Seite 2
1 x tafelblad 1. Schuif het deksel van de verpakking met 2 x bank de tafelpoten. Dit is de verpakking op de 24 x moer M8 houten pallet. Hiervoor dienen enkel de 24 x veerring spanbanden doorgeknipt te worden.
Seite 3
nederlands op de twee plankjes. De bovenzijde van de tafelpoten komt nu op gelijke hoogte met het tafelblad. 5. In geval van stalen poten (A) steek je per tafelpoot 3 slotbouten door de vierkante tot tegen het tafelframe, en zorg hierbij dat draadeinde, maar span nog niet aan.
Seite 4
WAARSCHUWING: het aandraaien van de moeren dient enkel met de bijgeleverde sleutel te gebeuren. Niet te hard aanspannen: MAX. 10Kg 20lbs 7. Monteer nu op dezelfde manier de bankframes aan de tafelpoten. Pas hierna kunnen alle moeren aangespannen worden met de bijgeleverde steeksleutel.
Seite 5
nederlands grondverankering Markeer de plaatsen op de vloer waar de verankeringen moeten komen en boor op de aangeduide punten. Veranker vervolgens met de bijgeleverde vijzen met plug.
Seite 6
WONDERSPONSJE ° Houd de machine evenwijdig aan de tafelrand. Schuur lichtjes tot de rand weer ° Met het wondersponsje kunnen eventuele IROKO egaal glad is. Schuur nu het bovenblad. Let vlekken op de tafelpoten verwijderd worden. ° Het Iroko hout vraagt op zich weinig...
Seite 8
1 x plateau de table 1. Soulevez le couvercle de l’emballage 2 x banc contenant les pieds de table, c’est-à-dire 24 x écrou M8 le colis posé sur une palette en bois. Il 24 x rondelle élastique suffit pour cela de couper les sangles qui 4 x pied de table en acier avec 24 boulons à...
Seite 9
français 4. Déposez le plateau de table avec le cadre portant sur les deux planchettes. Le haut des pieds de la table est à présent à la même hauteur que le plateau de la table. 5. Dans le cas de pieds en acier (A), insérez dans les pieds de la table.
Seite 10
ATTENTION: le serrage des écrous ne peut être effectué qu’avec la clé fournie. Ne serrez pas trop fort les écrous: MAX. 10Kg 20lbs 7. Montez à présent de la même manière les cadres des bancs sur les pieds de la table.
Seite 11
français fixation dans le sol Marquez sur le sol les endroits où doivent venir les fixations et forez les trous aux endroits indiqués. Fixez ensuite la table dans le sol au moyen des vis et chevilles fournies.
Seite 12
EPONGE MIRACLE IROKO ° Tenez la machine parallèlement au bord de ° L’Iroko demande en soi peu ou pas la table. Poncez légèrement jusqu’à ce que ° La petite éponge miracle permet d’éliminer d’entretien. Mais il peut être utile d’éliminer le bord soit à...
Seite 14
1 x tabletop 1. Remove the lid of the box containing the 2 x bench table legs. This is the box on the wooden 24 x nut M8 pallet. To this end, just cut the pallet straps.
Seite 15
english 4. Put the tabletop with its frame facing downwards on top of the two boards. The top of the table legs is now at the same height as the tabletop. 5. In case of steel legs (A), put 3 carriage table legs.
Seite 16
CAUTION: Only use the supplied spanner to tighten the nuts. Do not fasten them too tightly: MAX. 10Kg 20lbs 7. Fasten the bench frames to the table legs in the way described above. Then tighten all the nuts using the supplied spanner.
Seite 17
Mark the spots on the ground where you want to anchor the table and drill holes at the indicated spots. Then anchor the Hopper table to the ground using the supplied screws and plugs.
Seite 18
MAGIC SPONGE IROKO ° Iroko wood requires little or no ° Keep the hand sander parallel to the edge ° Stains on the table legs can be eliminated maintenance. It can however be useful to of the tabletop. Lightly sand the edge until using a magic sponge.
Seite 20
1 x Tischplatte 1. Nehmen Sie den Deckel von der 2 x Bank Verpackung mit den Tischbeinen. Das ist 24 x Muttern M8 die Verpackung auf der Holzpalette. Dafür 24 x Sprengring müssen nur die Spannbänder durchschnitten 4 x Tischbein aus Stahl mit 24 werden.
Seite 21
deutsch 4. Legen Sie die Tischplatte mit dem tragenden Rahmen auf die zwei Brettchen. Die Oberkante der Tischbeine befindet sich jetzt auf gleicher Höhe wie die Tischplatte. 5. Bei Stahlbeinen (A) stecken Sie je die Tischbeine eingepresst. Schieben Öffnungen der Verbindungsplatte passen. Tischbein 3 Schlossschrauben durch die Sie daraufhin die Tischbeine bis an den Drehen Sie dann die mitgelieferten Muttern...
