanten, Erde beladen.
  • Seite 95 BETRIEB Abstellen der Maschine Ablassen des Restdruckes aus den Abstellen Arbeitsausrüstungen 1. Den Motor ausschalten. WARNUNG 2. Den Anlasserschalter auf ON drehen. 3. Den Verriegelungshebel vollständig absenken. 4. Innerhalb 10 Minuten nach dem Anhalten des Baggers mehrmals alle Steuerhebel Blockieren und Pedale in alle Richtungen bewegen, um den Restdruck abzulassen.
  • Seite 96 Leistung der Batterie beeinträchtigt. Kaltwetterphase vornehmen : Die Batterie überprüfen. Batterien mit ¡ Den Kraftstoff und die Öle der niedriger Ladung bei einem Takeuchi- verschiedenen Geräte entsprechend der Händler oder Kundendienst aufladen lassen. Kraftstoff- und Schmiermitteltabelle Siehe Seite 125 “Kontrolle und Nachfüllen wechseln.
  • Seite 97 BETRIEB Handhabung der Reifen Aufgrund der Verwendung von Gummi haben Reifen eine Eigenschwäche. Um eine Beschädigung der Reifen zu vermeiden, müssen die nachfolgend aufgeführten Verbote Vorsichtsmaßnahmen unbedingt befolgt werden. W2E029 Verbotene Arbeitsweisen ¡ Achten Sie darauf, dass die Reifen weder Kraftstoff, Öl, Salz...
  • Seite 98 BETRIEB Handhabung der Reifen Vorsichtshinweise Die folgenden Vorsichtshinweise beim Betrieb der Maschine berücksichtigen : ¡ Plötzliche Richtungsänderungen und Standwenden auf Betonflächen sollten soweit wie möglich vermieden werden, um vorzeitigen Verschleiß bzw. eine Beschädigung der Reifen zu vermeiden. ¡ Hartes Aufsetzen, durch das die Reifen starken Erschütterungen ausgesetzt wären, vermeiden.
  • Seite 99 TRANSPORT Auf- und Abladen ........98 Sichern des Baggers ......... 99 Vorsichtshinweise zum Transport ... 100...
  • Seite 100 TRANSPORT Auf- und Abladen 1. Die Feststellbremse des Tiefladers WARNUNG anziehen und Unterlegkeile unter die Räder legen. Der Bagger könnte beim Auf- und 2. Die Rampen rutschfest an der Ladefläche Abladen abrutschen, umkippen oder des Tiefladers befestigen. Die Rampen in herunterfallen.
  • Seite 101 TRANSPORT Sichern des Baggers Den Bagger nach dem Aufladen an der vorgegebenen Stelle wie unten beschrieben auf der Pritsche sichern. Transportausrichtung W2F004 1. Planierschild absenken. 2. Löffel- und Löffelstielzylinder vollständig ausfahren und den Ausleger senken. 3. Den Motor ausschalten und den Zündschlüssel abziehen.
  • Seite 102 TRANSPORT Vorsichtshinweise zum Transport Straßenverkehr-Position WARNUNG Gelenkausleger ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Machen Sie sich vor dem Transport des Baggers mit den Sicherheits- und Fahrzeugbestimmungen sowie mit den entsprechenden Verkehrsregeln vertraut und befolgen Sie diese. ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Beim Festlegen besten Transportroute müssen Länge, Breite,...
  • Seite 103 WARTUNG Allgemeine Hinweise ....... 102 Wartungsdaten ......... 104 Wichtige Bauteile ........108 Wartungstabelle ........109 Kontrollrundgang ........111 Tägliche Inspektion (alle 10 Stunden) ..113 Nach den ersten 50 Stunden (nur bei neuen Baggern) ... 120 Alle 50 Stunden ........124 Alle 250 Stunden ........
  • Seite 104 Inspektions- und Wartungsvorgänge wie Handbuch vorgegeben werden. Solche in diesem Handbuch beschrieben auf Inspektions- und Wartungsarbeiten sollten korrekte und sichere Weise durchgeführt durch Personal eines Takeuchi-Händlers werden. oder Kundendienstes durchgeführt werden. Die Inspektions- und Wartungsvorgänge Die Maschine stets sauberhalten ¡...
  • Seite 105 Wenn die Nuten der Dichtungen auf Prüfung nach der Wartung ¡Die Motordrehzahl schrittweise vom den Ansatzflächen beschädigt sind, einen Takeuchi-Händler oder Kundendienst Leerlauf bis zur Maximaldrehzahl erhöhen kontaktieren. und sicherstellen, daß kein Öl oder Druckluft aus den gewarteten Bauteilen Dichtringe und Splinte entweicht.
  • Seite 106 WARTUNG Wartungsdaten Kraftstoff- und Schmiermitteltabelle Je nach Temperatur gemäß der unten gezeigten Tabelle die verschiedenen Kraftstoff-, Schmiermittel- und Fettsorten verwenden. ¡ Das Schmiermittel bei starker Verschmutzung bzw. deutlich verminderter Wirkung vor den angegebenen Zeitpunkten wechseln. ¡ Insofern möglich, die gleiche Schmiermittelsorte wie zuvor verwenden. Bei einer anderen Sorte, die gesamte Menge wechseln, um die Sorten nicht miteinander zu vermischen.
  • Seite 107 WARTUNG Wartungsdaten * : Weiches oder destilliertes Wasser verwenden. Weder Brunnen- noch Flußwasser verwenden. ** : Kühlmittel (Frostschutz) zufügen, wenn die Außentemperatur unter 0°C sinkt. Für das Mischverhältnis die Angaben des Kühlmittel-Herstellers befolgen. ***: Serien-Nr. 17520466 ~ Verschleißteile Verschleißteile, wie Filter und Elemente, gemäß der unten gezeigten Tabelle regelmäßig austauschen.
  • Seite 108 WARTUNG Wartungsdaten Werkzeuge Nr. Teilbezeichnung Nr. Teilbezeichnung Nr. Teilbezeichnung Teilnr. Anmerkungen Teilnr. Teilnr. Anmerkungen Anmerkungen Schraubenschlüssel 19100-47081 10-12 13 Schraubenschlüssel 16901-00041 Schraubenschlüssel 19100-47082 14-17 14 Sechskantschlüssel 16906-00250 2.5mm Schraubendreher 19100-06112 (+) (–) 15 Sechskantschlüssel 16906-00500 Filterschlüssel 19100-65081 16 Sechskantschlüssel 16906-00600 Hammer 16903-00330 17 Sechskantschlüssel 16906-00800...
