Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WALRUS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
WALRUS
© design by dirk wynants
READ INSIDE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS,
HOW TO USE, USEFUL TIPS
FOR KEEPING YOUR TOOL FOR
TOGETHERNESS IN SHAPE
PRODUCT
110 – SEAT WITH SIDE TABLE – SEAT WITH 2 SIDE TABLES
– SEAT WITH ARMREST & SIDE TABLE – MAINTENANCE
tools for togetherness
LANGUAGES
EN – NL – DE – FR – IT – ES
MORE
WWW.EXTREMIS.BE

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Extremis WALRUS

  • Seite 1 WALRUS © design by dirk wynants READ INSIDE LANGUAGES ASSEMBLY INSTRUCTIONS, EN – NL – DE – FR – IT – ES HOW TO USE, USEFUL TIPS MORE FOR KEEPING YOUR TOOL FOR TOGETHERNESS IN SHAPE WWW.EXTREMIS.BE PRODUCT 110 – SEAT WITH SIDE TABLE – SEAT WITH 2 SIDE TABLES –...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS SEAT WITH SIDE TABLE P. 4 1 x frame 4 x feet 4 x M10x20 bolts 1 x seat cushion 1 x back rest 1 x tabletop 3 x M8x20 bolts 4 x M8x12 bolts 3 x M8 cap nut 10 x M8 flat washers LANGUAGES ENGLISH...
  • Seite 3 CONTENTS SEAT WITH ARM REST & SIDE TABLE P. 6 1 x frame 4 x feet 4 x M10x20 bolts 1 x seat cushion 1 x back rest 1 x arm rest 1 x tabletop 6 x M8x20 bolts 4 x M8x12 bolts 3 x M8 cap nut 13 x M8 flat washers SEAT WITH 2 SIDE TABLES...
  • Seite 4: What You Need

    ASSEMBLING THE SEAT WITH SIDE TABLE WHAT YOU NEED 2 people no. 17 spanner no. 5 hex key +/- 30 min. 1. Place the frame on trestles (so that you can reach the BE SURE underside more easily). to place the frame 2 to 4 trestles with the rods facing upwards.
  • Seite 5 5. Now attach the tabletop to the frame, using 4 M8x12 bolts and an M8 flat washer on each bolt. PLEASE NOTE : make sure the holes match up, and then tighten all the bolts in the tabletop and backrest. 6.
  • Seite 6: Assembly Seat With Arm & Side Table

    ASSEMBLING SEAT WITH ARM REST & SIDE TABLE WHAT YOU NEED 2 people no. 17 spanner no. 5 hex key +/- 30 min. 1. Place the frame on trestles (so that you can reach the BE SURE underside more easily). to place the frame 2 à...
  • Seite 7 5. Now attach the arm rest to the frame, using 3 M8x20 bolts and M8 flat washer on each bolt. PLEASE NOTE : make sure the holes match up, and then tighten all the bolts in the arm and back rest. : tighten the bolt at the front first , then the one at the back and lastly the one in the middle...
  • Seite 8: Assembly Seat With 2 Side Tables

    ASSEMBLING SEAT WITH 2 SIDE TABLE WHAT YOU NEED 2 people no. 17 spanner no. 5 hex key +/- 30 min. 1. Place the frame on trestles (so that you can reach the BE SURE underside more easily). to place the frame 2 à...
  • Seite 9 5. Now attach the tabletops to the frame, using 4 M8x12 bolts and an M8 flat washer on each bolt. PLEASE NOTE : make sure the holes match up, and then tighten all the bolts in the tabletop and back rest. Do the same for the second tableop.
  • Seite 10: Maintenance

    Use 80-grit sandpaper and start treat your wood for indoor use with at the vertical side of the tabletop. Your Walrus sofa does not need much wood oil to protect it from stains. Keep the hand sander parallel to the care.
  • Seite 11 DAY TO DAY CLEANING alcohol, washing powder or washing the entire fabric. DO NOT use a up liquid, highly acidic or alkaline steamer or iron set to the steam To avoid stains as far as possible, we products, highly oxidising materials setting.
  • Seite 12 The magic sponge can be used on tarpaulin fabric, plastic profiles, glass, steel, chrome, aluminium, porcelain, artificial leather and many types of floor. For more information, contact Extremis: info@extremis.be maintenance...
  • Seite 13 english...
  • Seite 14: Nederlands

