Herunterladen Diese Seite drucken

Extremis HOPPER BENCH Bedienungsanleitung

Design by dirk wynants/floor fastening

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
HOPPER BENCH
© design by dirk wynants
READ INSIDE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS,
HOW TO USE, USEFUL TIPS
FOR KEEPING YOUR TOOL FOR
TOGETHERNESS IN SHAPE
PRODUCT
HOPPER BENCH – FLOOR FASTENING – STABILIZING SUPPORT –
MAINTENANCE
tools for togetherness
LANGUAGES
FR – IT – ES
MORE
WWW.EXTREMIS.BE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Extremis HOPPER BENCH

  • Seite 1 © design by dirk wynants READ INSIDE LANGUAGES ASSEMBLY INSTRUCTIONS, FR – IT – ES HOW TO USE, USEFUL TIPS MORE FOR KEEPING YOUR TOOL FOR TOGETHERNESS IN SHAPE WWW.EXTREMIS.BE PRODUCT HOPPER BENCH – FLOOR FASTENING – STABILIZING SUPPORT – MAINTENANCE tools for togetherness...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    LANGUAGES ENGLISH P. 3 contents p. 3 assembly hopper bench p. 4 floor fastening p. 7 stabilizing support p. 7 maintenance p. 8 NEDERLANDS P. 11 inhoud p. 11 montage hopper bench p. 12 grondverankering p. 15 grondplaat p. 15 onderhoud p.
  • Seite 3: English

    CONTENTS 1 x tabletop 1 x bench 2 x steel table leg 12 x carriage bolt M10 x 30 12 x nut M10 (hot galvanised) (hot galvanised) 12 x lock washer (hot galvanised) OPTIONAL PROTECTION FELT STABILIZING SUPPORT 2 x felt 2 x floor plate english...
  • Seite 4: Assembly Hopper Bench

    ASSEMBLING HOPPER BENCH WHAT YOU NEED 2 people spanner no. 17 screwdriver +/- 20 min. 1. Remove the lid of the box containing the table legs. This is the box on the wooden pallet. To this end, just cut the pallet straps. The packaging material must stay intact for the rest of the assembly! 2.
  • Seite 5 4. Put the tabletop with its frame facing downwards on top of the two boards. The top of the table legs is now at the same height as the tabletop. 5. Put 3 carriage bolts through the square holes of eacht table leg. Move the table legs towards the table frame until the 3 threaded rods fit into the 3 holes in the coupling piece.
  • Seite 6 ASSEMBLING HOPPER BENCH 7. Fasten the bench frame to the table legs in the way described above. Then tighten all the nuts. 8. Put the optional felt mats under the table legs. assembly hopper bench - floor fastening - stabilizing support...
  • Seite 7: Floor Fastening

    Mark the spots on the ground where you want to anchor the table and drill holes at the indicated spots. Use the fixing media most suited to the type of ground on which you intend to install the Hopper Bench.
  • Seite 8: Maintenance

    (www. to extreme changes in temperature is damaged, the exposed metal can rmc-extremis.be) or simply a stiff and humidity. Due to internal rust. This can easily be touched up bristle brush and some water. Be...
  • Seite 9 english...
  • Seite 10 LANGUAGES ENGLISH P. 3 contents p. 3 assembly hopper bench p. 4 floor fastening p. 7 stabilizing support p. 7 maintenance p. 8 NEDERLANDS P. 11 inhoud p. 11 montage hopper bench p. 12 grondverankering p. 15 grondplaat p. 15 onderhoud p.
  • Seite 11: Nederlands

    INHOUD 1 x tafelblad 1 x bank 2 x stalen tafelpoot 12 x slotbout M10 x 30 12 x moer M10 (warm verzinkt) (warm verzinkt) 12 x veering (warm verzinkt) OPTIONEEL VILT BESCHERMVEL GRONDPLAAT 2 x viltpad 2 x grondplaten nederlands...
  • Seite 12: Montage Hopper Bench

