Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

USER MANUAL
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ABS A.LIGHT E

  • Seite 1 USER MANUAL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Seite 2 DEUTSCH Seite 4 – 40 ENGLISH Page 41 – 79 FRANÇAIS Page 80 – 117 ITALIANO Pagina 118 – 155...
  • Seite 3 ALPRIDE SYSTEM E2...
  • Seite 4 INHALT 1. EINLEITUNG 11. LADEVORGANG UND SYSTEMSTATUS 2. LIEFERUMFANG Aufladen der Superkondensatoren Zusammenfassung des LED- Status 3. BEFESTIGUNG VON ZUBEHÖR Laufzeit des E2-Systems (Autonomie) Austauschen von ZipOns Diagonal Ski Carry System 12. AIRBAG ENTLEEREN UND Parallele Skihalterung ERNEUT ZUSAMMENLEGEN Helmbefestigung 13.
  • Seite 5 EINLEITUNG Vielen Dank, für den Kauf des ABS®- Eine Trainingsauslösung zu Ihrer persönlichen Lawinenairbag-Rucksacks. Dieses Handbuch Schulung wird von ABS® daher dringend vermittelt Dir die Funktionsweise und Anwendung empfohlen. Verwende das ALPRIDE E2 AIRBAG des ABS®-Lawinenairbag-Rucksacks und des System immer in Kombination mit Lawinen- ALPRIDE E2 AIRBAG Systems, welches in Verschütteten-Suchgerät (LVS), Schaufel und...
  • Seite 6 LIEFERUMFANG RUCKSACK SET AIRBAG E2: USB-C-KABEL KOMPRESSOR + AIRBAG + AUSLÖSEGRIFF...
  • Seite 7 Wenn du deinen ZIPON wechseln möchtest, öffnest du den Reißverschluss komplett und nimmst den ZIPON ab. Zum Aufbringen des ZIPONs, verbindest du die beiden Reißverschlüsse wieder und schließt ihn vollständig. Der Gebrauch des A.LIGHT E ist nur in Verbdinung mit einem ZIPON möglich.
  • Seite 8 DIAGONALE SKIHALTERUNG a Der A.LIGHT E Lawinenrucksack verfügt über eine integrierte und verstaubare Diagonale Ski Befestigung. Die untere Schlaufe der Skibefestigung befindet sich in der linken Hüfttasche. Diese ist herausziehbar und die Ski können hier von oben eingefädelt werden (1). Die mitgelieferte obere Hakenschlaufe wird von oben über die Ski geführt und im...
  • Seite 9 PARALLELE SKIHALTERUNG a Für die paralelle Skihalterung die Skier einfach seitlich in die Schlaufe der unteren Straps stecken und dann mit dem oberen Strap befestigen und festziehen.
  • Seite 10 HELMBEFESTIGUNG a Mit dem integrierten Helmnetz lässt sich dein Helm ganz einfach vorne auf dem Rucksack befestigen, indem du die losen Enden in eine der Schlaufen einhängst.
  • Seite 11 EISPICKEL SAFETY COMPARTEMENT a Deine Eispickel kannst du mit der dafür a Deine Notfallausrüsrung, wie Schaufel, Sonde vorgesehenen Schlaufe (siehe Bild) befestigen. und Erste Hilfe Pack finden in einem eigenen Beim 40L Zipon sind davon zwei vorhanden Compartement nah am Rücken Platz. (links und rechts).
  • Seite 13 ALPRIDE E2 AIRBAG SYSTEM...
  • Seite 14 EN 16716:2017 T T : A.LIGHT E CE: TÜV Süd 0123 Avalanche Airbag System ABS-AIRBAG.COM ABS Sports + Protection GmbH & Co. KG Achener Weg 66 Made in Vietnam, 11/2022 D-88316 Isny im Allgäu Maximum garantueed lifetime: 10 years Factory maintenance recommended each 3 seasons AIRBAG-FACH AUSLÖSER...
  • Seite 15 WARN- & ANWENDUNGSHINWEISE a Jede Sicherheitsausrüstung hat ihre Grenzen. a Die Alpride SA & ABS Sports + Protection Lesen Sie und befolgen Sie alle Instruktionen GmbH & Co. KG haftet nicht für Verletzungen sorgfältig. im Zusammenhang mit einer Lawine unter Anwendung seines ALPRIDE E2 AIRBAG Systems.
  • Seite 16 Systems nicht garantiert werden. a Verwenden Sie das ALPRIDE E2 AIRBAG System nicht mit Transportsystemen (Rucksäcke, Westen, usw.), die nicht dafür vorgesehen sind. Das Alpride E2 Airbag-System hat im ein- und ausgeschalteten Zustand keinen Einfluss auf Lawinenortungsgeräte. Beim Aufblasen kann es Störungen bei Ortungsgeräten auslösen.
  • Seite 17 ALPRIDE E2 SUPERCAP SUPERKONDENSATOREN RADIAL COMPRESSOR a Das E2 Avalanche Airbag-System ist der erste a Das E2-System arbeitet mit einem Lawinen-Airbag, der keine Lithium- Ionen- oder Radialkompressor, der vergleichbar ist mit in Autos Lithium-Polymer-Akkus zum Antreiben des verwendeten Turbokompressoren. Das Design elektrischen Kompressormotors Verwendet erlaubt einen schnellen Luftstrom und Luftdruck, sondern die Energie mittels Superkondensatoren...
  • Seite 18 AA-BATTERIEN Das E2 SuperCap-System nutzt zwei AA-Batterien Abhängig von der Technologie der AA-Batterien hauptsächlich aus zwei Gründen : kann das Laden und die Laufzeit variieren : a Um die Superkondensatoren aufzuladen a Alkaline-Batterien : a Um eine 100%-ige Leistung der Super- sind ausreichend für ein einmaliges Aufladen kondensatoren zu garantieren, den geringen ODER haben bei normalem Gebrauch eine Lauf-...
  • Seite 19 EIN / AUS UND AUTOTEST a Zum Einschalten des E2-Systems den EIN-/ a Bei diesem Autotest führt der Motor eine AUS-Schalter betätigen. Dieser Sicherheitsschalter langsame erste Umdrehung durch und die verhindert eine unbeabsichtigte Aktivierung im grüne LED beginnt zu leuchten. Rucksack.
  • Seite 20 NUTZUNG IM GELÄNDE UND LED STATUS a Um das E2-System im Gelände zu verwenden, musst du wie folgt vorgehen : a 1- E2-System einschalten a 2- Prüfen, ob der Autotest erfolgreich war a Blinkt die grüne LED, ist das System für eine Laufzeit von mindestens sechs Stunden betriebsbereit.
