Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NEO X200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
NEO
X200
User manual
EN
Bedienungsanleitung
DE
Manuel d'utilisateur
FR
Manuale dell'utente
IT
Руководство по эксплуатации
RU

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CONDTROL NEO X200

  • Seite 1 X200 User manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisateur Manuale dell’utente Руководство по эксплуатации...
  • Seite 2 CONDTROL NEO X200 CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT DESCRIPTION TECHNICAL SPECIFICATIONS OPERATION ACCURACY CHECK CARE AND MAINTENANCE UTILIZATION WARRANTY INHALT SICHERHEITSHINWEISE BESTIMMUNGSGEMAESSER GEBRAUCH TECHNISCHE DATEN LIEFERUMFANG BETRIEB GENAUIGKEITSUEBERPRUEFUNG PFLEGE ENTSORGUNG GARANTIE WARTUNG UND REPARATUR SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION DE L’APPAREIL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
  • Seite 3 CONDTROL NEO X200 CONTENUTI ISTRUZIONE DI SICUREZZA DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO CARAT TERISTICHE TECNICHE COMPLETAMENTO LAVORO CON IL DISPOSITIVO CONTROLLO DI PRECISIONE MANUTENZIONE E FUNZIONAMENTO UTILIZZAZIONE GARANZIA СОДЕРЖАНИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОМПЛЕКТАЦИЯ РАБОТА С ПРИБОРОМ ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ...
  • Seite 4 CONDTROL NEO X200 LASER LEVEL user manual SAFETY INSTRUCTIONS Attention! This user manual is an essential part of this product. The user manual should be read carefully before you use the product for the first time. If the product is given to someone for temporary use, be sure to enclose user manual to it.
  • Seite 5 In case of contact with eyes, flush with clean water during 10 minutes and consult the doctor. PRODUCT DESCRIPTION Laser level NEO X200 CONDTROL is intended to build and check vertical and horizontal planes and lines. The product has 2 operating modes: - locked compensator, to build inclined planes and lines;...
  • Seite 6 CONDTROL NEO X200 LASER LEVEL user manual...
  • Seite 7 CONDTROL NEO X200 LASER LEVEL user manual 1 - Laser lines exit window 2 - Control panel 3 - Battery cover 4 - 5/8’’ mounting thread 5 - Compensator lock 6 - Mounting screw hole 7 - Mounting clip 8 - Belt mount hole...
  • Seite 8 CONDTROL NEO X200 LASER LEVEL user manual Control panel 1 – Switch on/off laser lines 2 – Switch on/off pulse mode 3 - Indication of leveling mode/locked pendulum/low battery 4 - Indication of pulse mode...
  • Seite 9 120х75х105mm Weight 0,5 kg NEO X200 Laser level NEO X200, magnetic holder, adapter 5/8’’ – 1/4’’, cable tie, pouch, batteries 2 pcs, user manual. NEO X200 Set Laser level NEO X200, tripod 5/8’’, magnetic holder, adapter 5/8’’ – 1/4’’, cable tie, batteries 2 pcs, user manual, hard case.
  • Seite 10 CONDTROL NEO X200 LASER LEVEL user manual OPERATION Before start operation remove the battery cover, insert the batteries, observing correct polarity. Put battery cover back. Use alkaline batteries only. Both batteries should be of the same type and brand with the same charge level. If indicator starts flashing red while operation replace the batteries.
  • Seite 11 CONDTROL NEO X200 LASER LEVEL user manual ACCURACY CHECK Check of horizontal line Check of horizontal line is carried out by using 2 walls located opposite each other at a distance of 5m. 1. Put the instrument as close as possible to the wall so that laser emitters are located opposite the wall.
  • Seite 12 CONDTROL NEO X200 LASER LEVEL user manual 4. Turn the instrument to the right. Measure vertical deviation of horizontal line from point B1. If deviation exceeds 1,5 mm – please contact service center. 5. Repeat actions in paragraph 4 by turning the instrument to the left.