    INHOUD MODULE MET ZIJTAFEL P. 14 1 x onderstel 4 x pootjes 4 x bout M10x20 1 x zitkussen 1 x rugkussen 1 x tafelblad 3 x bout M8x20 4 x bout M8x12 3 x dopmoer M8 10 x vlakke sluitring M8 LANGUAGES ENGLISH P.
  • Seite 15 INHOUD MODULE MET ARMLEUNING & ZIJTAFEL P. 16 1 x onderstel 4 x pootjes 4 x bout M10x20 1 x zitkussen 1 x rugkussen 1 x armleuning 1 x tafelblad 6 x bout M8x20 4 x bout M8x12 3 x dopmoer M8 13 x vlakke sluitring M8 MODULE MET 2 ZIJTAFELS P.
  • Seite 16: Montage Module Met Zijtafel

    MONTAGE MODULE MET ZIJTAFEL BENODIGDHEDEN 2 personen steeksleutel nr. 17 inbussleutel nr. 5 +/- 30 min. 1. Leg het frame op schragen (zo geraak je makkelijker LET OP bij de onderkant). : plaats het frame met de 2 à 4 schragen stokjes naar boven gericht.
  • Seite 17 LET OP 5. Bevestig nu het tafelblad aan het frame d.m.v. 4 bouten M8x12 met telkens een vlakke sluitring M8. : Zorg ervoor dat de gaten overeenkomen, span nu alle bouten van het tafelblad en rugkussen aan. 6. Plaats het zitkussen nu op het frame en maak deze vast d.m.v. de velcro straps rond de 2 middelste stokjes vast te maken.
  • Seite 18: Montage Module Met Armleuning & Zijtafel

    MONTAGE MODULE MET ARMLEUNING & ZIJTAFEL BENODIGDHEDEN 2 personen steeksleutel nr. 17 inbussleutel nr. 5 +/- 30 min. 1. Leg het frame op schragen (zo geraak je makkelijker LET OP bij de onderkant). : plaats het frame met de 2 à 4 schragen stokjes naar boven gericht.
  • Seite 19 5. Bevestig nu het armkussen aan het frame d.m.v. 3 bouten M8x20 met telkens een vlakke sluitring M8. LET OP : Zorg ervoor dat de gaten overreenkomen, span nu alle bouten van de arm- en rugkussens aan. : draai eerst de bout aan de voorkant vast , dan diegene aan de achterkant en dan pas deze in het midden...
  • Seite 20: Montage Module Met 2 Zijtafels

    MONTAGE MODULE MET 2 ZIJTAFELS BENODIGDHEDEN 2 personen steeksleutel nr. 17 inbussleutel nr. 5 +/- 30 min. 1. Leg het frame op schragen (zo geraak je makkelijker LET OP bij de onderkant). : plaats het frame met de 2 à 4 schragen stokjes naar boven gericht.
  • Seite 21 5. Bevestig nu het tafelblad aan het frame d.m.v. 4 bouten M8x12 met telkens een vlakke sluitring M8. LET OP : Zorg ervoor dat de gaten overeenkomen, span nu alle bouten van het tafelblad en rugkussen aan. Doe nu hetzelfde voor het tweede tafelblad. 6.
  • Seite 22: Onderhoud

    Net zoals eender welk ander materiaal zal er bij de materialen van de Walrus sofa een patine vormen na enige tijd. Deze patine doet geen afbraak aan de kwaliteit van het materiaal.
  • Seite 23 DAGELIJKS ONDERHOUD Vermijd ten allen tijde dat stiften, TIPS BIJ VLEKKEN potloden, pennen ander Om vlekken zo veel mogelijk te Maak een mengsel van 60ml schrijfmateriaal in contact komen vermijden raden wij aan de sofa bleekmiddel 15ml zachte met de zetel. Deze zijn vaak regelmatig te reinigen met lauw detergent per liter lauw water.
  • Seite 24: Waarschuwingen

    MiraClean gebruikt worden op zeil, pvc, glas, staal, chroom, aluminium, porselein, kunststofleer, en diverse vloeren, artificial leather and many types of floor. Voor meer informatie, contacteer Extremis via info@extremis.be onderhoud...
  • Seite 25 nederlands...
  • Seite 26: Deutsch

    INHALT MODUL MIT BEISTELLTISCH P. 24 1 x Rahmen 4 x Füße 4 x Schrauben M10x20 1 x Sitzkissen 1 x Rückenlehne 1 x Tischplatte 3 x Schrauben M8x20 4 x Schrauben M8x12 3 x Hutmuttern M8 10 x Unterlegscheibe M8 LANGUAGES ENGLISH P.
  • Seite 27: Modul Mit Armlehne Und Beistelltisch

