Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MEDIAJET
Bedienungsanleitung
103954_V09

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Integra MEDIAJET 103005

  • Seite 1 MEDIAJET Bedienungsanleitung 103954_V09...
  • Seite 2: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity INTEGRA Biosciences AG – 7205 Zizers, Switzerland declares on its own responsibility that the devices Description Models MEDIAJET 103005, 103006 MEDIAJET vario 113000, 113001, 113002 comply with: EU Directives (DoW: Date of Withdrawal) Before DoW After DoW...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    4.3 Petrischalen beladen..............28 4.4 Ein Schalenfüllprogramm anpassen ..........30 4.5 Ein Schalenfüllprogramm durchführen......... 34 4.6 Gefüllte Petrischalen entfernen............ 39 4.7 Prozess-Dokumentation............... 39 4.8 Dosierfunktion ................41 4.9 Beimischen von Zusatzstoffen in den Agar........42 4.10 Röhrchenfüller Option TUBEFILLER ......... 44 www.integra-biosciences.com...
  • Seite 4 7.1 Allgemeines Zubehör ..............58 7.2 Zubehör für verschiedene Petrischalengrößen ......58 7.3 Verbrauchsmaterial ..............60 7.4 Bedrucken der Schalen ..............60 7.5 Turbo-Mode-Option ..............61 7.6 Zubehör für das Dosieren.............62 7.7 Ansteuerung einer zweiten Pumpe ..........63 7.8 Röhrchenfüller Option TUBEFILLER..........64 Impressum ........................66 INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 5: Kapitel 1 Einleitung

    Berufsgenossenschaften, des Gesundheitsamtes und der Gewerbeaufsicht zu beachten. Beachten Sie die Gefahrenhinweise am Gerät. Nehmen Sie keine Umbauten und Veränderungen am Gerät vor. Bitte besuchen regelmäßig unsere Internetseite www.integra- biosciences.com für neueste Informationen über die REACH-klassifizierten Chemikalien, die in unseren Produkten erhalten sind. www.integra-biosciences.com...
  • Seite 6: Verwendete Symbole

    Bedeutet, dass ein Materialschaden eintreten könnte, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. 1.3.3 Hinweis zur Arbeit mit dem Gerät ARBEITSHILFE Dieses Symbol bezeichnet wichtige Hinweise in Bezug auf den korrekten Betrieb des Gerätes sowie arbeitssparende Merkmale. INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 7: Gefahrenzeichen Auf Dem Gerätt

    BEWEGLICHE TEILE Hände nicht in den Bereich der beweglichen Teile bringen. DREHENDE ZAHNRÄDER Hände nicht in den Bereich der Zahnräder bringen. Risiko, die Finger einzuquetschen. BIOGEFÄHRDUNG Das Gerät kann potentiell biogefährdend sein, falls der Benutzer mit biogefährdenden Substanzen arbeitet. www.integra-biosciences.com...
  • Seite 8: Kapitel 2 Gerätebeschreibung

    (Art.-Nr.103 422) oder Biplate-Sicherheitshaube mit Reflektor für den Ausrichtungssensor (Art.-Nr. 113 801) Rotor, 5 verschiedene Größen möglich (Art.-Nr. 103 271, 103 272, 113 460, 113 271, 113 276 oder 113 272) oder Rotor für die Biplate-Option (Art.-Nr. 113 806) INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 9 Schlauchsatz, enthält 1,5 m Silikonschlauch und Fülldüse (zwei Sätze für MEDIAJET vario mit Biplate-Option) (Art.-Nr. 103 030 oder 113 030) Wasserwaage (Art.-Nr. 103 095) Netzkabel Umbausatz, installiert, betrifft MEDIAJET vario (Art.-Nr. 113 051, 113 055, 113 052, 113 056 oder 113 053) www.integra-biosciences.com...
  • Seite 10 Probenröhrchenfüller um. Supportplatte, kann 3 Probenröhrchenracks halten. Dosierarm, bestehend aus dem Trägerteil (1), der Stativstange (2) und dem Radialarm (3). Silikonschlauchsatz, bestehend aus einem Silikonschlauch 3,0 mm ID, 2,5 m Länge, Ansaugtülle Dispensierstück Edelstahl, jeweils 10 cm lang. INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 11: Übersicht Mediajet