  • Seite 13 CONDTROL NEO X200 LASER LEVEL user manual 6. Install the instrument closer to the opposite wall. Mark location of horizontal line on the wall as B2. 7. Turn the instrument by 180° and mark location of horizontal line on the opposite wall as A2.
  • Seite 14 CONDTROL NEO X200 LASER LEVEL user manual Check of vertical line Use a plumb bob as a reference of a vertical. Place the instrument at distance of 1,5 m from the plumb bob. 1. Move lever lock to unlocked position, then switch on vertical plane and align vertical laser line with the low point of plumb bob.
  • Seite 15 CONDTROL NEO X200 LASER LEVEL user manual CARE AND MAINTENANCE Attention! The product is an accurate optical mechanic device and requires careful handling. Check the accuracy before using. To increase the operating time and avoid the risk of unintentional blindness switch the laser on only when you are ready to make measurements.
  • Seite 16 1) CONDTROL GmbH agrees to eliminate all defects in the product, discovered while warranty period, that represent the defect in material or workmanship in full volume and at its own expense.
  • Seite 17 6) After holding warranty works by CONDTROL GmbH warranty period is not renewed or extended. 7) CONDTROL GmbH is not liable for loss of profit or inconvenience associated with a defect of the device, rental cost of alternative equipment for the period of repair.
  • Seite 18 KREUZLINIENLASER CONDTROL NEO X200 Bedienungsanleitung SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen und befolgen Sie fuer die sichere Verwendung Ihres Geraets alle Anweisungen. Warnschilder muessen stets sichtbar und erkennbar sein. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und werfen Sie sie nicht weg. Bei nicht fachgerechter Anwendung koennen Sie Laserstrahlung ausgesetzt sein.
  • Seite 19 KREUZLINIENLASER CONDTROL NEO X200 Bedienungsanleitung BESTIMMUNGSGEMAESSER GEBRAUCH Der Multiline –Kreuzlinienlaser NEO X200 CONDTROL wird zur Ermittlung und Ueberpruefung von horizontalen und vertikalen Linien. Das Gearet hat zwei Betriebsarten: - Zum Erzeugen Laser- Linien und –Ebene mit jeglichen Neigungen; - Mit Nivellierautomatik der Gehaeuseneigung bis zum ±4,5° zum Erzeugen waagrechten und senkrechten Laser- Linien und –Ebenen.
  • Seite 20 KREUZLINIENLASER CONDTROL NEO X200 Bedienungsanleitung...
  • Seite 21 KREUZLINIENLASER CONDTROL NEO X200 Bedienungsanleitung 1 - Austrittsoeffnung Laser 2 – Bedienfeld 3 - Batteriefachdeckel 4 - Stativgewinde 5/8’’ 5 – Pendelsperre 6 - Befestigungsmoeglichkeit fuer Nagel oder Schraube 7 - Befestigungsmoeglichkeit mit Clip 8 - Befestigungsmoeglichkeit fuer Kabelbinder oder Gurt...
  • Seite 22 KREUZLINIENLASER CONDTROL NEO X200 Bedienungsanleitung Bedienfeld 1 - Ein-/Austaste für Laserstrahlen 2 - Ein-/Austaste für Pulsmodus 3 – Selbstnivellierung - Anzeige/ Pendelsperre – Anzeige / Batterieladestandsanzeige 4 - Pulsmodus - Anzeige...
  • Seite 23 Gewicht 0,5 kg LIEFERUMFANG NEO X200 Linienlaser NEO X200, Magnethalterung, Adapter von 5/8’’ auf 1/4’’, Befestigungsgurt, Schutztasche, Batterien 2 St., Bedienungsanleitung. NEO X200 Set Linienlaser NEO X200, Stativ 5/8’’, Magnethalterung, Adapter von 5/8’’ auf 1/4’’, Befestigungsgurt, Batterien 2 St., Bedienungsanleitung, Plastikkoffer.
