Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
ORIGINAL INSTRUCTIONS
VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNGEN
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
原文説明書の翻訳
ZCTGR8845CE Rev. A
CTGR8845
Cordless
Grinder / Cut-off Tool
1
BC
(05/20)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Snap-On CTGR8845

  • Seite 1 CTGR8845 Cordless Grinder / Cut-off Tool ORIGINAL INSTRUCTIONS VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNGEN TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 原文説明書の翻訳 ZCTGR8845CE Rev. A (05/20)
  • Seite 52: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Sicherheit im Arbeitsbereich • Sorgen Sie stets für einen sauberen und gut Dieses Dokument enthält Sicherheitshinweise der beleuchteten Arbeitsbereich. Unordentliche oder Snap-on Tools Company, die für sicherheitsrelevante unzureichend beleuchtete Arbeitsbereiche sind für Situationen bei Betrieb, Wartung oder Reparatur von Unfälle besonders anfällig.
  • Seite 53: Persönliche Sicherheit

    Persönliche Sicherheit • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nehmen Sie den Akku heraus, bevor irgendwelche • Konzentrieren Sie sich, arbeiten Sie mit Sorgfalt, und Einstellungen am Elektrowerkzeug vorgenommen gehen Sie beim Arbeiten mit Elektrowerkzeugen mit werden, Zubehör gewechselt oder das Werkzeug Vernunft vor.
  • Seite 54: Wartung

    Wartung • Tragen Sie entsprechende Schutzausrüstung. Tragen Sie je nach Anwendung einen Gesichtsschutz oder eine • Lassen Sie das Elektrowerkzeug von qualifizierten Schutzbrille. Tragen Sie gegebenenfalls eine Technikern und ausschließlich mit identischen Staubschutzmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe Ersatzteilen warten und reparieren. Hierdurch wird und eine Arbeitsschürze, welche kleine Schleifmittel- sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs oder Werkstückfragmente abfangen kann.
  • Seite 55 Wenn sich beispielsweise eine Schleifscheibe im • Scheiben dürfen für empfohlenen Werkstück verklemmt, kann sich der Rand der Anwendungen verwendet werden. Schleifen Sie zum Scheibe, die den Einklemmpunkt eintritt, in die Beispiel nicht mit der Seite einer Trennscheibe. Oberfläche des Materials eingraben, wodurch die Trennscheiben sind zum Umfangsschleifen vorgesehen;...
  • Seite 56 • Seien besonders vorsichtig beim „Tauchschneiden“ in vorhandene Wände oder andere Blindbereiche. Die hervorstehende Trennscheibe kann Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Kabel oder Gegenstände schneiden, die Rückschlag verursachen. Spezifische Sicherheitshinweise für Schmirgeln Die unsachgemäße Verwendung von Elektro- • Verwenden Sie kein zu großes Schleifpapier. Beachten werkzeugen und Zubehör kann zu Schäden an den Sie bei der Auswahl des Schleifpapers die Werkzeugen führen.
  • Seite 57 • Bei Unbehaglichkeit, Kribbelgefühl oder Schmerzen Eine berstende Schleifscheibe oder das versehentliche darf das Werkzeug nicht weiter benutzt werden. Berühren von rotierenden Schleifscheiben kann zu Wenden Sie sich vor der weiteren Verwendung des Verletzungen führen. Werkzeugs einen Arzt. Eine anhaltende Rotierende Schleifscheiben können...
  • Seite 58: Sicherheitshinweise Für Akkus

    Teil der Verpflichtung des Unternehmens zum Schutz der • Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden. Umwelt und zur Erhaltung von Bodenschätzen. • Laden Sie den Akku nur mit Snap-on Ladegeräten auf, die für den speziellen Akku vorgesehen sind. • Nehmen Sie den Akku heraus, wenn das Werkzeug nicht verwendet wird und bevor es gewartet wird oder bevor Zubehörteile ausgetauscht werden.
  • Seite 59: Sicherheitshinweise Für Das Akkuladegerät

    Explosionen können zu Augenverletzungen führen. 8. Benutzen Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigtem Kabel – ersetzen Sie es sofort. — Das Kabel des CTC131/CTCA131/ CTCEU131/ CTCJ131 Ladegeräts darf nur durch ein identisches Kabel von Snap-on ersetzt werden ZCTGR8845CE Rev. A (05/20)
  • Seite 60: Funktionsbeschreibung

    Techniker und ausschließlich mit identischen Ersatzteilen warten und reparieren. Hierdurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Ladegeräts aufrechterhalten bleibt. 17. Den Standort des nächstgelegenen Snap-on Reparatur-Centers erfahren Sie telefonisch vom Snap-on Kundendienst unter +1-877-762-7664. 18. Um die Gefahr einer Explosion des Akkus zu verringern, befolgen Sie diese Anweisungen und die auf dem Akku markierten Hinweise.
  • Seite 61: Technische Daten