    Arbeiten des Geräts muss eine Position im Karussell stets frei gehalten werden. Sicherheitshaube Die Sicherheitshaube aus Plexiglas vermindert das Eintreten von Keimen aus der Umgebungsluft in die Füllkammer und schützt den Anwender vor UV Strahlung. Peristaltikpumpe Bedienfeld (siehe »2.3 Bedienfeld« auf Seite 12) Hauptschalter www.integra-biosciences.com...
  • Seite 12: Bedienfeld

    Schalen von der Feeder-Position über die Füllposition in die Stacker- Position. 14 Fülldüse Die Fülldüse ist Teil des Schlauchsatzes und stellt die Verbindung des MEDIAJET mit dem Medien-Präparator (MEDIACLAVE) her. Sie wird durch den Fülldüsenhalter korrekt im Gerät positioniert. INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 13: Mediajet Vario Im Detail

    Stackerkolben. 19 Stößelteller für den Feeder- und Stackerkolben. 20 Greifereinsatz (nur bei  Umbausatz für 35 und 60 mm Petrischalen anwendbar). 21 Satz mit Reserveschrauben und O-Ringen. Das Karussell, der Rotor und die Fülldüse müssen ebenfalls zur Petrischalengröße passen. www.integra-biosciences.com...
  • Seite 14: Rückseite Und Schnittstellen

    28 RS232(2) Anschluss an einen externen Protokolldrucker oder Verbindung zum MEDIACLAVE 29 INKJET Anschluss für einen Tintenstrahldrucker 30 PUMP Anschluss für die Kontrolle einer zusätzlichen Peristaltikpumpe 31 AUX Potentialfreier Anschluss für eine externe Alarmanlage 32 SPARE Ohne Funktion INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 15: Kapitel 3 Inbetriebnahme

    Dieses Kapitel zeigt das Auspacken, die Installation und die Inbetriebnahme des MEDIAJET. Auspacken ARBEITSHILFE Prüfen Sie den Lieferumfang auf eventuelle Transportschäden und melden Sie diese bei Ihrem lokalen INTEGRA Biosciences AG Vertreter (siehe letzte Seite dieser Bedienungsanleitung). Packen Sie den MEDIAJET aus und  kontrollieren Sie den Lieferumfang (siehe 2.1).
  • Seite 16: Aufstellen

    Unterseite neben den Standfüßen und heben Sie es gleichmäßig hoch. Stellen Sie das Grundgerät auf dem  Labortisch ab. Richten Sie es horizontal aus, indem Sie die Nivellierfüße justieren. Benutzen Sie dazu die mitgelieferte Wasserwaage und einen 13 mm Gabelschlüssel. INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 17: Entfernen/Einbau Des Umbausatzes Für Den Mediajet Vario

    Entfernen des Gleitplatteneinsatzes Zum Austausch des Umbausatzes gehen Sie in den Modus REINIGUNG des HAUPTMENUs.  Entfernen Sie die Sicherheitshaube, das Karussell und den Rotor. Lösen Sie die drei Senkschrauben M4x8  auf dem Gleitplatteneinsatz. Entfernen Sie den Gleitplatteneinsatz.  www.integra-biosciences.com...
  • Seite 18 Gleitplatteneinsatz, Greifereinsatz, Stösselteller und Ringeinsätzen - komplett installieren, richtigen Rotor und richtiges Karussell montieren. Führen Sie nach jedem Wechsel des Umbausatzes die Prozedur Teach-in Schalensensoren durch, siehe »4.2.2 Teach-in Schalensensoren (nur Teach- in Sensoren)« auf Seite 27. INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 19: Montieren

    Inbetriebnahme Montieren 3.4.1 Rotor Schieben Sie den Rotor unter die schwarze  Platte.  Drehen Sie den Rotor, bis der Verankerungsbolzen einrastet. 3.4.2 Sicherheitshaube Hängen Sie die Sicherheitshaube in die  vorgesehenen Scharniere auf der rechten Seite des Gerätes. www.integra-biosciences.com...
  • Seite 20: Stromversorgung

     Schalten Sie nun das Gerät am Hauptschalter ein.  Warten Sie, bis das Gerät die automatische Software-Initialisierung abgeschlossen hat.  Wenn das INTEGRA-Logo auf dem Bildschirm erscheint, ist das Gerät installiert und für den Einsatz bereit. INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 21: Unterlage Für Den Fülldüsenhalter