    INHALT MODUL MIT ARMLEHNE UND BEISTELLTISCH P. 26 1 x Rahmen 4 x Füße 4 x Schrauben M10x20 1 x Sitzkissen 1 x Rückenlehne 1 x Armlehne 1 x Tischplatte 6 x Schrauben M8x20 4 x Schrauben M8x12 3 x Hutmuttern M8 13 x Unterlegscheibie M8 MODUL MIT 2 BEISTELLTISCHE P.
  • Seite 28: Montage Modul Mit Beistelltisch

    MONTAGE MODUL MIT BEISTELLTISCH WAS SIE BRAUCHEN 2 Personen Maulschlüssel Nr. 17 Inbusschlüssel Nr. 5 +/- 20 Min. 1. Legen Sie den Rahmen auf Böcke. So kommen Sie ACHTUNG einfacher an die Unterseite. : Legen Sie den 2 bis 4 Böcke Rahmen mit den Stäben nach oben.
  • Seite 29 5. Befestigen Sie jetzt die Tischplatte mit 4 Schrauben M8x12 und je einem Unterlegscheibe M8 am Rahmen. BITTE BEACHTEN : Sorgen Sie dafür, dass die Löcher übereinstimmen. Ziehen Sie dann all Schrauben der Tischplatte und der Rückenlehne an. 6. Legen Sie jetzt das Sitzkissen auf den Rahmen und befestigen Sie es mithilfe der Klettbänder um die zwei mittleren Stäbe.
  • Seite 30 MONTAGE MODUL MIT ARMLEHNE UND BEISTELLTISCH WAS SIE BRAUCHEN 2 Personen Maulschlüssel Nr. 17 Inbusschlüssel Nr. 5 +/- 30 min. 1. Legen Sie den Rahmen auf Böcke. So kommen Sie ACHTUNG einfacher an die Unterseite. : Legen Sie den 2 à 4 Böcke Rahmen mit den Stäben nach oben.
  • Seite 31 5. Befestigen Sie jetzt der Armlehne mit 3 Schrauben M8x20 und je einem Unterlegscheibe M8 am Rahmen. BITTE BEACHTEN : Sorgen Sie dafür, dass die Löcher übereinstimmen. Ziehen Sie dann alle Schrauben der TIPP Armlehne und der Rückenlehne an. : Ziehen Sie zuerst die Schraube an der Vorderseite an, dann die an der Rückseite und erst dan die in der Mitte...
  • Seite 32: Montage Modul Mit 2 Beistelltische

    MONTAGE MODUL MIT 2 BEISTELLTISCHE WAS SIE BRAUCHEN 2 Personen Maulschlüssel Nr. 17 Inbusschlüssel Nr. 5 +/- 30 min. 1. Legen Sie den Rahmen auf Böcke. So kommen Sie ACHTUNG einfacher an die Unterseite. : Legen Sie den 2 à 4 Böcke Rahmen mit den Stäben nach oben.
  • Seite 33 5. Befestigen Sie jetzt die Tischplatte mit 4 Schrauben M8x12 und je einem Unterlegscheibe M8 am Rahmen. BITTE BEACHTEN : Sorgen Sie dafür, dass die Löcher übereinstimmen. Ziehen Sie dann all Schrauben der Tischplatte und der Rückenlehne an. 6. Legen Sie jetzt das Sitzkissen auf den Rahmen und befestigen Sie es mithilfe der Klettbänder um die zwei mittleren Stäbe.
  • Seite 34: Pflege

    Produkte zur Holzbehandlung sind Effekt mit Hartholzöl einölen. Lassen Sie den Stoff an der Luft weltweit erhältlich. Auf der Webseite trocknen. Sunbrella trocknet im www.rmc-extremis.com finden Sie Freien sehr schnell. Ein Trocknen im einen Händler in Ihrer Nähe Wäschetrockner nicht erforderlich.
  • Seite 35: So Pflegen Sie Ihr Outdoor-Möbel