  • Seite 24 KREUZLINIENLASER CONDTROL NEO X200 Bedienungsanleitung BETRIEB Öffnen Sie das Batteriefach. Setzen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung. Schliessen Sie das Batteriefach wieder. Benutzen Sie nur Alkali-Batterien. Setzen Sie nur Batterien desselben Herstellers und der gleichen Spannung ein.
  • Seite 25 KREUZLINIENLASER CONDTROL NEO X200 Bedienungsanleitung 2) Modus zum Erzeugen geneigter Ebenen. Schieben Sie den Schalter . Das Pendel wird gesperrt. Die Anzeige leuchtet rot auf. Drücken und halten Sie die Taste 3 Sekunden gedrückt , um die Laserstrahlen ein-/ auszuschalten.
  • Seite 26 KREUZLINIENLASER CONDTROL NEO X200 Bedienungsanleitung GENAUIGKEITSUEBERPRUEFUNG Ueberpruefung der Horizontallinie Platzieren Sie das Geraet zwischen zwei Waenden, die mindestens 5 m von einander entfernt sind. Schalten Sie das Geraet ein. 1. Positionieren Sie das Geraet so nah wie moeglich an der Wand und drehen Sie das Geraet in Richtung der Wand.
  • Seite 27 KREUZLINIENLASER CONDTROL NEO X200 Bedienungsanleitung 4. Drehen Sie das Geraet nach rechts und messen Sie die vertikale Differenz der horizontalen Linie vom Punkt B1. Ist die Differenz mehr als 1,5 mm, kontaktieren Sie bitte Ihren Haendler oder ein autorisiertes Servicezentrum.
  • Seite 28 KREUZLINIENLASER CONDTROL NEO X200 Bedienungsanleitung 6. Stellen Sie das Geraet an die gegenueberliegende Wand und markieren Sie die Position der horizontalen Linie an der nahen Wand mit dem Punkt B2. 7. Drehen Sie das Geraet um 180° und markieren Sie die Position der Laserlinie an der gegenueberliegenden Wand mit dem Punkt A2.
  • Seite 29 KREUZLINIENLASER CONDTROL NEO X200 Bedienungsanleitung Ueberpruefung der Vertikallinie Positionieren Sie das Geraet ca. 5 m von einer Wand entfernt. Befestigen Sie ein Senklot an einer Schnur von ca. 1,5 m an einer Wand. Stellen Sie sicher, dass das Senklot frei schwingen kann und gerade nach unten haengt.
  • Seite 30 CONDTROL NEO X200 Bedienungsanleitung PFLEGE Achtung! CONDTROL NEO X200 ist ein präzises optisch-mechanisches Gerät und soll stets vorsichtig behandelt werden. Prüfen Sie den Zustand des Gerätes, bevor Sie es verwenden. Überprüfen Sie die Genauigkeit des Gerätes, nachdem es fallen gelassen wurde oder anderen mechanischen Belastungen ausgesetzt war.
  • Seite 31 KREUZLINIENLASER CONDTROL NEO X200 Bedienungsanleitung ENTSORGUNG Geraete, Zubehoer und die Verpackung sollen recycelt werden (Wiederverwertung). Zum Recycling schicken Sie das Geraet bitte an: CONDTROL GmbH Im Wiegenfeld 4 85570 Markt Schwaben Deutschland Werfen Sie das Geraet nicht in den Restmuell. Gemaess der...
  • Seite 32 Gebrauch des Geraets nicht beeintraechtigen, gilt die Garantie nicht. 4) Die CONDTROL GmbH behaelt sich das Recht vor, nach eigener Entscheidung das Geraet zu reparieren oder zu ersetzen. 5) Andere Ansprueche als die oben genannten werden nicht ueber die Garantie abgedeckt.
  • Seite 33 KREUZLINIENLASER CONDTROL NEO X200 Bedienungsanleitung Fuer die Garantie gilt deutsches Recht. Ausgeschlossen ist das CISG (Uebereinkommen der Vereinten Nationen ueber den internationalen Warenkauf). Aenderungen vorbehalten. WARTUNG UND REPARATUR Falls das Geraet defekt ist, bringen Sie es bitte zu Ihrem Haendler zurueck.