  • Seite 21 LCD DISPLAY LADEZUSTAND DER SUPERKONDENSATOREN STROMSTAND DER AA-BATTERIEN – WENN KEINE BATTERIEN VORLIEGEN ODER DIE BATTERIEN VOLLSTÄNDIG LEER SIND, BLINKT DAS PIKTO- GRAMM, UM ANZUZEIGEN, DASS DIE BATTERIEN GEWECHSELT ODER BATTERIEN EINGELEGT WERDEN MÜSSEN. ERSCHEINT, WENN DAS ÜBERDRUCKVENTIL EINGESCHALTET IST ERSCHEINT, WENN DER SELBSTTEST NICHT IN ORDNUNG IST ERSCHEINT, WENN DAS USB-C-KABEL AN DEN...
  • Seite 22 AIRBAG-AKTIVIERUNG a Bei einem Lawinenabgang mit starkem Zug VORGEHEN WÄHREND EINES LAWINENABGANGS (5–10 kg) am Aktivierungs-Auslöser ziehen. Der a Versuche bei einem Lawinenabgang stets, Airbag wird in drei bis 5 Sekunden aufgeblasen. dich in Sicherheit zu bringen bzw. der Lawine zu Der Kompressor ist sechs Sekunden in Betrieb, entkommen.
  • Seite 23 LADEVORGANG UND SYSTEMSTATUS AUFLADEN DER SUPERKONDENSATOREN Hinweis: a Es gibt zwei Möglichkeiten, die SuperCapacitors a Laden Sie das System vor der ersten Verwendung aufzuladen: über den USB-C-Anschluss auf. Nach längerer a 1- Legen Sie die beiden AA-Batterien (nicht im Lagerung ohne Batterien (z. B. über den Sommer Lieferumfang enthalten) ein.
  • Seite 24 LAUFZEIT DES E2-SYSTEMS (AUTONOMIE) a Die Laufzeit des Systems hängt von der Qualität jedoch, das System immer mit den Batterien zu und der Energie der AA-Batterien und der verwenden, um die Laufzeit zu verlängern. Wird Häufigkeit und Dauer des Einsatzes im ON- bzw. das System ohne Batterien betrieben und blinken OFF-Modus ab.
  • Seite 25 AIRBAG ENTLEEREN UND ERNEUT ZUSAMMENLEGEN a Der Airbag sollte mit dem Ablassknopf entleert werden. Öffnen Sie den Sicherheitsdeckel des Entleerungsknopfes und drücken Sie den Knopf, um den Airbag zu entleeren. Wenn der Airbag entleert ist, schließt sich der Sicherheitsdeckel automatisch mit Hilfe von Federn. Zum Zusammenfalten des Airbags, Faltschema befolgen.
  • Seite 26 DEN AIRBAG DURCH DRÜCKEN DES ENTLEERUNGSKNOPFES ENTLEEREN. BEI BEDARF DEN SCHIEBER VOM REISSVERSCHLUSS TRENNEN, INDEM DER SCHIEBER NACH UNTEN UND DIE ANDE- RE HÄLFTE DES REISSVERSCHLUSSES IN SEITLICHE RICHTUNG GEZOGEN WIRD. SCHIEBEN SIE DEN SCHIEBER AM AN- FANG DES REISSVERSCHLUSSES WIEDER HINAUF.
  • Seite 27 EN 16716:2017 T T : A.LIGHT E CE: TÜV Süd 0123 Avalanche Airbag System ABS-AIRBAG.COM ABS Sports + Protection GmbH & Co. KG Made in Vietnam, 11/2022 Achener Weg 66 Maximum garantueed lifetime: 10 years D-88316 Isny im Allgäu Factory maintenance recommended each 3 seasons...
  • Seite 28 WICHTIGE HINWEISE WARNUNG: AIRBAG NICHT VERDREHEN, HAKEN NICHT ÜBERKREUZEN, AIRBAG NICHT EINROLLEN, AIRBAGTASCHE NICHT BLOCKIEREN a WARNUNG: Das Kompressorfach muss geschlossen bleiben, damit keine Gegenstände in den Kompressor eingesaugt werden und die Aktivierung des Airbags blockieren.
  • Seite 29 Gewicht des Rucksacks sollte auf der Hüfte sitzen und nicht auf Ihren Schultern. 1. BRUSTGURTSCHNALLE 2. HÜFTGURTSCHNALLE a ABS Sports + Protection GmbH & Co. KG haftet nicht für Schäden und Verluste aufgrund einer unsachgemäßen Anbringung, einer falschen Anpassung oder fehlerhaften Einstellung.
  • Seite 30 1. BRUSTGURTSCHNALLE 2. HÜFTGURTSCHNALLE EINSTELLEN DES AUSLÖSEGRIFFS 1. Stellen Sie die Höhe des Auslösegriffs am 2. Drehen Sie den 3. Ziehen Sie dann den Aus- Schultergurt ein. Es gibt drei verschiedene Auslösegriff, um die lösegriff aus der Gurtschlaufe Einstellungen. Der Auslösegriff sollte sich Höhe einzustellen.
  • Seite 31 SYSTEM CHECK WARTUNG STANDARDPRÜFUNGEN ÜBERPRÜFUNG NACH EINEM LAWINENEINSATZ a Ihr ALPRIDE Lawinenrucksack benötigt keine Wartung, die folgenden Punkte müssen jedoch kontrolliert werden : 1. Vor jeder neuen Saison bzw. mindestens einmal pro Jahr oder nach einem Einsatz des Rucksacks bei feuchtem oder nassem Wetter, den Airbag auseinanderfalten.
  • Seite 32 ÖFFNEN SIE DEN RUCKSACK UND SCHULTERRIEMEN. NEHMEN SIE DEN KOMPRESSOR AN DER SEITE NEHMEN SIE DEN AUSLÖSEGRIFF AB. DEN AUSLÖSEG- DES AIRBAGS-FACH RAUS. RIFF DURCH DAS LOCH ZWISCHEN SCHULTERGURT UND AIRBAG HERAUSNEHMEN..
  • Seite 33 WARTUNG EINSETZEN DES ABNEHMBAREN AIRBAGSYSTEMS SYSTEM DEN KOMPRESSOR ÜBER DIE SEITE DES DAS KABEL UNTER DEM KOMPRESSIONSGURT AIRBAGS-FACH EINSETZEN. DURCHZIEHEN, FÜHREN SIE DEN AUSLÖSEGRIFF DURCH DAS LOCH ZWISCHEN DEM SCHULTERGURT UND DEM AIRBAG-FACH,BEFESTIGEN SIE DEN AUSLÖSEGRIFF. SCHLIESSEN SIE DIE SCHULTERRIEMEN TASCHE UND SCHLIESSEN SIE DEN RUCKSACK.
  • Seite 34 ÜBERPRÜFUNG NACH EINEM LAWINENEINSATZ Jeder Einsatz des ALPRIDE E2 AIRBAG Systems kann sich negativ auf das Material auswirken. Häufig kann ein Schaden nicht mit bloßem Auge erkannt werden. Bitte kontaktieren Sie nach einem Einsatz des Systems in einer Lawine Ihren autorisierten Händler, bei dem Sie Ihr ALPRIDE E2 AIRBAG System gekauft haben, um dieses genau untersuchen zu lassen.