  • Seite 109 Wenn nicht anders im Text angegeben, die Muttern und Schrauben mit den in der Tabelle aufgeführten Anzugsmomenten festziehen. ¡ Die Anzugsmomente von Plastikabdeckungen weichen von den unten angeführten Werten ab. Einen Takeuchi-Händler bzw. -Kundendienst kontaktieren. Bei einem zu hohen Anzugsmoment bricht der Deckel. ¡ Auszutauschende Muttern und Schrauben durch Teile gleicher Größe und gleichen Standards ersetzen.
  • Seite 110 Wenn Ihnen an diesen Teilen vor dem eigentlichen Austauschzeitpunkt Unregelmäßigkeiten auffallen, müssen die Teile sofort repariert bzw. ausgetauscht werden. Tauschen Sie auch eine verbogene oder gebrochene Schlauchklemme unverzüglich aus. Konsultieren Sie hinsichtlich des Austausches wichtiger Bauteile eine Takeuchi- Verkaufsstelle oder einen Kundendienst.
  • Seite 111 WARTUNG Wartungstabelle Wartungsarbeiten Siehe Seite Kontrollrundgang Motorhaube und Abdeckungen zur Inspektion öffnen Inspektionsrundgang um den Bagger Überprüfen vom Baggerführersitz aus Tägliche Inspektion (alle 10 Stunden) Kontrolle und Nachfüllen von Kühlmittel Kontrolle und Nachfüllen von Motoröl Überprüfen des Wasserabscheiders Überprüfen des Kraftstoffstands Kontrolle und Nachfüllen des Hydraulikölstands Schmieren der Arbeitsausrüstung Überprüfen und Auffüllen der Reifen mit Luft...
  • Seite 112 WARTUNG Wartungstabelle Wartungsarbeiten Siehe Seite Alle 500 Stunden Austausch des Kraftstoffilters Austausch des Wasserabscheiderfilters Austausch des Hydrauliköl-Rücklauffilters Austausche des Leitungsfilter Alle 1000 Stunden Reinigung des Motorkühlsystems Austausch des Luftfilterelements Austausch des Entlüfterfilters Kontrolle und Einstellung des Ventilspiels des Motors Festziehen der Zylinderkopfschrauben Prüfung von Einspritzdruck und Form des Einspritzstrahls Alle 1500 Stunden Wechsel des Schaltverteilergetriebeöls...
  • Seite 113 WARTUNG Kontrollrundgang Jeden Tag bevor der Motor zum ersten Mal gestartet wird, die folgenden Inspektionen durchführen : WARNUNG ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Vor der Inbetriebnahme die vorgeschriebenen Inspektionen durchführen und aufgespürte Mängel umgehend beheben. ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Geöffnete Motorhauben oder Abdeckungen müssen ausreichend gesichert werden. An Hanglagen und bei starkem Wind dürfen Haube und Abdeckungen nicht geöffnet werden.
  • Seite 114 WARTUNG Kontrollrundgang Inspektionsrundgang um den Überprüfen vom Baggerführersitz Bagger 5. Die Leuchten auf Schmutz, Schäden und 14. Die Windschutzscheibe auf Schmutz bzw. Schäden untersuchen. ausgebrannte Glühleuchten prüfen. 6. Anschlüsse und Schläuche auf Schäden 15. Den Sitz und den Sicherheitsgurt auf Schmutz bzw.
  • Seite 115 WARTUNG Tägliche Inspektion (alle 10 Stunden) Jeden Tag bevor der Motor zum ersten Mal gestartet wird, die folgenden Inspektionen durchführen. WARNUNG ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Vor der Inbetriebnahme die vorgeschriebenen Inspektionen durchführen und aufgespürte Mängel umgehend beheben. ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Geöffnete Motorhauben oder Abdeckungen müssen ausreichend gesichert werden. An Hanglagen und bei starkem Wind dürfen Haube und Abdeckungen nicht geöffnet werden.
  • Seite 116 WARTUNG Tägliche Inspektion (alle 10 Stunden) Nachfüllen Kontrolle und Nachfüllen von 1. Den Ölfülldeckel (2) abschrauben. Motoröl 2. Öl bis zur Obergrenze (H) am Ölmeßstab (1) nachfüllen. WARNUNG Ein zu niedriger bzw. hoher Ölstand kann zu Problemen führen. ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Vor Beginn der Inspektion und 3.
  • Seite 117 WARTUNG Tägliche Inspektion (alle 10 Stunden) Kontrolle und Nachfüllen des Überprüfen des Kraftstoffstands Hydraulikölstands WARNUNG WARNUNG ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Niemals vom Bagger herunter ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Niemals vom Bagger herunter springen. Die Tritte und Handleisten springen. Die Tritte und Handleisten beim Heraufklettern beim...
  • Seite 118 WARTUNG Tägliche Inspektion (alle 10 Stunden) ¡ Öltemperatur um 20°C : Der Stand sollte auf dem halben Weg zwischen der Obergrenze (H) und der Untergrenze (L) liegen. Nachfüllen, wenn die Untergrenze (L) unterschritten wird. ¡ Öltemperatur zwischen 50 bis 80°C : Der Stand sollte an der Obergrenze (H) liegen.
  • Seite 119 WARTUNG Tägliche Inspektion (alle 10 Stunden) Schmieren der Arbeitsausrüstung 1. Den Bagger wie oben gezeigt in Schmierstellung bringen, die Ausrüstung absenken und den Motor ausschalten. 2. Mit einer Handschmierpresse die Schmiernippel schmieren. 3. Austretendes Fett entfernen.
  • Seite 120 WARTUNG Tägliche Inspektion (alle 10 Stunden) Der empfohlene Luftdruck muss in jedem Überprüfen und Auffüllen der einzelnen Reifen beibehalten werden. Reifen mit Luft Tägliche Prüfungen gewährleisten einen stets ordnungsgemäßen Reifendruck. Wenn WARNUNG Sie im Rahmen ihrer regelmäßigen Prüfungen feststellen, dass ein Reifen ständig Luft verliert, ist irgendwo eine undichte Stelle und der Reifen muss repariert werden.
  • Seite 121 WARTUNG Tägliche Inspektion (alle 10 Stunden) Auffüllen der Reifen mit Luft Überprüfen der Drehmomente der Diese Anleitung bezieht sich auf das Auffüllen Radbefestigungsmutter von Reifen, die bereits Luft enthalten. Falls WARNUNG der Reifen seinen gesamten Luftdruck verloren hat, ziehen Sie bitte einen Wenn aus irgendeinem Grund die qualifizierten Reifenmechaniker hinzu.
  • Seite 122 WARTUNG Nach den ersten 50 Stunden (nur bei neuen Baggern) Austausch des Hydrauliköl- Rücklauffilters WARNUNG ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Vor Beginn der Wartungsarbeiten den Motor abstellen und den Bagger ausreichend abkühlen lassen. • Motor, Hydraulikleitungen und viele weitere Maschinenteile sind direkt nach dem Abstellen des Motors sehr heiß.