  • Seite 34 CONDTROL NEO X200 NIVEAU LASER Manuel d’utilisateur CONSIGNES DE SÉCURITÉ Attention! Ce mode d’emploi fait partie intégrante de votre appareil. Lisez attentivement les instructions avant de commencer à utiliser l’appareil. Lors du prêt de l’appareil, assurez-vous de joindre cette instruction à celui-ci.
  • Seite 35 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Le niveleur laser NEO X200 CONDTROL est conçu pour la construction et le contrôle de plans et de lignes verticaux et horizontaux. L’appareil convient à la fois pour une utilisation en intérieur et sur des chantiers de construction ouverts.
  • Seite 36 CONDTROL NEO X200 NIVEAU LASER Manuel d’utilisateur Vue extérieure de l’appareil...
  • Seite 37 CONDTROL NEO X200 NIVEAU LASER Manuel d’utilisateur 1 - Fenêtre émetteurs laser 2 - Panneau de contrôle 3 - Couvercle de la batterie 4 - Filetage pour trépied 5/8’’ 5 - Moteur de blocage 6 - Fixation par clou/vis autotaraudeuse...
  • Seite 38 CONDTROL NEO X200 NIVEAU LASER Manuel d’utilisateur Tableau de commande 1.Activation/désactivation des émetteurs laser lorsque le compensateur est déverrouillé 2. Activation/désactivation de la mode d’impulsion 3. Indicateur de verrouillage du compensateur/ charge des piles 4. Indicateur de mode d’impulsion...
  • Seite 39 Poids 0,5 kg ÉTENDUE DE FOURNITURE NEO X200 Niveau laser NEO X200, support magnétique, adaptateur 5/8’’ à 1/4’’, attache de câble, sac, piles 2 (AA), manuel de l’utilisateur. NEO X200 Set Niveau laser NEO X200, trépied 5/8’’, support magnétique, trépied 5/8”, adaptateur 5/8’’...
  • Seite 40 CONDTROL NEO X200 NIVEAU LASER Manuel d’utilisateur TRAVAILLER AVEC L’APPAREIL Avant de commencer, ouvrez le compartiment à piles et installez les piles en respectant la polarité. Remettez le couvercle de la batterie en place jusqu’au déclic. Utilisez uniquement des piles alcalines, toutes les piles doivent être de la même marque, avec le même niveau de charge.
  • Seite 41 CONDTROL NEO X200 NIVEAU LASER Manuel d’utilisateur 2) Mode de construction des plans inclinés Mettez le moteur de verrouillage en position OFF . Le compensateur est bloqué. L’indicateur s’allume en rouge. Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour allumer/éteindre les émetteurs laser.
  • Seite 42 CONDTROL NEO X200 NIVEAU LASER Manuel d’utilisateur VÉRIFICATION DE L’EXACTITUDE Vérification de l’horizontale Pour le contrôle, deux murs verticaux parallèles situés l’un en face de l’autre à une distance d’au moins 5 m sont nécessaires. 1. Installez l’appareil aussi près que possible de l’un des murs, déployez l’appareil avec des émetteurs vers l’un des murs.
  • Seite 43 CONDTROL NEO X200 NIVEAU LASER Manuel d’utilisateur 4. Tournez l’appareil vers la droite, mesurez la déviation verticale de l’axe du faisceau horizontal par rapport au point B1. Si l’écart est supérieur à 1,5 mm, contactez le centre de service. 5. Répétez l’étape 4 en tournant l’appareil vers la gauche.
  • Seite 44 CONDTROL NEO X200 NIVEAU LASER Manuel d’utilisateur 6. Transférez l’appareil au mur opposé, marquez la position de l’axe du faisceau horizontal sur le mur proche – la marque B2. 7. Faites pivoter l’appareil de 180° et marquez la position de l’axe du faisceau horizontal sur le mur opposé...