  • Seite 35 Anzeichen mechanischer System an einem kühlen und trockenen Ort auf. Abnutzung ersetzt werden. Sie sollten Ihre Die Alpride SA und ABS Sports + Protection GmbH Ausrüstung regelmäßig kontrollieren und nach & Co. KG haftet nicht für Schäden oder Verlust dem ersten Einsatz mindestens alle fünf Jahre...
  • Seite 36 TRANSPORT & REISEN a Das ALPRIDE E2 AIRBAG-System wird nur ENTSORGUNG mit 2 AA-Batterien betrieben. Das ALPRIDE E2 a Das Produkt darf nicht über den Hausmüll AIRBAG-System verfügt weder über Lithium-Ionen- entsorgt werden. Das Produkt nicht mechanisch / Lithium-Polymer-Akkus noch über Gaskartuschen zerstören oder verbrennen.
  • Seite 37 FEHLERBEHEBUNG FEHLFUNKTION DIAGNOSTIQUE Der Airbag wird beim Ziehen des Aus- 1- Ist E2 eingeschaltet? Prüfe die LED 2- Sind die Superkondensatoren ausreichend lösers nicht aktiviert ? geladen (leuchtet die LED orange oder grün)? 3- War der Autotest erfolgreich ? Prüfe die LED Der Autotest funktioniert nicht ? Verfügen die Superkondensatoren nicht über ausreichend Ladung, um den Motor zu starten?
  • Seite 38 Batterien: 2 Batterien AA/R6/UM3 1,5 V Alkaline- oder Lithiumbatterien Zertifizierung : CE gemäß Norm EN 16716 vom TÜV Süd GmbH Modell : Alpride E2 SERVICE CENTER Die ABS®-Kundendienstzentren für die verschiedenen Länder sind auf unserer Website www.abs-airbag.com unter Unternehmen/ Kontakt aufgeführt.
  • Seite 39 VERTRIEB & ZULASSUNG VERTRIEB Verantwortlich für die Entwicklung und den Vertrieb in der EU und weltweit : ALPRIDE SA, Chemin des Chômeurs 2, 2523 Lignières, Switzerland Sämtliche Informationen bezüglich Importeurdaten sind verfügbar unter www.alpride.com ZULASSUNG Sämtliche Konformitätsklärungen sind verfügbar unter www.alpride.com Geprüft durch TÜV Süd Product Service GmbH, Daimlerstr.
  • Seite 40 DIE KENNZEICHEN ENTHALTEN FOLGENDES Modelname des Produktes / Produktname XXXXXX Achtung! Der Endkonsument wird angehalten vor dem Gebrauch des Produktes zuerst ausführlich die Bedienungsanleitung zu lesen (PPE). Herstellungsdatum : Jahr-Monat / Individuelle Seriennummer Die CE Kennzeichnung versichert die Übereinstimmung mit den erforderlichen Anforderungen der Verordnung EU 2016 / 425 Eurasisches Konformitätszeichen.
  • Seite 41 ALPRIDE SYSTEM E2...
  • Seite 42 CONTENT 1. INTRODUCTION 11. CHARGE AND STATUS OF THE SYSTEM 2. SCOPE OF DELIVERY Recharging the Supercapacitors Autonomiy of the System 3. FIXING ACCESSORIES Summary of LED statuses Replacing ZipOns Diagonal Ski Carry System 12. DEFLATING AND Parallel Ski attachment RE-FOLDING THE AIRBAG Helmet attachment 13.
  • Seite 43 INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the The ALPRIDE E2 AIRBAG system concept ALPRIDE E2 AIRBAG system. is based on the physical principle of inverse segregation. This is a phenomenon whereby, given a This manual provides you with information This manual provides you with information a uniformly moving mass of particles, the smaller about the function and use of the ALPRIDE E2 about the function and use of the ALPRIDE E2...
  • Seite 44 SCOPE OF DELIVERY BACKPACK AIRBAG E2 KIT: USB-C CABLE COMPRESSOR + AIRBAG + TRIGGER HANDLE...
  • Seite 45 If you want to change your ZIPON, open the zipper completely and take off the ZIPON. To put on the ZIPON, connect the two zippers again and close it completely. The A.LIGHT E can only be used in conjunction with a ZIPON.
  • Seite 46 DIAGONAL SKI CARRY SYSTEM a The A.LIGHT E avalanche backpack comes with an integrated and stowable diagonal ski Carry System. The lower loop is stored in the left hip pocket. It can be pulled to insert the skis into the loop from above (1). The supplied upper...
  • Seite 47 PARALLEL SKI ATTACHEMENT a For the parallel ski mount, simply insert the skis sideways into the loop of the lower straps and then secure with the upper strap and tighten.
  • Seite 48 HELMET ATTACHEMENT a The integrated helmet net makes it easy to attach your helmet to the front of your pack by hooking the loose ends into one of the loops.
  • Seite 49 ICE AXE SAFETY COMPARTEMENT a You can attach your ice axe with the loop a Your emergency equipment, such as shovel, provided for this purpose (see picture). The 40L probe and first aid kit have their own Zipon has two of them (left and right). designated compartment close to your back.
  • Seite 51 ALPRIDE E2 AIRBAG SYSTEM SUMMARY OF LED STATUSES...
  • Seite 52 EN 16716:2017 T T : A.LIGHT E CE: TÜV Süd 0123 Avalanche Airbag System ABS-AIRBAG.COM ABS Sports + Protection GmbH & Co. KG Achener Weg 66 Made in Vietnam, 11/2022 D-88316 Isny im Allgäu Maximum garantueed lifetime: 10 years Factory maintenance recommended each 3 seasons...
  • Seite 53 Alpride SA and ABS Sports + Protection GmbH & electrical and magnetic influences. to mitigate Co. KG cannot be held responsible for...
  • Seite 54 a this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 55 ALPRIDE E2 SUPERCAP SUPERCAPACITORS THE RADIAL COMPRESSOR a The E2 Avalanche Airbag System is the first a The E2 System uses a radial compressor, avalanche airbag that does not use lithium- similar to turbo compressors found in cars. This ion or lithium-polymer batteries to power the design allows for high-speed air flow and inflation electric compressor motor, but instead uses pressure equal to compressed air cartridge...
  • Seite 56 AA BATTERIES The E2 SuperCap System uses two AA batteries for Depending on the AA batteries technology, re- two primary purposes: charge and autonomy can vary: a to recharge the SuperCapacitors a Alkaline batteries: a to guarantee that the SuperCapacitors keep sono sufficienti per una singola carica OPPURE their full power, compensating for their slow hanno un'autonomia di 3 mesi con un uso nor-...
  • Seite 57 ON / OFF AND AUTO-TEST a To turn on the E2 System, use the ON / OFF a During this auto-test, the motor completes a switch. This safety switch prevents undesired first rotation at low speed, switching on the activation inside the bag. Pull the switch up, turn green LED.
