Herunterladen Diese Seite drucken

EINHELL RT-ID 110 Originalbetriebsanleitung Seite 21

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RT-ID 110:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_RT_ID_110_SPK4:_
Zaj és vibrálás
A zaj és a vibrálási értékek az EN 60745 szerint
lettek mérve.
Hangnyomásmérték L
pA
Bizonytalanság K
pA
Hangteljesítménymérték L
WA
Bizonytalanság K
WA
Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt.
A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet.
Rezgésösszértékek (három irány vektorösszege) az
EN 60745 szerint lettek meghatározva.
Ütvefúrni betonba (fogantyú)
Rezgésemisszióértékek a
h, ID
Bizonytalanság K = 1,5 m/s
2
Ütvefúrni betonba (pótfogantyú)
Rezgésemisszióértékek a
h, ID
Bizonytalanság K = 1,5 m/s
2
Fúrni fémbe (fogantyú)
Rezgésemisszióértékek a
h, D
Bizonytalanság K = 1,5 m/s
2
Fúrni fémbe (pótfogantyú)
Rezgésemisszióértékek a
h, D
Bizonytalanság K = 1,5 m/s
2
További információk az elektromos
szerszámokhoz
Figyelmeztetés!
A megadott rezgésemisszióérték egy normált
ellenőrzési folyamat szerint lett mérve és az
elektromos szerszám használatának a fajtájától és
módjától függően, megváltozhat és kivételes
esetekben lehet a megadott érték felett.
A megadott rezgésemisszióértéket fel lehet használni
az elektromosszerszámok egymással való
összehasonlításhoz.
A megadott rezgésemisszióértéket a befolyásolás
bevezető felbecsülésére is fel lehet használni.
Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy
minimumra!
Csak kifogástalan készülékeket használni.
A készüléket rendszeresen karbantartani és
megtisztítani.
03.11.2010
10:12 Uhr
92,94 dB(A)
Fennmaradt rizikók
3 dB
Akkor is ha előírás szerint kezeli az elektromos
103,94 dB(A)
szerszámot, mégis maradnak fennmaradó
rizikók. Ennek az elektromos szerszámnak az
3 dB
építésmódjával és kivitelézésével kapcsolatban
a következő veszélyek léphetnek fel:
1. Tüdőkárok, ha nem visel megfelelő
2. Hallás károsodás, ha nem visel megfelelő
3. Egészségi károk, amelyek a kéz-kar-rezgésekből
= 20,332 m/s
2
Figyelmeztetés! Ez az elketromos szerszám az
üzem ideje alatt elktromos teret hoz létre. Ez a tér
= 12,345 m/s
2
bizonyos körülmények közt befolyásolhatja az aktív
és a passzív orvosi implantátumokat. A komoly és
halálos sérülések veszélyének a lecsökkentéséhez,
azt ajánljuk, hogy orvosi implantátumokkal
= 5,882 m/s
2
rendelkező személyek a gép kezelése előtt
konzultálják az orvosukat vagy az orvosi implantátum
gyártóját.
= 2,510 m/s
2
6. Beüzemeltetés előtt
Győződjön meg a rákapcsolás előtt arról, hogy a
típustáblán megadott adatok megegyeznek a hálózati
adatokkal.
Húzza mindig ki a hálózati csatlakozót, mielőtt
beállításokat végezne el a készüléken.
6.1.A pótfogantyú felszerelése
Az ütvefúrógép használatánál a pótfogantyú (8)
kiegészítő tartást nyújt. Ezért ne használja a
készüléket a pótfogantyú nélkül.
A pótfogantyú (8) beszorítás által lesz az
ütvefúrógépre felerősítve. A fogantyúnak az
óramutató forgási irányába való elfordítása által lesz a
szorítás meghúzva. Az óramutató járásával elenkező
irányba való csavarás kiereszti a beszorítást.
Seite 21
Illessze a munkamódját a készülékhez.
Ne terhelje túl a készüléket.
Hagyja adott esetben leellenőrizni a készüléket.
Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja.
Hordjon kesztyűket.
porvédőmaszkot.
zajcsökkentő fülvédőt.
adódnak, ha a készülék hosszabb ideig
használva lesz, vagy ha nem lesz szabályszerűen
vezetve és karbantartva.
(képek 2-től – 3-ig/poz. 8)
Legelősször fel kell szerelni a mellékelt
pótfogantyút (8). Ehhez a fogantyú elfordítása
által eléggé ki kell nyitni a szorítót, azért hogy a
pótfogantyút a fúrótokmányon (1) keresztül az
ütvefúrógépre lehesen tolni.
H
21

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

42.597.70