  • Seite 123 WICHTIG: Das alte Öl überprüfen. Bei ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Niemals vom Bagger herunter hohem Gehalt an Metallstaub einen springen. Die Tritte und Handleisten Takeuchi-Händler bzw. den Kundendienst beim Heraufklettern kontaktieren. Herunterklettern verwenden, und stets den Körper an drei Punkten mit Händen 6.
  • Seite 124 WARTUNG Nach den ersten 50 Stunden (nur bei neuen Baggern) 12. Nachdem die Dichtung mit der 2. Auf die Mitte des Riemens zwischen der Kontaktfläche in Kontakt kommt, den Lüfter- (2) und der Lichtmaschinenscheibe Filter um eine weitere 3/4-Drehung (3) (mit etwa 98N oder 10 kgf) drücken, anziehen mit einem Filterschlüssel.
  • Seite 125 WARTUNG Nach den ersten 50 Stunden (nur bei neuen Baggern) 5. Installieren Sie das neue Element im Austausch des Leitungsfilters Gehäuse (1). 6. Setzen Sie den neuen O-Ring und WARNUNG befestigen Sie das Gehäuse (1). 7. Den Stand mit dem Schauglas (6) prüfen ¡...
  • Seite 126 WARTUNG Alle 50 Stunden 4. Den Löffel absetzen und den Motor Schmieren des Oberwagen- ausschalten. Schwenklagers 5. Die Schritte 2 bis 4 dreimal wiederholen. 6. Das Lager WARNUNG Schmiernippeln ausgetretene Fett abwischen. Beim Schmieren nicht schwenken. Anderenfalls können Körperteile eingequetscht werden. Kontrolle und Nachfüllen des Batteriesäurestands GEFAHR...
  • Seite 127 WARTUNG Alle 50 Stunden ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Die Batterie enthält Schwefelsäure, die bei Berührung Augen und Haut verätzt. • Falls Säure in die Augen gelangt, diese sofort mit sauberem Wasser ausspülen und umgehend ärztliche Hilfe aufsuchen. • Wird Batteriesäure geschluckt, große Mengen an Wasser oder Milch trinken und in ärztliche Hilfe begeben.
  • Seite 128 WARTUNG Alle 50 Stunden 6. Den Kraftstoffeinfüllverschluß (2) Ablassen von Wasser aus dem festdrehen und mit dem Schlüssel Kraftstofftank verriegeln. 7. Luft ablassen. WARNUNG Entlüften ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Niemals vom Bagger herunter Siehe Seite 155 “Kraftstoffsystem entlüften”. springen. Die Tritte und Handleisten Hinweis: Luft im Kraftstoff-Kreislauf kann beim Heraufklettern...
  • Seite 129 WARTUNG Alle 250 Stunden Schmieren des Unterwagens W2G015 1. Den Bagger wie im obigen Diagramm gezeigt in Schmierposition bringen, die Arbeitsausrüstung auf den Boden setzen und den Motor ausschalten. 2. Die Schmiernippel mit Hilfe der Schmierpistole schmieren. 3. Das überschüssige Schmiermittel abwischen.
  • Seite 130 WARTUNG Alle 250 Stunden 4. Das äußere Element (3) herausnehmen. Reinigung des Luftfilters Herausnehmen und Reinigen Sie das innere Element (5) nicht. WARNUNG 5. Die Innenseite des Gehäuses (4) reinigen. ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Vor Beginn der Wartungsarbeiten den Motor abstellen und den Bagger ausreichend abkühlen lassen.
  • Seite 131 WARTUNG Alle 250 Stunden Reinigung der Kühlerlamellen Wechsel des Motoröls und des und der Ölkühlerlamellen Ölfilters Siehe Seite 121 “Wechsel des Motoröls und WARNUNG des Ölfilters”. Beim Arbeiten mit Druckluft muß die entsprechende Sicherheitsausrüstung wie Schutzbrille und Atemschutzmaske Kontrolle und Einstellung des getragen werden.
  • Seite 132 WARTUNG Alle 400 Stunden Überprüfen des Überprüfen des Schaltverteilergetriebeöls Differentialgetriebeöls WARNUNG WARNUNG ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Vor Beginn der Wartungsarbeiten den ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Vor Beginn der Wartungsarbeiten den Motor abstellen und den Bagger Motor abstellen und den Bagger ausreichend abkühlen lassen.
  • Seite 133 WARTUNG Alle 400 Stunden Überprüfen des Radnabengetriebeöls WARNUNG ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Vor Beginn der Wartungsarbeiten den Motor abstellen und den Bagger ausreichend abkühlen lassen. • Nach dem Abstellen des Motors ist das Radnabengetriebe heiß. Ein Berühren führt zu Verbrennungen. •...
  • Seite 134 WARTUNG Alle 500 Stunden Austausch des Austausch des Kraftstoffilters Wasserabscheiderfilters WARNUNG WARNUNG ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Bei der Handhabung von Kraftstoff ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Bei der Handhabung von Kraftstoff oder Arbeiten oder Arbeiten Kraftstoffsystem nicht rauchen und Kraftstoffsystem nicht rauchen und keine offenen Flammen erlauben.
  • Seite 135 WARTUNG Alle 500 Stunden 11. Luft ablassen. Siehe Seite 155 “Kraftstoffsystem entlüften”. Austausch des Hydrauliköl- Rücklauffilters Siehe Seite 120 “Austausch des Hydrauliköl- Rücklauffilters”. Austausch des Leitungsfilter Siehe Seite “Austausch Leitungsfilter”.
  • Seite 136 WARTUNG Alle 1000 Stunden Wenn beim Reinigen Reinigung des Motorkühlsystems Kühlwassertemperatur zu niedrig ist, schließt sich der Thermostat, und das Kühlmittel WARNUNG zirkuliert nicht mehr im Radiator. Daher vor Beginn der Reinigung das Kühlwasser auf ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Vor Beginn der Inspektion und mindestens 90°C aufheizen.
  • Seite 137 WARTUNG Alle 1000 Stunden lassen. Wassertemperatur auf mindestens Austausch des Luftfilterelements 90°C anheben, anschließend Motor für mindestens 10 Minuten bei offenem WARNUNG Thermostat laufen lassen. 8. Motor ausschalten, Wassertemperatur Vor Beginn der Inspektion und absinken lassen, anschließend Ablaßstopfen Wartungsarbeiten den Motor abstellen (4) entfernen und Wasser ablassen.
  • Seite 138 Ventilspiels des Motors WARNUNG Diese Arbeit erfordert einschlägige Kenntnisse und Erfahrung. Daher sollte sie ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Niemals vom Bagger herunter dem Takeuchi-Händler oder Kundendienst springen. Die Tritte und Handleisten überlassen werden. beim Heraufklettern Herunterklettern verwenden, und stets den Körper an drei Punkten mit Händen...