    Fülldüsen und einem Doppelpumpkopf (erhältlich nur mit dem MEDIAJET vario mit Biplate-Option, Art.-Nr. 113 002). Der Fülldüsenhalter muss hierzu eingestellt  werden, siehe »4.2.3 Biplates (optional)« auf Seite 27. Schalten Sie die Biplate-Option unter  Programmkonfiguration ein, siehe »4.2 Anpassen der Systemparameter« auf Seite 26. www.integra-biosciences.com...
  • Seite 22: Turbo-Mode-Option

    Doppelpumpkopf, dehnen Sie den Schlauch etwas, so dass er im Pumpkopf gestrafft ist (vermeiden eines lockeren, schlaffen Einlegens). Schalten Sie schließlich die Turbo-Mode-Option unter Programm-  konfiguration ein, siehe »4.2 Anpassen der Systemparameter« auf Seite 26.  Die Turbo-Mode-Option ist für den Einsatz bereit. INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 23: Röhrchenfüller Option Tubefiller

    Soll die Option TUBEFILLER installiert werden, dann muss der MEDIAJET mit der Softwareversion 1.12 oder höher ausgerüstet sein. Wenn Sie die MEDIAJET Softwareversion aufrüsten müssen, nehmen Sie zwecks Unterstützung bitte Kontakt mit ihrem örtlichen INTEGRA BIOSCIENCES Händler auf. Die Supportplatte auf die Karussellachse ...
  • Seite 24 Spannhebel einklemmen, damit er sich während der Dispensierphase nicht bewegt.  Der TUBEFILLER ist nun installiert. HINWEIS Damit der seitliche Spannhebel während des Füllprozesses nicht in Kontakt mit den Probenröhrchen kommt, den Spannhebel immer auf der rechten Seite der Stange befestigen. INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 25: Kapitel 4 Bedienung

    Reinigung bewegt werden (siehe »5.1 Reinigung« auf Seite 48). DOSIER FUNKTION: Funktion für unabhängige volumetrische Dosieranwendungen, bei der die Peristaltikpumpe des MEDIAJETs benutzt wird (siehe »4.8 Dosierfunktion« auf Seite 41). GERÄTE PARAMETER: Zur Anpassung der allgemeinen Geräteparameter (siehe »4.2 Anpassen der Systemparameter« auf Seite 26). www.integra-biosciences.com...
  • Seite 26: Anpassen Der Systemparameter

    (optional) Biplates (optional)« auf Seite 27. Info Allgemeine Informationen zum Gerät: • Software - und Elektronikversion • Seriennummer • Betriebsstunden- und Schalenzähler. System Anzeige von Informationen über den Gerätezustand (nur Meldungen angezeigt, wenn eine Meldung vorhanden ist). INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 27: Teach-In Schalensensoren (Nur Teach-In Sensoren)

    Ausrichten der Trennwand dieser Schalen. Bevor Sie ein Biplate- Füllprogramm starten, führen Sie folgenden Ablauf durch: Wählen Sie PROGRAMMKONFIGURATION unter SYSTEM PARAMETER  und schalten Sie die Biplate-Ausrichting an. Wählen Sie BIPLATES unter SYSTEM  PARAMETER. Initialisieren Sie zunächst den Rotor, indem  Sie INIT ROTOR drücken. www.integra-biosciences.com...
  • Seite 28: Petrischalen Beladen

    Seite 30.  MEDIAJET führt nun eine automatische Selbstkalibrierung durch. ARBEITSHILFE Mit Ladepositionen werden die zwei Stellen bezeichnet, die sich direkt an der Vorderseite des Karussells Richtung Benutzer und oberhalb der zwei Vertiefungen in der schwarzen Gleitplatte befinden. INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 29 Füllen Sie neun der zehn Positionen im Karussell mit Schalen, damit das Gerät einwandfrei funktioniert. Im Batch-Mode darf nur jede zweite Position mit Schalen befüllt sein. Drücken Sie ZURÜCK, um wieder ins HAUPTMENÜ zu gelangen.   Der MEDIAJET ist mit Schalen beladen. www.integra-biosciences.com...
  • Seite 30: Ein Schalenfüllprogramm Anpassen