    Deshalb empfehlen wir, beeinträchtigt werden könnte. Für weitere Informationen, wenden Ihr Outdoor-Möbel gut zu pflegen Sie sich Extremis: info@extremis.be und es – entsprechend seinen Besprühen Sie den gesamten Bereich Einsatzbedingungen – gelegentlich und lassen Sie es 15 Minuten lang in MAGNETEN zu reinigen.
  • Seite 36 PFLEGE ANDERE Verschmutzungen sofort entfernen Kissen und Decken im Haus aufbewahren, wenn das Möbel längere Zeit nicht genutzt wird! VERZINKTE RAHMEN + FÜSSE Mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel reinigen. pflege...
  • Seite 37 deutsch...
  • Seite 38: Français

    CONTENU MODULE AVEC TABLE D’APPOINT P. 34 1 x cadre 4 x pied 4 x boulon M10x20 1 x coussin d’assise 1 x coussin dorsal 1 x plateau de table 3 x boulon M8x20 4 x boulon M8x12 3 x écrou borgne M8 10 x rondelle M8 LANGUAGES ENGLISH...
  • Seite 39 CONTENU MODULE AVEC ACCOUDOIR ET TABLE D’APPOINT P. 36 1 x cadre 4 x pied 4 x boulon M10x20 1 x coussin d’assise 1 x coussin dorsal 1 x coussin accoudoir 1 x plateau de table 6 x boulon M8x20 4 x boulon M8x12 3 x écrou borgne M8 13 x rondelle M8...
  • Seite 40: Montage Module Avec Table D'appoint

    MONTAGE MODULE AVEC TABLE D’APPOINT OUTILS 2 personnes clé plate n° 17 clé Allen n° 5 +/- 30 min. 1. Déposez le cadre sur des tréteaux (vous aurez ainsi ATTENTION plus facilement accès au dessous). 2 à 4 tréteaux déposez le cadre avec les baguettes orientées vers le haut.
  • Seite 41 5. Fixez maintenant le plateau de table au cadre avec 4 boulons M8x12 avec chaque fois une rondelle plate M8. ATTENTION : Les trous doivent correspondre. Serrez les boulons du plateau de table et du coussin dorsal. 6. Posez à présent le coussin d’assise sur la base et fixez-le en passant les velcros autour des 2 baguettes centrales. OPTION 1.
  • Seite 42: Montage Module Avec Accoudoir & Table D'appoint

    MONTAGE MODULE AVEC ACCOUDOIR & TABLE D’APPOINT OUTILS 2 personnes clé plate n. 17 clé Allen n. 5 +/- 30 min. 1. Déposez le cadre sur des tréteaux (vous aurez ainsi ATTENTION plus facilement accès au dessous). 2 à 4 tréteaux déposez le cadre avec les baguettes orientées vers le haut.
  • Seite 43 5. Fixez à présent le coussin accoudoir au cadre au moyen de 3 boulons M8x20 avec chaque fois une rondelle M8. ATTENTION : veillez à ce que les trous correspondent. Serrez à présent tous les boulons du coussin dorsal et des CONSEIL accoudoir.
  • Seite 44: Montage Module Avec 2 Tables D'appoint

    MONTAGE MODULE AVEC 2 TABLES D’APPOINT OUTILS 2 personnes clé plate n. 17 clé Allen n. 5 +/- 30 min. 1. Déposez le cadre sur des tréteaux (vous aurez ainsi ATTENTION plus facilement accès au dessous). 2 à 4 tréteaux déposez le cadre avec les baguettes orientées vers le haut.
  • Seite 45 5. Fixez maintenant le plateau de table au cadre avec 4 boulons M8x12 avec chaque fois une rondelle plate M8. ATTENTION : Les trous doivent correspondre. Serrez les boulons du plateau de table et du coussin dorsal. 6. Posez à présent le coussin d’assise sur la base et fixez-le en passant les velcros autour des 2 baguettes centrales. OPTION 1.
  • Seite 46: Entretien

    émeri de grain 80, et ainsi tombé sur le piètement et sur le commencez sur la face verticale du Votre canapé Walrus a besoin de peu sol reste soluble à l’eau et disparaîtra plateau de table. Tenez la machine d’entretien.
  • Seite 47: Nettoyage Quotidien

    NETTOYAGE QUOTIDIEN N’utilisez jamais de solvants ou de Si le tissu est un peu froissé, utilisez détergents forts tels qu’acétone, si nécessaire un fer à repasser mais Pour éviter autant que possible éther, essence, alcool pur, ni de uniquement réglage l’incrustation des taches, nous produits ‘Synthétique’.
  • Seite 48 Bien nous utilisions Pour plus d’informations, contactez exclusivement meilleurs Extremis: info@extremis.be matériaux disponibles marché, il n’existe aucun matériau qui ne souffre de l’usure du temps. AIMANTS Nous vous recommandons dès lors de prendre bien soin de votre Ne laissez pas d’objets en métal tels...
  • Seite 49 français...
  • Seite 50: Italiano