Seite 22
ACHTUNG: Das Anziehen der Muttern darf nur mit dem beiliegenden Schlüssel erfolgen. Nicht zu fest anziehen: MAX. 10Kg 20lbs 7. Montieren Sie jetzt die Bankrahmen auf dieselbe Weise auf die Tischbeine. Erst danach können alle Muttern mit dem beiliegenden Steckschlüssel angezogen...
Seite 23
Markieren Sie die Stellen am Boden, wo Hopper verankert werden soll, und an den angezeichneten Stellen Löcher bohren. Verankern Sie Hopper dann mit den beiliegenden Schrauben und Dübeln.
Seite 24
VERZINKTE BEINE UND SITZROHRE IROKO ° Irokoholz ist an sich sehr pflegeleicht. ° Halten Sie die Maschine plan an den ° Galvanisation oder thermische Verzinkung Es ist aber zu empfehlen, hartnäckige Tischrand. Leicht anschleifen, bis der Rand...
Seite 26
1 x piano del tavolo 1. Sollevare il coperchio della cassa 2 x panchina contenente le gambe del tavolo. Si tratta del 24 x dado M8 cartone sul pallet di legno. Per farlo bisogna 24 x rondella elastica soltanto tagliare le cinghie di fissaggio.
Seite 27
italiano 4. Appoggiare il piano del tavolo con la struttura portante sulle due assicelle. L’estremità superiore delle gambe è ora alla stessa altezza del ripiano. 5. Nel caso di gambe in acciaio (A), per incorporate nelle gambe stesse. Spingere 3 fori della placca di giunzione. A questo ogni gamba inserire 3 bulloni attraverso quindi le gambe del tavolo contro la punto avvitare i dadi forniti con relativa...
Seite 28
AVVERTENZA: i dadi devono essere fissati solo utilizzando la chiave in dotazione. Non fissarli troppo energicamente. MAX. 10Kg 20lbs 7. Seguendo la stessa procedura, montare ora le strutture delle panche alle gambe del tavolo. Solo dopo averlo fatto, tutti i dadi potranno essere fissati con la chiave a tubo in dotazione.
Seite 29
Segnare sul terreno i punti in cui andrà fissato Hopper e forare con un trapano i punti individuati. Fissare quindi il mobile al terreno con i tasselli forniti.
Seite 30
GAMBE GALVANIZZATE + TUBI DI IROKO SUPPORTO ° Il legno di Iroko richiede poca ° Tenere la levigatrice in posizione parallela manutenzione. Può comunque essere rispetto al bordo del tavolo. Levigare ° La galvanizzazione, o zincatura a caldo, utile di tanto in tanto eliminare lo sporco leggermente finché...
Seite 32
1 x tablero 1. Quite la tapa del embalaje que contiene 2 x banco las patas, es decir el embalaje sobre el pallet 24 x tuerca M8 de madera. Sólo hace falta cortar las correas. 24 x arandela de resorte...
Seite 33
español 4. Ponga el tablero con el armazón portante sobre las dos tablitas. El lado superior de las patas está al mismo nivel que el tablero. 5. En el caso de patas de acero (A), insiera están en las patas. Ponga las patas contra el y arandelas de resorte suministrados en el 3 tornillos de cerraje por los agujeros armazón de la mesa, asegurando que los 3...
Seite 34
ATENCIÓN: sólo emplee la llave suministrada para apretar las tuercas. No apretar demasiado: MAX. 10Kg 20lbs 7. Ahora proceda de la misma manera, para unir los armazones de los bancos con las patas. Después, apriete todas las tuercas, empleando la llave fija.
Seite 35
español anclaje al suelo Marque los lugares en el suelo donde se deben instalar los anclajes y taladre en los lugares marcados. Anclelo todo después, empleando los tornillos con tacos.
Seite 36
PATAS GALVANIZADAS + TUBOS DE IROKO ASIENTO ° La madera de Iroko apenas necesita ° Mantenga la lijadora paralela al borde de mantenimiento. Sin embargo, puede resultar la mesa. Lije ligeramente hasta que el borde ° La galvanización o el zincado en caliente es útil eliminar la suciedad persistente con agua...
Seite 40
ExTEMPORE ExTEMPORE STILL PICNIK PICNIK DOLLy ARTHUR DONUTS STICKS QRATER SERPENTINE STICKS WOODSTOCK HOPPER HOPPER BEHIVE KOSMOS KOSMOS ROMEO&JULIET INUMBRINA ABACHUS KOSMOS ALEA All models are protected by copyrights and design rights - no copying permitted - all rights reserved.