    Petri Schale. Pumpen Die Einstellung 100 % entspricht 30-100% drehzahl der maximal Fördermenge von etwa 500 ml/min. Anti-Drip Verhindert die Tropfenbildung am Ende einer Abfüllung. Pausenzeit Ermöglicht das Einhalten einer 0-9,9s definierten Wartezeit zwischen der Befüllung zweier Petrischalen. INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 31 Karussell gefüllt sind. (Weitere Informationen siehe »4.4.2 Kontinuierliches oder diskontinuierliches Füllen« auf Seite 33.) Shaker- Stellt die Schüttelgeschwindigkeit Stufe des Rotors für Plattengussanwen- dungen (Pour Plate) ein. (muss unter Programmkonfiguration eingeschaltet werden, siehe »4.2 Anpassen der Systemparameter« auf Seite 26) www.integra-biosciences.com...
  • Seite 32: Schalenhöhe Eingeben

    Messen Sie die Höhe eines 10er Stapels mit einem Lineal. Drücken Sie PROGRAMM PARAMETER -  SCHALENHÖHE - ÄNDERN und geben Sie den gemessenen Wert ein.  Drücken Sie SPEICHERN, um den Wert zu speichern.  Die Programmanpassung ist beendet. INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 33: Kontinuierliches Oder Diskontinuierliches Füllen

    Ladepositionen entfernen. Beide Positionen wieder mit leeren Schalen  auffüllen. FORTFAHREN drücken, um die zwei  nächsten Stapel zu befüllen.  Prozess weiterführen, bis die programmierte Anzahl von Petrischalen gefüllt wurde. Mit ABFÜLLUNG BEENDEN stoppen Sie das Programm.  www.integra-biosciences.com...
  • Seite 34: Füllen Im Batch-Mode

    Halter sauber ist, bevor Sie ein Programm mit Biplate-Ausrichtung EIN starten.  Unter SCHALEN BEFÜLLEN wählen Sie das gewünschte Programm.  Drücken Sie PROGRAMM START.  Es erscheint das Dialogfenster ABFÜLLUNG VORBEREITUNG.  Eine leere Petrischale wird automatisch in die Füllposition des Rotors gebracht. INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 35: Schlauchsatz Anschließen

    V-förmigen Schlauchhalter führen. Sie benötigen ca. 30 cm Schlauch 3 zwischen der Pumpe und dem Fülldüsenhalter. Schließen Sie nun den Pumpendeckel und  vergewissern Sie sich nochmals, dass der Schlauch korrekt durch die V-förmigen Schlauchhalter führt. www.integra-biosciences.com...
  • Seite 36: Kalibrierung Der Pumpe Vor Der Abfüllung

    Bevor Sie den eigentlichen Füllprozess starten, können Sie optional eine Kalibrierung des Dosiervolumens vornehmen. Dies ist besonders wichtig, wenn Sie mit Schläuchen arbeiten, welche nicht von INTEGRA Biosciences bezogen wurden, da die Dosiermenge direkt vom Schlauchdurchmesser abhängt. Drücken Sie KALIB.
  • Seite 37: Füllprozess Starten

    Geben Sie das gemessene Volumen ein  und drücken Sie SPEICHERN.  Führen Sie nach der Kalibrierung die Fülldüse in den Fülldüsenhalter ein.  Die Pumpe ist kalibriert. ARBEITSHILFE Ist PUMP-OPTIONEN unter SYSTEMPARAMETER eingeschaltet, drücken Sie zuerst PUMP-OPTIONEN und dann KALIB. www.integra-biosciences.com...
  • Seite 38: Einstellungen Des Füllprozesses Ändern

    Sie zuerst PUMP-OPTIONEN und dann ANSAUGEN. Mit der Taste ZURÜCK gelangen Sie wieder zurück ins HAUPTMENÜ. 4.5.8 Stoppen des Füllprozesses Der Füllprozess kann jederzeit manuell beendet werden.  Drücken Sie erst PAUSE und danach ABBRUCH, um den Prozess endgültig zu beenden. INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 39: Gefüllte Petrischalen Entfernen