  • Seite 45 CONDTROL NEO X200 NIVEAU LASER Manuel d’utilisateur Vérification verticale Utilisez l’aplomb comme référence verticale. Placez l’appareil à une distance d’environ 1,5 m de l’aplomb. 1. Déverrouillez le compensateur, allumez l’émetteur vertical, alignez l’axe de la ligne laser verticale avec le point d’aplomb inférieur.
  • Seite 46 CONDTROL NEO X200 NIVEAU LASER Manuel d’utilisateur MAINTENANCE ET EXPLOITATION Attention! Cet appareil est un dispositif optomécanique de précision et demande une manipulation délicate. Avant les travaux aussi qu’après des contraintes mécaniques (chutes, chocs) examiner la qualité de précision de l’appareil.
  • Seite 47 à un recyclage écologique des déchets. GARANTIE Tous les appareils CONDTROL GmbH sont soumis à un contrôle post- production et sont régis par les conditions de garantie suivantes. Le droit de réclamation de l’acheteur concernant les défauts et les dispositions générales de la législation en vigueur n’expire pas.
  • Seite 48 5) Les autres réclamations non mentionnées ci-dessus ne sont pas couvertes par la garantie. 6) Après avoir détenu les travaux de garantie par CONDTROL GmbH, la période de garantie n’est pas renouvelée ou prolongée. 7) CONDTROL GmbH n’est pas responsable du manque à gagner ou des inconvénients liés à...
  • Seite 49 CONDTROL NEO X200 LIVELLO LASER Manuale dell’utente ISTRUZIONE DI SICUREZZA Attenzione! Questo manuale dell’utente è la parte integrante del Suo dispositivo. Leggere attentamente l’istruzione prima di utilizzare il dispositivo. Nel caso di trasferimento del dispositivo in uso temporaneo si assicuri obbligatoriamente di allegare questa istruzione ad esso.
  • Seite 50 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Livello laser multiprismatico NEO Х200 CONDTROL è progettato per la costruzione e il controllo di piani e linee verticali e orizzontali. Il dispositivo è adatto sia per l’uso in ambienti chiusi che in cantieri esterni.
  • Seite 51 CONDTROL NEO X200 LIVELLO LASER Manuale dell’utente Aspetto esterno del dispositivo 1 Finestra di emettitori laser 2 Pannello di comando 3 Coperchio di vano batteria 4 Filettatura per il treppiede 5/8’’ 5 Motorino bloccante 6 Fissaggio a chiodo / vite autofilettante...
  • Seite 52 CONDTROL NEO X200 LIVELLO LASER Manuale dell’utente Pannello di comando 1 Accensione/spegnimento di emettitori laser 2 Accensione/spegnimento di modalità ad impulso 3 Indicatore di modalità di autolivellamento / del compensatore bloccato / di livello basso di carica della batteria 4 Indicatore di modalità ad impulso...
  • Seite 53 Peso 0,5 kg COMPLETAMENTO NEO X200 Livello laser NEO X200, supporto magnetico, adattatore da 5/8’’ a 1/4’’, massetto da cavo, borsa, batterie 2 nr., manuale dell’utente. NEO X200 Set Livello laser NEO X200, treppiede 5/8’’, supporto magnetico, adattatore da 5/8’’ a 1/4’’, massetto da cavo, batterie 2 nr., manuale dell’utente, contenitore.
  • Seite 54 CONDTROL NEO X200 LIVELLO LASER Manuale dell’utente LAVORO CON IL DISPOSITIVO Prima di iniziare il lavoro, aprire il vano batteria e installare le batterie rispettando la polarità. Riposizionare il coperchio della batteria finché non si sente uno scatto. Utilizzare solo batterie alcaline, tutte le batterie devono essere della stessa marca, con lo stesso livello di carica.
  • Seite 55 CONDTROL NEO X200 LIVELLO LASER Manuale dell’utente il motorino bloccante in posizione OFF 2) Costruzione dei piani inclinati Spostare il motorino bloccante in posizione OFF Il compensatore è bloccato. Indicatore si illumina in rosso. Premere e tenere premuto per 3 secondi per accendere/ spegnere gli emettitori laser.