    MONTAGE HOPPER BENCH BENODIGDHEDEN 2 personen steeksleutel nr. 17 philips schroevendraaier +/- 20 min. 1. Schuif het deksel van de verpakking met de tafelpoten. Dit is de verpakking op de houten pallet. Hiervoor dienen enkel de spanbanden doorgeknipt te worden.
  • Seite 13 4. Leg het tafelblad met het dragende frame op de twee plankjes. De bovenzijde van de tafelpoten komt nu op gelijke hoogte met het tafelblad. 5. Per tafelpoot steek je 3 slotbouten door de vierkante gaten. Schuif vervolgens de tafelpoten tot tegen het tafelframe, en zorg hierbij dat de 3 draadeinden telkens in de 3 openingen van de koppelplaat passen.
  • Seite 14 MONTAGE HOPPER BENCH 7. Monteer nu op dezelfde manier het bankframe aan de tafelpoten. Pas hierna kunnen alle moeren aangespannen worden. 8. Leg de optionele viltpads onder elke tafelpoot. montage hopper bench - grondverankering - grondplaat...
  • Seite 15: Grondverankering

    GRONDVERANKERING Markeer de plaatsen op de vloer waar de verankeringen moeten komen en boor op de aangeduide punten. Gebruik hiervoor de bevestigingsmiddelen die meest geschikt zijn voor de ondergrond waarop de Hopper moet staan. GRONDPLA AT Maak de grondplaten vast aan de poten met de bijgeleverde bouten.
  • Seite 16: Onderhoud

    RMC zijn overal ter wereld verkrijgbaar. Kijk op www.rmc- extremis.com voor een verkooppunt in uw buurt. onderhoud...
  • Seite 17 nederlands...
  • Seite 18 LANGUAGES ENGLISH P. 3 contents p. 3 assembly hopper bench p. 4 floor fastening p. 7 stabilizing support p. 7 maintenance p. 8 NEDERLANDS P. 11 inhoud p. 11 montage hopper bench p. 12 grondverankering p. 15 grondplaat p. 15 onderhoud p.
  • Seite 19: Deutsch

    INHALT 1 x Tischplatte 1 x Bank 2 x Tischbein aus Stahl 12 x Muttern M10 x 30 12 x Muttern M10 (feuerverzinkt) (feuerverzinkt) 12 x Sprengring (feuerverzinkt) OPTION FILZSCHUTZ BODENPLATTE 2 x Filzschutz 2 x Bodenplatte deutsch...
  • Seite 20: Montage Hopper Bench

    MONTAGE HOPPER BENCH WAS SIE BRAUCHEN 2 Personen Maulschlüssel Nr. 17 schraubenzieher +/- 20 min. 1. Nehmen Sie den Deckel von der Verpackung mit den Tischbeinen. Das ist die Verpackung auf der Holzpalette. Dafür müssen nur die Spannbänder durchschnitten werden. Für die nächsten...
  • Seite 21 4. Legen Sie die Tischplatte mit dem tragenden Rahmen auf die zwei Brettchen. Die Oberkante der Tischbeine befindet sich jetzt auf gleicher Höhe wie die Tischplatte. 5. Stecken Sie je Tischbein 3 Schlossschrauben durch die viereckigen Löcher. Schieben Sie daraufhin die Tischbeine bis an den Tischrahmen und sorgen Sie hierbei dafür, dass die 3 Gewindeenden jeweils in die 3 Öffnungen der Verbindungsplatte passen.
  • Seite 22 MONTAGE HOPPER BENCH 7. Montieren Sie jetzt das Bankgestell auf dieselbe Weise auf die Tischbeine. Erst danach können alle Muttern angezogen werden. 8. Legen Sie gegebenenfalls die Filzunterleger (Option) unter jedes Tischbein. montage hopper bench - bodenverankerung - bodenplatte...
  • Seite 23: Bodenverankerung

    BODENVERANKERUNG Markieren Sie die Stellen am Boden, wo Hopper verankert werden soll, und an den angezeichneten Stellen Löcher bohren. Verankern Sie Hopper dann mit den beiliegenden Schrauben und Dübeln. GRONDPLA AT Verschrauben Sie die Bodenplatte mit dem Gestell der Bank. Die benoetigten Schrauben liegen bei.
  • Seite 24: Pflege