    (siehe »7.1 Allgemeines Zubehör« auf Seite 58) für die Verbindung. Falls Sie einen MEDIACLAVE 10 (Art.-Nr. 136 0xx) oder einen MEDIA- CLAVE 30 (Art.-Nr. 136 05x) benutzen, werden alle für den Prozess maßgeblichen Daten des MEDIAJETs auch in dem elektronischen Logfile des MEDIACLAVE angezeigt. www.integra-biosciences.com...
  • Seite 40 In den SYSTEM PARAMETERn besteht die Möglichkeit, den folgenden Testdruck durchzuführen: ======================== MEDIAJET (SN:12345678 ***Test Printout LEFT RIGHT 123456789012345678901234 ======================== Die RS 232 (2) Schnittstellen sind folgendermaßen fix definiert: Transmission Speed 9600 bps Databits 8 bits Parität Nein Stoppbits Flusssteuerung X ON / X OFF INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 41: Dosierfunktion

    Fußschalter gestartet werden.  Drücken Sie PRIMEN, um den Schlauch zu füllen und DOSIEREN, um das Programm zu starten. ARBEITSHILFE Ist PUMP-OPTIONEN unter SYSTEMPARAMETER eingeschaltet, drücken Sie DOSIEREN - PUMP-OPTIONEN - ANSAUGEN und DOSIEREN - START um das Programm zu starten. www.integra-biosciences.com...
  • Seite 42: Beimischen Von Zusatzstoffen In Den Agar

    Wenn zum Beispiel das gesamte Dispensiervolumen in der Petrischale 18 ml und die Endkonzentration des Zusatzes 5% betragen, ist das Dosiervolumen des Zusatzes 0,9 ml (18 ml * 0,05). Diesen Wert müssen Sie bei den DOSE IT Programmparametern eingeben (siehe nächste Seite). INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 43: Dose It-Einstellungen

    Wählen Sie dann unter SCHALEN BEFÜLLEN das gewünschte Programm  des MEDIAJETs und drücken Sie PROGRAMM START. Drücken Sie ANSAUGEN bis der große ID-Schlauch vollständig bis zur Fülldüse gefüllt ist. Drücken Sie START am MEDIAJET, um mit dem Schalenfüllprozess zu  beginnen. www.integra-biosciences.com...
  • Seite 44: Röhrchenfüller Option Tubefiller

    Dosierzeit. Pumpen- Die Einstellung 100% 30-100 % 60 % drehzahl entspricht der maximalen Pumpendrehzahl von 500ml/ min. Anti-Drip Verhindert die Tropfenbildung am Ende einer Abfüllung. Pausenzeit Wählbare Pause zwischen der 0-9,9 s Dosierung von zwei einzelnen Probenröhrchen. INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 45: Röhrchenfüllprozess Vorbereiten

    Für einen 3 mm ID Schlauch muss die 1,6 Marke auf gleicher Höhe wie die 6,4 Marke des Pumpkopfes (2) stehen. Für einen 4 mm ID Schlauch muss die 1,6  Marke so niedrig wie möglich (2) eingestellt sein. www.integra-biosciences.com...
  • Seite 46: Röhrchenfüllprozess Starten

    4.10.3 Röhrchenfüllprozess starten HINWEIS Um ein Verspritzen während des Füllprozesses zu vermeiden, benutzen Sie nur Probenröhrchen mit einem Außendurchmesser, der in die von INTEGRA BIOSCIENCES erhältlichen Racks passt. Sie finden eine Kompatibilitätsliste unter »6.4 Probenröhrchen-Kompatibilitätsliste« auf Seite 57. Stellen Sie die Röhrchenracks ganz gerade ...
  • Seite 47: Ende Des Röhrchenfüllprozesses

    ABFÜLLUNG BEENDEN drückt. Sobald die gewünschte Zahl der Racks abgearbeitet wurde, stoppt der MEDIAJET automatisch und der Dialog ABFÜLLUNG BEENDET erscheint. Die Funktion ANSAUGEN erlaubt das  Leeren oder Reinigen der Schläuche.  Mit ZURÜCK gelangt man zum HAUPTMENU. www.integra-biosciences.com...
  • Seite 48: Kapitel 5 Unterhalt