  • Seite 58 TERRAIN USE AND LED STATUSES a To use the E2 System on terrain, you will need to: 1- Turn ON the E2 System 2- Verify that the auto-test is okay (see section 5) a If the green LED blinks, the system is operational with at least six hours of autonomy a If the orange LED blinks, the system is...
  • Seite 59 LCD DISPLAY SUPERCAPACITOR CHARGE LEVEL AA BATTERY POWER LEVEL: IF THE BATTERIES ARE MISSING OR COMPLETELY EMPTY, THE ICON BLINKS TO INDICATE THAT BATTERIES NEED TO BE CHANGED OR INSTALLED. DISPLAYS WHEN THE PRESSURE RELIEF VALVE IS TRIGGERED DISPLAYS IF THE SELF-TEST IS NOT FUNCTIONING DISPLAYS WHEN THE USB-C CABLE IS CONNECTED AND POWERED PRESSURE RELIEF VALVE...
  • Seite 60 AIRBAG INFLATION a In the event of an avalanche, pull hard (between HANDLING DURING AVALANCHE INCIDENT 5 to 10 kg) on the activation trigger. The airbag will a In the event of an avalanche, always try to reach inflate in 3-4 seconds. The compressor will operate a place of safety or escape from the path of the for 5 seconds and then stop.
  • Seite 61 CHARGE AND STATUS OF THE SYSTEM RECHARGING THE SUPERCAPACITORS Note: a There are two ways to recharge the a Charge the system via the USB-C port before SuperCapacitors: first use. After prolonged storage without batteries a 1- Insert the two AA batteries (not included). (e.g.
  • Seite 62 AUTONOMY OF THE E2 SYSTEM a The system’s autonomy depends on the quality a The system can be used without additional and energy of the AA batteries and the frequency AA batteries. However we strongly suggest to and duration of use in ON or OFF mode. The times always use it with the batteries to ensure extended listed below assume the use of high-quality alkaline autonomy.
  • Seite 63 DEFLATING AND RE-FOLDING THE AIRBAG a The airbag should be deflated using the airbag’s draining knob. Lift the safety cover of the deflation button and press the button to deflate the airbag. Once the airbag is deflated, the springs on the safety cover automatically close it.
  • Seite 64 DEFLATE THE AIRBAG BY PRESSING THE DEFLATION BUTTON IF NECESSARY, SEPARATE THE SLIDER FROM THE ZIPPER BY PULLING THE SLIDER DOWN AND THE OTHER HALF OF THE ZIPPER TO THE SIDE. BRING THE SLIDER TO THE BEGINNING OF THE ZIPPER AND ASSEMBLE THE TWO PARTS OF THE ZIPPER...
  • Seite 65 EN 16716:2017 T T : A.LIGHT E CE: TÜV Süd 0123 Avalanche Airbag System ABS-AIRBAG.COM ABS Sports + Protection GmbH & Co. KG Made in Vietnam, 11/2022 Achener Weg 66 D-88316 Isny im Allgäu Maximum garantueed lifetime: 10 years Factory maintenance recommended each 3 seasons...
  • Seite 66 IMPORTANT NOTES WARNING: Do not twist the airbag, do not cross the hooks, do not roll the airbag, do not block the airbag! a WARNING: The compressor compartment must remain closed to prevent objects from being sucked into the compressor and blocking inflation of the airbag.
  • Seite 67 1. CHESTBELT BUCKLE 2. HIPBELT BUCKLE a ABS Sports + Protection GmbH & Co. KG shall not be liable for any damages and losses due to incorrect set up, incorrect fitting or incorrect adjustments.
  • Seite 68 1. CHESTBELT BUCKLE 2. HIPBELT BUCKLE HOW TO ADJUST THE TRIGGER HANDLE 1. Adjust the height of the trigger handle on 2. Turn up the trigger 3. Then slide the trigger the shoulder strap. There are three different handle to change the handle out of the webbing settings.
  • Seite 69 SYSTEM CHECK MAINTENANCE REGULAR CHECKS HOW TO REMOVE THE DETACHABLE AIRBAG SYSTEM a Your ALPRIDE avalanche backpack requires no maintenance but the following points have to be observed: 1. Deploy the airbag before the new season starts or at least once a year or after the backpack has been exposed to moisture / wet weather.
  • Seite 70 OPEN THE BACKPACK AND THE STRAP POCKET. REMOVE THE COMPRESSOR THROUGH THE SIDE DETACH THE TRIGGER HANDLE. REMOVE THE TRIGGER OF THE AIRBAG COMPARTMENT HANDLE THROUGH THE OPENING BETWEEN THE SHOULDER STRAP AND THE AIRBAG COMPARTMENT.
  • Seite 71 MAINTENANCE HOW TO INSTALL THE REMOVABLE AIRBAG SYSTEM INSERT THE COMPRESSOR THROUGH THE RUN THE CABLE UNDER THE COMPRESSION STRAP, PASS SIDE OF THE AIRBAG THE TRIGGER HANDLE THROUGH THE HOLE BETWEEN COMPARTMENT THE SHOULDER STRAP AND THE AIRBAG POCKET, ATTACH THE TRIGGER HANDLE.
  • Seite 72 POST-AVALANCHE CHECK a Every use of the ALPRIDE E2 AIRBAG system can negatively affect the material. Often the damage is not visible with the naked eye. After a use in an avalanche, contact ALPRIDE. ALPRIDE E2 AIRBAG system for further inspection. If you are unable to send the ALPRIDE E2 AIRBAG system, then following points are recommended to check:...
  • Seite 73 Alpride SA It is recommended to regularly control your gear and ABS Sports + Protection GmbH & Co. KG shall and to replace it at least every five years after not be liable for any damages and losses due to first use.
  • Seite 74 TRANSPORT & TRAVEL a The ALPRIDE E2 AIRBAG system is using only 2 DISPOSAL AA battery. The ALPRIDE E2 AIRBAG system has a The product must not be disposed in the no Li-Ion / Li-Po battery, no gas cartridges under household waste.
  • Seite 75 TROUBLE SHOOTING MALFUNCTION TROUBLE SHOOTING The airbag doesn’t inflate 1- Is the E2 On? –>Check LED 2- Are the supercapacitors charged enough (LED when pulling trigger? orange or green)? 3- Is the autotest ok? –>Check LED The autotest doesn’t work? The supercapacitors are not charged enough to run the motor? –>Wait for orange or green LED...
  • Seite 76 Batteries: 2 batteries AA / R6 / UM3 1.5 V Alkaline or Lithium Certification: CE according to EN 16716 standards set by TÜV Süd GmBH Model: ALPRIDE E2 SERVICE CENTER The ABS® customer service centres for the different countries are listed under Company/ Contact on our website www.abs-airbag.com.
  • Seite 77 SALES & HOMOLOGATION SALES Responsible for the development and commercialization in the EU and worldwide is: ALPRIDE SA, Chemin des Chômeurs 2, 2523 Lignières, Switzerland All information related to importers is available at www.alpride.com HOMOLOGATION All declarations of conformity are available at www.alpride.com Tested by TÜV Süd Product Service GmbH, Daimlerstr.