    ölen. Wir empfehlen sind, können Sie den Tisch je nach die Verwendung von RMC Hybrid gewünschtem Effekt mit Hartholzöl Wood Protector (www.rmc- einölen. extremis.be). RMC-Produkte zur Holzbehandlung sind weltweit erhältlich. Auf der Webseite www.rmc-extremis.com finden Sie einen Händler in Ihrer Nähe. pflege...
  • Seite 25 deutsch...
  • Seite 26 LANGUAGES ENGLISH P. 3 contents p. 3 assembly hopper bench p. 4 floor fastening p. 7 stabilizing support p. 7 maintenance p. 8 NEDERLANDS P. 11 inhoud p. 11 montage hopper bench p. 12 grondverankering p. 15 grondplaat p. 15 onderhoud p.
  • Seite 27: Français

    CONTENU 1 x plateau de table 1 x banc 2 x pied de table en acier 12 x boulon M10 x 30 12 x écrou M10 (galvanisé chaud) (galvanisé chaud) 12 x rondelle élastique (galvanisé chaud) OPTION FEUTRE DE PROTECTION PLAQUE DE STABILISATION 2 x feutre de protection 2 x plaque de stabilisation...
  • Seite 28: Montage Hopper Bench

    MONTAGE HOPPER BENCH OUTILS 2 personnes clé palte nr. 17 tournevis +/- 20 min. 1. Soulevez le couvercle de l’emballage contenant les pieds de table, c’est-à-dire le colis posé sur une palette en bois. Il suffit pour cela de couper les sangles qui l’entourent.
  • Seite 29 4. Déposez le plateau de table avec le cadre portant sur les deux planchettes. Le haut des pieds de la table est à présent à la même hauteur que le plateau de la table. 5. Insérez par pied de table 3 boulons à tête bombée dans les orifices carrés. Faties ensuite glisser les pieds de la table jusque contre le cadre de la table, en veillant à...
  • Seite 30 C’est seulement après cette opération que vous pourrez serrer tous les écrous. 8. Fixez une pièce en feutre (option) sous chaque pied de table. montage hopper bench - fixation dans le sol - plaque de stabilisation...
  • Seite 31: Fixation Dans Le Sol

    FIXATION DANS LE SOL Marquez sur le sol les endroits où doivent venir les fixations et forez les trous aux endroits indiqués. Fixez-la au sol à l’aide des moyens de fixation les plus appropriés au type de sol où vous entendez monter la table Hopper. PLAQUE DE STABILISATION Attachez les plaques de sol aux pattes à...
  • Seite 32: Entretien

    Hybrid Wood Protector (www. l’huile pour bois dur. rmc- extremis.com). produits d’entretien du bois RMC sont disponibles dans le monde entier. Rendez-vous sur le site Web www. rmc-extremis.com pour trouver un revendeur dans vos environs entretien...
  • Seite 33 français...
  • Seite 34 LANGUAGES ENGLISH P. 3 contents p. 3 assembly hopper bench p. 4 floor fastening p. 7 stabilizing support p. 7 maintenance p. 8 NEDERLANDS P. 11 inhoud p. 11 montage hopper bench p. 12 grondverankering p. 15 grondplaat p. 15 onderhoud p.
  • Seite 35: Italiano

    CONTENUTO 1 x piano del tavolo 1 x panchina 2 x gamba del tavolo in acciaio 12 x bulloni M10 x 30 12 x dado M10 (zincato a caldo) (zincato a caldo) 12 x rondella elastica (zincato a caldo) OPZIONALE FELTRO PROTETTIVO SUPPORTO DI STABILIZZAZIONE 2 x feltro protettivo...
  • Seite 36: Montaggio Hopper Bench