  • Seite 56 CONDTROL NEO X200 LIVELLO LASER Manuale dell’utente CONTROLLO DI PRECISIONE Controllo di orizzontale 2 pareti verticali parallele posizionate l’una di fronte all’altra a una distanza non meno di 5 m sono necessarie per il controllo. 1. Posizionare il dispositivo il più vicino possibile a una delle pareti, ruotarlo con gli emettitori verso un di muri.
  • Seite 57 CONDTROL NEO X200 LIVELLO LASER Manuale dell’utente 4. Ruotare il dispositivo a destra, misurare la deviazione verticale dell’asse del raggio orizzontale dal punto B1. Se la deviazione supera 1,5 mm, contattare il centro di assistenza. 5. Ripetere il passaggio 4 ruotando il dispositivo a sinistra.
  • Seite 58 CONDTROL NEO X200 LIVELLO LASER Manuale dell’utente 6. Spostare il dispositivo verso la parete opposta, segnare la posizione dell’asse del raggio orizzontale sulla parete vicina – segno B2. 7. Ruotare il dispositivo di 180° e segnare la posizione dell’asse del raggio orizzontale sulla parete opposta –segno A2.
  • Seite 59 CONDTROL NEO X200 LIVELLO LASER Manuale dell’utente Controllo di verticale Utilizzare un piombo come un modello di verticale. Installare il dispositivo ad una distanza di circa 1,5 m dal piombo. 1. Sbloccare il compensatore, accendere l’emettitore verticale, allineare l’asse della linea laser verticale con il punto inferiore del piombo.
  • Seite 60 CONDTROL NEO X200 LIVELLO LASER Manuale dell’utente MANUTENZIONE E FUNZIONAMENTO Attenzione! Questo strumento è un dispositivo preciso ottico- meccanico e deve essere trattato con cura. Prima di iniziare i lavori e anche dopo gli impatti meccanici (cadute, urti), effettuare la verifica della precisione del dispositivo.
  • Seite 61 GARANZIA Tutti i prodotti CONDTROL GmbH sono sottoposti a controllo post- produzione e soggetti alle seguenti condizioni di garanzia. Il diritto dell’acquirente di presentare le pretese relative a difetti e disposizioni generali della legge vigente non decadono.
  • Seite 62 5) Le pretese diverse da quelle sopra menzionate non sono coperte dalla garanzia. 6) Dopo che CONDTROL GmbH ha eseguito i lavori di garanzia, il periodo di garanzia non viene esteso. 7) CONDTROL GmbH non è responsabile per mancato guadagno o inconvenienti associati a un difetto del prodotto, il costo del noleggio di apparecchiature alternative per il periodo di riparazione.
  • Seite 63 CONDTROL NEO X200 ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! Данная инструкция по эксплуатации является неотъемлемой частью Вашего прибора. Прежде чем приступить к работе с прибором, внимательно прочтите инструкцию. При передаче прибора во временное пользование обязательно прилагайте к нему данную инструкцию.
  • Seite 64 мылом. В случае попадания в глаза, промойте их чистой водой в течение 10 минут, затем обратитесь к врачу. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Мультипризменный лазерный нивелир NEO X200 CONDTROL предназначен для построения и контроля вертикальных и горизонтальных плоскостей и линий. Прибор пригоден как...
  • Seite 65 CONDTROL NEO X200 ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации Внешний вид прибора Внешний вид прибора 1 - Окно лазерных излучателей 2 - Панель управления 3 - Крышка батарейного отсека 4 - Резьба под штатив 5/8’’ 5 - Движок блокиратора 6 - Крепление под гвоздь/саморез...
  • Seite 66 CONDTROL NEO X200 ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации Панель управления 1 - Включение/выключение лазерных излучателей 2 - Включение/выключение импульсного режима 3 - Индикатор режима самовыравнивания/ заблокированного компенсатора/ низкого заряда батареи 4 - Индикатор импульсного режима...