  • Seite 78 THE LABELS CONTAIN THE FOLLOWING Name of the model of the product. XXXXXX Warning ! The end user should carefully read the instruction before using the product (PPE) . Manufacturing date : Year-Month / Individual serial number. The CE marking ensures compliance with the essential requirements of Regulation EU 2016 / 425. Eurasian Conformity Mark.
  • Seite 79 ALPRIDE SYSTEM E2...
  • Seite 80 CONTENU 1. INTRODUCTION 11. RECHARGE ET STATUT DU SYSTÈME 2. LIVRAISON Recharger les supercondensateurs Autonomie du Système E2 3. FIXATION DES ACCESSOIRES Résumé des statuts des LED Remplacement de Zipons Système de portage des skis en diagonale 12. DÉGONFLER ET REPLIER L’AIRBAG Système de portage des skis en latéral 13.
  • Seite 81 INTRODUCTION Merci d’avoir choisi ce système ALPRIDE E2 ALPRIDE E2 AIRBAG ne doit pas pour AIRBAG autant vous encourager à prendre des risques supplémentaires. En cas d’avalanche, l’utilisateur a Ce manuel détaille le fonctionnement et Ce manuel détaille le fonctionnement et doit tirer sur la poignée de déclenchement pour l’utilisation du système ALPRIDE E2 AIRBAG l’utilisation du système ALPRIDE E2 AIRBAG...
  • Seite 82 LIVRAISON SAC À DOS KIT AIRBAG E2: CÂBLE USB-C COMPRESSEUR+ AIRBAG + POIGNÉE DE DÉCLENCHEMENT...
  • Seite 83 Si vous voulez changer votre ZIPON, ouvrez complètement la fermeture éclair et enlevez le ZIPON. Pour remettre le ZIPON, reliez à nouveau les deux fermetures éclair et fermez-les complètement. Le A.LIGHT E ne peut être utilisé qu'avec un ZIPON.
  • Seite 84 SYSTÈME DE PORTAGE DES SKIS EN DIAGONALE a Le sac à dos avalanche A.LIGHT E est équipé d'un système de portage diagonal des skis intégré et rangeable. La boucle inférieure est rangée dans la poche de la hanche gauche. Elle peut être tirée pour insérer les skis dans la boucle par le haut (1).
  • Seite 85 SYSTÈME DE PORTAGE DES SKIS EN LATÉRAL a Pour le portage latéral des skis, il suffit d'insérer les skis latéralement dans la boucle des sangles inférieures, puis de les fixer avec la sangle supérieure et de serrer.
  • Seite 86 PORTAGE DU CASQUE a Le filet intégré permet d'attacher facilement votre casque à l'avant de votre sac en accrochant les extrémités libres dans l'une des boucles.
  • Seite 87 PORTE PIOLET COMPARTIMENT DE SÉCURITÉ a Vous pouvez attacher votre piolet avec la boucle a Vos équipements de sécurité, tels que la pelle, la prévue à cet effet (voir photo). Le Zipon 40L sonde et la trousse de premiers secours, ont leur possède deux porte piolet (gauche et droite).
  • Seite 89 SYSTÈME ALPRIDE E2 AIRBAG...
  • Seite 90 EN 16716:2017 T T : A.LIGHT E CE: TÜV Süd 0123 Avalanche Airbag System ABS-AIRBAG.COM ABS Sports + Protection GmbH & Co. KG Achener Weg 66 Made in Vietnam, 11/2022 D-88316 Isny im Allgäu Maximum garantueed lifetime: 10 years Factory maintenance recommended each 3 seasons COMPARTIMENT DE L’AIRBAG...
  • Seite 91 ON ou OFF, et n’a aucune influence sur les balises endommager le sac à dos. d’avalanche. Il peut interférer avec les balises lors a Alpride SA et ABS Sports + Protection GmbH de son gonflage. Les balises d’avalanches sont & Co. KG ne saurait être tenu responsable des extrêmement sensibles aux ondes électriques et...
  • Seite 92 portez la balise sur le devant de votre corps. Ceci augmentera la distance entre le compresseur ALPRIDE E2 et la balise. a Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus, par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances appropriées, à...
  • Seite 93 ALPRIDE E2 SUPERCAP SUPERCONDENSATEURS LE COMPRESSEUR RADIAL a L'E2 Avalanche Airbag System est le premier a Le système E2 utilise un compresseur radial airbag d'avalanche qui n'utilise pas de batteries comparable aux turbocompresseurs qu’on trouve lithium-ion ou lithium-polymère pour alimenter dans les voitures.
  • Seite 94 PILES AA Le système à supercondensateurs E2 utilise deux En fonction de la technologie des piles AA, le re- piles AA, pour les deux raisons principales chargement et l’autonomie peuvent varier : suivantes : a Piles alcalines : a afin de recharger les supercondensateurs capacité...
  • Seite 95 ON / OFF ET AUTO-TEST a Pour allumer le système E2, utilisez a Durant cet auto-test, le moteur effectue une l’interrupteur ON / OFF. Cet interrupteur de première rotation à basse vitesse, ce qui sécurité permet d’éviter une activation non allume la LED verte désirée à...
  • Seite 96 UTILISATION SUR LE TERRAIN ET STATUT DES LED a Afin d’utiliser le système E2 sur le terrain, vous devrez : a 1- Allumer (ON) le système E2 a 2- Vérifier que l’auto-test est réussi a Si la LED verte clignote, le système est opérationnel et dispose d’au moins six heures d’autonomie.
  • Seite 97 LCD DISPLAY NIVEAU DE CHARGE DES SUPERCAPACITÉS. NIVEAU D’ÉNERGIES DES PILES AA – SI LES PILES SONT ABSENTES OU COMPLÉTEMENT VIDES LE PICTO CLIGNOTE POUR INDIQUER QU’IL FAUT CHANGER OU METTRE DES PILES. S’AFFICHE QUAND LA VALVE DE SURPRESSION EST ENCLENCHÉE.
  • Seite 98 GONFLAGE DE L’AIRBAG a En cas d’avalanche, tirez vigoureusement UTILISATION LORS D’UNE AVALANCHE (entre 5 et 10 kg de traction) sur la poignée a En cas d’avalanche, essayez toujours d’atteindre de déclenchement. L’airbag se gonflera en 3-4 un lieu sécurisé ou de vous écarter du passage du secondes.
  • Seite 99 RECHARGE ET STATUT DU SYSTÈME a REMARQUE : Avant la première utilisation, chargez RECHARGER LES SUPERCONDENSATEURS le système à l’aide du port USB-C. Après un stockage a Il existe deux manières de recharger les prolongé sans piles (estivage par exemple ou système supercondensateurs : neuf), la recharge des SuperCapacités sera plus a 1- Introduisez les deux piles AA (non incluses).