  • Seite 139 WARTUNG Alle 1500 Stunden Wechsel des Wechsel des Schaltverteilergetriebeöls Differentialgetriebeöls WARNUNG WARNUNG ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Vor Beginn der Wartungsarbeiten den ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Vor Beginn der Wartungsarbeiten den Motor abstellen und den Bagger Motor abstellen und den Bagger ausreichend abkühlen lassen.
  • Seite 140 WARTUNG Alle 1500 Stunden 5. Das Radnabengetriebe so in Position Wechsel des bringen, daß sich der Stopfen (1) am Radnabengetriebeöls Boden befindet. WARNUNG ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Vor Beginn der Wartungsarbeiten den Motor abstellen und den Bagger ausreichend abkühlen lassen. •...
  • Seite 141 WARTUNG Alle 2000 Stunden Wechsel des Hydrauliköls und Reinigung des Ansaugsiebs WARNUNG ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Vor Beginn der Wartungsarbeiten den Motor abstellen und den Bagger ausreichend abkühlen lassen. • Motor, Hydraulikleitungen und viele weitere Maschinenteile sind direkt nach dem Abstellen des Motors sehr heiß.
  • Seite 142 WARTUNG Alle 2000 Stunden ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Schwenkmotor 18. Das Verfahren “Entlüftung Hydrauliksystems” auf der nächsten Seite befolgen, um Luft aus dem Hydrauliköl-Kreis zu blasen. 19. Den Bagger in die Stellung für Hydraulikölstandkontrolle bringen und den Ölstand kontrollieren. Siehe Seite 115 “Kontrolle und Nachfüllen des Hydraulikölstands”.
  • Seite 143 WARTUNG Alle 2000 Stunden Kontrolle des Einspritzzeitpunkts Diese Arbeit erfordert einschlägige Kenntnisse und Erfahrung. Daher sollte sie dem Takeuchi-Händler oder Kundendienst überlassen werden. Überprüfen des Einspritzventils Diese Arbeit erfordert einschlägige Kenntnisse und Erfahrung. Daher sollte sie dem Takeuchi-Händler oder Kundendienst...
  • Seite 144 WARTUNG Nach Erfordernis 2. Stellen Sie die untere Fläche des Löffels Auswechseln der Löffelzähne flach und senken Sie sie auf einen Block und der Schneidekanten ab, so daß der Verriegelungsbolzen herausgeschlagen werden kann. Löffelzähne Schneidekanten 3. Entfernen Sie den Splint und prüfen Sie auswechseln, wenn die Zahnspitzen oder die dann, ob der Löffel stabil aufliegt.
  • Seite 145 WARTUNG Nach Erfordernis Einbau Nach dem Einschlagen des Sicherungsstifts verwenden Sie einen Stift mit der gleichen Fläche wie die Punktoberfläche. Verwenden Sie keine verschlissenen Sicherungsstifte. ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Schneidekanten Montage E4G045 1. Gummi-Stiftsicherung (3) auf den Schweißadaptor (4) schieben. Lassen Sie den Gummi-Stiftsicherung nicht aus dem Schweißadaptor hervorstehen.
  • Seite 146 WARTUNG Nach Erfordernis den Arm vorsichtig zur rechten Seite des Den Abstand zwischen dem Löffels richten (die Seite ohne einen Löffel und dem Löffelstiel Einsteller). einstellen WARNUNG ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Vor Durchführung der Wartung oder Reparaturen unter der Maschine, die gesamte Arbeitsausrüstung auf dem Boden ablegen oder in die niedrigste Position.
  • Seite 147 WARTUNG Nach Erfordernis Überprüfen und Nachfüllen der Ablassen von Wasser aus dem Waschflüssigkeit für Wasserabscheider Scheibenwischer WARNUNG Für Kraftfahrzeuge bestimmte ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Bei der Handhabung von Kraftstoff Windschutzscheiben-Waschflüssigkeit verwenden und die Herstellerangaben auf oder Arbeiten der Flasche befolgen. Kraftstoffsystem nicht rauchen und keine offenen Flammen erlauben.
  • Seite 148 WARTUNG Nach Erfordernis 1. Den Löffel in eine stabile Lage auf den Austausch des Löffels Boden absenken, wie in der oberen Abbildung gezeigt. WARNUNG Zusatz: Zum Ausbau der Haltestifte sollte der Löffel nur leicht auf den Boden abgesenkt ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Werden Wartungs- oder werden.
  • Seite 149 WARTUNG Nach Erfordernis Austausch der Haltestiftdichtung E4G054 2. Die Bohrung (A) des Haltestifts am Löffel E4G057 mit der Bohrung im Löffelstiel (5) fluchten 1. Die Haltestiftdichtung (3) mit der oben und den Haltestift (2) einsetzen. gezeigten Ausrichtung einsetzen. 3. Den Zylinder betätigen und die Haltestift- 2.
  • Seite 150 WARTUNG Nach Erfordernis Auslegerschwenkpedal Schmieren der Hebel WARNUNG Den Bagger in Abstellposition bringen, Motor abstellen Zündschlüssel abziehen und sicher verwahren. Andernfalls könnte der Bagger plötzlich in Bewegung geraten L3G023 und zu schweren Verletzungen oder zum 1. Die Manschette (1) an ihrer unteren Tod führen.
  • Seite 151 4. Zum Schutz vor Rostbildung und Frost das zirkulieren kann. Kühlmittel durch ein Langzeit-Kühlmittel 2. Die Batterie inspizieren und ggf. aufladen. (LLC) ersetzen. Die Batterie von einem Takeuchi-Händler Siehe Seite 134 “Reinigung des oder Kundendienst laden lassen. Motorkühlsystems”. 5. Die Schmiernippel mit einer Fettpresse Anlassen des Baggers nach der abschmieren.
  • Seite 153 FEHLERSUCHE Symptome, die keine Störung darstellen ..... 152 Wenn der Motor überhitzt ......153 Wenn sich die Batterie entlädt ....154 Nach dem Absterben durch Kraftstoffmangel ..... 155 Wenn eine Sicherung durchbrennt ..156 Wenn eine Warnleuchte blinkt ....158 Andere Symptome ........
  • Seite 154 FEHLERSUCHE Symptome, die keine Störung darstellen ¡ Wenn Sie die Schaufel während einer Die folgenden Symptome sind nicht auf eine Störung zurückzuführen: Rechtsdrehung betreiben (d.h. wenn sich nur die linke Gleiskette dreht), kann die Geschwindigkeit der Rechtsdrehung plötzlich zunehmen. ¡Die Leistung nimmt ab, wenn eine Ausrüstung montiert wird, die mehr als ein Standard-Löffelstiel oder –Löffel wiegt.