    Reinigen Sie die Grundplatten des Rotors und Karussells. Entfernen sie  jegliche Rückstände (Agar, Petrischalenabrieb) und Verschmutzungen an den empfindlichen Stellen der Lagerklappen, der UV-Lampe und der Feeder- und Stackerkolben.  Reinigen Sie die Füllkammer, den Rotor und die Sicherheitshaube gründlich. INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 49 Art.-Nr. 200 150) auf die Feeder- und Stackerkolben über der Dichtung. Setzen Sie den Feeder- und Stackerkolben wieder zurück in die Anfangsposition. Bauen Sie Rotor, Sicherheitshaube und  Karussell wieder ein.  Der MEDIAJET ist gereinigt und bereit für den Füllprozess. www.integra-biosciences.com...
  • Seite 50: Ersetzen Der Uv-Lampe

    Ziehen Sie den roten Hebel an der linken Seite des Lampenhalters ganz nach oben.  Schalten Sie den MEDIAJET ein.  Gehen Sie in das Menü UV-Lampe der Geräteparameter und drücken Sie ZURÜCKSETZEN um den Zähler zurückzustellen.  Die MEDIAJET UV-Lampe ist jetzt betriebsbereit. INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 51: Dichtigkeitsprüfung

    Ist das System undicht, müssen Sie prüfen, ob der Schlauch oder der Pumpkopf abgenutzt ist: Wiederholen Sie die Dichtigkeitsprüfung mit einem neuen Schlauch (verwenden Sie nur original INTEGRA-Schläuche, siehe »7.3 Verbrauchsmaterial« auf Seite 60). • Ist das System nun dicht, war der Schlauch defekt und das Problem ist gelöst.
  • Seite 52: Wartung

    Wenn der Fehler behoben ist, können Sie weiterarbeiten. ARBEITSHILFE Es gibt verschiedene Fehler-Codes für eine schnelle und einfache Fehlerdiagnose. Einige sind für Sie als Anwender relevant. Sollte im Display ein TECHNISCHER FEHLER angezeigt werden, kontaktieren Sie bitte den lokalen Kundenservice. INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 53: Entsorgung

    Produkt bezogen haben oder Ihre lokale Behörde. Dadurch leisten Sie einen Beitrag zum Erhalt der natürlichen Ressourcen und stellen sicher, dass Ihre Abfallprodukte auf eine Weise wiederverwertet werden, die in Einklang mit dem Schutz der menschlichen Gesundheit und unserer Umwelt steht. Vielen Dank! www.integra-biosciences.com...
  • Seite 54: Kapitel 6 Technische Daten

    Dispensierbereich pro Schale 1–99,9 ml Maximale Dosiermenge 500 ml/min Maximale Röhrchendosierrate 260 ml/min Standard- Ca. 900 Schalen/Stunde (bis 15 ml) Schalenfüllgeschwindigkeit Schalenfüllgeschwindigkeit im Ca. 1100 Schalen/Stunde (bis 24 ml) Turbo-Mode Röhrchenfüllgeschwindigkeit 1000 Probenröhrchen/Stunde (10 ml, 4 mm ID Schlauch) INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 55: Petrischalen-Spezifikationen

    12–25 91,8–93,0 90 (Biplate) 55–60 58,1–59,5 60 (Standard)  56,7–58,1 38,0–39,4 35 (Standard) Um eine aktuelle Kompatibilitätsliste der Petrischalen, die auf dem MEDIAJET getestet sind und von INTEGRA Biosciences empfohlen werden, zu erhalten, kontaktieren Sie bitte unseren lokalen Vertriebspartner. www.integra-biosciences.com...
  • Seite 56: Konfigurations-Spezifikationen

    113 051 oder 103 021 60 (Standard) 113 271 113 020 113 052 vario 113 276 113 020 113 056 vario 35 (Standard) 113 272 113 021 113 053 vario Speziallösungen für andere Schalenformate sind auf Anfrage erhältlich. INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 57: Probenröhrchen-Kompatibilitätsliste

    MEDIAJET – Bedienungsanleitung V09 Technische Daten Probenröhrchen-Kompatibilitätsliste Um ein Verspritzen zu vermeiden, empfiehlt INTEGRA BIOSCIENCE mit Probenröhrchen zu arbeiten, deren Außendurchmesser so eng wie möglich in Racks passen. Liste unten gibt maximalen Probenröhrchendurchmesser an, der mit den erhältlichen Racks kompatibel ist, und empfiehlt die maximale Größenabweichung, die noch einen fehlerfreien...
  • Seite 58: Kapitel 7 Optionale Funktionen Und Erforderliches Zubehör