  • Seite 100 AUTONOMIE DU SYSTÈME E2 a L’autonomie du système dépend de la qualité a Le système peut être utilisé sans piles AA. et de la puissance des piles AA, mais aussi de la Néanmoins, nous recommandons fortement fréquence et de la durée d’utilisation en modes ON d’utiliser systématiquement des piles pour garantir ou OFF (allumé...
  • Seite 101 DÉGONFLER ET REPLIER L’AIRBAG a L’airbag doit être dégonflé à l’aide du bouton de dégonflage de l’airbag. Soulever le couvercle de sécurité du bouton de dégonflage et presser le bouton pour dégonfler l’airbag. Une fois l’airbag dégonflé le couvercle de sécurité se referme automatiquement à...
  • Seite 102 DÉGONFLER L’AIRBAG EN PRESSANT LE BOUTON DE DÉGONFLAGE SI NÉCESSAIRE SÉPARER LE CURSEUR DU ZIP EN TIRANT LE CURSEUR VERS LE BAS ET L’AUTRE MOITIÉ DU ZIP SUR LE CÔTÉ. REMONTER LE CURSEUR AU DÉBUT DU ASSEMBLER LES DEUX PARTIES DU ZIP...
  • Seite 103 EN 16716:2017 T T : A.LIGHT E CE: TÜV Süd 0123 Avalanche Airbag System ABS-AIRBAG.COM ABS Sports + Protection GmbH & Co. KG Made in Vietnam, 11/2022 Achener Weg 66 D-88316 Isny im Allgäu Maximum garantueed lifetime: 10 years Factory maintenance recommended each 3 seasons...
  • Seite 104 IMPORTANT ATTENTION : NE PAS TORDRE LE SAC, NE PAS CROISER LES CROCHETS, NE PAS ENROULER L’AIRBAG, NE PAS BLOQUER LE SAC AIRBAG. a ATTENTION : Le compartiment du compresseur doit rester fermé afin d’éviter que des objets ne soient aspirés dans le compresseur, ce qui empêcherait le gonflage de l’airbag.
  • Seite 105 épaules. 1. BOUCLE DE LA SANGLE DE POITRINE 2. BOUCLE DE LA CEINTURE a ABS Sports + Protection GmbH & Co. KG ne saurait être tenu responsable des dommages et pertes causés par un réglage incorrect, une mauvaise installation ou...
  • Seite 106 1. BOUCLE DE LA SANGLE DE POITRINE 2. BOUCLE DE LA CEINTURE COMMENT RÉGLER LA POIGNÉE DE DÉCLENCHEMENT a 1. Réglez la hauteur de la poignée de 2. Tournez la poignée 3. Faites ensuite glisser la déclenchement sur 2 3 la bretelle. Trois vers le haut afin de poignée à...
  • Seite 107 SYSTEM CHECK MAINTENANCE VÉRIFICATIONS D’USAGE COMMENT DÉTACHER LE SYSTÈME D’AIRBAG AMOVIBLE a Votre sac à dos avalanche ALPRIDE E2 AIRBAG ne nécessite pas de maintenance particulière. Vous devez toutefois respecter les consignes suivantes : 1. Déployez l’airbag avant de commencer votre saison, au moins une fois par an, ou encore après chaque exposition à...
  • Seite 108 OUVREZ LE SAC À DOS, ET LA POCHE DE BRETELLE, RETIRER LE COMPRESSEUR PAR LE COTÉ DE LA DÉTACHEZ LA POIGNÉE DE DÉCLENCHEMENT. POCHE AIRBAG RETIRER LA POIGNÉE DE DÉCLENCHEMENT PAR LE TROU ENTRE LA SANGLE D’ÉPAULE ET LA POCHE AIRBAG.
  • Seite 109 MAINTENANCE COMMENT INSTALLER LE SYSTÈME D’AIRBAG AMOVIBLE SYSTEM INSÉRER LE COMPRESSEUR PAR LE COTÉ PASSEZ LE CÂBLE SOUS LA SANGLE DE COMPRESSION, DE LA POCHE AIRBAG. PASSEZ LA POIGNÉE DE DÉCLENCHEMENT PAR LE TROU ENTRE LA SANGLE D’ÉPAULE ET LA POCHE AIRBAG, ATTACHEZ LA POIGNÉE DE DÉCLENCHEMENT.
  • Seite 110 VÉRIFICATION POST-AVALANCHE Chaque utilisation du système ALPRIDE E2 AIRBAG peut causer des dommages matériels non visibles à l’oeil nu. Après une utilisation durant une avalanche, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté votre système ALPRIDE E2 AIRBAG pour une inspection appro- fondie.
  • Seite 111 Ce produit a une durée de vie limitée et doit être dans un environnement frais et sec. Alpride SA et remplacé en cas d’usure mécanique. Nous vous ABS Sports + Protection GmbH & Co. KG ne saurait recommandons de contrôler régulièrement votre être tenu responsable des dommages et pertes dispositif et de le remplacer au moins cinq ans causés par un rangement inapproprié.
  • Seite 112 TRANSPORT ET VOYAGE a Le système d’airbag ALPRIDE E2 utilise MISE AU REBUT seulement 2 piles AA. Le système d’airbag a Le produit ne doit pas être jetés dans la poubelle ALPRIDE E2 ne possède ni batterie Li-Ion / Li-Po, des ordures ménagères.
  • Seite 113 DÉPANNAGE DYSFONCTIONNEMENT DIAGNOSTIQUE L’airbag ne se gonfle pas lorsque vous 1- Le système E2 est-il allumé ?–>Contrôle LED 2- Les supercondensateurs sont-ils suffisamment tirez le poignée de déclenchement ? chargés (LED orange ou verte) ? 3- Est-ce que le test auto est ok ? –>Contrôle LED L’airbag ne se gonfle pas lorsque vous Les supercondensateurs ne sont pas assez tirez le déclencheur ?
  • Seite 114 Piles: 2 piles AA/R6/UM3 1,5 V alcaline ou lithium Certification : Certifié aux normes EN 16716, édictées par TÜV Süd GmBH Modèle: ALPRIDE E2 SERVICE CENTER Les centres de service clientèle ABS® des différents pays sont répertoriés dans la rubrique Société/Con- tact de notre site Internet www.abs-airbag.com...
  • Seite 115 VENTES & HOMOLOGATION VENTES Responsable du développement et de la commer- cialisation dans l’EU et dans le reste du monde : ALPRIDE SA, Chemin des Chômeurs 2, 2523 Lignières, Switzerland Toutes les informations concernant les importateurs sont disponibles sous www.alpride.com HOMOLOGATION Toutes les déclarations de conformité...
  • Seite 116 LES ÉTIQUETTES CONTIENNENT LES ÉLÉMENTS SUIVANTS Nom du modèle du produit XXXXXX Attention! Le consommateur final doit attentivement lire les instructions avant l’utilisation du produit (PPE). Date de fabrication : Année-Mois / Numéro de série individuel . Le marquage CE assure la conformité avec l’essentiel du Règlement EU 2016 / 425 . Certification EAC.