  • Seite 155 Verbrühungen verursachen. 3. Tritt Dampf aus, den Motor sofort abstellen ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Kühlerdeckel oder Ablaßschrauben und zwecks Reparatur Kontakt mit einem dürfen bei heißem Kühlmittel nicht Takeuchi-Händler oder Kundendienst geöffnet werden. Den Motor abstellen aufnehmen. erst nach ausreichender Wenn die Motoröldruck-/Kühlmittelstand-...
  • Seite 156 FEHLERSUCHE Wenn sich die Batterie entlädt Die folgenden Symptome deuten auf eine WICHTIG: Die zur Starthilfe benutzte Entladung der Batterie hin : Fremdbatterie muß die gleiche Kapazität ¡ Der Anlasser dreht nur langsam oder aufweisen wie die entladene Batterie. überhaupt nicht und der Motor kann WICHTIG: Die Halteklemmen nicht angelassen werden.
  • Seite 157 (R) vom Pluspol (+) der Fremdbatterie Motorprobleme verursachen. Auch entlüften, lösen. wenn der Kraftstofftank völlig leergefahren 4. Die andere Halteklemme wurde. Starthilfekabels (R) vom Pluspol (+) der entladenen Batterie lösen. Aufladen Die entladene Batterie von einem Takeuchi- Händler oder Kundendienst aufladen lassen.
  • Seite 158 Falls die ersetzte Sicherung sofort wieder durchbrennt, liegt eine Störung im elektrischen System vor. Wird der Betrieb fortgesetzt, kann es zu einem Brand Sicherungscharakteristik und kommen. Einen Takeuchi-Händler oder Schutzstromkreise (1) Kundendienst aufsuchen. Kapaz. Schutzstromkreis Kapaz. Schutzstromkreis 1. Zündschlüssel in Position OFF drehen...
  • Seite 159 FEHLERSUCHE Wenn eine Sicherung durchbrennt Sicherungscharakteristik und Inspektion der Schutzstromkreise (2) Schmelzverbindung Kapaz. Schutzstromkreis Warnblinkanlage, Blinker Summer Standlicht (R.H.) Standlicht (L.H.) Scheinwerfer (R.H.) Scheinwerfer (L.H.) W2J002 Reserve Ist der Strom, nachdem der Startschalter in Reserve Position ON gebracht wurde, nicht eingeschaltet, ist unter Umständen die kartuschenähnliche Schmelzsicherungs- Verbindungen (1) durchgebrannt.
  • Seite 160 Kühlmittelstand- Leuchte auch bei normalem Füllstand oder hört das Warnleuchte Blinken auch nach Auffüllen des Öls oder Kühlmittels nicht auf, den Takeuchi-Händler oder Kundendienst verständigen. L3J004 Siehe Seite 113 oder 114 “Kontrolle und Nachfüllen von Kühlmittel” oder “Kontrolle und Nachfüllen von Motoröl”.
  • Seite 161 Der Kraftstoffstand ist zu niedrig. Kraftstoff nachfüllen. Warnleuchte Siehe Seite 45 “Kraftstoffeinfüllverschluß”. L3J006 Bremsöldruck- Der Bremsflüssigkeitsdruck ist niedrig. Warnleuchte Einen Takeuchi-Händler oder Kundendienst aufsuchen. W2J003 Dritte Der Druck in den dritten Zusatzhydraulikleitungen ist Zusatzhydraulik- niedrig. Warnleuchte Einen Takeuchi-Händler oder Kundendienst aufsuchen.
  • Seite 162 FEHLERSUCHE Andere Symptome Bei Symptomen, die nicht in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt sind, oder die nach ordnungsgemäß durchgeführten Wartungsarbeiten fortbestehen, einen Takeuchi-Händler oder Kundendienst aufsuchen. Symptom Hauptursache Vorgehensweise ¡ Schmieren ¡ Mangelhafte Schmierung Linker und rechter Siehe Seite 148. Bedienungshebel,...
  • Seite 163 FEHLERSUCHE Andere Symptome Symptom Hauptursache Vorgehensweise ¡ Durchgebrannte Sicherung ¡Sicherung ersetzen Die Schwenk- geschwindigkeit kann Siehe Seite 156. nicht geändert werden ¡Durchgebrannte Sicherung ¡Sicherung ersetzen. Fahrgeschwindigkeit läßt sich nicht ändern Siehe Seite 156. ¡Mangelhafte Schmierung ¡Schmieren. Schwenken nicht oder nur ruckartig möglich des Schwenklagers Siehe Seite 124.
  • Seite 164 FEHLERSUCHE Absenken des Auslegers Falls Löffelausrüstung Vorgehensweise 2 ausgeschaltetem Motor auf den Boden Mit Sicherheits- Absperrventil abgesenkt werden muß, folgende Vorgehensweise einhalten. WARNUNG Nähern Sie sich keinesfalls dem Bereich, in dem die Löffelausrüstung abgesenkt werden soll. könnten herabfallendem Schmutz aus dem Löffel W2L008 oder der absinkende Löffelausrüstung getroffen werden.
  • Seite 165 FEHLERSUCHE Abschleppen WARNUNG Beim Abschleppen kann die Auswahl eines falschen Drahtseils, eine nicht ordnungsgemäße Inspektion oder das Abschleppen in die falsche Richtung zu Unfällen führen, ernsthafte Personenschäden oder den Tod zur Folge W2E0151 haben können. Lösen der Parkbremse (bei Ausfall des ¡...
  • Seite 167 TECHNISCHE DATEN Hauptdaten ..........166 Abmessungen des Baggers ....168 Arbeitsbereich des Baggers ....170 Hublast ............. 175...
  • Seite 168 TECHNISCHE DATEN Hauptdaten Gelenkausleger Monoausleger GEWICHT Fahrzeuggewicht (ohne Fahrer) 8130 7905 LEITUNG Gehäuft 0,245 Löffelinhalt (Standardlöffel) Leervolumen 0,185 Langsame Geschwindigkeit 4,1 bis 7,6* Schwenkgeschwindigkeit –1 Normale Geschwindigkeit 10,7 Schritt 0 bis 4,5 Gelände 0 bis 9,0 Vorwärts Straßen 0 bis 20 Fahrgeschwindigkeit km/h Schritt...
  • Seite 169 Merkbuch...
  • Seite 170 TECHNISCHE DATEN Abmessungen des Baggers W2K0011...
  • Seite 171 TECHNISCHE DATEN Abmessungen des Baggers Einheit : mm Gelenkausleger Monoausleger 6260 6320 2110 ← 2925 / 2970* ← 1720 ← 1715 ← 2100 ← 2330 ← 2300 ← ← ← 2505 2620 1955 2060 2385 2495 ← ← 1815 ← ←...