    CONTENUTO SEDUTO CON TABELLA LATERALE P. 44 1 x telaio 4 x gambe 4 x bulloni M10x20 1 x cuscino delle seduto 1 x schienale 1 x piano del tavolo 3 x bulloni M8x20 4 x bulloni M8x12 3 x dadi ciechi M8 10 x rondella a molle M8 LANGUAGES ENGLISH...
  • Seite 51 CONTENUTO SEDUTA CON BRACCIOLO E TABELLA LATERALE P. 46 1 x telaio 4 x gambe 4 x bulloni M10x20 1 x cuscino delle seduto 1 x schienale 1 x braccioli 1 x piano del tavolo 6 x bulloni M8x20 4 x bulloni M8x12 3 x dadi ciechi M8 13 x rondella a molle M8 SEDUTO CON 2 TABELLE LATERALI...
  • Seite 52: Montaggio Seduto Con Tabella Laterale

    MONTAGGIO SEDUTO CON TABELLA LATERALE NECESSARIO PER IL MONTAGGIO 2 persona chiave n. 17 chiave a brugola n. 5 +/- 30 min. 1. Posizione il telaio sui cavalletti (per accedere più ATTENZIONE facilmente anche al lato inferiore). 2 à 4 cavalletti posizionare il telaio con le aste rivolte verso l’alto.
  • Seite 53 5. Fissare ora il piano del tavolo al telaio mediante i 4 bulloni M8x12, di volta in volta con una rondella piana M8. ATTENZIONE : assicurarsi che i fori corrispondano. Serrare quindi tutti i bulloni del piano e dello schienale. 6.
  • Seite 54 MONTAGGIO SEDUTO CON BRACCIOLO E TABELLA LATERALE NECESSARIO PER IL MONTAGGIO 2 persona chiave n. 17 chiave a brugola n. 5 +/- 30 min. 1. Posizione il telaio sui cavalletti (per accedere più ATTENZIONE facilmente anche al lato inferiore). 2 à 4 cavalletti posizionare il telaio con le aste rivolte verso l’alto.
  • Seite 55 5. Fissare ora ogni bracciolo sul telaio mediante 3 bulloni M8x20, ciascuno con una rondella a molla M8. ATTENZIONE : far si che i fori combacino e stringere tutti i bulloni sia dello schienale che dei bracciolo. SUGGERIMENTO : stringere prima il bullone anteriore , poi quello posteriore e solo all’ultimo quello centrale...
  • Seite 56: Montaggio Seduto Con 2 Tabelle Laterali

    MONTAGGIO SEDUTO CON 2 TABELLE LATERALI NECESSARIO PER IL MONTAGGIO 2 persona chaive n. 17 chiave a brugola n. 5 +/- 30 min. 1. Posizione il telaio sui cavalletti (per accedere più ATTENZIONE facilmente anche al lato inferiore). 2 à 4 cavalletti posizionare il telaio con le aste rivolte verso l’alto.
  • Seite 57 5. Fissare ora il piano del tavolo al telaio mediante i 4 bulloni M8x12, di volta in volta con una rondella piana M8. ATTENZIONE : assicurarsi che i fori corrispondano. Serrare quindi tutti i bulloni del piano e dello schienale. 6.
  • Seite 58: Manutenzione

    Jatoba entra a contatto galvanizzate o verniciate, coprirne con líacqua. Il colorante sulle gambe i bordi con scotch di carta molto Il suo divano Walrus richiede poca e sul suolo resta idrosolubile e resistente. Utilizzare carta vetrata a manutenzione.
  • Seite 59: Pulizia Quotidiana

    PULIZIA QUOTIDIANA acidi o alcalini, sostanze ossidanti, ferro a vapore né un comune ferro come la candeggina, o lucidi con da stiro impostato sulla funzione Per evitare per quanto possibile la componenti abrasive. vapore. formazione di macchie, si consiglia di pulire regolarmente il divano con PER RIMUAVERE LE MACCHIE Evitare che matite, penne o altro una spugna o un panno morbidi...
  • Seite 60 Extremis: info@extremis.be ATTENZIONE MAGNETI SPUGNA MAGICA Non tenere in prossimità dei Utilizzare la spugna Miraclean solo...
  • Seite 61 italiano...
  • Seite 62: Español