  • Seite 117 ALPRIDE SYSTEM E2...
  • Seite 118 CONTENUTO 1. INTRODUZIONE 11. CARICA E STATO DEL SISTEMA 2. CONSEGNA Ricarica dei supercondensatori Tempo di funzionamento del sistema E2 3. FISSAGGIO DEGLI ACCESSORI Riepilogo dello stato dei LED Sostituzione di ZipOns Sistema di trasporto sci diagonale 12. SGONFIAGGIO E RIPIEGAMENTO Supporto per sci parallelo DELL’AIRBAG Attacco per casco...
  • Seite 119 INTRODUZIONE Congratulazioni per l’acquisto del sistema ALPRIDE E2 AIRBAG non deve rappresentare ALPRIDE E2 AIRBAG. un incoraggiamento a correre rischi maggiori. In caso di valanga, l’utente deve tirare la maniglia a Il presente manuale contiene informazioni Il presente manuale contiene informazioni per innescare il gonfiaggio: in questo modo relative al funzionamento e all’uso del sistema relative al funzionamento e all’uso del sistema...
  • Seite 120 CONSEGNA ZAINO KIT AIRBAG E2: COMPRESSORE CAVO USB-C + AIRBAG + IMPUGNATURA TRIGGER...
  • Seite 121 Se vuoi cambiare il tuo ZIPON, basta aprire completamente la cerniera e togliere lo ZIPON. Per fissare lo ZIPON, basta unire i due lembi della cerniera per poi chiuderla di nuovo. L'A.LIGHT E può essere utilizzato solo in combinazione con uno ZIPON.
  • Seite 122 SISTEMA PORTASCI DIAGONALE a Lo zaino da valanga A.LIGHT E dispone di un sistema portasci diagonale integrato estraibile al bisogno. Nella tasca sul fianco sinistro si trova il cappio inferiore del sistema portasci, che può essere estratto di modo che vi si possano infilare gli sci dall’alto (1).
  • Seite 123 SISTEMA PORTASCI IN PARALLELO a Per il sistema portasci in parallelo, basta infilare gli sci lateralmente nel cappio degli strap inferiori per poi stringerli e fissarli con lo strap superiore.
  • Seite 124 FISSAGGIO DEL CASCO a Grazie alla rete per il casco integrata, puoi fissare il tuo casco alla parte frontale dello zaino in tutta semplicità agganciando le estremità a uno dei passanti.
  • Seite 125 PICCOZZA SCOMPARTO DI SICUREZZA a Puoi fissare la tua piccozza con l’apposito a La tua attrezzatura d’emergenza, tra cui pala, cappio (vedi immagine). Lo ZIPON da 40 l è sonda e kit di primo soccorso, trova spazio in un dotato di due cappi (uno a sinistra e uno a apposito scomparto vicino al dorso.
  • Seite 127 ALPRIDE E2 AIRBAG SYSTEM...
  • Seite 128 EN 16716:2017 T T : A.LIGHT E CE: TÜV Süd 0123 Avalanche Airbag System ABS-AIRBAG.COM ABS Sports + Protection GmbH & Co. KG Achener Weg 66 Made in Vietnam, 11/2022 D-88316 Isny im Allgäu Maximum garantueed lifetime: 10 years Factory maintenance recommended each 3 seasons...
  • Seite 129 AVVERTENZE E USO APPROPRIATO a Tutte le attrezzature di protezione hanno dei a Alpride SA e ABS Sports + Protection GmbH & limiti. Leggere attentamente e seguire tutte le Co. KG non può essere ritenuta responsabile per istruzioni. lesioni causate da una valanga che coinvolga un utente avente il sistema ALPRIDE E2 AIRBAG.
  • Seite 130 a L’Alpride E2 Airbag System è ON or OFF, non ha alcun effetto sugli ARVA. Quando si sta gonfiando potrebbe interferire con gli ARVA. Gli ARVA sono molto sensibili ai campi magnetici e agli influssi elettrici. Per ridurre qualsiasi tipo di interferenza, porta l’ARVA sulla parte anteriore del tuo corpo per aumentare la distanza dal compressore Alpride E2.
  • Seite 131 ALPRIDE E2 SUPERCAP SUPER CONDENSATORI IL COMPRESSORE RADIALE a Il sistema E2 Avalanche Airbag è il primo a Il sistema E2 utilizza un compressore radiale, airbag da valanga che non utilizza batterie agli che è simile al turbocompressore che si trova ioni di litio o ai polimeri di litio per alimentare nelle automobili.
  • Seite 132 PILE AA A seconda delle tecnologie utilizzate nelle pile AA la ricarica e l’autonomia possono variare : L’E2 SuperCap System utilizza due pile AA per due scopi fondamentali : a Pile alcaline : a ricaricare i super condensatori. sono capaci di 1 ricarica O 3 mesi di autonomia garantire che i super condensatori mantengano in uso normale (1 mese e mezzo se costantemente tutta la loro potenza, compensando la lenta...
  • Seite 133 ON / OFF E TEST AUTOMATICO a Per accendere il sistema E2, utilizzare a Durante questo test automatico, il motore l’interruttore ON / OFF. Questo interruttore di compie la prima rotazione a bassa velocità, sicurezza previene l’attivazione indesiderata accendendo il LED verde. all’interno dello zaino.
  • Seite 134 USO SUL TERRENO E STATO DEI LED a Per utilizzare il sistema E2 su terreno, bisognerà : a 1- Accendere il sistema E2 a 2- Verificare che il test automatico dia un esito positivo a Se il LED verde lampeggia, il sistema è...
  • Seite 135 DISPLAY LCD LIVELLO DI CARICA DEL SUPERCONDENSATORE LIVELLO DI CARICA DELLA BATTERIA AA: IN CASO DI BATTERIE MANCANTI O DI BATTERIE COMPLETAMENTE SCARICHE, L’ICONA LAMPEGGIA A INDICARE CHE È NECESSARIO SOSTITUIRE O INSTALLARE LE BATTERIE. VISUALIZZA QUANDO VIENE ATTIVATA LA VALVOLA DI RILASCIO DELLA PRESSIONE VISUALIZZA SE L’AUTOTEST NON FUNZIONA VISUALIZZA QUANDO IL CAVO USB-C È...
  • Seite 136 AIRBAG INFLATION a Nell’eventualità di una valanga, tirare forte (tra COMPORTAMENTO DURANTE UNA VALANGA i 5 e i 10 kg) la leva di innesco. L’airbag si gonfierà a Nell’eventualità di una valanga, cercare sempre in 3-4 secondi. Il compressore funzionerà per 6 di raggiungere un posto sicuro e di allontanarsi secondi e poi si fermerà.
  • Seite 137 CARICA E STATO DEL SISTEMA a ATTENZIONE : RICARICA DEI SUPER CONDENSATORI a Prima del primo uso, caricare il sistema a Ci sono due modi di ricaricare i super attraverso la porta USB-C. Dopo un periodo condensatori : prolungato di conservazione senza batterie a 1- Inserire le due pile AA (non incluse) ;...