  • Seite 172 TECHNISCHE DATEN Arbeitsbereich des Baggers Gelenkausleger W2K002...
  • Seite 173 TECHNISCHE DATEN Arbeitsbereich des Baggers Gelenkausleger Einheit : mm Max. Baggerradius 7650 Max. Baggerradius im Boden 7430 Max. Grabtiefe 4085 Max. vertikale Grabtiefe 3600 Max. Grabhöhe 8325 Max. Ausschütthöhe 6355 Min. Ausschütthöhe 2665 Max. vertikale Baggerradius 4360 Max. Hebehöhe Max. Falltiefe...
  • Seite 174 TECHNISCHE DATEN Arbeitsbereich des Baggers Monoausleger W2K003...
  • Seite 175 TECHNISCHE DATEN Arbeitsbereich des Baggers Monoausleger Einheit : mm Max. Baggerradius 6945 Max. Baggerradius im Boden 6700 Max. Grabtiefe 4055 Max. vertikale Grabtiefe 3220 Max. Grabhöhe 6780 Max. Ausschütthöhe 4765 Min. Ausschütthöhe 1330 Max. vertikale Baggerradius 4270 Max. Hebehöhe Max. Falltiefe...
  • Seite 176 Merkbuch...
  • Seite 177 TECHNISCHE DATEN Hublast Hublast-Tabelle ¡ Die Belastungen in den Tabellen übersteigen weder 87% der Hydraulik-Hubkraft noch 75% der Kippbelastung. ¡ Hublasten, die durch Hydraulikzylinder begrenzt sind, wurden mit einem Stern ( * ) gekennzeichnet. ¡ Anschlagmittel und Hilfshebegeräte sind von der Nennlast abzuziehen, um die Nettolast zu bestimmen.
  • Seite 178 TECHNISCHE DATEN Hublast Gelenkausleger...
  • Seite 179 TECHNISCHE DATEN Hublast Gelenkausleger...
  • Seite 180 TECHNISCHE DATEN Hublast Monoausleger...
  • Seite 181 TECHNISCHE DATEN Hublast Monoausleger...
  • Seite 183 OPTIONEN Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ..182 Schwenkanschlag ........184 Zweite Zusatzhydraulik ......186 Dritte Zusatzhydraulik ......188 Vierte Zusatzhydraulik ......190 Hydraulikhammer ........192 Übergewichts-Sicherungseinrichtung ..194 Kraftstoffversorgungspumpe ....196 Abstützung ..........197 Klimaanlage ..........198 Biologisch abbaubares Öl ....... 207 Immobilisierer-System ......
  • Seite 184 ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Konsultieren Sie einen Takeuchi-Händler bevor Sie optionale Zusatzgeräte installieren. ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Verwenden Sie keine Zusatzgeräte, die weder von Takeuchi noch von einem Takeuchi- Händler empfohlen wurden. Die Anwendung solcher Geräte beeinträchtigen die Sicherheit, haben nachteiligen Einfluß...
  • Seite 185 OPTIONEN Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Achtung bei der Verwendung optionaler Zusatzgeräte WARNUNG Lange Zusatzgeräte vermindern die Stabilität der Maschine. Beim Hinabfahren an steilen Gefällen oder beim Schwenken an Gefällen kann die Maschine ihre Balance verlieren und umfallen. Folgende Arbeitsweisen sind besonders gefährlich und sollten nicht durchgeführt werden.
  • Seite 186 OPTIONEN Schwenkanschlag WARNUNG Montieren Sie einen Schwenkanschlag, wenn eine breitere Baggerlöffel als die Standard-Löffel montiert ist. Wird der Schwenkanschlag nicht befestigt, kann der Löffel mit dem Maschinengestell kollidieren.
  • Seite 187 Merkbuch...
  • Seite 188 OPTIONEN Zweite Zusatzhydraulik b. Während der Motor im geringen Zweite Zusatzhydraulikleitung Leerlauf läuft, Zusatz- Hydrauliksteuerung wiederholt WARNUNG betätigen (ca. 10 mal), um die Hydraulikleitungen zu entlüften. Werden vor dem Ablassen des c. Den Motor stoppen und länger als 5 Hydraulikdrucks Kappen oder Filter Minuten warten, bis Blasen aus dem entfernt oder Leitungen gelöst, kann Hydrauliköl im Tank entweichen.
  • Seite 189 OPTIONEN Zweite Zusatzhydraulik 5. Den Sicherheitsverriegelungshebel in Zweite Zusatzhydraulikschalter Verriegelungsstellung bringen. (Proportionalsteuerung) W2B019 Diesen Schalter zur Steuerung des Ölflusses in den Leitungen der zweiten Zusatzhydraulik betätigen. (C) ..Hydrauliköl fließt zur linken Zusatzleitung (c) (D) ..Hydrauliköl fließt zur rechten Zusatzleitung (d) Hydraulik-kreisläuf abtrennen 1.
  • Seite 190 OPTIONEN Dritte Zusatzhydraulik c. Den Motor stoppen und länger als 5 Dritte Zusatzhydraulikleitung Minuten warten, bis Blasen aus dem Hydrauliköl im Tank entweichen. WARNUNG WICHTIG: Befolgen Werden vor dem Ablassen des Zubehörteil-Hersteller spezifizierte Hydraulikdrucks Kappen oder Filter Verfahren zur Entlüftung. entfernt oder Leitungen gelöst, kann Hydrauliköl herausschießen.
  • Seite 191 OPTIONEN Dritte Zusatzhydraulik Dritte Zusatzhydraulik-Schalter Dritte Zusatzhydraulik- und Taste Warnleuchte W2B020 Diesen Schalter und diese Taste zur Wenn Druck dritten Steuerung des Ölflusses in den Leitungen Zusatzhydraulik bei laufendem Motor der dritten Zusatzhydraulik drücken. anormal stark absinkt, schaltet sich diese Wenn der Verriegelungshebel nach dem Warnleuchte ein und es ertönt ein Anlassen des Motors gelöst worden ist, fließt...
  • Seite 192 OPTIONEN Vierte Zusatzhydraulik c. Den Motor stoppen und länger als 5 Vierte Zusatzhydraulikleitung Minuten warten, bis Blasen aus dem Hydrauliköl im Tank entweichen. WARNUNG WICHTIG: Befolgen Werden vor dem Ablassen des Zubehörteil-Hersteller spezifizierte Hydraulikdrucks Kappen oder Filter Verfahren zur Entlüftung. entfernt oder Leitungen gelöst, kann Hydrauliköl herausschießen.