    MONTAGGIO HOPPER BENCH NECESSARIO PER IL MONTAGGIO 2 persone chiave inglese nr. 17 cacciavite +/- 20 min. 1. Sollevare il coperchio della cassa contenente le gambe del tavolo. Si tratta del cartone sul pallet di legno. Per farlo bisogna soltanto tagliare le cinghie di fissaggio.
  • Seite 37 4. Appoggiare il piano del tavolo con la struttura portante sulle due assicelle. L’estremità superiore delle gambe è ora alla stessa altezza del ripiano. 5. Per ogni gamba inserire 3 bulloni attraverso i buchi quadrati. Spingere quindi le gambe del tavolo contro la struttura dello stesso, facendo in modo che le 3 estremità...
  • Seite 38 7. Seguendo la stessa procedura, montare ora la struttura delle pancha alle gambe del tavolo. Solo dopo averlo fatto, tutti i dadi potranno essere fissati. 8. Posizionare i feltrini opzionali sotto ciascuna gamba. montaggio hopper bench - ancoraggio a terra - supporto di stabilizzazione...
  • Seite 39: Ancoraggio A Terra

    ANCORAGGIO A TERRA Segnare sul terreno i punti in cui andrà fissato Hopper e forare con un trapano i punti individuati. Fissarla al suolo con i dispositivi di fissaggio più appropriati al tipo di terreno sul quale si intende posizionare il tavolo Hopper. SUPPORTO DI STABILZZAZIONE Fissare le basi alle gambe con i bulloni in dotazione.
  • Seite 40: Manutenzione

    RMC Hybrid per legno duro. Wood Protector (www.rmc- extremis.com). I prodotti RMC per la cura del legno sono disponibili in tutto il mondo. Per trovare il rivenditore più vicino, visitare il sito web www.rmc- extremis.com...
  • Seite 41 italiano...
  • Seite 42 LANGUAGES ENGLISH P. 3 contents p. 3 assembly hopper bench p. 4 floor fastening p. 7 stabilizing support p. 7 maintenance p. 8 NEDERLANDS P. 11 inhoud p. 11 montage hopper bench p. 12 grondverankering p. 15 grondplaat p. 15 onderhoud p.
  • Seite 43: Español

    CONTENIDO 1 x tablero 1 x banco 2 x pata de mesa de acero 12 x tornillo de cerraje M10 x 30 12 x tuerca M10 (galvanisado en caliente) (galvanisado en caliente) 12 x arandela de resorte (galvanisado en caliente) OPCIONAL PROTECTORA DE FIELTRO SOPORTE ESTABILIZADOR...
  • Seite 44: Montaje Hopper Bench

    MONTAJE HOPPER BENCH UTENSILOS 2 personas llave fija no. 17 destornillador +/- 20 min. 1. Quite la tapa del embalaje que contiene las patas, es decir el embalaje sobre el pallet de madera. Sólo hace falta cortar las correas. ¡El embalaje debe quedar intacto para la continuación del montaje!
  • Seite 45 4. Ponga el tablero con el armazón portante sobre las dos tablitas. El lado superior de las patas está al mismo nivel que el tablero. 5. Insiera 3 tornillos de cerraje por los agujeros cuadrados, por pata. Ponga las patas contra el armazón de la mesa, asegurando que los 3 extremos roscados caben en los 3 agujeros de la placa de unión.
  • Seite 46 7. Ahora proceda de la misma manera, para unir los armazones del banco con las patas. Después, apriete todas las tuercas. 8. Ponga las zapatillas de fieltro opcionales bajo cada pata. montaje hopper bench - anclaje al suelo - soporte estabilizador...
  • Seite 47: Anclaje Al Suelo

    ANCLAJE AL SUELO Marque los lugares en el suelo donde se deben instalar los anclajes y taladre en los lugares marcados. Fijela al suelo con los medios de fijación más adecuados para el tipo de suelo en el que se encuentre la mesa Hopper. SOPORTE ESTABILIZADOR Fije las bases en los pies, empleando los pernos suministrados.
  • Seite 48: Mantenimiento

    Protector (www.rmc-extremis. dura, en función del efecto deseado. com). productos para tratamiento de madera RMC se venden en el mundo entero. Visite el sitio web www.rmc-extremis.be para buscar un revendedor cerca de usted. mantenimiento...
  • Seite 49 español...
  • Seite 50 tools for togetherness...
  • Seite 52 W W W. E X T R E M I S . B E All images, ideas, designs and design content are the intellectual property of Extremis and may not be copied, imitated or used, in whole or in part, without the prior written permission of Extremis.