    CONTENIDO ASIENTO CON MESA LATERAL P. 54 1 x chasis 4 x pata 4 x tornillo M10x20 1 x cojín asiento 1 x cojín respaldo 1 x tablero 3 x tornillo M8x20 4 x tornillo M8x12 3 x tuerca capuchón M8 10 x arandela de muelle M8 LANGUAGES ENGLISH...
  • Seite 63 CONTENIDO ASIENTO CON REPOSABRAZOS Y MESA LATERAL P. 56 1 x chasis 4 x pata 4 x tornillo M10x20 1 x cojín asiento 1 x cojín respaldo 1 x cojín reposabrazos 1 x tablero 6 x tornillo M8x20 4 x tornillo M8x12 3 x tuerca capuchón M8 13 x arandela de muelle M8 ASIENTO CON 2 MESAS LATERALES...
  • Seite 64: Montaje Con Mesa Lateral

    MONTAJE ASIENTO CON MESA LATERAL UTENSILOS 2 personas llave fija no. 17 llave macho hexagonal no. 5 +/- 30 min. 1. Ponga el chasis sobre caballetes (ello le facilitará el CUIDADO acceso a la parte inferior). : ponga el chasis 2 à...
  • Seite 65 5. Ahora fije el tablero al chasis mediante 4 pernos M8x12, cada vez empleando una arandela plana M8. ¡CUIDADO! Asegúrese de que los agujeros coinciden. Ahora apriete todos los pernos del tablero y del cojín respaldo. 6. Coloque el cojín asiento ahora sobre el chasis y fíjelo por medio de cintas velcro alrededor de los 2 palitos centrales. OPCIONAL 1.
  • Seite 66: Montaje Con Reposabrazos Y Mesa Lateral

    MONTAJE ASIENTO CON REPOSABRAZOS Y MESA LATERAL UTENSILOS 2 personas llave fija no. 17 llave macho hexagonal no. 5 +/- 30 min. 1. Ponga el chasis sobre caballetes (ello le facilitará el ¡CUIDADO! acceso a la parte inferior). : ponga el chasis 2 à...
  • Seite 67 5. Ahora fije el cojín reposabrazos al chasis por medio de cada vez 3 tornillos M8x20 con cada vez una arandela de ¡CUIDADO! muelle M8. : Procure que los huecos coincidan, apriete luego todos los tornillos de los cojines CONSEJO reposabrazo y respaldo.
  • Seite 68: Montaje Con 2 Mesas Laterales

    MONTAJE ASIENTO CON 2 MESAS LATERALES UTENSILOS 2 personas llave fija no. 17 llave macho hexagonal no. 5 +/- 30 min. 1. Ponga el chasis sobre caballetes (ello le facilitará el ¡CUIDADO! acceso a la parte inferior). : ponga el chasis 2 à...
  • Seite 69 5. Ahora fije el tablero al chasis mediante 4 pernos M8x12, cada vez empleando una arandela plana M8. ¡CUIDADO! Asegúrese de que los agujeros coinciden. Ahora apriete todos los pernos del tablero y del cojín respaldo. 6. Coloque el cojín asiento ahora sobre el chasis y fíjelo por medio de cintas velcro alrededor de los 2 palitos centrales. OPCIONAL 1.
  • Seite 70: Mantenimiento

    Emplee soluble, por lo que desaparecerá por papel de lija de grano 80 y empiece Su sofá Walrus no necesita mucho completo al cabo de cierto tiempo. por el lado vertical del tablero. mantenimiento, ya que todas las...
  • Seite 71: Limpieza Diaria

    LIMPIAR EL TOLDO que contienen ácidos o bases Como algunas planchas sobrepasan fuertes, agentes oxidantes fuertes, p. la temperatura recomendada en la Para evitar manchas lo más posible ej. lejía, limpiadores con sustancias posición “sintéticos”, debe primero abrasivas. probar un trozo discreto antes aconsejamos limpiar regularmente Evite todo...
  • Seite 72 Para obtener más información, el color, la textura y los materiales. póngase en contacto con Extremis: El blanco, por ejemplo, es un color info@extremis.be más sensible. Aunque solamente utilizamos los...
  • Seite 73 español...
  • Seite 74 tools for togetherness...
  • Seite 76 W W W. E X T R E M I S . B E All images, ideas, designs and design content are the intellectual property of Extremis and may not be copied, imitated or used, in whole or in part, without the prior written permission of Extremis.