  • Seite 193 OPTIONEN Vierte Zusatzhydraulik zum Stillstand gekommen ist, mehrere Male Zweite / Vierte nach rechts und links schieben. Zusatzhydraulikschalter a. Die Wähltaste (2 oder 4 Zusatzhydr.) (Proportionalsteuerung) drücken, um in den Betrieb der zweiten Zusatzhydraulik zu wechseln. b. Den zweite vierte Zusatzhydraulikschalter mehrere Male nach rechts und links schieben.
  • Seite 194 Handbuch durchlesen. WICHTIG: Ausschließlich Zubehör verwenden, das auf Ihren Bagger ausgelegt ist. Bei Fragen über geeignetes Zubehör an einen Takeuchi-Händler oder eine Kundendienst wenden. ¡ Keinesfalls mit dem Meißel oder während des Hämmerns ausstemmen. ¡ Den Meißel während des Hämmerns nicht bewegen.
  • Seite 195 OPTIONEN Hydraulikhammer Hydrauliköl regelmäßig wechseln! Beim Einsatz eines hydraulikhammer verliert das Öl schneller an Qualität als bei normalen Baggerarbeiten. Sicherstellen, daß das Hydrauliköl und der Rücklauffiltereinsatz gewechselt werden. ¡ Wird versäumt, diese rechtzeitig zu ¡ Keinesfalls versuchen, den Gegenstand wechseln, können Schäden an der durch Fallenlassen des Hammers zu Maschine und an der Hydraulik des zertrümmern.
  • Seite 196 Stellung zum Absenken des Notfall-Absperrventil aktiviert wird, muss Auslegers, Zwischenauslegers oder man sich sofort vom hängenden Löffelstiels bewegen. Zwecks Wartung einen Gegenstand entfernen. Takeuchi-Händler konsultieren. Ausleger Wenn der Motor gestartet werden kann, kann der Ausleger, Zwischenausleger oder Löffelstiel mit dem Bedienungshebel oder Schwenkpedal abgesenkt werden.
  • Seite 197 OPTIONEN Übergewichts-Sicherungseinrichtung Übergewichts-Warneinrichtung Wenn ein größeres Gewicht, als für die Maschine ausgelegt ist, angehoben wird, wird die Übergewichts-Warneinrichtung aktiviert und ein Horn ertönt (solange der Schalter für Warneinrichtung eingeschaltet ist). 1 Die Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Arbeitsbereich und die Stabilität des Gerätes sowie der angehobenen Ladung Wenn die Belastung mit dem Übergewicht überprüfen.
  • Seite 198 OPTIONEN Kraftstoffversorgungspumpe Diese Vorrichtung fördert Kraftstoff zum Kraftstofftank und stoppt automatisch die Zufuhr, wenn der Tank voll ist. GEFAHR Die Kraftstoffversorgungspumpe nicht für Benzin oder Hydrauliköl verwenden. Anderenfalls kann es zu einer Explosion oder einem Schaden kommen. Die Kraftstoffversorgungspumpe nur für Dieselkraftstoff verwenden.
  • Seite 199 OPTIONEN Abstützung WARNUNG Sorgen Sie für eine feste, ebene Stützfläche für die Abstützungsgfüße. W2L0021 Den Achsenverriegelungsschalter drücken, um zum Abstützungsbetrieb zu wechseln..Abstützungsbetrieb (Die Achsenverriegelung ist entaktiviert.) ..Planierschild-Betrieb (Die Achsenverriegelung ist aktiviert.) W2B031 Der Abstützungsbetrieb wird mit dem Planierschildhebel ausgeführt.
  • Seite 200 OPTIONEN Klimaanlage ¡ Aus den Gebläseöffnungen kann Nebel VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR austreten. Hierbei handelt es sich nicht um BENUTZUNG eine Fehlfunktion. Wenn feuchte Luft den Verdampfungsapparat der Klimaanlage Zeitweilige Ventilation durchläuft, gefrieren ¡ Wenn Sie die Klimaanlage über einen Wasserpartikelchen in der Luft und treten längeren Zeitraum hinweg benutzen, öffnen in Form von Nebel aus.
  • Seite 201 OPTIONEN Klimaanlage NAMEN DER TEILE W2L011 1. Entfroster Steuerungspanel 2. Kühler 3. Empfängertrockner 4. Luftauslaßöffnungen im Fußbereich 5. Luftauslaßöffnungen im hinteren Kabinenbereich 6. Steuerungspanel 7. Kompressor 8. Klimaanlage L3T0021 9. Außenluftkanal 10. Filter 11. Netzschalter für die Klimaanlage 12. Temperatur-Einstellregler 13.
  • Seite 202 OPTIONEN Klimaanlage Netzschalter für die Klimaanlage Temperatur-Einstellregler WICHTIG: Um eine extreme Belastung des Kompressors zu vermeiden, sollten Sie die Klimaanlage erst einschalten, wenn der Motor gestartet worden ist und rund läuft. COOL WARM L3T005 Verwenden Sie diesen Einstellregler, um die Lufttemperatur einzustellen.
  • Seite 203 OPTIONEN Klimaanlage Luftstrom-Modus-Einstellregler BEDIENUNG Heizen und Luftentfeuchtung (bei kaltem Wetter oder bei hoher Luftfeuchtigkeit) L3T004 Verwenden Sie diesen Einstellregler, um zwischen Umluft und Frischluftzufuhr auszuwählen. L3T008 .... Umluft Schalten Sie nach dem Starten des Motors • Zum schnellen Kühlen oder Aufheizen die Klimaanlage EIN und stellen Sie die der Kabine.
  • Seite 204 OPTIONEN Klimaanlage Um die Kabine schnell abzukühlen, stellen Kühlen Sie die Luftstrom-Modus-Einstellregler auf Umluft und den Ventilatorschalter auf ACHTUNG “Starke”, wie im Diagramm oben dargestellt. ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Wenn die Klimaanlage auf den Modus für Umluft-Zirkulation eingestellt ist, verschmutzt allmählich die Luft in der Beseitigen von Kabine.
  • Seite 205 OPTIONEN Klimaanlage INSPEKTION UND WARTUNG Inspektion und Wartungintervall ...... alle 250 Stunden Überprüfung und Einstellung des Klimaanlagen-Riemens Nach den ersten 50 Stunden (nur beineuen Baggern) WICHTIG: Achten Sie darauf, daß weder Öl noch Schmiere auf den Riemen L3T012 gelangen, da dies zu einem Verrutschen Inspektion des Riemens, einer Verkürzung der 1.
  • Seite 206 OPTIONEN Klimaanlage Entfernen des Filters Reinigen des Kühlers ACHTUNG Reinigen Sie den Kühler nicht mit Hochdruckwasser, da er dadurch beschädigt werden könnte. Reinigen Sie ihn auf sanfte Art und Weise. L3T018 1. Den Sitz ganz nach vorn schieben und der Rückenlehne nach vorn klappen. 2.