    Standardrotor für Ø 90 mm Petrischalen und dem entsprechenden Schlauchsatz ausgeliefert. Die Basiseinheit des MEDIAJET vario (Art.-Nr. 113 000, 113 001 und 113 02) ist auf verschiedene Petrischalengrößen einstellbar. Einer der folgenden Umbausätze, ein Karussell und ein Rotor müssen hinzugefügt werden. INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 59 1,5 m Silikonschlauch (6 x 9 mm)  und Fülldüse für 90 mm Petrischalen.  Schlauchsatz für 60 oder 35 mm Petrischa- 113 030 len, einschließlich 1,5 m Silikonschlauch (6 x  9 mm) und Fülldüse für 60 mm Petrischalen. www.integra-biosciences.com...
  • Seite 60: Verbrauchsmaterial

    Keimzahlbestimmer beeinträchtigt. Alternativ können Petrischalen mit Hilfe des Linx 4900 Tintenstrahldruckers am Boden bedruckt werden. Zubehör Art.-Nr. Verbindungskit für MARKEM-IMAJE 9020/9028 103 080 Tintenstrahldrucker, inkl. Halterung und Schnittstellenkabel, passend für Petrischalen    90 mm, 60 mm oder 35 mm. INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 61: Turbo-Mode-Option

    Turbo-Mode-Kit zur Beschleunigung des 103 036 Füllprozesses, es enthält: Erweiterungspumpkopf zum Zusammenbau 171 090 zweier Pumpköpfe. Schlauchsatz für Turbo-Mode, einschließlich 103 035  Fülldüse für 90 mm Petrischalen und Schlauch für die Doppelpumpkopfkonfiguration (6 mm ID, Länge 2,0 m). www.integra-biosciences.com...
  • Seite 62: Zubehör Für Das Dosieren

    Länge, Edelstahl, ein Ende gekerbt. Ansaugtülle/Dispensierstück, 6 mm ID, 35 cm 171 066 Länge, Edelstahl, ein Ende gekerbt. Schlauchmuffe für 4–6 mm ID Schläuche, 171 074 gebraucht als Klemmenabstandhalter für den Dispensierschlauch oder als Gewicht für den Ansaugschlauch. INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 63: Ansteuerung Einer Zweiten Pumpe

    Ansaugtülle. Elektrisches Schnittstellenkabel zur Verbindung 103 047 des MEDIAJET mit der Peristaltikpumpe DOSE IT P910. Edelstahl-Ansaugtülle. 179 147 Verbrauchsmaterial Part No. Silikonschlauch 2 x 5 mm, Länge 2,5 m, 171 022 autoklavierbar. Glas T-Stück für MEDIAJET Blutagarset. 103 505 www.integra-biosciences.com...
  • Seite 64: Röhrchenfüller Option Tubefiller

    Optionale Funktionen und erforderliches Zubehör Röhrchenfüller Option TUBEFILLER Die Option TUBEFILLER ist eine perfekte Funktionalitätsausweitung des MEDIAJET. Sie erlaubt eine schnelle Umwandlung des MEDIAJET in einen Probenröhrchenfüller. Die Option muss separat bei INTEGRA BIOSCIENCES bestellt werden. TUBEFILLER Art.-Nr. Option TUBEFILLER für den MEDIAJET, 103 010 enthält den Dosierarm, eine Supportplatte mit...
  • Seite 65 Silikonschlauch 4,0 mm ID, 2 m Länge 171 024 Silikonschlauch 2,0 mm ID, 25 m Länge, 171 032 großes Gebinde Silikonschlauch 3,0 mm ID, 25 m Länge, 171 033 großes Gebinde Silikonschlauch 4,0 mm ID, 25 m Länge, 171 034 großes Gebinde www.integra-biosciences.com...
  • Seite 66: Impressum

    Alle Rechte an dieser Dokumentation vorbehalten. Insbesondere die Rechte der Vervielfältigung, der Verarbeitung, der Übersetzung und der Darstellungsform liegen bei der INTEGRA Biosciences AG. Weder Teile noch die gesamte Dokumentation dürfen in irgendeiner Weise ohne schriftliche Bewilligung der INTEGRA Biosciences AG reproduziert oder durch elektronische Medien gespeichert und bearbeitet oder sonst wie verbreitet werden.

Inhaltsverzeichnis