    Workstation, sowie von der Zeit der Aussetzung und dem körperlichen Zustand des Benutzers ab. PROTECTION CONTRE LE RETOUR D’ÉNERGIE Snap-on übernimmt keine Haftung für die Folgen der Verwendung der deklarierten Werte anstelle von Werten, die die in einer individuellen AKKU SACHGERECHT Gefährdungsbeurteilung ermittelte tatsächliche...
  • Seite 62: Betrieb

    Anwendung Der Snap-on Akku-Winkel-/Trennschleifer ist ideal für das Abtragen einer Vielzahl verschiedener Materialien Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen stets die im Automobil- und Industriebereich geeignet. Bei Schutzabdeckung Schleifarbeiten Verwendung mit Snap-on Schleifzubehör bietet er die (Scheibentypen 29). Diese Qualität Geschwindigkeit für höhere...
  • Seite 63 5. Zum Wechsel der Schutzabdeckung gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, indem Sie den Einstellhebel drücken und die Abdeckung bis zur Position gegenüber dem Werkzeug drehen. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen stets die 6. Die Abdeckung lässt sich nun aus der Führung Schutzabdeckung beim Trennschleifen...
  • Seite 64: Anbringen Von Zubehör

    Anbringen von Zubehör KEIN HEISSES WERKZEUG HANDHABEN 1. Vergewissern Sie sich, dass sich der Schalter in der AUS-Position befindet und kein Akku am Werkzeug angeschlossen ist. 2. Entfernen Sie jegliches Zubehör aus dem Werkzeug und wechseln Sie ggf. die Schutzabdeckung. 3.
  • Seite 65: Anbringen Von Abgesetzten Zubehörteilen

    3. Um die Spannmutter zu lösen, sperren Sie die Spindel schrauben Spannmutter Schraubenschlüssel auf. Anbringen von abgesetzten Zubehörteilen Drahtbürsten, Drahtscheiben abgesetzte Schleifscheiben werden direkt auf die Spindel ohne Verwendung der mitgelieferten Flansche geschraubt. 1. Halten Sie die Spindelarretierung und drehen Sie die Nabe des Zubehörs mit dem entsprechenden Schlüssel (nicht mitgeliefert) im Uhrzeigersinn fest.
  • Seite 66: Arbeitsanleitung

    Abbildung 10: Ausschalten des Werkzeugs Abbildung 11: Werkzeugposition A. Freigabe A. Arbeitswinkel Schleifen Drücken Sie das Werkzeug gleichmäßig auf die Arbeitsfläche und bewegen sich es vor und zurück, um zu verhindern, dass das Werkstück zu heiß wird. Falls die Schleifmaschine nicht in dieser Weise Zum Schleifen halten Sie die Maschine für beste funktioniert, entfernen Sie den Akku und bringen Sie Ergebnisse in einem Winkel von 30-40°.
  • Seite 67: Schmirgeln

    Schmirgeln Die elektronische Signalanzeige ist konstant rot und die Maschine schaltet sich ab: Wahrscheinlich Drücken Sie das Werkzeug gleichmäßig auf die ist das Werkzeug blockiert oder der Akku hat sich Arbeitsfläche, um zu verhindern, dass das Werkstück abgeschaltet. Schalten Sie das Werkzeug aus und zu heiß...
  • Seite 68: Ladezykluszähler

    7. Blinkt die LED auf der rechten Seite rot, ist der Akku defekt und es erfolgt keine Aufladung. 8. Wenn die Schnellladung abgeschlossen ist, erkennt das Ladegerät die Spannung im Akku und schaltet sofort ab, um ein Überladen zu verhindern. Alle vier Lampen an der Akkuanzeige leuchten;...
  • Seite 69: Akku-Schutzeinrichtungen

    Akkulebenszeit und die Dauer der Aufrechterhaltung der Ladung. Aufbewahrung • Verwenden Sie den Akku nur mit Snap-on-Ladegeräten, die für Akkus der Serie CTB vorgesehen sind. Setzen Sie den Akku weder Regen noch Wasser aus; dies könnte den Akku beschädigen.
  • Seite 129 Akku Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Modell-Nr.: CTB185/CTB8187 Verantwortung des Herstellers herausgegeben: Seriennummer: 2012XXXX-->XXXXXXXX Snap-on Tools Company 2801 80th Street Der Gegenstand der oben genannten Erklärung erfüllt die Kenosha, WI 53141-1410, USA einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union: GEGENSTAND DER ERKLÄRUNG: Batterierichtlinie: 2006/66/EG, geändert durch 2008/12/...

Inhaltsverzeichnis