  • Seite 67 с 5/8’’ на 1/4’’, кабельная стяжка, сумка, элементы питания 2 шт., руководство пользователя. NEO X200 Set Лазерный нивелир NEO X200, штатив 5/8’’, магнитный держатель, переходник с 5/8’’ на 1/4’’, кабельная стяжка, батарейки 2 шт, руководство пользователя, кейс. NEO X200 Kit Лазерный...
  • Seite 68 CONDTROL NEO X200 ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации РАБОТА С ПРИБОРОМ Перед началом работы откройте батарейный отсек и установите элементы питания, соблюдая полярность. Установите крышку батарейного отсека обратно до щелчка. Используйте только щелочные батареи. Оба элемента питания должны быть одной марки, с одинаковым уровнем заряда.
  • Seite 69 CONDTROL NEO X200 ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации 2) Построение наклонных плоскостей Переведите движок блокиратора в положение OFF Компенсатор заблокирован. Индикатор горит красным. Нажатием и удержанием в течение 3 секунд включите/ выключите лазерные излучатели. Нажатием и удержанием в течение 3 секунд активируйте...
  • Seite 70 CONDTROL NEO X200 ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ Проверка горизонтали Для проверки необходимы 2 параллельные вертикальные стены, расположенные друг напротив друга на расстоянии не менее 5 м. 1. Установите прибор максимально близко к одной из стен, разверните прибор излучателями в сторону одной из стен.
  • Seite 71 CONDTROL NEO X200 ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации 4. Поверните прибор вправо, измерьте вертикальное отклонение оси горизонтального луча от точки В1. Если отклонение превышает 1,5 мм – обратитесь в сервисный центр. 5. Повторите пункт 4, поворачивая прибор влево.
  • Seite 72 CONDTROL NEO X200 ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации 6. Перенесите прибор к противоположной стене, отметьте положение оси горизонтального луча на ближней стене – метка В2. 7. Поверните прибор на 180° и отметьте положение оси горизонтального луча на противоположной стене – точка А2.
  • Seite 73 CONDTROL NEO X200 ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации Проверка вертикали В качестве эталона вертикали используйте отвес. Установите прибор на расстоянии порядка 1,5 м от отвеса. Разблокируйте компенсатор, включите вертикальный излучатель, совместите ось вертикальной лазерной линии с нижней точкой отвеса. 2. Если отклонение оси вертикальной линии от подвеса...
  • Seite 74 CONDTROL NEO X200 ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации УХОД И ЭКСПЛУАТАЦИЯ Внимание! Прибор является точным оптико-механическим устройством и требует бережного обращения. Перед началом работ, а также после механических воздействий (падение, удары) проводите проверку точности прибора. Для увеличения времени работы, а также для уменьшения риска...
  • Seite 75 CONDTROL NEO X200 ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации - Не храните и не используйте прибор в течение длительного времени в условиях повышенной влажности. - Чистку прибора следует производить влажной мягкой салфеткой. Несоблюдение следующих правил может привести к вытеканию электролита из элементов питания и порче прибора: Вынимайте...
  • Seite 76 CONDTROL NEO X200 ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации УТИЛИЗАЦИЯ Отслужившие свой срок инструменты, принадлежности и упаковка должны быть утилизированы согласно действующим законам вашей страны. Не выбрасывайте аккумуляторы/батареи в коммунальный мусор, не бросайте их в огонь или воду. Аккумуляторы/батареи следует собирать и сдавать на рекуперацию или на экологически чистую...
  • Seite 77 CONDTROL NEO X200 ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Гарантийный период составляет 24 месяца с даты продажи. Срок службы прибора - 36 месяцев. Гарантия покрывает все расходы по ремонту или замене прибора. Гарантия не покрывает транспортные расходы, связанные с...
  • Seite 78 CONDTROL NEO X200 ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР руководство по эксплуатации СЕРВИС И КОНСУЛЬТАЦИОННЫЕ УСЛУГИ Контакты для связи, консультации можно получить на сайте www.condtrol.ru...
  • Seite 80 www.condtrol.com...