  • Seite 207 OPTIONEN Klimaanlage Inspektion des Kühlmittelstandes ACHTUNG (Gas) Die Hochdruckleitung wird heiß (80 bis ° C). Achten Sie deshalb darauf, daß WARNUNG sich beim Überprüfen Kühlmittelstandes nicht verbrennen. Wenn Ihre Augen oder Hände mit dem Kühlmittel in Berührung kommen, kann dies sowohl zu Blindheit führen als auch Erfrierungen verursachen.
  • Seite 208 OPTIONEN Klimaanlage Kühlmittel-Zustand Temperatur der Hoch-/ Schauglas (Kühlmittel) Leitungsanschluß Niedrigdruckleitungen Hochdruckleitung (1) heiß Fast durchsichtig, mit Keine Unregel- (80 bis 120°C), Normal mäßigkeiten. einigen Luftblasen, aber Niedrigdruckleitung (2) kalt völlig durchsichtig, wenn (8 bis 15°C). die Motorgeschwindigkeit Klären Sie den erhöht oder verringert wird.
  • Seite 209 Öl verwenden. Beachten Sie, daß andere Öle, selbst solche auf Synthetik-Esterbasis, O-Ringe, Dichtungen und Dichtringe angreifen können. Von Takeuchi ausgelieferte Fahrzeuge mit Option auf biologisch abbaubares Öl enthalten ausschließlich die oben genannte Ölsorte. ¡ Beim Wechsel von herkömmlichem auf biologisch abbaubares Öl wird das Anzugsmoment der Feststellbremse um etwa 30% reduziert.
  • Seite 210 OPTIONEN Immobilisierer-System Schlüssel Die Maschine wird mit zwei Immobilisierer- Schlüsseln und einem Registrierungsschlüssel ausgeliefert. Die Schlüssel werden für das Immbilisierer-System (Antidiebstahl-Einrichtung) verwendet. N0B035 Das Immobilisierer-System ist eine Immobilisierer-Schlüssel Registrierungsschlüssel Einrichtung, die die Maschine vor Diebstahl durch die Verwendung gefälschter Schlüssel usw.
  • Seite 211 OPTIONEN Immobilisierer-System Immobilisierer-Schlüssel können einzeln bestellt werden. Wenn allerdings der Registrierungsschlüssel verloren gegangen sein sollte, muß das gesamte Immobilisierer- System ausgetauscht werden. Es ist besonders darauf zu achten, daß der Registrierungsschlüssel nicht verloren geht und daß er an einem anderen Ort als die Immobilisierer-Schlüssel aufbewahrt wird.
  • Seite 212 OPTIONEN Immobilisierer-System Erneute Registrierung des Verfahren zur Registrierung Zündschlüssels Die Schlüssel in den folgenden Fällen erneut Immobilisierer-Schlüssel Registrierungsschlüssel registrieren lassen : ¡ Wenn einer der Immobilisierer-Schlüssel verloren gegangen ist, ist eine erneute Registrierung verbleibenden Schlüssel durchzuführen, um einen eventuellen Diebstahl zu verhindern. N0B026G ¡...
  • Seite 213 8. Aus der EIN ( I )-Stellung in die AUS (O)- Schlüssel erneut registrieren. Stellung zurückkehren Wenn sich der Motor noch immer nicht Immobilisierer-Schlüssel abziehen. starten läßt, bitte einen Takeuchi-Händler 9. Die Schritte (6) bis (8) mit allen zu oder eine Kundendienst-Niederlassung registrierenden Immobilisierer-Schlüsseln kontaktieren. (höchstens 5 Schlüssel) durchführen.
  • Seite 215 INDEX...
  • Seite 216 INDEX A ~ B Arbeitsbereich vorbereiten ......... 27 Aschenbecher ............66 Abfallentsorgung ............33 Auf gefährliche Arbeitsbedingungen achten ....21 Abklemmen der Batterie ..........32 Auf- und Abladen ............98 Ablassen von Wasser aus dem Kraftstofftank ..126 Auf- und Absteigen ............. 72 Ablassen von Wasser aus dem Wasserabscheider ..
  • Seite 217 INDEX B ~ H Biologisch abbaubares Öl ........207 Fahren des Baggers ..........80 Blinklichtschalter ............54 Fahrsicherheit ............18 Bremspedal ..............59 Fehlersuche ............. 151 Festziehen der Zylinderkopfschrauben ....136 Feuer- und Explosionsgefahr vermeiden ....11 Feuerlöscher und Erste-Hilfe-Kasten bereitstellen ..9 Freifahren aus Schlamm ..........
  • Seite 218 INDEX I ~ O Immobilisierer-System ..........208 Langzeit-Lagerung ........... 149 Index ................ 213 Lassen Sie zunächst die heiße Luft entweichen ..198 Innenbeleuchtung ............65 Leitungen der ersten Zusatzhydraulik ......62 Inspektion der Schmelzverbindung ......157 Lenkrad ..............58 Inspektion des Kühlmittelstandes (Gas) ....205 Luftauslaßöffnungen ..........
  • Seite 219 Sitz und Sicherheitsgurt ..........46 Risse oder andere Defekte an Schweißnähten vom Sorgen Sie stets für gute Sichtverhältnisse ..... 198 Takeuchi-Kundendienst reparieren lassen .... 33 Starten des Motors ............. 74 Starten und Abstellen des Motors ......73 Stets den Bagger reinigen ......... 27 Steuerkonsole ............
  • Seite 220 INDEX U ~ W Vor der Fahrt den Unterwagen überprüfen ....18 Vor der Inbetriebnahme ..........72 Umgang mit Asbeststaub ........... 12 Vor Wartungsarbeiten an der Hydraulik den Druck Unteres vorderes Fenster .......... 42 ablassen ..............31 Übergewichts-Sicherungseinrichtung ...... 194 Vorbereitung für kaltes Klima ........
  • Seite 221 INDEX W ~ Z Warmlauf des Motors ..........75 Zündschlüssel ............40 Warnleuchten ............. 48 Warnschilder mit der Aufschrift “NICHT BETÄTIGEN” anbringen .............. 26 Wartung ..............101 Wartung der Reifen ............ 31 Wartungsabdeckung ..........44 Wartungsbeschreibung ..........102 Wartungsdaten ............104 Wartungstabelle ............
  • Seite 222 Erstveröffentlichung im Dezember 2001 No. 24129 Siebentveröffentlichung im März 2007 BETRIEBSANWEISUNG TB175W Hydraulik Bagger Zusammengestellt und herausgegeben von TAKEUCHI MFG. CO., LTD. In Japan von STATION M Co., Ltd. gedruckt.