  • Seite 138 AUTONOMIA DEL SISTEMA E2 a L’autonomia del sistema dipende dalla qualità a Il sistema può essere utilizzato senza pile AA e dalla carica delle pile AA, e dalla frequenza e addizionali. Tuttavia consigliamo vivamente dalla durata dell’uso in modalità ON o OFF. I tempi di usarlo sempre con al suo interno le pile elencati qui sotto presuppongono l’utilizzo di pile per assicurare un’autonomia estesa.
  • Seite 139 SGONFIAGGIO E RIPIEGAMENTO DELL’AIRBAG a L’airbag deve essere sgonfiato utilizzando l’apposita manopola di scarico. Sollevare il coperchio di sicurezza del pulsante di sgonfiaggio e premere il pulsante per sgonfiare l’airbag. Una volta sgonfiato l’airbag, le molle sul coperchio di sicurezza lo chiudono automaticamente. Per piegare l’airbag, vedere lo schema di piegatura.
  • Seite 140 SGONFIARE L’AIRBAG PREMENDO IL PULSANTE DI SGONFIAGGIO SE NECESSARIO, SEPARARE IL CURSORE DALLA CERNIERA TIRANDO IL CURSORE VERSO IL BASSO E L’ALTRA METÀ DELLA CERNIERA LATERALMENTE. PORTARE IL CURSORE ALL’INIZIO DELLA CERNIERA MONTARE LE DUE PARTI DELLA CERNIERA...
  • Seite 141 EN 16716:2017 T T : A.LIGHT E CE: TÜV Süd 0123 Avalanche Airbag System ABS-AIRBAG.COM ABS Sports + Protection GmbH & Co. KG Made in Vietnam, 11/2022 Achener Weg 66 D-88316 Isny im Allgäu Maximum garantueed lifetime: 10 years Factory maintenance recommended each 3 seasons...
  • Seite 142 NOTE IMPORTANT! ATTENZIONE : NON TORCERE L’AIRBAG, NON INCROCIARE I GANCI, NON ARROTOLARE L’AIRBAG, NON BLOCK LA AIRBAG TASCA. a ATTENZIONE: Il vano compressore deve rimanere chiuso per evitare che oggetti vengano risucchiati all'interno del compressore e impediscano l'attivazione dell'airbag.
  • Seite 143 1. FIBBIA FASCIA TORACICA 2. FIBBIA CINTURA a ABS Sports + Protection GmbH & Co. KG non sarà responsabile per danni e perdite dovuti ad un’impostazione, ad un’aderenza o ad una regolazione errate...
  • Seite 144 1. FIBBIA FASCIA TORACICA 2. FIBBIA CINTURA COME REGOLARE LA MANIGLIA DI INNESCO 1. Regolare l’altezza della maniglia d’innesco 2. Girarla verso l’alto 3. Successivamente, farla sullo spallaccio. Ci sono tre impostazioni differ- per cambiarne la po- scorrere fuori dall’asola e enti (S/M/L).
  • Seite 145 SYSTEM CHECK MANUTENZIONE CONTROLLI REGOLARI COME RIMUOVERE IL SISTEMA DI AIRBAG ASPORTABILE a Lo zaino da valanga ALPRIDE non ha bisogno di alcuna manutenzione ; sarà tuttavia necessario osservare i punti seguenti : 1. Aprire l’airbag prima dell’inizio della nuova stagione o almeno una volta all’anno oppure dopo che lo zaino è...
  • Seite 146 APRIRE LO ZAINO E LA TASCA DELLA CINGHIA. RIMUOVERE IL COMPRESSORE ATTRAVERSO IL STACCARE L’IMPUGNATURA TRIGGER. RIMUOVERE LATO DELLO SCOMPARTO DELL’AIRBAG. L’IMPUGNATURA TRIGGER ATTRAVERSO L’APERTURA TRA LA TRACOLLA E LO SCOMPARTO DELL’AIRBAG.
  • Seite 147 MANUTENZIONE COME INSTALLARE IL SISTEMA DI AIRBAG ASPORTABILE INSERIRE IL COMPRESSORE ATTRAVERSO FAR PASSARE IL CAVO SOTTO LA CINGHIA DI COMPRESSI- IL LATO DELLO SCOMPARTO DELL’AIRBAG ONE, FAR PASSARE L’IMPUGNATURA TRIGGER NEL FORO TRA LA TRACOLLA E LA TASCA DELL’AIRBAG, QUINDI FISSARE L’IMPUGNATURA TRIGGER..
  • Seite 148 CONTROLLO DOPO UNA VALANGA Ogni uso del Sistema ALPRIDE E2 AIRBAG può compromettere il materiale. Spesso, il danno non è visibile agli occhi. Dopo una valanga, contattare il distributore autorizzato presso il quale è stato acquistato il SISTEMA ALPRIDE E2 AIRBAG per un’ulteriore ispezione. Se non si ha la possibilità...
  • Seite 149 Conservare il sistema ALPRIDE E2 AIRBAG in a Il prodotto ha una durata di vita limitata un ambiente asciutto e fresco. Alpride SA e ABS e deve essere sostituito in caso di segni di Sports + Protection GmbH & Co. KG non sarà...
  • Seite 150 TRASPORTO E VIAGGIO a Il sistema di AIRBAG ALPRIDE E2 è compatibile SMALTIMENTO solo con due pile AA. Il sistema di AIRBAG a Il prodotto non deve essere smaltito nei rifiuti ALPRIDE E2 non contiene batterie Li-Ion / Li-Po, domestici. Non smantellare la meccanica né nessuna cartuccia di gas sotto pressione e nessun incinerare il prodotto.
  • Seite 151 RICERCA E RIPARAZIONE DEI PROBLEMI MALFUNZIONAMENTO RICERCA E RIPARAZIONE DEI PROBLEMI L’airbag non si gonfia quando tiro 1- L’E2 è acceso ?–>Controllare il LED 2- I super condensatori sono caricati abbastanza l’innesco ? (LED arancione o verde) ? 3- Il risultato del test automatico è positivo ? –>...
  • Seite 152 CENTRO ASSISTENZA pondenti I centri di assistenza clienti ABS® dei diversi Paesi che indicano il superamento dei test ufficiali. Questi sono elencati alla voce Società/Contatti del nostro sigilli sono in vista e non devono essere rimossi.
  • Seite 153 LE ETICHETTE RIPORTANO QUANTO SEGUE XXXXXX Nome del modello del prodotto. Attenzione ! L’utente finale deve leggere attentamente le istruzioni prima di usar e il prodotto (DPI). Data di fabbricazione : Anno-Mese / Numero seriale individuale. Il marchio CE assicura la conformità con i requisiti essenziali del Regolamento (UE) 2016 / 425 . Marchio di conformità...
  • Seite 154 PROTECTION IN ADVENTURE SINCE 1985...